Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

27. О феме 1 Лагувардия 2, о ее принципатах 3 и архонтиях 4

Да ведомо будет, что в древние времена всею властью над Италией, т.е. над Неаполем, Капуей, Беневентом, Салерином, Амальфи, Гаэтой и всей Лагувардией 5, обладали ромеи, а именно, когда Рим был царственным городом. После же того, как царская власть 6 перешла в Константинополь, все это было поделено на два царства 7; с того времени царствующий в Константинополе направлял двух патрикиев 8: один патрикий правил Сицилией, Калаврией, Неаполем и Амальфи, а второй патрикий сидел в Беневенте и правил Папией, Капуей и всем прочим. Ежегодно они платили василевсу определенную сумму для казначейства 9. Все эти ранее [103] поименованные страны были населены ромеями. Однако во времена царицы Ирины 10 посланный туда патрикий Нарсес правил Беневентом и Палией 11, а папа Захария, афинянин, владел Римом. Случилось, что разгорелись войны в краях Палии 12, и патрикий Нарсес израсходовал на войско уплачиваемые в казну пакты 13, не послав вносимое им по норме. Нарсес сообщал: "Я надеюсь, что скорее от вас будут посланы мне деньги, так как весь взысканный с этих мест взнос я израсходовал на разразившиеся войны, а вы, напротив, с этих мест требуете выплат". Услышав об этом и разгневавшись, царица Ирина отправила ему веретено и прялку, написав ему: "Прими то, что тебе подобает. Ибо мы полагаем, что тебе более пристало прясть, чем, подобно мужу, с оружием в руках защищать, направлять и вести в бой ромеев". Прочтя это, Нарсес ответил царице: "Поскольку вы сочли меня столь же способным прясть и ткать, как и женщина, веретеном и прялкой, я напряду такую пряжу, что пока живы ромеи, они не смогут ее распутать". Лагуварды 14 тогда жили в Паннонии, где недавно поселились турки 15. Отправив им всевозможные плоды, патрикий Нарсес объявил им: "Идите сюда и взгляните на землю, текущую, как сказано, молоком и медом 16, лучше которой, как я думаю, нет у бога. И, если она понравится вам, поселитесь в ней, и во веки веков будете благославлять меня" 17. Услышав это и согласясь, лагуварды, забрав своих домочадцев, пришли в Беневент 18. Но жители крепости Беневент не позволили им войти внутрь крепости, и они поселились вне крепости, близ стены 19, у реки, выстроив там малую крепость, почему она и называется "Цивитанова", т.е. "новая крепость 20, которая стоит и поныне. Входили они [потом] и внутрь крепости, и в церковь и, хитростью одолев жителей крепости Беневент, перебили всех и овладели крепостью. А именно: внеся внутри своих посохов мечи и в церкви разом ринувшись в бой (?), они перебили, как сказано, всех 21. Затем, выступив в поход, подчинили [105] всю ту землю и землю фемы 22 Лагувардия и Калаврия вплоть до Папии, без Идрунта, Каллиполя, Русиана, Неаполя, Гаэты, Сирента и Амальфи 23. Цервой крепостью была древняя и великая Капуа 24, второй — Неаполь, третьей — Беневент, четвертой — Гаэта, пятой — Амальфи. Салерин был заселен при Сикарде 25, когда лагуварды поделили принципаты. От времени, когда была разделена Лагувардия, вплоть доныне, т.е. до 7 индикта 6457 г. от основания мира, прошло 200 лет 26. Жили два брата, Сикон и Сикард 27. Сикон владел Беневентом, краями Бари и Сипенда 28, а Сикард — Салерином, Капуей и краями Калаврии. Неаполь же являлся древним преторием 29 посылаемых патрикиев, и правящий Неаполем обладал и Сицилией, так что, когда прибывал патрикий в Неаполь, дука этого города уходил в Сицилию 30. Капуа же была особенно большим городом 31; она была взята вандалами, т.е. африканцами 32, и они разрушили ее. Поскольку она оставалась пустой крепостью, лагуварды поселились в ней. И когда вновь африканцы напали на них 33, епископ Ландульф отстроил крепость у моста через реку 34 и назвал ее "Новой Капуей", существующей и ныне. С того времени, как была построена эта Капуа, прошло 73 года 35. Неаполь же, Амальфи и Сирент всегда были у василевса ромеев 36.

Да будет известно, что "мастромилис" означает на ромейском языке "катепан войска" 37.

Да будет ведомо 38, что венетики, прежде чем приплыть и поселиться на островках, на которых живут ныне, назывались энетиками 39 и обитали на суше в следующих крепостях: крепость Конкорда 40, крепость Юстиниана 41, крепость Нуна 42 и прочие многочисленные крепости.

Дблжно знать 43, что, когда приплыли ныне называемые венетиками, а сначала энетиками, они прежде всего выстроили сильную крепость (в которой и ныне сидит дука Венеции), окруженную со всех сторон на шесть миль морем, куда впадают 27 рек 44. На восток от этой крепости также имеются острова. И на этих островах нынешние венетики также построили крепости 45: крепость Коград, в которой находится великая митрополия и [107] покоится много останков святых 46, крепость Риваленса, крепость Лулиан, крепость Апсан, крепость Роматина, крепость Ликенция, крепость Пинеты, называемая Стровил, крепость Виниола, крепость Воес, в которой есть храм св. апостола Петра, крепость Илитуалба, крепость Литуманкерса, крепость Вронион, крепость Мадавк, крепость Ивола, крепость Пристины, крепость Клугия, крепость Врунд, крепость Фосаон, крепость Лавритон.

Следует знать, что и другие острова находятся в той же стране Венеции.

Да будет известно, что и на материке, в земле Италии, имеются крепости венетиков, каковыми являются следующие: крепость Капрэ, крепость Неокастрон, крепость Финес, крепость Экил, крепость Аимана, великий эмпорий Торцелон, крепость Муран, крепость Ривалт (что значит "самое высокое место"), в которой сидит дука Венеции, крепость Каверченца 47.

Следует знать, что есть [здесь] также эмпорий и укрепления 48.

Комментарии

Эта глава, как и большинство других глав "информативного" раздела трактата (гл. 14-16), не содержит сведений, относящихся к истории после середины IX в. Предположение Р. Дженкинза, что материал для гл. 27, как и для ряда других глав этого раздела, готовился одновременно со сбором сведений для трактата "О фемах", т.е. в то время, когда замысел сочинения "Об управлении империей" еще не созрел окончательно, представляется обоснованным. Поскольку, по мнению Дженкинза, гл. 23-25 попали в состав труда по недосмотру (это — сырой и, может быть, побочный материал), то гл. 27 должна была следовать сразу за "сарацинским" разделом (гл. 14-22) (DAI. II. Р. 2-5). Судя по дате, указанной самим Константином в 27.53-54 ("7 индикт 6457 г." = 949 г.), можно предполагать, что гл. 27 была составлена в 949 г. — возможно, для задуманного тогда императором труда "О народах". Не исключено, однако, что эта дата является позднейшей вставкой (DAI. II. Р. 3-5,88). Глава состоит из двух не связанных между собой частей: первая (27.1 -70) повествует о византийской власти в Италии и о расселении там лангобардов, вторая (27.71-96) вместе с гл. 28 образует особый "венецианский" раздел. Следы стиля самого императора более заметны во второй части.

1 Административный округ (провинция) в Византийской империи. Большинство историков относит начало новой структуры провинциального управления в Византии (так называемого "фемного строя") к правлению Ираклия (610-641). Однако фемная структура формировалась постепенно, в ходе успешных войн с арабами, персами, славянами; окончательно она сложилась лишь в X в. И гражданская, и военная власть в феме принадлежала обычно стратигу (см. коммент. 39 к гл. 13) (см.: Ostrogorsky G. Geschichte. S. 80-84, 88).

2 Фема Лангобардия была образована в начале 90-х годов IX в., когда византийцы отвоевали всю Южную Италию (не считая Калабрии) до границ Папского государства. Понятие "фема Лангобардия" охватывало в X в., помимо областей Апулии и Лукании, также прилегающие лангобардские герцогства и приморские города Неаполь, Амальфи и Гаэта. Иногда власть над фемами Лангобардия и Калабрия передавалась временно одному стратигу (см.: Falkenhausen von V. Untersuchungen. S. 21-23, 29-39).

3 Имеются в виду лангобардские герцогства Капуа-Беневенто и Салерно.

4 Особый вид административной области, признающей зависимость от империи, но сохраняющей автономию. Архонтии, как правило, лежали на границах империи и были населены иноязычными по отношению к грекам народами (Ferluga J. L'amministrazione. Р. 87-164). Здесь имеются в виду Амальфи и Гаэта.

5 Упоминание "Лангобардии" здесь, разумеется, анахронизм: лангобарды в Италии появились лишь в 569 г. (ср.: Bertolini О. Il problema cronologico dell'ingresso dei Longobardi in Italia // Atti del Congresso di studi longobardi. Udine, 1970. P. 29-48).

6 Мы переводим: "царская власть", подразумевая после to basileionkratoV. Р. Дженкинз предпочитает переводить: "царский престол", "царская резиденция" (DAI. Р. 113: the seet of empire). См., однако: Const. Porph. De them. P. 58.8: to basileion kratoVв сходном по значению выражении.

7 Фраза охватывает историю по крайней мере двух с половиной веков и весьма не точна. Столица была перенесена в Константинополь в 330 г. Раздел империи произошел в 395 г., а то разделение власти в византийских владениях в Италии, которое здесь имеется в виду, состоялось в период между образованием Равеннского экзархата (около 584 г.) и его ликвидацией лангобардами в 751 г.: при разделе северные районы Италии были подчинены равеннскому экзарху, а южные — наместнику Сицилии. Однако к 600 г. власть экзарха над Капуей, Беневенто и Павией была утрачена: они были завоеваны лангобардами (DAI. II. Р. 89). Описанная здесь ситуация близка к той, которая сложилась в 892-895 гг.: стратиг из Беневенто управлял всей фемой Лангобардия (ср.: Falkenhausen von V. Untersuchungen. S. 13-14).

8 О титуле "патрикий" см. коммент. 17 к гл. 25.

9 Речь идет о налогах, ежегодно поступавших из провинций.

10 Как отметил Р. Дженкинз, хронология исторических событий в гл. 27 настолько перепутана, что ее данные не могут служить достоверным источником (DAI. II. Р. 88). В рассказываемом ниже эпизоде представлены как современники исторические лица, жившие на протяжении двухсот лет: патрикий Нерсес — полководец Юстиниана I, завершивший в 555 г. отвоевание Италии у остготов и ставший ее первым полномочным наместником; папа Захария (741-752) и императрица Ирина. Дженкинз считает эту Ирину женой не Льва IV (775-780), а его отца Константина V (741-775), поскольку лангобардский памятник, на котором, по мысли ученого, основан этот пассаж, связывает падение имперской власти в Италии именно с уничтожением Равеннского экзархата (751 г.). Да и для самих византийцев было бы естественней относить потери в Италии к эпохе предаваемого анафеме иконоборца Константина V, чем ко времени Ирины, регентши при малолетнем Константине VI, благоволившей иконопочитателям (DAI. II. Р. 89). Однако нам представляется, что логичнее видеть в Ирине как раз жену Льва IV: ослепив сына, она фактически правила империей в 780-802 гг. (ср.: Ohnsorge W. Konstantinopel. S. 52-64, 75-76). Бесспорно, автор имеет в виду именно полновластную правительницу. Конечно, с этим не согласуются ни время понтификата папы Захарии, ни год падения Равенны. Путаница же в имени императрицы исключена: речь, безусловно, не идет о современнице Нарсеса Феодоре, жене Юстиниана I, так как подобное ее вмешательство в ход государственных дел не могло иметь места. По мнению Дженкинза, слабо осведомленный в отечественной истории автор опирался на полулегендарную версию событий лангобардского происхождения, сообщенную капуанскими послами в Константинополе в 929 г. (ср. коммент. 24 к гл. 27) (DAI. II. Р. 89).

11 Нарсеса действительно обвиняли в том, что он допустил вторжение лангобардов (ср.: Hauptfeld G. Zur langobardischen Eroberung Italiens // MIOG. 1983. 91. Jg. S. 38). Однако правил он всей Италией, а не только Беневенто и Капуей.

12 Если относить эту войну ко времени Нарсеса, то, вероятно, имеются в виду его сражения с остготами, отдельные отряды которых продолжали сопротивляться до 60-х годов VI в. (История Византии. Т. 1. С. 320).

13 В документах X в. пакт — обычно арендная плата за наем земли, иногда также рента париков своему господину. Здесь, как и в большинстве других случаев у Константина, — ежегодная подать (дань), вносимая в имперскую казну зависимыми от Византии политическими образованиями иноплеменников. Не позволяет ли это место предполагать, что в первые десятилетия после отвоевания итальянских владений имперская система налогообложения еще не была введена в Италии? Не уплачивали ли в знак повиновения города и области, составлявшие при остготах административные единицы, особую дань империи? (см.: DAI. 21.14).

14 Племенное объединение ряда германских и отчасти негерманских племен, располагавшееся с V в. до 60-х годов VI в. в Паннонии (см.: Pauli Hist. Langob. I, 22).

13 Фраза о "турках" — видимо, редакторская вставка самого Константина, не раз подчеркивавшего значение этого события. В таком случае "недавно" в понимании автора означает "примерно 45-50 лет назад".

16 Библейский образ земли обетованной (ср.: Ис., 3,8; 13,5; 33,3; Лев., 20, 24; Числ., 13,28; 14,8; 16, 13-14).

17 Это свидетельство отражает античную традицию, согласно которой "варвары" обитают в малопригодных для жизни краях и считают переселение на земли Римской (Византийской) империи величайшим благом из-за их природных богатств.

18 Беневенто лежит в Южной Италии, и путь лангобардов до этого города не был столь быстрым и легким. Впрочем, завоеваниям лангобардов способствовали свирепствовавшая в Италии эпидемия чумы, а затем жестокий голод.

19 Беневенто был захвачен лангобардами около 570 г., однако приводимые ниже подробности легендарны: разрушенные еще в правление остготского короля Тотилы (541-552) стены Беневенто к 570 г. еще не были восстановлены (DAI. II. Р. 89).

20 Почти точная транслитерация латинского топонима Civitas nova и точный перевод на греческий (Neokastron = "Новая крепость").

21 Перевод выражения epi to autoпредставляет затруднения. Р. Дженкинз переводит: "Они крутились и внезапно атаковали" (DAI. Р. 115). В комментарии ученый пишет, что обычное значение epi to auto) — вещи (или люди), собранные на одном месте, — здесь не подходит, и поэтому он принимает иное значение ("вместе", "разом") (DAI. II. Р. 89-90).

22 Упоминание здесь фемы — анахронизм. См. коммент. 2 к гл. 27.

23 Ныне Павия, Отранто, Галлиполи, Россано, Неаполь, Гаэта, Сорренто, Амальфи.

24 Именно эти слова, подчеркивающие преобладание Капуи, дают основание предполагать, что в гл. 27 использована версия событий, сообщенная послами Капуи в Константинополе (DAI. II. Р. 88).

25 Салерно был заселен путем насильственного перемещения Сикардом, герцогом Беневентским (813-839), амальфитян в 837 г.

26 Цифра явно ошибочная, поэтому предполагалось исправить 200 (s1) на 100 (р1) и относить раздел владений к 849 г. (DAI. Р. 117; II. Р. 88, 91).

27 Сикон, герцог Беневентский (817-831), был не братом, а отцом Сикарда. Раздел же владений был произведен не между Сико и Сикардом, а, вероятно, в 849 или 851 г. между преемником Сикарда Радельхизом и братом Сикарда Сикенульфом, ставшим после раздела герцогом Салернским (ср.: DAI. II. Р. 88; Panelta R. I Saraceni. Р. 85).

28 Сипонто, ныне Манфредония на побережье Апулии.

29 Преторий — судебное учреждение, часто административное здание провинциального наместника, а также тюрьма; здесь — город, резиденция стратига. В сочинении "О фемах" (Const. Porph. De them. Р. 60. 18) Константин называет Неаполь "митрополией" (главным городом) фемы Лангобардия. Там же (Ibid. Р. 16.21-17.3) он подчеркивает различие между городом-преторием и прочими городами.

30 Фраза как будто предполагает, что временами в Неаполе не было патрикия — наместника фемы, а власть находилась тогда в руках дуки города. С приездом же патрикия дука отправлялся как подчиненное ему лицо в Сицилию. Впрочем, не ясно, о каком времени ведется повествование: о времени до падения Равеннского экзархата (751 г.) или — что более вероятно — об эпохе, когда существовала уже фема Лангобардия. Если принять первое предположение, то интерпретация термина "дука" затруднительна: представители византийской администрации в провинциях в VII-VIII вв. дуками не именовались. Р. Дженкинз принимает толкование Ф. Дэльгера (BZ. 1931. Bd. 31. S. 440): это мог быть местный правитель, который по крайней мере номинально находился в зависимости от Византии (DAI. II. Р. 90). Сама ситуация, однако, противоречит этому допущению: дука представляет власть империи, а при приезде патрикия отправляется как его заместитель управлять Сицилией. Термин "дука" проще объяснить, если допустить, что речь идет о конце IX-X в.: известно, что под властью правителя фемы в то время находились военачальники тагмных профессиональных отрядов в провинции; в отсутствие патрикия (катепана, стратига?) они замещали его, а с его появлением принимали от его имени управление другим административным районом (см. о дуке провинциальной тагмы: Советы и рассказы. С. 430-431). Ср. гл. 27.69-70. Об употреблении термина douxу Константина см. также: Falkenhausen von V. Untersuchungen. S. 7-8.

31 Вновь подчеркнуто преобладание Капуи (ср. коммент. 24 к гл. 27), причем в то время, когда город еще не имел столь большого значения: лишь в 899 г. он стал столицей объединенного герцогства Капуа-Беневенто.

32 Имеется в виду захват Капуи в 456 г. Гейзерихом, королем вандалов, правившим в Северной Африке (см. коммент. 24 к гл. 25). Город действительно был разрушен, но и в 571 г., когда его заняли лангобарды, он был еще частично населен (DAI. II. Р. 90).

33 Здесь под "африканцами" имеются в виду арабы, которые, овладев в 827 г. Сицилией, начали вторгаться и в Южную Италию. В 40-х годах IX в. предводитель арабов в Бари (город они взяли в 841 или 842 г.) Хальфун, помогая герцогу Радельхизу, разорил владения его соперника Сикенульфа, в том числе и Капую (см.: Panetta R. I Saraceni. р. 61-63).

34 Имеется в виду река Вольтурно.

35 Цифра 73 вызывает сомнения. Если признать 949 г. как время написания гл. 27, то основание Новой Капуи следует отнести к 876 г.; если же принять 929 г., то основание города надо датировать 856 г. Вопрос остается открытым (DAI. II. Р. 91).

36 Утверждение не совсем точно: с 30-х годов IX в. и почти до его конца власть империи в этих городах была чисто номинальной (см.: Falkenhausen von V. Untersuchungen. S. 10-12, 15).

37 Транслитерация (magistrum militum — mastromilhV) передает, по-видимому, особенности тогдашнего произношения. Как полагает Р. Дженкинз, эта фраза является репликой на 27.58-61. Катепан (от греч. katepanw"тот, кто наверху", "верховный") — первоначально (в IX в.) предводитель воинского подразделения, сформированного из иноземцев (Guilland R. Etudes sur l'histoire administrative de l'empire byzantin. Les termes designant le commendant en chef des armees byzantines // EEBS. 1959. T. 29. Р. 58). С X в., с созданием наряду с фемами новых административных единиц — катепанатов, катепаны (их иногда называли также дуками) стали наместниками крупных пограничных округов, важных в стратегическом отношении, и обладали в своем округе всей полнотой военной и гражданской власти (Литаврин Г. Г. Болгария. С. 264-269; Glykatzi-Ahrweiler H. Recherches. Р. 46, 52-64; Wasilewski Т. Les titres de duc, de catepan et de pronoetes dans Pempire byzantin du IXе jusqu'a XIIе siecles // Actes du XIIe CIEB. Beograd, 1964. T. 1. P. 233-239). Об употреблении термина katepanwу Константина см. также: Falkenhausen von V. Untersuchungen. S. 46-47. Р. Дженкинз склонен ставить катепана (главу местного войска) по рангу ниже дуки города, ссылаясь на 45.147 и 50.169-170, а также на упоминание "дуки Неаполя" в трактате "О фемах" (Const. Porph. De them. Р. 690. 23) (DAI. II. Р. 91). Однако все эти три контекста не позволяют сделать вывод о преобладании дуки над катепаном. Той же интерпретации, которую дает Дженкинз, противоречит как пассаж в 27.58-61, так и то обстоятельство, что в комментируемой фразе подчеркнуто, на наш взгляд, главное в управлении отдаленной провинцией: речь идет о главе фемы (патрикий = magister militum = катепан), а не о его заместителе.

38 Последняя часть гл. 27 и гл. 28 образуют особый раздел, в котором Р. Дженкинз выделяет четыре подраздела: 1. Топография венетиков (27,71-96); 2. Заселение венецианской лагуны (28.1-16); 3. Поход Пипина 809-810 гг. (28.16-43); 4. Возникновение автономного дуката Венеции (28.43-51). Раздел основан на местной венецианской традиции, причем сведения Константина зачастую столь подробны и точны, что представляется вероятным использование не только устных, но и письменных источников, из которых могли черпать также первые венецианские хронисты XI-XII вв. Материал, видимо, был отредактирован самим императором с провизантийских позиций (Kretschmayr H. Geschichte von Venedig. S. 19, 58; DAI. II. P. 91-93).

39 Традиция, переданная у Павла Диакона, связывает термин Heneti с греч. ainetoi("достославные"), к которому "у латинян прибавляют одну букву" (Pauli Hist. Langob. II, 14). Эту же традицию восприняли позднее и венецианские хронисты (Iohan. Chron. Р. 63; Origo. Р. 154). О терминах Benetiaи Benetikoiу Константина см.: Kretschmayr H. Die Beschreibung. S. 484. Anm. 3.

40 Конкордия Сагиттария к северу от Каорле.

41 Идентификация спорна: возможно, Эгида, вновь основанная Юстином II под названием Юстинополь (ныне Копер в Истрии) (DAI. II. Р. 91).

42 Идентификация также спорна: предположительно между Падуей и Альтино (Ibid.).

43 В полном соответствии с местной традицией, переданной и в самих венецианских хрониках (Iohan. Chron. Р. 59-60,63-64), Константин подчеркивает здесь происхождение "новой", островной Венеции от "старой" — римской провинции на северо-востоке Италии (ср.: Cessi R. Venezia ducale. Р. 14. N 1; Carile A.,Fedalto G. Le origini. P. 55-68,78-80).

44 Константин явно имеет в виду современную ему резиденцию дожей на острове Риальто. Между тем в 28.47-51 сообщены правильные сведения: первоначально центр административной власти в лагуне располагался в крепости Цивитас Нова, или Неокастрон (Гераклиана, ныне Эраклеа) на реке Пьяве к северо-востоку от Венеции.

45 Это описание крепостей (см.: Kretschmayr H. Die Beschreibung. S. 482-489; Lanfranchi L. Zille G.G. II territorio del ducato veneziano dalT VIII al XII sec. // Storia di Venezia. Venezia, 1958. Vol. II. P. 5-47) отражает не современную Константину, но более старую (возможно, еще начала IX в.) местную топографическую традицию. Оно охватывает известные также по венецианским памятникам (Iohan. Chron. Р. 63-66; Origo. Р. 34-35, 78-80, 164-168) поселения и местности: Градо, Бибьоне (?), "Лугнанум" (?) (Порто Линьяно), "Аузанус" (?) (Порто ди Базелеге), "Роматине" (Лидо ди Альтанеа), "Лингвенцие" (Лидо ди Ливенца), "Пинети" (Лидо Пинето), "Виньолас" (Лидо делле Виньоле), "литус Бовенсе" (Лидо Каваллино), "Альбум" (Лидо Пикколо), "литус Мерцедис" (Лидо ди Сант’Эразмо), "Бронион" (Сан Николо ди Лидо?), Маламокко, Альбиола (Сан Стефано ди Портосекко на Лидо ди Пеллестрина), Пеллестрина, Кьоджа, Брондоло, Фоссоне, Лорео, Каорле, "Цивитас Нова" (Эраклеа), Фине, Экуило (Йезоло), Аммиана, Торчелло, Мурано, Риальто, Кавардзере.

46 В начале VII в. в Градо возникло епископство, соперничавшее с Аквилейским патриархатом. С этого же времени в Градо находились мощи св. Эуфемии, Гермагора, Феликса, Фортуната и других аквилейских святых. В 699 г. Граденский патриархат стал митрополией всего подвластного тогда Византии северного побережья Адриатики, включая Венецию (Carile A.. Fedolto G. Le origini. P. 316, 327-331; Mor C.G. Grado da Bisanzio a Venezia // Memorie Storiche Forogiuliesi. 1979. 59. P. 11-23). Прославление Граденского патриархата как "Новой Аквилеи" — митрополии "всей Венеции" было важным элементом венецианской исторической традиции X-XI вв. (Iohan. Chron. Р. 62-64), согласно которой жители лагуны с самого начала подчинялись собственному независимому церковному центру (ср.: Carile A., Fedalto G. Le origini. P. 41-42, 77-78).Этот элемент местной традиции нашел отражение и у Константина.

47 К материковым отнесены здесь и крепости на прилегающих к берегу "внутренних островах": Каорле, Эраклеа, Фине, Иезоло, Аммиана, Торчелло, Мурано и Риальто (Kretschmayr H. Die Beschreibung. S. 487-488; Cessi R. Venezia ducale. P. 77-78). Упоминание здесь Риальто — явное недоразумение: судя по 28.50, Константин знал, что это остров.

48 Примечательно, с каким вниманием следили византийцы в X в. за ростом экономического и политического могущества Венеции — будущей "царицы Адриатики". Эмпорий — торговый порт, рынок.

 

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.