Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ГЕРВАЗИЙ ТИЛЬБЕРИЙСКИЙ

(ок. 1150-1235?).

ИМПЕРАТОРСКИЕ ДОСУГИ

OTIA IMPERIALIA

Гервазий Тильберийский родился в английском городе Тильбери, расположенном в низовьях Темзы, в западной части графства Эссекс. Он происходил из знатной семьи, близкой к королевскому окружению.

Дата рождения Гервазия Тильберийского основывается на сообщаемом им самим сведении, что, еще будучи мальчиком, во время правления папы Александра III, он приехал в Рим, но, так как при этом не был указан год правления Александра III (1159—1181), дата рождения установлена весьма приблизительно. С. Кентржиньски, первым среди польских историков обратившийся к исследованию творчества Гервазия Тильберийского, полагал, что Гервазий родился ок. 1150 г. Почти всю жизнь Гервазий провел за пределами Англии. Известно, что ок. 1166 г. он учился в Риме, ок. 1170 г. — в Болонье, где изучал, а затем преподавал римское и каноническое право. Ок. 1180 г. Гервазий находился на службе у английского короля Генриха II (1154-1189), а затем у его сына, принца Генриха (1154-1183). Для молодого короля и по его повелению Гервазий написал свое первое, не дошедшее до нас произведение, "Книгу фацеций", а также начал писать вторую книгу, о чем известно лишь по упоминанию в "Императорских досугах". После смерти принца Генриха Гервазий перешел на службу к Гильому Шампанскому, архиепископу Реймсскому (ум. 1202г.), а ок. 1189 г. служил при дворе короля Вильгельма II Сицилийского, женатого на дочери Генриха II Иоанне. О характере деятельности Гервазия при дворе Вильгельма II сведений не сохранилось. Известно только, что он занимал высокое положение и что в июне 1189 г. он, все еще будучи на службе у короля, пребывал в Салерно, но после смерти Вильгельма II вынужден был покинуть Италию.

Следующим, самым длительным и, как считают, наиболее достоверным этапом в жизни Гервазия является его пребывание в Арле. Сохранились сведения, что здесь он женился на родственнице архиепископа Гумберта. Во дворце, полученном им в качестве приданого жены, он неоднократно принимал короля Арагонии и графа Прованса Альфонса III, а в 1191 г. - Элеонору Аквитанскую на ее пути из Сицилии. Начало этого этапа в жизни Гервазия относят к первой половине 90-х годов XII в. [61]

Полагают, что Оттон IV, дальним родственником которого был Гервазий, произвел его в маршалы королевства Арль. Точная дата этого события не установлена. Можно ориентироваться только на дату коронации Оттона IV — 12 июля 1198 г. Вполне вероятно, что в качестве официального лица Гервазий присутствовал при провозглашении Оттона IV римским императором (4 октября 1209 г.). Ему впоследствии он и посвятил "Императорские досуги". Гервазий прожил в Арле много лет. Так как он неоднократно говорит о своих дружеских отношениях с императором, можно предположить, что Гервазий находился при императорском дворе до самой смерти Оттона IV (19 мая 1218 г.).

Дата смерти Гервазия Тильберийского является спорной. Р. Бюке, опираясь на сведения об известном по дошедшим источникам Гервазий, бывшим судьей в Провансе, и отождествляя его с Гервазием Тильберийским, утверждал, что последнее упоминание о Гервазий относится к 13 июня 1221 г., а умер он в конце августа того же года, поскольку 30 августа 1221 г. впервые в источниках появляется другой судья — его преемник.

По мнению Г. Ричардсона, после смерти Оттона IV Гервазий, будучи уже в весьма преклонном возрасте, последние годы своей жизни провел за стенами одного из английских монастырей. Свою точку зрения исследователь основывает на материале Хроники Ральфа из Когишэлла. Грамматическая форма, употребленная в сообщении Ральфа, дает Ричардсону возможность утверждать, что ко времени завершения Хроники Гервазия уже не было в живых. Сам Ральф умер ок. 1228 г. Более точную дату смерти Гервазия Тильберийского Ричардсону установить не удалось.

Существует еще одна точка зрения, заключающаяся в том, что Гервазий Тильберийский в конце жизни был священником в Эбсторфе близ Люнебурга (Германия). С его именем уже давно связывается создание так называемой Эбсторфской карты мира, крупнейшего произведения средневековой картографии (второй половины XIII в.). Хотя непосредственное участие Гервазия в создании карты ставится под сомнение, содержание Эбсторфской карты находится в таком тесном соответствии с содержанием "Императорских досугов", что Гервазия Тильберийского постоянно называют если не автором, то духовным отцом ее. В соответствии с этой гипотезой Гервазий умер не ранее 1234 г. и не позднее 1245 г. Польский историк Е.Стржельчик наиболее вероятным считает 1235 г. В этом Стржельчик разделяет мнение немецкого исследователя В. Розина, считающего, что суждение, основанное на сообщении Хроники Ральфа из Когишэлла, впервые высказанное Г.В. Лейбницем, а впоследствии разделяемое некоторыми историками XIX и XX вв., является ошибочным. [62] Заблуждение это он считает легко объяснимым тем, что в начале XVIII в. еще была неизвестна Эбсторфская карта мира (обнаружена в 1832г.).

Годы начала и завершения работы Гервазия Тильберийского над "Императорскими досугами" точно не установлены. Немецкий историк К. Шнитт называет 1209—1214 гг. Другие (Г.Ричардсон и Е. Стржельчик), не устанавливая дату начала работы над книгой, полагают, что в 1215 г. Гервазий все еще продолжал ее и завершил сочинение уже после смерти императора Оттона IV, т.е. после 1218 г.

Трактат "Императорские досуги" состоит из трех книг. Книга I (24 главы), представляющая собой в основном изложение "Ученой истории" Петра Коместора, повествует о сотворении мира. Книга II -это средневековый "образ мира" (imago mundi), отражающий уровень исторических (очерк истории, включающий как библейский материал, так и историю правления английских и французских королей) и географических (сведения об известных в то время частях света — Европе, Азии и Африке, почерпнутые у признанных авторитетов раннего средневековья - Плиния и Исидора) знаний начала XIII в. В книгу III вошли различные рассказы и анекдоты.

Гервазий Тильберийский был одним из образованнейших людей своего времени. "Императорские досуги" свидетельствуют о знании Гервазием широкого круга античной и средневековой литературы. Он свободно цитирует Лукреция, Саллюстия, Вергилия, Горация, Овидия, Ювенала, Лукана, Клавдиана, Орозия, Гильдаса, Беду, Павла Диакона, а из более поздних авторов — Фрекюльфа из Лизье, Ги из Флери, Эйнхарда, Турпина, Джеффри Монмутского.

В настоящее время известно 29 рукописей текста "Императорских досугов". Подробное описание и систематизация их содержится в статьях американского историка Д.Р. Колдуэлла. Одна из рукописей Vat. Lat, 933 (N) была признана Колдуэллом автографом Гервазия Тильберийского. Остальные 28 рукописей исследователь подразделяет на 4 группы, разбивая при этом группы II и IV на две подгруппы.


VII. О Северной Европе

[Приводятся сведения, основанные на античной традиции. Герва-зий называет Рифейские горы, Танаис (Дон), Меотийские озера -(Азовское море), Понт Эвксинский (Черное море), Феодосию; описывает Германию и другие страны Европы.] За Данией - Норвегия; за Норвегией к северу [простирается] Руссия за морем, которое как с Британским морем, так и с Ледовитым морем соединяется, отделяясь от них островами. Поэтому из одной [страны) в другую 1 добираться легко, но долго. [...]

О Паннонии

[...] Польша в одной своей .части соприкасается с Руссией (она же Рутения), как у Лукава:

"Вот и давнишний постой уходит от русых рутенов" 2. В ней народ рутенов предан до пресыщения праздности, страсти к охоте и неумеренному пьянству, [и] за границы своей страны они почти никогда не выходят. Но когда души кого-либо [из них] коснется желание странствовать, [тот] своих рабов, которых у них множество, посылает для выполнения этого, даруя им свободу взамен положенного на совершение путешествия труда 3. Вот поэтому они, нищенствуя, бредут и нагие, и несчастные, и презираемые всеми христианами и язычниками не находят себе ни врага, ни грабителя, словно о них написано:

"Идя ж без клади, поет и разбойников встретивший путник" 4.

Далее простирается Рутения на восток по направлению к Греции 5, как говорят, на расстояние ста дневных переходов; [из городов] ее ближе всего к Норвежскому морю город Хио 6. В части же, которая прилегает к Хунии 7, находится город Галиция 8. Между Польшей и Руссией протекают две реки, названия которых согласно переводу с их простонародного языка звучат как Вепрь 9 и Браслет 10 А несколько с запада обращен к Польше город Руссии Лодимирия 11

Между Грецией и Руссией обитают геты 12, планеты 13 и кораллы 14, самые свирепые среди язычников, употребляющие в пищу [67] сырое мясо. Но и между Польшей и Ливонией есть язычники, которые называются ярменсы 15. Отсюда к северу простирается Ливония, народ честнейший среди язычников. [...]


Комментарии

1...из одной [страны] в другую... - имеется в виду из Норвегии в Русь. Исландские саги XIII в. сохранили сведения о торговых связях между Норвегией и Англией (Ebel E. Kaufmann und Handel auf Island zur Sagazeit. - Hansische Geschichtsblatter, Koln, 1977, 95 Jg., S. 19). Можно предположить, что норвежские купцы выступали посредниками в торговых связях между Русью и Англией.

2 Марк Анней Лукан (39—65гг.) — римский поэт. Строка взята из книги I его историко-эпической поэмы "Фарсалия, или Поэма о гражданской войне" (Лукан. Фарсалия, или Поэма о гражданской войне. М.—Л., 1951, с. 18). У Лукана рутены — племена из Кельтской Галлии. По мнению польского историка А. Поппэ, здесь Гервазий стремился "показать свою начитанность" (Поппе А. Ще раз про повiдомлення Гервазiя Тiльберзького. — Украiнський icторичний журнал, Киiв, 1972, № 3, с. 80). Гервазий употребляет два топонима, обозначающих Русь, — Russia и Ruthenia. Употребление форм Rutheni и Russi характерно и для Винцентия Кадлубка (Ketrzynski S. Ze studiow nad Gerwazym z Tilbury (Mistrz Wincenty i Gerwazy — Provinciale Gervasianum). — Rozprawy Akademii Umiejetnosci, Krakow, 1903, ser.2, t.XXI (46), s. 172). Сведения по географии Древней Руси, полагал С.Кентржиньский, Гервазий почерпнул из какого-то польского источника или непосредственно от поляка, которым мог быть Винцентий Кадлубек (ibid., s.152, 173).

3 Кентржиньский затруднялся указать источник сведений Гервазия о рабстве на Руси, но в то же время подвергал сомнению утверждение Лейбница, что под скитающимися рабами подразумевались цыгане (ibid., s. 157). О рабстве на Руси см.: Пашуто В.Т., Шталь I.B. Забуте повiдомлення про рабство у червонорусiв (XI— XIIст.). — Украiнський iсторичний журнал, Киiв, 1971, № 3, с.86— 89).

4 Децим Юний Ювенал (60-е годы. — после 127 г.), Сатира X, 22 (перевод Д.С.Недовича и Ф.А.Петровского). Приводится по изданию: Ювенал. Сатиры. М.-Л., 1937, с. 75.

5 Греция - Византия.

6 Хио - Киев ( Пашуто В.Т., Штадъ (В. Указ, соч., с. 87; Strzelczyk J. Gervazy z Tilbury. Studium z dziejow uczonosci geografi-cznej w Sredniowieczu. Warszawa, 1970, s. 159). Кентржиньский обращает внимание на то, что форма Chyo(u) или Chyon сохранилась в древнейшем списке хроники Галла Анонима и в кодексе Замойских (Ketrzynski S. Op. cit., s. 172). О других формах топонима "Киев" см. комм. 55 и 118 к "Великой хронике" Матфея Парижского.

7 Хуния - Венгрия. В начале раздела "О Паннонии" Гервазий пишет о варварских народах, которые населяют "Хунгарию, или Хунию" (Hungarian) vel Huniam), "отсюда происходит народ гуннов", — добавляет он (Unde Hunnorum gens orta est) (Otia imperialia, t.II, p. 764).

8 Галиция - Галич (Strzelczyk J. Op. cit., s.159). Написание Галича как Galicia соответствует формам, употребляемым Винцентием Кадлубком: "dux Galiciae" ("Galiciensis") (Ketrzynski S. Op. cit., s. 172).

9 Вепрь (Aper) - Днепр (Otia imperialia, t.II, p.765), Вепр (Ket-trzynski S. Op. cit., s. 158; Пашуто В.Т., Шталь I. В. Указ, соч., С.87).

10 Браслет (Armilla) — Нарва ( Ketrzynski S. Op. cit., s. 158), Буг (Grabski A.F. Polska w opiniach obcych X—XIII w, Warszawa, 1964, s.l19; Пашуто В.Т., Шталъ I. В. Указ, соч., с. 87).

11 Лодимирия — Владимир Волынский (Strzelczyk J. Op. cit., s. 159). У Кадлубка название Владимира Волынского встречается в двух формах в сочетаниях: "ducatus Wladimiriensis" или "princeps Laodimiriensis" (Ketrzynski S. Op. cit., s. 172).

12 Геты - печенеги (?) (Поппе А. Указ, соч., с. 79).

13 Планеты - половцы (Ketrzynski S. Op. cit., s. 158; Пашуто В.Т., Шталъ I.B. Указ, соч., с.87; Поппе А. Указ, соч., с.80).

14 Кораллы - тюрки (Поппе А. Указ, соч., с. 80), влахи (Strzelczyk J. Op. cit., s.159-160).

15 Ярменсы - ятвяги. Первым так трактовал этноним "Jarmenses" С.Кентржиньский, усматривавший в нем искаженную форму "Jazuienses" и считавший его самым первым упоминанием ятвягов в западных источниках (Ketrzynski S. Op. cit., s. 158-159). О форме Jarmenses, а также о других латинских формах этнического названия "ятвяги" см.: Zajaczkowski S. . О nazwach ludu Jadzwingow. — Zapiski Towarzyscwa Naukowego w Toruniu, 1953, 1.18, s.180, 187;tKaminski A. Jacwiez - terytorium, ludnosc, stosunki gospodarcze i spoleczne. Lodz, 1953; Nalepa J. Jacwiegowe — nazwa i lokalizacja. Bialystok, 1964, s. 13).

Текст воспроизведен по изданию: Английские средневековые источники IX-XIII вв. М. Наука. 1979

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.