Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 280

1653 г. декабря 1. - Письмо из польского лагеря под Жванцем с сообщением о начале переговоров между крымским ханом и польским королем Яном Казимиром о совместном выступлении против России и Украины

Главный архив древних актов в Варшаве, Радзивилловский архив, отдел II, кн. 18, лл. 138—139. Копия.

Из лагеря под Жванцем, датировано 1 декабря года 1653

Итак, противник двинулся наконец из-под Звинкова и Солопович и, прорвавшись с разъездом к Каменцу, остановился между Городком и Снятыном. Противник стремится к Снятыну, чтобы зайти нам в тыл и лишить нас продовольствия, которое мы получали до сих пор оттуда. Естественно, в связи с этим стали немедленно совещаться, что предпринять и наступать ли на него конницей или лагерем.

В это время ясногорский казак-крестьянин или точнее калауз доставил письмо я. п. канцлеру коронному от Сефер Казы аги, написанное, против обыкновения, по-польски. Он принес его в лагерь в два часа ночи накануне дня св. Андрея. В письме говорится, чтобы король польский лучше договорился с ханом или же отступил перед ним, а в дальнейшем держался подальше от чужих границ и не готовил ловушек, будучи уверен, что если он останется на этом месте, он может не сомневаться, что будут опустошены более отдаленные его владения. В этом же письме упомянуты зборовский и белоцерковский договоры, а также сказано, что если казаки были виновны, то король должен был сообщить об этом хану, как своему другу, догадавшись притом выслать хану, как обычно, упоминки.

На все это от я. в. п. канцлера поступил ответ, что так как хан вместе с казаками вероломно нарушили клятву, то господь бог даст, что позор и вечное бесчестье будут участью как тех, которые столько раз нарушили скрепленный клятвой мир и тирански убили под Батогом их мм. пленников, так и того, кто, испытав столько благодеяний и щедрот со стороны польских королей, смеет, однако, грозиться опустошением отдельных их владений. Господь бог даст, узнает [хан] не меньшую силу посполитого рушения, чем та, перед которой позорно бежал под Берестечком, оставив изменников, которым сейчас покровительствует. При этом так же, как ему к нам, так и нам в его владения недалеко будет идти, когда с избытком будем платить неприязнью за его неприязнь. И пусть об этом не болеет, что мы не ушли до сих пор с поля перед ним. Давно для боя открыто поле, которое е. м. король [727] избрал несколько недель назад, как хозяин на своей земле, так долго ожидая не торопившегося прибыть гостя. А кто оставил поле под Берестечком, сам пусть себя осуждает. Королю, как государю, всегда было и будет вольно решать вопрос о наказании подданных за их своеволие. А так как хан вмешивается в это дело, то и он может получить заодно с подданными вместо упоминков по хребту. Наконец, если хан захочет, то это поле всегда останется открытым для переговоров, а если посмеет — то и для боя.

С письмом этим послано несколько дней назад пленного вместе с нашим местным татарином; посмотрим, какой ответ поступит на это письмо.

Надеемся в скором времени с помощью и благословением божьим двинуться из-под Жванца против этих усцетынских 205 резидентов.


Комментарии

205. Устятинский — от названия с. Устя (по-польски usciec) Ивано-Франковской области.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.