Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

Турция.

Из Землина пишут от 17-го октября; “Между тем, как турки соединяют главным своя силы на берегах Дуная, греки в Фессалии, Македония и Эпире напрягают усилия, чтоб поправить свои дела при наступления зимы. По письмам из Сереса от 5-го октября, кажется, что их обстоятельства в самом деле поправляются. Турки в начале октября в четвертый раз атаковали крепкую их позицию при Кассандре, но без успеха. Сражение было кровопролитное, и турки отступили в Салоники, куда ежедневно приходят Азийские войска, к ним на помощь. — Сверх того греки и Сулиоты в первых же числах октября [38] разбили при Арте турецкого военачальника Хуршид-Пашу, при чем Бассо Бей, второй при нем предводитель, взят в плен, а третий, Измаил-Паша, убит. Пишут, что турки потеряли до 10.000 человек, и отступили к Лариссе, что в Фессалии, а греки взяли Арту. Турки обещали дать им великую сумму за освобождение Бассо Бея, но греки решились выдать его Али-Паше, непримиримому его врагу.

— В Кассандрском заливе греки взяли три корабля под турецким флагом и нашли на оных несколько жидов, которые закупали оружие для турок в Корфу: их всех побросали в море.

— 20 октября прибыли в Триест многие корабли из Занта, Корфы и Каламаты, в 9 и 10 дней. В письмах, привезенных ими, подтверждается известие о взятия Триполиццы, с тем прибавлением, что сей город взят приступом и весь гарнизон изрублен, и оставлен в живых один только турецкий комендант, коего греки взяли аманатом.

— Из Триеста пишут от 21 октября (ст. ст.): Сегодня прибыл сюда корабли из Занта, Керфы и других соседственных островов. По словам корабельщиков, отделение турецкого флота при мысе Наварине 4 или 5 октября совершенно разбито греками, которые посредством брандеров зажгли один турецкий фрегат и взяли 12 транспортов. Остальные корабли ушли к Занту, и вступили в гавань оного 9 октября. Они весьма повреждены, и некоторые лишились даже мачт. Народ [39]

старался не допустить их в гавань, когда увидел вдали победоносных греков, гнавшихся за турками; но английский гарнизон способствовал им войти в порт.

— Из Греции пишут: “Не удивляйтесь медленности в осадах крепостей Мореи! У наших земляков нет орудий, нет снарядов, нет того искусства и той опытности, которые небольшому европейскому отряду в короткое время предают самые крепкие места. Наши храбрые воины по нескольку месяцев осаждают крепости, но наконец берут оные. Взятие Наварина, древнего Пилоса, весьма важно. Теперь Мессения и Лакония прикрыты с морской стороны. Большой залив Наваринский, защищаемый островом Сфактерией, доставляет греческому флоту безопасное пристанище и основание военных его действий против турецкой морской силы. Наши морские герои Юбати, Амбирос и Николай Апостол побеждали везде, где турки осмеливались им противиться. В Пелопоннесе славятся Петроби, Колоконтрони и Анегастро, в Фессалии Анфим Гази, Пирей и Одиссей. Между тем турки проснулись из своего усыпления. Толпы их воинов водились из Азии в Европу. Варвары сделались хитрее и отчаяннее. Они обещали грекам прощение, и между тем всех предавали смерти; хватали их по ночам, связывали попарно и бросали в море. Десятилетние мальчики турецкие вооружены кинжалами: они убивают малолетних греков и [40] докалывают раневых. — До 60 тысяч греческих семейств повержены в нищету”.

— Греческий флот вошел в Пилос. Турецкий флот вышел из Патрасса и стал на якоре при острове Занте.

— Из Генуи пишут, что тридцать купеческих судов, шедших в Константинополь, воротились туда, и привезли известие, что греки объявили Дарданельский пролив блокированным, и не пропускают в оный никаких торговых кораблей.

— Профессор Балбас пишет с острова Гидры от 9 сентября: “Греческий флот, возвратившийся в Спеццию и Гидру для починки кораблей и снабжения их съестными и военными припасами, принят там с общим восторгом. Жены и дети помогали матросам чинить корабли и нагружать оные, увещевая мужей и отцов своих скорее умереть за отечество, нежели оставить оное под нестерпимым турецким игом. Воины греческие, воспламененные сим зрелищем, поклялись на берегу: победить турецкий флот или не возвращаться к Гидру!

— На французской корвете Боните, оставившей Смирну 20 сентября, привезено известие, что беспокойства возобновились там во время празднества Байрама. На сем празднике обыкновенно закалывают ягнят; но ныне кровожадная чернь сим не удовольствовалась, и умертвила несколько греков. Местное начальство не строго сему сопротивлялось. Многие греки и франки в сих обстоятельствах [41] бежали на французские корабли. В тоже самое время французские консулы, на некоторых островах Архипелага, укрывали турок от мщения греков.

— Англичане стараются всеми силами сохранить нейтралитет Ионийских островов, и всячески удерживают жителей оных от содействии туркам; Епископ Кефалонийский, помогавший грекам, отвезен на остров Корфу.

— В Константинополе господствует спокойствие. Пишут, что Султан твердо решился усмирить буйных янычар при помощи Азийских войск.

— Юсуф-Паша ИбраильскиЙ и Кизя-Бей удалены из Молдавии за то, что они позволяли войскам своим грабить и убивать тамошних жителей. — Между тем янычары продолжают неистовствовать.

Текст воспроизведен по изданию: Новости политические: Турция // Сын отечества, Часть 73. № 47. 1821

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.