Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

АЛЬФОНСО VII

ГРАМОТА ОТ 03.1137

Во имя божие и его милости, я, Адефонс, по воле божией император Испании, вместе с супругой моей императрицей госпожой Беренгарией, с добрыми намерениями и по свободному решению, за ту службу, которую ты для меня совершил и ныне совершаешь и впредь будешь совершать, грамоту дарения и подтверждения даю вам, Гутерро Фернандесу  1*, моему майордомо 1, и вашей жене, Тоде Диес 2*, и вам, Петро Гонсальвесу  3* и вашей жене Санцие Диес, и даю вам во владение Вальдерама все королевские земли и права, которые там есть и мне принадлежат, от местечка, которое называется Ковейлос, до святой Тузии, и до реки Эбро, со всеми правами, входами и выходами, с горами и долинами, с водами и реками, мельницами, лугами, пастбищами, источниками, с полями, виноградниками и деревьями, со всем, тянущим к нему, где бы оно ни было и [где бы] ты не смог найти 2; это вышеуказанное владение, которое дарю вам, Гутерро Фернандес майордомо, и вам, Петро Гонсальвес, и вашим женам, поименованным выше, я утверждаю, и, чтобы вы и ваши дети и все потомство ваше владели им на наследственном праве и обладали им, жалую; и пусть будет в вашей воле продавать и дарить и отчуждать [его], кому угодно. Всякий, кто это мое решение порушит, да будет проклят и осужден на вечное пребывание в аду вместе с Иудой-предателем, и если кто возьмет что-либо из указанного владения, пусть возместит вдвойне, а императору пусть уплатит дважды тысячу мараведи.

Грамота составлена и подписана в Бургосе в марте, в год MCLXXY, в правление императора Адефонса в Толедо, Леоне, Сарагосе, Нахере, Кастилии, Галисии 3.

Я, Адефонс император, эту грамоту, которую я повелел составить на второй год [после того], как я принял ввереную мне корону империи в Леоне, утверждаю и своей рукою подписываю. [Далее подписи свидетелей].

Гиральд  4* эту грамоту написал по повелению магистра Хугона  5*, канцлера императора.


Комментарии

1. Королевский оффициал.

2. Грамота использует стандарную формулу описания земель, входящих во владение.

3. В написании имен и топонимов грамота смешивает латинские и романские формы.


М. В. Нечитайлов (2002):

Итак, начнем с того, что данная грамота, о чем ее издатели в сборнике «Средние века», благополучно позабыли, была опубликована 9 лет назад и за год до выхода ее русского перевода – El fondo espanol del Archivo de la Academia de las Ciencias de San Petersburgo. Ed. Saez E., Saez C. Alcala de Henares,1993. P.65-66. – Б. Рейли также указывает еще на два экземпляра данной грамоты.
Вероятно, перед нами действительно оригинал, о чем свидетельствуют имена участников и порядок оформления документа: с 1135 года датировка (Испанской эрой) нередко указывалась и годом провозглашения империи, сопровождалась перечнем основных земель королевства («Толедо, Леон, Сарагоса, Нахера, Кастилия и Галисия»).

Итак, Бургос, март 1137 года. Альфонсо VII и Беренгария, а также Гутер (Гутьерре) Фернандес с женой Тодой Диас, Педро Гонсалес с супругой Санчей Диас, писец Жерар и канцлер магистр Юг (именно эта транскрипция имен и является окончательной). Что же это за люди? В сущности, ответить на этот вопрос довольно легко, достаточно лишь внимательней пролистать работу Рейли или монографии испанских историков, чего издатели, как видно, сделать поленились.

1* Гутер Фернандес де Кастро: глава кастильской семьи Кастро, крупный магнат и королевский майордом (или «майордом дворца», «майордом курии», т.е. глава дворцового управления) сначала при королеве Урраке (1110-1117 гг.), верным сторонником которой он был, а потом и при ее сыне (с начала 1135 г. до осени 1138 г.). Ему было поручено обучение старшего инфанта, Санчо Альфонсеса (будущего Санчо III), и позднее он стал его майордомом. Его младший брат Родриго (ум.1144?) был альфересом короля несколько месяцев в 1130-1131 гг.
Хотя Гутер проделал великолепную карьеру при дворе, он никогда не имел графского титула – вероятно, объяснение этому можно найти в старой вражде между семьями Кастро и Лара, уходящей еще во времена правления Урраки. С 1134 (видимо, тогда он появился при дворе) по 1157 гг. он подтвердил не менее 497 из 807 сохранившихся до нас королевских грамот. Судя по всему, он прожил долгую жизнь – к 1157 году ему было никак не меньше 70 лет.
В числе его владений находились Калаорра (ею правил его родственник Мартин Фернандес), крепость на скале в верхнем течении Эбро, севернее наваррской Туделы; пограничная твердыня Руэда де Халон к западу от Сарагосы (1148-1149 гг.) и Сория (1140-1150 гг.). Ряд документов называют его «принцепсом Кастилии»-вероятно, это означает, что он держал несколько укреплений на территории Старой Кастилии. Там же находилось его фамильное гнездо, Кастрохерис. Также он управлял Амайей (всего в 5 км от Бургоса), и делил с другими власть над Вильягарсией, Монсоном и Каррьон де лос Кондес (1154 и 1156 гг.).
Гутер Фернандес, как это диктовало приграничное положение его земель, участвовал и в Реконкисте, и в конфликтах с королевством Наваррским. Он собирал войска для осады крепости Кольменар де Ореха (1139 год). В 1144 г. сопровождал Урраку, дочь Альфонсо, и ее мужа, Гарсию Рамиреса, короля Наварры, в Памплону. В 1151 г. Альфонсо и его придворные подтвердили его дарение монастырю Сан-Кристобаль де Ибеас, а в следующем году Гутер вновь находился при дворе Альфонсо, готовившегося к войне с Наваррой.

2* Тода Диас: о ней сказать нечего, кроме того, что она была женой Гутера Фернандеса – Тода упоминается вместе со своим супругом в грамотах 1125, 1137, 1139, 1140, 1146, 1149, 1151 гг. Она была дочерью Диего Альвареса из клана Альваресов из Риохи, владевшего землями в восточной Кастилии.

3* Педро Гонсалес: вероятно, именно он держал Вильяэсклюза де Энья и Сан-Мартин в ноябре 1125 г. Грамота 1131 г. упоминает его среди придворных Альфонсо VII в Кастрохерисе. Его не следует путать с его полным тезкой, графом де Лара. О Санче Диас опять-таки нечего сказать, кроме как подтвердив ее статус супруги Педро.

4* Гиральд: писец канцлера Гуго в 1135-1148 гг. В одной из грамот именуется «вице-канцлером». Вероятно, он был французом, поэтому правильнее называть его Жерар. Поскольку канцлер не подписывал обычные частные грамоты, этим занимался именно писец.

5* «магистр Хугон»: magister Hugonis – речь идет о королевском канцлере в 1135-1151 гг. Гуго (судя по имени, он тоже не был уроженцем Испании, скорее всего французом, тогда его имя должно читаться как Юг). Возможно, тот самый архидиакон Гуго, который упоминается в документах диоцеза Саламанки за 1121-1133 гг. В последний раз засвидетельствован в марте 1151 г., но, судя по косвенным данным, уже два года как был еще жив, но исполнял (из-за болезни?) свои обязанности лишь формально.

Текст воспроизведен по изданию: Грамоты испанских королей из собрания Лихачева // Средние века, № 57. 1994

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2021  All Rights Reserved.