Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 341
1771 г. ноября 29. —РАПОРТ А. В. СУВОРОВА А. И. БИБИКОВУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ В КРАКОВЕ МАГАЗИНОВ ДЛЯ ПРОВИАНТА И ФУРАЖА

г. Люблин

Взяв я в примечание к пресечению возмутителям субсистенцы, чтоб оную у них отнять, а потому положил мои меры и предписал господину полковнику Штакельбергу заложить магазеин в Кракове, наполняя оной провиантом и фуражем из околичных оного мест, посылая во все стороны, но и далее по возможности выфуражировать, хотя бы то и посылаемыми командами, а особливо строгою повесткою, чтоб свозили обыватели сами изо всех околичных местечек и деревень, хотя мне и неизвестно, сколько там в Кракове есть на то денег. Однако за заплату тотчас наличными деньгами на счет впредь отпущенной, [471] полагая цену по прежним от команды повелениям, к чему определить одного обер-офицера, которому сих обывателей свыше трех часов до шести не держать и отпуская брать с них надлежащие квитанции. А тому офицеру дать надлежащие за шнуром книги и наставлении, ибо сим способом оные паче к возмутителям реченной фураж и провиант, не имея на оной заплаты, не повезут, смотря по сему весьма, чтоб не было предлогу, что тот хлеб у них состоит для ганделя 1 водяною коммуникациею во Гданск, а отнюдь подрядчиков никаких не иметь и то весьма запрещать, а иметь маклеров для успеха и заплаты из суммы на подлащиков (жидов и иных по случаю можно и то с крайнею осторожностию, чтоб оные не лихоимствовали, чем достаточнее тамошние магазеины снабжены будут бдительным его, господина полковника, попечением). Затем, следуя тому примеру, приказал я и в Сандомире тож самое заложение магазеина сделать, повелевая то выфуражирование начать от Нового Места к стороне Пинчова, Хенцына, Кельца, Вонхоцка, Езерна к Солце и внутри сего бариера, но все по билетам однакож комиссарским. На заплату ж сего последнего провианта и фуража велено употребить из экстраординарной суммы, по неимению на то определенных денег на счет впредь отпущенной, о чем вашему высокопревосходительству доношу и прошу, не прикажете ль для заплаты за предписанной свозимой фураж отпустить довольную сумму, сколько ваше высокопревосходительство заблагорассудите.

ЦГВИА, ф. 119, св. 131, ч. I, л. 179 и об., черновик без подписи.


Комментарии

1 С немецкого Handel — торговля.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.