Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

«Экстракт в Правительствующий Сенат ис Казанской губернской канцелярии о татарских мечетях»

(Окончание. Комментарий к документу см.: Ф. Ислаев, Р. Галлямов. Татарские мечети Казанского уезда середины XVIII в. // Гасырлар авазы — Эхо веков. — 2004. — № 2. — С. 74-81. Начало документа см.; Приложенине. «Экстракт в Правительствующий сенат ис Казанской губернской канцелярии о татарских мечетях» // Гасырлар авазы — Эхо веков. — 2005. — № 1. — С. 302-318; 2005. — № 2. — С. 303-311)

Документ к публикации подготовили Файзулхак Ислаев, доктор исторических наук, Рашит Галлямов, кандидат исторических наук


АРСКОЙ ДОРОГИ

Сотни Араслана Амирова

335. В деревне Верхнем Семите мечеть не сломана при тритцети дворах. Разстоянием от Нижней Семицкой мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревни Семит не имеетца. А скаскою той деревни жийтели показали: в котором де году оная мечеть их была построена — не упомнят. Разстоянием оная деревня от новокрещенскаго жительства в дватцети, от рус[с]ких — в тритцети и в тритцети двух верстах.

336. В деревне Нижнем Семите мечеть одна сломана при тритцети дворах. Разстоянием от Бол[ь]шей Шинарской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне Семите не имеется. А скаскою той деревни жители показали: В котором де году оная мечеть их построена была — не упомнят. Разстоянием оная деревня от новокрещенскаго жительства в десети, от рус[с]каго — в дватцети шести верстах. //

337. В деревне Бол[ь]шом Шинаре мечеть сломана при пятидесеть дворах. А разстоянием от Кобякозинской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне Шинаре не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят. Разстоянием новокрещенская и рус[с]кая жител[ь]ства в десети верстах.

338. В деревне Малом Шинаре мечеть не сломана при сороки дворах. А разстоянием от Новошинярской мечети в тринатцети верстах. Новокрещен во оной деревне Шинаре не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят. Разстоянием около оной деревни новокрещенская — в семи, рус[с]кое — в ос[ь]ми верстах жительства. //

339. В деревне Новом Шинаре мечеть сломана при дватцети одном дворе. Разстоянием от Чюлчинской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне Шиняре не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечеть их построена — не упомнят. Разстоянием оная деревня от рус[с]каго жительства в вос[ь]ми верстах.

340. В деревне Чюлпуче мечеть сломана при шес[т]натцети дворех. Разстоянием от Большой Кобякозинской мечети в девятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечет была построена — не упомнят. Разстоянием оная деревня от рус[с]каго жительства в десети верстах.

341. В деревне Бол[ь]шой Кобяк-Коэе мечеть не сломана при пятидесеть пяти дворах. Разстоянием от Тюренской мечети в дватцети ос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне Кобяках не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят. Разстоянием от оной деревни новокрещенское в пяти, рус[с]кое жител[ь] ства в девети верстах. //

342. В деревне Тюрюке мечеть не сломана при тритцети двух дворах. Разстоянием от Кобяк- Козинской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне Тюрюке не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят. Разстоянием оная деревня от новокрещенскаго в десети, от рус[с]каго жительства — в двенатцети верстах. [309]

343. В деревне Кобяк-Козе мечеть сломана при тритцети дворах. Разстоянием от Шатынской [Сатышской] мечети в дватцети девети верстах. Новокрещен во оной деревне Кобяк-Козе не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят. В близости рус[с]ких и новокрещенских жител[ь]ств не имеетца.

344. В деревне Сатышеве мечеть не сломана при сорока пяти дворах. Разстоянием от Акбулатовской мечети в тритцети верстах. Новокрещен во оной деревне Сатыше не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят. Разстоянием рус[с]кое село Ачи в пятнатцети верстах. //

345. В деревне Акбулатове мечеть не сломана при дватцети шести дворах. Разстоянием от Шанталинской Ключинской мечети во штидесяти верстах. Новокрещен во оной деревне Акбулатовой не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечет[ь] была построена — не упомнят. Разстоянием рус[с]кое село Ачи в дватцети пяти верстах.

Сотни Муслюма Кошумова

346. В деревне Шантале Ключе мечеть не сломана при дватцети дворах. Разстоянием от Русабанской мечети в дватцети пяти верстах. Новокрещен во оной деревне Ключе не имеетца. Разстоянием же рус[с]кое село Ачи в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть была построена — не упомнят.

347. В деревне Русабе мечеть не сломана при дватцети пяти дворах. Разстоянием от Кажисабанской мечети в пяти верстах. Рус[с]кое село Ачи в сороки верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их построена — не упомнят. //

348. В деревне Кажесабе мечеть сломана при дватцети дворах. Разстоянием от Сердис[с]кой мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен в оной деревни Кажесабе, тако ж рус[с]ких и новокрещенских жител[ь]ств в близости не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечет[ь] была построена — не упомнят.

349. В деревне Серде мечеть не сломана при дватцети дворах. Разстоянием от Верхней Мишабашской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен в оной деревне Серде не имеетца. Новокрещенская деревня Отар в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их построена — не упомнят.

350. В деревне Верхнем Мишабаше мечеть сломана при дватцети семи дворах. Разстоянием от Нижемишабанской [Нижемишабашской] мечети в пяти верстах. Новокрещен в оной деревне Мишабаше не имеется. Рус[с]кое село Ачи в пятидесети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их построена — не упомнят. //

351. В деревне Нижнем Мишабаше мечеть сломана при дватцети дворах. Разстоянием от Шикшинской мечети в пяти верстах. Новокрещен в оной деревне не имеется. Село Ачи в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их была построена — не упомнят.

352. В деревне Шишке [Шикше] мечеть сломана при сороки дворах. Разстоянием от Бол[ь]шой Шикшинской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Село Ачи в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их построена была — не упомнят. //

353. В деревне Бол[ь]шой Шикши мечеть сломана при дватцети пяти дворах. Раз[с]тоянием от Смершинской мечети в ос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Шема[р]дена в шеснатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их построена была — не упомнят.

354. В деревне Смершине Мойчак мечеть сломана. Раз[с]тоянием от Умской [Узминской] мечети в ос[ь]ми верстах. При пятнатцети дворах. А новокрещен во оной деревне, тако же в близости рус[с]ких и новокрещенских жительств не имеется. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть их построена была — не упомнят. //

355. В деревне Узме мечеть не сломана при осмьнатцети дворах. Разстоянием от Тюрменской мечети в двух верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Шема[р]дан в шес[т]натцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором де году — не упомнят.

356. В деревне Тюрмесе мечеть сломана при шес[т]натцети дворах. Разстоянием от Лябарской [Илябарской] мечети в тринатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Шема[р]дан в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечеть их построена — не упомнят. //

357. В деревне Илябаре мечеть сломана при тринатцети дворах. Разстоянием от Змынской [Узминской] мечети в четырех верстах. Новокрещен в оной деревне не имеется. Деревня Шема[р]дан новокрещенская в тритцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечет[ь] их построена — не упомнят.

358. В деревне Каранлы [Каранусы?] Ураке мечеть не сломана при дватцети двух дворах. Расстоянием от Бабынской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Шема[р]дан в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечеть их построена — не упомнят. //

359. В деревне Бабыке мечеть не сломана при тритцети пяти дворах. Расстоянием от Урацко[й] мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Шема[р]дан в дватцети девети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена вкотором де году — не упомнят. [310]

360. В деревне Ураке Пустоши мечеть при девети дворах сломана. Расстоянием от Темсанской мечети в двенатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеется. Рус[с]кое село Ачи в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали, что мечеть их построена в котором де году — не упомнят. //

361/ В деревне Тюмьсяче мечеть не сломана при шестидесяти] семи дворах. Расстоянием от Мичанской мечети в семнатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Ачи в тритцети девети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечеть их построена — не упомнят.

362. В деревне Старом Мичане мечеть сломана при тритцети трех дворах. Расстоянием в пятнатцети верстах от Менгерской мечети. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Ачи в тритцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть построена — не упомнят. //

363. В деревне Менгере мечеть не сломана при тритцети пяти дворах. Рас[с]тоянием от Новомичинской мечети в ос[ь]ми верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Ачи в тритцети девети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в давнех годех, а в котором де году — не упомнят.

364. В деревне Новом Мичене мечеть сломана при шестидесеть дворах. Расстоянием от Речинской за лесом мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеется. Рус[с]кое село Ачи в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть построена — не упомнят. //

365. В деревне Речке за лесом мечеть сломана при одиннатцети дворах. Рас[с]тоянием от Угинской мечети в дватцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Село рус[с]кое Ачи в сорока пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором де году — не упомнят.

Сотни Надыра Тугушева

366. В деревне Улга мечеть не сломана при ос[ь]ми дворах. Рас[с]тоянием от Камышлинской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Сад в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечеть их построена — не упомнят.

367. В деревне Камышле мечеть сломана при пятнатцети дворах. Рас[с]тоянием от Чекурчинской мечети в шести верстах. А новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усад в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором де году — не упомнят. //

368. В деревне Чекурчах мечеть сломана при дватцети дворах. Рас[с]тоянием от Киндаринской мечети в пятнатцети верстах. А новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усад в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году оная мечеть построена — не упомнят.

369. В деревне Киндарь Куле мечеть сломана при двенатцети дворах. Разстоянием от Касаморской [Качимирской] мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усад в ос[ь]ми верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором де году — не упомнят.

370. В деревне Касимаре [Качимире] мечеть не сломана при пятнатцети дворах. Расстоянием от Ново-Бучирминской мечети в сорока ос(ь]ми верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усады во шести верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их в котором де году построена — не упомнят. //

371. В деревне Новой Бучюрме мечеть сломана при двенатцети дворах. Рас[с]тоянием от мечети Куюкской в четырнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усады в девятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в давных годех, а в котором де — не упомнят.

372. В деревне Куюке мечеть не сломана при десети дворах. Расстоянием до Тяктинской мечети в двух верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усад в четырнадцати верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году мечеть их построена — не упомнят.

373. В деревне Тяк мечеть сломана при осьмнатцети дворах. Расстоянием от Арпиянской мечети в четырех верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Усады в двенатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в давных годех, а в котором де году — не упомнят. //

374. В деревне Артаясе мечет[ь] сломана при ос[ь]ми дворах. Расстоянием от Самарской [Сасмакской] мечети в дватцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Ершевка в шести верстах, рус[с]кое село Усады в ос[ь]ми верстах. А скаскою той деревни жителей показапи: мечеть их построена в котором де году — не упомнят.

375. В деревне Сасмасе [Сасмаке] мечеть не сломана при дватцети дворах. Рас[с]тоянием от Ебяушерской мечети в сороки верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Калагина [Кулигина] в двенатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их в котором де году построена — не упомнят.

376. В деревне Тюбяушек мечеть сломана при дватцети пяти дворах, Рас[с]тоянием от Середней Ушанской мечети в четырех верстах. Новокрещен в оной деревне не имеется. Рус[с]кое село Кулигина в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их была построена в котором де году — не упомнят. // [311]

Сотни Абдула Абдрезякова

377. В деревне Буракирте мечет[ь] сломана при шестнатцети дворах. Рас[с]тоянием от Карминаевской мечети в двенатцети верстах. А новокрещен в оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Бурду в шести верстах, село Челки в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена была в котором де году — не упомнят.

378. В деревне Карманове мечеть сломана при десяти дворах. Рас[с]тоянием от Шигиевской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Рус[с]кая деревня Федорова в трех верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена была в котором де году — не упомнят.

379. В деревне Штаеве мечеть сломана при двенатцети дворах. Рас[с]тоянием от Юлтемирской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Федоровка в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена была в котором де году — не упомнят. //

380. В деревне Юлтемире мечет[ь] сломана при осмьнатцети дворах. Рас[с]тоянием от Бунлешской мечети в тритцети пяти верстах. Новокрещен в оной деревне не имеется. Рус[с]кая деревня Федоровка в одиннатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена была в давных годех, а в котором году — не упомнят.

Сотни Курметя Кутлугушева

381. В деревне Бакълеше мечет[ь] сломана при дватцети дворах. Рас[с]тоянием от Верхней Мерекейской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Круглое Поля в четырех верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в давных годех, а сколько лет — не упомнят.

382. В деревне Верхнем Шерекесе мечеть сломана при десети дворах. Рас[с]тоянием от мечети от Нижнего Мелекесу в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Рус[с]кое село Круглое Поля в семи верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором де году — не упомнят. //

383. В деревне Нижнем Мелекесе мечеть сломана при пятнатцети дворах. Рас[с]тоянием от Суксинской мечети во ш[ес]ти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Круглое Поля во ш[ес]ти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в давных годех, а в котором — не упомнят.

384. В деревне Суксе мечеть сломана при пятнатцети дворах. Разстоянием от Куперлинской мечети в шестнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Круглое Поля в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена была в котором де году — не упомнят.

385. В деревне Куперле мечеть сломана при пятнатцети дворах. Рас[с]тоянием от Малмабарской мечети в пятидесят[и] верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Рус[с]кая деревня Калиново Починок в двух верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором де году — не упомнят. //

Сотни Туйкеша Аднашева

386. В деревне Малмабаре [Малтабаре] мечет[ь] сломана при ос[ь]ми дворах. Рас[с]тоянием от Горно-Балярской [Горно-Байларской] мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Калиновой Починок в пятидесяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена была в котором году — не упомнят.

387. В деревне Горном Баляре [Байларе] мечет[ь] сломана при двенатцети дворах. Рас[с]тоянием от Салаучинской мечети в шести верстах. А новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Калиновой Починок в пятидесят[и] семи верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором де году — не упомнят.

Сотни Бекея Исмаилова

388. В деревне Салауче [Салауше] мечеть не сломана при дватцети дворах. Рас[с]тоянием до Батыркул[ь]ской мечети в тритцети трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

389. В деревне Батыркуле мечет[ь] сломана при дватцети пяти дворах. Рас[с]тоянием от Сукманской мечети в девети верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

390. В деревне Сукмане мечеть сломана при сороки дворах. Рас[с]тоянием до Старой Кызылярской мечети в пятидесят[и] верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Рус[с]кое село Данилово в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

391. В деревне Старой Казыляре мечет[ь] сломана при тринатцети дворах. Рас[с]тоянием от Кадралинской мечети в пяти верстах. Рус[с]кое село Данилово в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

392. В деревне Кадрале мечет[ь] сломана при дватцети дворах. Рас[с]тоянием до Урунской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Рус[с]кое село Данилово в [312]   дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

393. В деревне Яру мечет[ь] сломана при дватцети дворах. Расстоянием до Новоказыл[ь]ской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором де году построена — того не упомнят.

394. В деревне Новом Казыляре мечеть сломана при дватцети дворах. Расстоянием до Агрызской мечети в тритцети верстах. Село Данилово в дватцети пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

395. В деревне Агрызе мечет[ь] сломана при сороки дворах. Расстоянием до Бекунус[с]кой мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году не упомнят. //

396. В деревне Бакне мечет[ь] сломана при тритцети пяти дворах. Расстоянием до Тубинской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в тритцети семи верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором де году — не упомнят.

397. В деревне Тубе мечет[ь] сломана при дватцети шести дворах. Расстоянием до Унгинской мечети в тритцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором де году не упомнят.

398. В деревне Унге мечеть сломана при пятнатцети дворах. Расстоянием до Калфинской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Данилово в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в давных годех, а скол[ь]ко лет — не упомнят. //

Сотни Бек[к]ула Азикова

399. В деревне Калфкае мечет[ь] не сломана при дватцети пяти дворах. Рас[с]тоянием до Яндигаровской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Новокрещенское село Чюры в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — того не упомнят.

400. В деревне Яндыгарове мечет[ь] не сломана при шестидесяти] пяти дворах. Расстоянием до Шемердинской мечети в шестидесяти дву[х] верстах. Новокрещен во оной деревне не имеется. Новокрещенское село Чюры в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в давных годех, а в котором году — не упомнят.

401. В деревне Шемердене мечет[ь] сломана при тритцети трех дворах. Рас[с]тоянием до Бурмашанской мечети в двенатцети верстах. Новокрещенское село Чюры в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их в котором году построена — не упомнят. //

402. В деревне Барбуше мечет[ь] сломана при тритцети дворах. Рас[с]тоянием до Сердыганской мечети в двух верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюры в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

403. В деревне Сердыгане мечет[ь] сломана при шестнатцети дворах. Рас[с]тоянием до Тарловской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюры в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

404. В деревне Тарловке мечет[ь] не сломана при сороки двух дворах. До Боналешской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюры в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

405. В деревне Бониле [Яниле?] мечет[ь] сломана при сороки дворах. Рас[с]тоянием до Балык- лонской мечети в тринатцети верстах. Новокрещен во оной деревни не имеется. Новокрещенское Чюры в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

406. В деревне Банзиле мечет[ь] не сломана при ос[ь]мидесяти дворех. Расстоянием от Уразаевой мечети в четырнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюры в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором году мечеть их построена — не упомнят.

407. В деревне Уразаеве мечет[ь] сломана при дватцети дворех. Расстоянием до Курларской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюры в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

408. В деревне Курларове мечеть сломана при тритцети дворех. Рас[с]тоянием до Нижних Сердес[с]кой мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюры в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их .построена в котором году — не упомнят.

409. В деревне Нижней Сердеке мечеть не сломана при шестидесяти] пяти дворех. Расстоянием до Сабанчинской мечети в тринатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. [313] Рус[с]кое село Бурец в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором году мечеть их построена — не упомнят. //

410. В деревне Сабанче мечет[ь] сломана при сороки пяти дворах. Расстоянием от Курмабашинской [Нурмабашской] мечети в десети верстах. Село Бурец в дватцети пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

411. В деревне Нурмабаше мечет[ь] не сломана при ос[ь]мнатцети дворах. Расстоянием до Улуяс[с]кой мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Село Бурец в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

412. В деревне Улуясе мечет[ь] сломана при сороки дворах. Расстоянием до Купкинской мечети в девети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Село Бурец в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

413. В деревне Купке мечет[ь] сломана при пятидесяти] дворах. Расстоянием до Бакланарской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Бурец в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их в котором году построена — не упомнят. //

414. В деревне Букланаре мечет[ь] не сломана при пятидесяти дворах. Расстоянием до Улгушской мечети в девети верстах. Новокрещен в оной деревне не имеетца. Рас[с]тоянием село Бурец в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

415. В деревне Юлгуше мечеть не сломана при двенатцети дворах. Рас[с]тоянием до Боянчинской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Полянки в дватцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

416. В деревне Боянсе мечет[ь] сломана при пятнатцети дворах. Рас[с]тоянием до Янсубас[с]кой мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое новокрещенское село Чюра в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

417. В деревне Янсубае мечет[ь] не сломана при дватцети пяти дворах. Рас[с]тоянием до Тоймебашьской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Чюра в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

418. В деревне Тоймебаше мечет[ь] не сломана при ос[ь]мнатцети дворах. Расстоянием до Кукмаранской мечети в деветнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Полянки в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

419. В деревне Кукмаре мечет[ь] не сломана при сороки пяти дворах. Расстоянием до Састамас[с]кой мечети в тритцети семи верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Полянки в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

420. В деревне Састамаке мечет[ь] не сломана при тринатцети дворах. Рас[с]тоянием до Адаевской мечети в шестнатцети верстах. Новокрещен во оно деревне не имеетца. Рус[с]кое село Бурец в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором году мечет[ь] их построена — не упомнят. //

421. В деревне Адаеве мечеть не сломана при сороки'пяти дворах. Рас[с]тоянием до.Янгуловской мечети в семнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеятца. Рус[с]кое село Бурец в дватцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

422. В деревне Янгулове мечеть сломана при шеф] натцети дворах. Расстоянием до Мамаширяпской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Бурец в дватцети верстах. А скаскою той деревни жителей показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

423. В деревне Мамете Шарыпе [Мамашире] мечеть сломана при сороки семи дворах. Расстоянием до Кушлинской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Бурец в пяти верстах. А скаскою той деревни жителей показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

424. В деревне Кушлане мечеть сломана при сороки дворах. Рас[с]тоянием до Маскаринской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Бурец в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

425. В деревне Маскаре мечеть не сломана при дватцети дворах. Расстоянием от Верхней Четас[с]кой мечети в девети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Село Новой Бурец в двенатцети верстах. А скаскою той деревни жителей показали: в котором году мечеть их построена — не упомнят.

Сотни Утягана Шадрина

426. В деревне Верхнем Четаке мечеть не сломана при пятидесяти] дворах. Рас[с]тоянием до Урус[с]кой мечети в десети верстах. Рус[с]кое село Дерюшева в вос[ь]ми верстах. Новокрещен не [314] имеетца. А скаскою той деревни жителей показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

427. В деревне Уруке мечеть сломана при дватцети пяти дворах. Расстоянием до Нижней Четакской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кое село Савали в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

428. В деревне Нижнем Четае мечеть не сломана при сороки пяти дворах. Расстоянием от Шишинерской мечети в шестнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Нослы в вос[ь]ми верстах. А скаскою той деревни жителей показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

429. В деревне Шишинере мечеть сломана при сороки дворах. Расстоянием от Смаил[ь]ской мечети в семи верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенная деревня Мурма [Нурма] в семи верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

430. В деревне Измаил мечеть не сломана при восьмидесяти] дворах. Расстоянием до Бурнаковской мечети в вос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Мурма [Нурма] в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

431. В деревне Буранке [Бурнаке] мечеть сломана при шестидесяти дворах. Рас[с]тоянием до Урынской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещеная деревня Мурмы в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

432. В деревне Уре мечеть не сломана при пятидесяти] дворах. Расстоянием до Янгуловской мечети в вос[е]мнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Ушекет в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

433. В деревни Янгулове мечеть сломана при шестидесяти дворах. Рас[с]тоянием до Сердыганской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Ушекет в двенатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

434. В деревне Сердыгане мечеть сломана при четырнатцети дворах. Рас[с]тоянием до Салаушской мечети в четырех верстах. Новокрещенская деревня Ушекет в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят де.

435. В деревне Салауше мечеть не сломана при тритцети дворах. Рас[с]тоянием от Старой Салаушской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в четырех верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

436. В деревне Старом Салауше мечеть сломана при тритцети дворах. Рас[с]тоянием до Новосалаушской мечети в двух верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором году мечеть их построена — не упомнят. //

437. В деревне Новом Салауше мечеть сломана при дватцети дворах. Расстоянием до Тюктерской [Тюнтерской] мечети в дватцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

438. В деревне Тюктере [Тюнтере] мечет[ь] не слогана при дватцети пяти дворах. Расстоянием до Кушкабас[с]кой мечети в вос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

439. В деревне Кушкабаше мечеть сломана при пяти дворах. Рас[с]тоянием до Аснинской [Саснинской] мечети в дватцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

440. В деревне Сосне три мечети при девяноста дворах, ис которых две мечети сломаны. Рас[с]тоянием до Верхней Собанской мечети в дватцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в тритцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в давных годех, а в котором — не упомнят.

441. В деревне Верхней Субане [Шубане] мечеть сломана при дватцети дворах. Расстоянием до Нижней Сушанской [Шубанской] мечети в дву[х] верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

442. В деревне Нижнем Шубане мечеть сломана при тринатцети дворах. Рас[с]тоянием до Балтачьской мечети в вос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в пятидесяти] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

443. В деревне Балтачеве мечеть сломана при пятидесяти] пяти дворах. Рас[с]тоянием до Курмалинской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в пятидесяти] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. [315]

444. В деревне Курмале мечеть сломана при пятнатцети дворах. Расстоянием от Бол[ь]шой Нуралинской [Нурминской?] мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в шестидесяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

445. В деревне Большой Нурале [Нурме?] мечеть сломана при тритцети пяти дворах. Расстоянием до Чепшаринской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. А новокрещенская деревня Кушкет имеятца от оной деревни в семидесяти] верстах. //

446. В деревне Чипшаре мечеть сломана при сороки пяти дворах. Расстоянием до Килевской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в пятидесяти] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

447. В деревне Килевой мечеть сломана при пятнатцети дворех. Рас[с]тоянием до Каралинской мечети в четырнатцети верстах. Новокрещенская деревня Кушкет в сороки девети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. Тако ж новокрещен во оной деревни не имеется.

448. В деревне Карилине мечеть не сломана при пятидесяти] пяти дворех. Расстоянием до Куянской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревни не имеется. Новокрещенская деревня Кушкет в пятидесяти] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

449. В деревне Куюке мечеть сломана при десети дворах. Рас[с]тоянием до Арьбас[с]кой мечети в вос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в сороки пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

450. В деревне Арбаше мечеть сломана при тритцети дворах. Расстоянием до Табзарской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в пятидесяти] пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

451. В деревне Табзаре мечеть сломана при шес[т]натцети дворах. Расстоянием до Кинял[ь]ской мечети в одной версте. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

452. В деревне Киня мечеть сломана при тритцети пяти дворах. Рас[с]тоянием до Шикъшинской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Кушкет в шестидесяти] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

453. В деревне Шикше мечеть не сломана при пятидесяти] дворах. Рас[с]тоянием до Канабас[с]кой мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Апазова в двенатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

454. В деревне Канабаше мечеть сломана при пятнатцети дворах. Расстоянием до Ишнаратской мечети в тринатцети верстах. Новокрещенское село Апазово в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

455. В деревне Ишнарате мечеть сломана при тринатцети дворах. Рас[с]тоянием до Нисинской мечети в двух верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Апазова в дватцети верстах. А скаскою той деревни жиуели показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

456. В деревне Нусе мечеть сломана при дватцети дворах. Рас[с]тоянием до Шушна6ас[с]кой мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенское село Апазово в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

457. В деревне Шушънабаше мечеть сломана при вос[ь]ми дворах. Расстоянием до [К]азамбашской мечети в десети верстах. Новокрещенское село Апазово в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

Сотни Мустафы Тюгушева

458. В деревне Казамбаше три мечети при пятидесяти] пяти дворах. Расстоянием до Казыльской мечети в четырех верстах. Из оных одна сломана. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

459. В деревне Казылях мечеть сломана при тритцети дворах. Расстоянием до Верхней Метескинской мечети в семи верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. До пригорода Арска в двенатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

460. В деревне Верхних Метесках мечеть сломана при дватцети пяти дворах. Расстоянием до Нижней Мете [с] ки некой мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. До пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. [316]

461. В деревне Нижнем Метеске мечеть не сломана при дватцети дворах. Расстоянием до Мендюшской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в шести верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

462. В деревне Мендюше мечеть сломана при пятидесяти] дворах. Рас[с]тоянием до Крылайской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году не упомнят.

463. В деревне Крылае мечеть сломана при дватцети вос[ь]ми дворах. Расстоянием до Утнинской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

464. В деревне Утне мечеть сломана при вос[е]мнатцети дворах. Рас[с]тоянием до Середней Пшалымской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

465. В деревне Середней Пшалыме мечет[ь] не сломана при дватцети дворах. Расстоянием до Верхней Пшалымской мечети в двух верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в тринатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

466. В деревне Верхнем Пшалыме мечеть сломана при двенатцети дворах. Расстоянием до Тикъламасской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. Новокрещенская деревня Азакова в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

467. В деревне Такъламасе мечеть сломана при пяти дворах. Рас[с]тоянием от Старой Ябаш и некой мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

468. В деревни Старом Ябаше мечеть сломана при пятнатцети дворах. Расстоянием до Ново-Ябашинской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

469. В деревни Новом Ябаше мечеть сломана при двенатцети дворах. Расстоянием от Ашабашской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

470. В деревни Ашатбаше мечеть сломана при тритцети дворах. Расстоянием до Старой П[ш]ялымской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. От пригорода Арска в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

471. В деревне Старом Пшалыме мечеть не сломана при вос[е]мнатцети дворех. Расстоянием до Кул[ь]мяс[с]кой [Культесской] мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От Арского пригородка в дватцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

472. В деревне Кул[ь]тасе мечеть сломана при десети дворах. Расстоянием от Курналинской [Турналинской] мечети в шести верстах. Новокрещен во,оной деревни не имеетца. От Арскаго пригородка в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

473. В деревни Курналях [Гурналях] мечеть сломана при вос[е]мнатцети дворах. Расстоянием от Куюкс[к]ой мечети в двух верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. От пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

474. В деревне Куюке мечеть сломана при двенатцети дворах. Рас[с]тоянием до Кутужской мечети в трех верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. От пригорода Арска в семнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

475. В деревни Кутюке мечеть сломана при вос[е]мнатцети дворах. Расстоянием до Чекурчинской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. От пригорода Арска в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году не упомнят.

Сотни Ермака Иштерякова

476. В деревни Верхней Корее мечеть не сломана при сороки одном дворе. Расстоянием до Каинсарской мечети в шес[т]натцети верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. От рус[с]кой ясашной деревни Чекурче в дватцети в двух верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

477. В деревне Каинсаре мечеть сломана при дватцети двух дворах. Расстоянием до Нижней Форсинской [Корсинской] мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. До новокрещенской деревни Ясисал [Яна Сала] в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

478. [317] В деревне Нижней Карсы мечеть сломана при сороки дворах. Расстоянием до Нижней Масринской мечети в вос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кие деревни Чекурчи и деревни Тюбяк в дватцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

479. В деревне Нижней Марсы [Масры] мечеть не сломана при сороки пяти дворах. Расстоянием до Новомасринской мечети в тритцети девети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Деревня Чекурчи и деревни Тюбяк в дватцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

480. В деревне Новой Масре мечеть сломана при тритцети дворах. Расстоянием до Чюма-Илганской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От деревни Чекурчей и от деревни Тюбяку в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: в котором году мечет[ь] их построена — не упомнят. //

481. В деревне Старой Муй мечеть сломана при пятнатцети дворах. Расзтоянием до Чюми- Олгинской мечети в семи верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От деревни Чекурчей и от деревни Тюбякъ в тритцети пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в котором году — не упомнят.

482. В деревне Чюме-Илге мечет[ь] сломана при тритцети дворах. Рос[с]тоянием до Сикиртанской мечети в двенатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От деревни Чекурчи и от деревни Тюбяку в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в котором году — не упомнят.

483. В деревне Секиртане мечет[ь] сломана при пятидесяти] пяти дворах. Расстоянием до Муралинской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От деревень Чекурчей и Тюбяк в сорока пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть де их построена в котором году — не упомнят. //

484. В деревне Мурале мечет[ь] сломана при дватцети трех дворах. Разстоянием до Муй Сачьской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От деревни Чекурчей и от деревни Тубяк в сорока пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в котором году — не упомнят.

485. В деревне Муй Сичь мечет[ь] сломана при дватцети дворах. Разстоянием до Сабажской [Курсабашской] мечети в шести верстах. Новокрещен в той деревне не имеетца. Деревня Чекурчи и деревня Тюбяк во штидесят[и] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в котором году — не упомнят.

486. В деревне Ку[р]сабаше мечет[ь] сломана при дватцети трех дворах. Разстоянием до Атарской мечети в двенатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От деревни новокрещенской Отар в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в котором году — не упомнят.

487. В деревне Татарских Отарех мечет[ь] сломана при одиннатцети дворах. Разстоянием до Мендюшской мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Новокрещенская деревня Поники в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

488. В деревне Ташкичю мечеть сломана при четырнатцети дворах. Разстоянием до Сисинской мечети во ш[ес]ти верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. От рус[с]кой деревни Отар в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

489. В деревне Мендюше мечет[ь] сломана при двенатцети дворах. Разстоянием до Отарской мечети во ш(ес]ти верстах. Новокрещен во оной деревне'не имеетца. От деревни Поники в 30 верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

490. В деревне Корее по свидетельству мечет[ь], не сломана при дватцети ос[ь]ми дворах. Разстоянием до Старо-Муской мечети в четырнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От новокрещенской деревни Отар в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

Бетеевой сотни Юнашева

491. В деревне Черкучах [Чекурчах] мечеть не сломана при тритцети дворах. Разстоянием до Старой Албанской мечети в вос[ь]ми верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От русской деревни Чекурчи в шести верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

492. В деревне Старом Айбане мечеть сломана при дватцети дворах. Разстоянием до Ушабанской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в дву[х] верстах, до деревни Тюбяк в версте. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

493. В деревне Ушабаше [Ашабаше] мечеть сломана при шес[т]натцети дворах. Розстоянием до Качелинской мечети в шести верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От рус[с]кого села Чюрилина в пяти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

494. В деревне Качелине мечеть не сломана при шес[т]натцети дворах. Розстоянием до Карохабинской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в семи верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. // [318]

495. В деревне Крахабе мечет[ь] не сломана при дватцети четырех дворах. Разстоянием до Качелинской мечети в лятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Чекурча во ш[ес]ти верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

Арасланковой сотни Ускина

496. В деревне Нижней Аты мечеф] не сломана при тритцети шести дворах. А разстоянием до Темерчинской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От рус[с]кой деревни Чекурчи в сороки верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

497. В деревне Темерче мечеть сломана при шес[т]натцети дворах. Разстоянием до Шеленгирской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От села Чюрилина в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

498. В деревне Шилянгуре мечеть сломана при шес[т]натцети дворах. Разстоянием до Середней Атынской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От села Чюрилина в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

499. В деревне Средней Аты мечеть не сломана при дватцети дворах. Разстоянием до Ата[Отар]- Атынской мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От села Чюрилина в пятнатцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

500. В деревне Отар Аты мечеть не сломана при тритцети дворах. Разстоянием до Чиканас[с]кой мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От села Чюрилина в дватцети верстах. А скаскою оной деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

501. В деревне Чеканасе мечет[ь] сломана при пятнатцети дворах. Разстоянием до Мало-Атынской мечети в двенатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От села Чюрилина в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят.

502. В деревне Малой Аты мечеть не сломана при дватцети шести дворах. Разстоянием до Шулинской мечети в пятнатцети верстах. От села Чюрилина в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в котором году — не упомнят. Новокрещен во оной деревне нет. //

503. В деревне Шуле мечеть сломана при пятнатцети дворах. Разстоянием до Верхней Атынской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] де их построена в давных годех, а скол[ь]ко лет — не упомнят.

504. В деревне Верхней Аты мечет[ь] не сломана при сорока пяти дворах. Разстоянием до Ист-Юрской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в дватцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

505. В деревне Иски Юрт мечет[ь] не сломана при пятнатцети дворах. Разстоянием до Верхней Атынской мечети в лятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в тритцети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

506. В деревне Бол[ь]ших Березях мечеть сломана при тритцети дворах. Разстоянием до Иктюрской [Иски-Юртской] мечети в четырех верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в четырех верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их в котором году построена — того не упомнят.

507. В деревне Верхних Верезях мечет[ь] сломана при шес[т]натцети дворах. Разстоянием до Бол[ь]шой Верезинской мечети в дву[х] верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в дву[х] верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

508. В деревне Средних Верезях мечеть не сломана при сорока пяти верстах [дворах]. Розстоянием до Верхней Верезинской мечети в дву[х] верстах. Во оной деревне новокрещен не имеетца. От пригорода Арска в трех верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

509. В деревне Малых Верезях мечет[ь] сломана при пятнатцети дворах. Разстоянием до Средней Верезинской мечети в дву[х] верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. А от пригорода Арска в одной версте. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

510. В деревне Наласе мечеть не сломана при ос[ь]мидесят[и] дворах. Разстоянием от Малой Верезинской мечети в пятнатцети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От пригорода Арска в десети версте. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

511. В деревне Кутернесе мечеть сломана при дватцети ос[ь]ми дворах. Разстоянием до Наласинской мечети в дватцети верстах. Во оной деревне новокрещен не имеетца. От пригорода Арска в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. // [319]

Кулметковой сотни Уразова

512. В деревне Ямашурме мечет[ь] не сломана при семидесяти] пяти дворах. Рос[с]тоянием до Кутенерской [Кутернесской] мечети в тритцети верстах. Новокрещен в той деревне не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

513. В деревне Красной мечет[ь] не сломана при пятнатцети дворах. Разстоянием до Ямашурминской мечети в десети верстах. А в той деревне жителей — новокрещен не имеетца. От села Чепчугов в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

514. В деревне Сасмаке мечет[ь] сломана при дватцети пяти дворах. Разстоянием до Красной мечети в пяти верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. От села Чепчугов в девети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят.

515. В деревне Мул[ь]ме мечет[ь] сломана при сороке дворах. До Сасмакской мечети в девети верстах. Новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]кая деревня Князь Камаева в десети верстах. А скаскою той деревни жители показали: мечеть их построена в котором году — не упомнят. //

Сотни Муслюма Кущумова

516. В деревне Маметевской Пустоше Бол[ь]шая Саба тож, мечет[ь] згорела при ос[ь]мидесят[и] дворах. Разстоянием до Кажисабинской мечети в десети верстах. Новокрещен во оной деревни не имеетца. А около оной деревни Бол[ь]шой Сабы рус[с]ких и новокрещенских жител[ь]ств в близости не имеетца. А скаскою той деревни жители показали: в котором году мечет[ь] их построена — не упомнят.

НАГОРНОЙ СТОРОНЫ

Муслюмкиной сотни Кучюмова

517. В деревне Рунге мечет[ь] не сломана при шести дворах. А других мечетей в близости, тако ж новокрещен во оной деревне не имеетца. Рус[с]ких и новокрещенских деревень в близости нет же. А скаскою той деревни жители показали: мечет[ь] их построена в котором году — не упомнят. //

И того по Арской дороге сломан[н]ых — 127, не сломан[н]ых — 65 мечетей. //

518. В Татарской слободе, которые при городе Казани, имелись четыре мечети при трехстах сороке дву[х] дворах. В них по переписи мужеска полу душ шесть сот шездесят пять душ. А по скаске той слободы абызов и всех татар показано: в близости от той слободы других мечетей не имеетца. А имелись уездных мечетей, которые по указу сломаны ж, расстоянием от оной слободы, а именно: по Арской дороге в деревне Корсы в семидесяти] пяти, по Нагайской дороге в деревне Епанчине во ш[ес]тидесят[и], по Зюреской дороге в деревне Буказево Челны в девяносто пяти, по Алацкой дороге в деревне Серде в пятидесяти], по Галецкой дороге в деревне Мамделе в сороке верстах. Рус[с]ких и новокрещен жител[ь]ствующих во оной татарской слободе не имеетца же. А в котором де году оные мечети построены и по каким указом — того они не помнят и указов позволительных у себя Н не имеют. Тол[ь]ко де слышали от прадедов и дедов своих, что из оных две мечети построены были до взят[ь]я царства Казанского, а другие две мечети построены после взят[ь]я Казани, а в котором году — не помнят же.

Всего в Казанской татарской слободе и в Казанском уезде имелось мечетей — 536, в том числе сломан[н]ых — 418, не сломан[н]ых — 118 мечетей.

Александр Голдобин.

РГАДА, ф. 248, оп. 126, д. 803, л. 122-154 об.

Текст воспроизведен по изданию: "Экстракт в Правительствующий Сенат ис Казанской губернской канцелярии о татарских мечетях" // Эхо веков, № 1 (43). 2006

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.