Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ПИСЬМА КНЯГИНИ Т. К. ГОЛИЦЫНОЙ СЫНУ А. М. ГОЛИЦЫНУ

№ 1

«...старался, ежели по твоему желанию не можешь употреблен быть в чужих краях х какому делу. Понеже ты себя во всю жизнь х таму абучал (то бы хотя повышение чину он исходатоствавал). Ежели бы ты сщаслев был сщаслев, чтоб х тебя определили г делу, то бы и без прозбы твоей, конечно, чин дали 1.

Историю тебе хачу написать. Березин 2 наш женился. 500 душ за женой взял. И так взбесился, что наш дом везде бранит. И тебе дастается. Што бутто, что мы не имеем, то все чрез ево к нам милостивое претстателство. А мы все дураки, сами не можем без нево ничево зделать. А тебя асаблива, что твои чины все ево особливою милостию ты дастал. Ета истино не сносно, от такова человека иметь не благодарность. Каторой, так многа одалжон, к нам в дом пришол...

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Августа 12 [1753].

Табакерку порцелиноваю пришлю на карабле с “Питером Выбес”.

Сестра тебя прасила на прошлой почте 3: есть памад, чем лицо трут. Вывозитца из Итали[и] или из Рима. А делоется буто из жемчугу. По 2 ру[блев] или по червоннаму небалшая банка. А такие памады и румянец привез из Ытали[и] г[раф] Санти 4. Дарил дам[ам] за диковенку, каторые за великое одолжение принели. А каторым не дасталась, тебя просет, чтоб ты их одалжил. Хотя отнае на пробу на карабле прислал».


№ 2

Государь братец, князь Александра Михайлович!

Всеодолжителнеишее и приятнейшее Ваше писание от 8 сего месяца я с ыстенным признанием исправно получил, за что вам, государю братцу, приношу всеусерднейшее мое благодарение.

Вы, государь братец, напоминаете, что полученной вами реэстр сервизу в некоторых местах находите ево неисправна и сумнително. На которое я вам доношу, что оной, хотя и маей рукой был писан, толко все по повелению батюшкину. Сверх того, для лутчаго изъяснения батюшка изволил тот [15] напомянутой реэстр переправить, и приказал к вам переслать, каторой при сем и прилагаю. В протчем же изволит оставлять на волу вашу. Хотя и более числом, как показано в реэстре, толко, чтоб оной травами и краскою такою ж, как прежней от вас присланной [украшен был]. Естли вы, государь братец, за благо разсудите, чтоб и излишние некоторые к тому сервизу надобные штуки прибавить, в том вы ничего не теряете за тем, что точнаго реэстру тем вещам не можно написать. Французы как всегда щитаются за наилутчих вымышлиников для таких вещей. Сверх таво, они всякой год, што ни наесть, новаго прибавят. И чрез ето вы можете, конечно, много зделать удоволствия батюшке.

В прошедшей понеделник Их Императорское Высочество изволили сюда прибыть 5. И изволили продолжать свой путь 30 дней. В протчем предаю себя в непременную вашу милость. Я же пребуду навсегда с ыстенным и усердным почтением.

Государь мой братец,

Ваш всепокорнейши[й] и всепослушнейши[й] слуга и брат,
к[нязь] Михаила Голицын 6.

11 июня 1754.

Нынешнога месеца 6 Их Высочества соизволили сюда прибыть благополучно. На прошлой почте я х тебе писала. Получил ли ты оное? Ваш канцлер 7 [16] есще не бывал. Слышно, что уже выехал из Москвы. Министры приехали все, кроме аглинскова 8. Болие ничево писать.

Божия милость буди с табой.

К[нягиня] Т[атьяна] Г[олицына].

Реэстр сервизу.

3 дюжины тарелок глыбоких;

3 дюжины пологих.

Блюд: 4 болших круглых; 4 средних [круглых], 4 поменше [круглых].

8 блюд четвероуголных для салаты и на протчее употребление;

8 блюд на жеркое, ис которых 4 поменше д[л]ин[н]ые.

4 чаши с кровлями болших;

4 чаши с кровлями поменше».


№ 3

Александра дарагой, здравствуй на множество лет!

Писмо от тебя получила и кансомент на табак. Токмо оной корабль по се время не бывал. Как оной получу, в то время тебя буду благодарить. О извесном твоем деле я у тех спрашивала, каторым надобно ведать. Ане бы етова не скрыли. Понеже ето не тайное. Токмо сказали, что он ныне оттудова не проситца 9. Нечто партикулярно у своево командира прасился, тово не ведают ане. Я бы советовала попросить таво, кто тебе говорил. Что он? Не может ли тебе в том помочь? А оное место тебе на первой случей изрятное. А нам здесь невозможно помогать. Ты даволно знаешь, что твой главной датка не добр. А ета чрез нево надобно итит.

Третьева дни повеска была нам, быть в Питергов твум класом. Я седела с князем 10. Ета празнество была полской ковалери 11. Абедали онова ордена ковалеры и мы все при присутсви[и] Ея Величества. После стала соизволила Ея В[еличество] ко мне прислать камер-пажу, чтоб мы остались в Питергофе. И мы тут жили два дни. На третей день 12 соизволила шествавать в Сарское село, а все поехали в Питербурх. Я тут слышела от тех, кто ехал в карете с Ея Величеством, что об нас речь была. Соизволила о тебе сказать, что у них сын балшой — малой разумной. Я де ему давала камиси[и], он де очень харашо исправил. Я бы саветовала тебе сюда приехать. Может быть, здесь сщастие будешь иметь болше, нежели так заошно празно жить без дела. Ета немалое сщастие, что твой Государь о тебе харошева м[н]ения. Толко не каму претст[а]вить. А без них етова невозможно зделать.

Отпиши к Сергею 13, что мы все здаровы. Божия милость буди с табой.
К[нягиня] Т[атьяна] Г[олицына].

Июль, 27 дня [1754] 14».


№ 4

«Александра, дарагой, здравствуй!

На прошлой почте я паслала в твоем писме г брату Сергею писмо. Неудержав ево, отправь мне. Хочитца, чтоб оное да прибытия (их) он получил. При сем посылаю вексель на 18 ру[блев]. Положи в латерею. К[няжна] Натал[ь]я Михалавна 15 велела. Я не знаю, что ей захателась такую безделицу посылать. [17] Я ей желаю 200 ру[блев] вы[и]грать. Извесное твое дело я желаю, чтоб по твоему желанию окончилась. Слышу, что некоторые из [з]дешних лстятца к ехтому. Ежели ета правда (по их состоянию лехко может зделатся), я бы не думала, чтоб ета место могло полюбитца тем, каторым здесь нехуда. Отнакош, в волю отдаю Божию. Как ему угодна, так и будет.

У нас начелись маскарады 16. Толко неохотно мне ездить по моей дряхлости, что непрестанные дажди и весма сырая пагода. З два месица, как ета пагода стоит.

Божия милость с табой. К[нягиня] Т[атьяна] Г[олицына].

Октебря 17 дня [1754] 17».


№ 5

Александра дарагой, здравствуй!

Два писма от тебя получила, в катором опасаешся, чтоб не пронесся слух о тваем отправлении в Англию, прежде прислонова х тебе указу. Об етом иначе думать нельзя. Конечно, все знают. Здешней министр агликской нам сказывал, что ему от канцлера о тебе саобщено. И он уже к своему двару о етом и писал болше 2 месецов. Х таму ш мы публично благодарили. Так ета уже все знают. С[ергей] Салтыков 18 с неделю поехал отсюда в Гамбурх [со] своей женой по приняти[и] своей инструкци[и]. С лишком 2 месеца здесь жил. И ему приказано с табой иметь кореспонденцию, как обыкновенно между н[а]шева двара министрами, с каторыми и твое име включено. Я тебе советую с оным с остарожностию поступать, понеже человек особливаго нраву. Указ о тебе по сех пор непотписан. Прасили г[оспод] министров. Ане обесщали старатца на втарой недели Паста. А нынешную неделю все гавеют, ни присутствуют по делам. Когда полажон секретарь при аглинском дворе, то, надеюсь, тебе дадут на секретаря денги. О чине твоем я не смею думать. Надобно быть тем даволным. Ето тебя так многа Бог и Ея И[м]ператорское Величество наградили. Ежели на то воля Божия будет, вперет не у[й]дет. Писал ты, якобы барон Сиверс 19 писал рекомендацию к виц-канцлеру о Сергее. Я здесь осведомлялась, толко — нет. А ежели бы была, то бы можно слышеть. А брат в Вену приехал за три дни [до] ево отъезду. Я не уповаю, чтоб он в такое кароткое время сыскал себе от нево пратекцию.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Марта 7 дня [1755].


№ 6

Александра, дарагой, здравствуй!

Поздравляю тебя, дарагой. Таперя уже ты настоясщей министр. Ея Величества указ соизволила подписать вчерашней день 20. Я была на именинах Г[рафа] Алексея Григор[ь]евича 21, где чужестранные и трех класоф кавалеры званы от именинника были, а дамы — по приказу гасударынему. Присылан был дварцовой лакей в двенатцат чесов, а я была у абедни. Там меня сыскали. Я на силу успела адетца. И где соизволила присутствовать Ея Величества и Их Высочества. И тут нам сказано, что указ подписан и к тебе будет чрез стафету послан. [18] Таперь з Божией помощию надобно збиратся. Ево С[иятелство] виц-канцлер многа в евтом старался. Ты должен ево благодарить. Я не имею времени многа писать. Еду абедать к етману 22. Он сево дни именинник. А вчера позно приехала. Я не хатела севоднишную почту пропустить, чтоб не соабшить тебе приятной етой ведомости.

Божия милость, буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Марта 18 дня [1755]


№ 7

Александра, дарагой, здравствуй!

Получила твое писмо, в катором пишешь свою прискорбность о извесном деле. Я сажелею, что тебя тем апечалила. Толко мое сумнения тогдашное, нимогла таво скрыть, чтоб к тебе о том не уведомить. Я вперет о неизвесных делах не буду писать. За таким далным ростаянием ниеможно о том писать, о чем слух есть. Пока даидет писмо, тем временем трожды может переменитца. Таперь твое дело совсем благополучно окончилась (я видела копию, чтоб к тебе перевесть денги 5000 ру[блев] на екипаж и дарогу). А ты да получения моево писма напрасние имел безпокойство. Да правду сказать, и я да 17 марта многа была беспокойна. Ныне совершеное имею удаволствие высочайшею милостию Ея Величества.

Таперешней час получила от Сергея лаковую табакерку ева чрез камаргера цесарскова Цицендорфа 23. Он сюда приехал. Я чаю, ево при дворе увижу на нынешной недели. Об ево красате и сщеголстве великая слава [идет]. Он в такое время приехал, что никаких здесь забав нет. Панеже ныне 3 неделя великова Паста. Я не чаю, чтоб он да Пасхи здесь прожил. Радуюсь, что у гаспадина Чернышева есть церква и свесщеник, каторые, надеюсь, астанутся в Лондоне. Я не записаваю получаемые от тебя писмы, а уповаю, что я оные получаю верно. Не токмо наша кореспонденция, но и мысли наши не имеют никакой тайны. Хотя бы оные открыты посылались, все бы была равно. Писмо твое, писанное от 11-го марта новаго стиля, я получила исправно. Я х тебе писала 18 марта. Получил ли оное? Надеюсь, уже ты получил указ и высочайшае повеления ехать в Англию. Токмо не уповаю, чтоб прежде маия ты мог выехать. Также чаю, х тебе послан вексель на 5000 ру[блев]. На нынешной почте хатели ево паслать. А, может быть, и замешкается некоторое время. Поздравляю дарагой с приидусщем празником Светыя Пасхи 24.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Марта 25 дня [1755].

Я сердечно радуюсь, государь мой братец, что уже все ваши сумнении и безпокойствие окончилось. Дай Боже, чтоб во всяком желаемом здрави[и] и благополучии вам в Лондон прибыть. Всеусердно поздравлаю с днем наступающем С[вятыя] Пасхи. И искренно жалаю оной достигнуть во всяком щасти[и] и долгоденствии. В протчем, пребуду с ыстенною и усердною преданностию навсегда.

Государь мой братец, Ваш покорны[й] и послушны[й] слуга и брат
К[нязь] М[ихаил]. Голицын. [19]


№ 8

Александра, дарагой, здравствуй!

Писмо получила от 8 апреля. На оное не имею ничево ответствовать, понеже все твои дела милостию Божиею сщаслива акончились. Отпиши, как надееся отправитца — во Англию или в Гановер. По газетом видно, что Е[го] В[еличество] карол[ь] 25 в апреле намерен ехать в Гановер. О каторой кореспонденци[и] ты меня спрашивал, я саветую оную начать себя рекомондовать. За учтивасть бранить не станут. Потом можно усмотреть. Ежели удастоют ответом, очень харашо. А хотя и не будет, штош делать. Из етих, маладой, сказывают, великой ахотник к читанию кних француских. Не будешь ли к таму иметь пристойнава, чем служить. Я бы рада, ежели бы он в том какую тебе дал камисию 26. Я давно хатела тебе писать, чтоб ты написал к Адаму Васил[ь]евичу Алцуфьему 27. Он член в Ыностранной коллеги[и], весма умной и тонкой человек. Нам знаком всегда. Вам случаются да них дела.

Здесь слух есть, что аглинской пасол сюда будет. Вчерашней день была приватная аудиенция, где двум класам первым павеска была, камаргеру Цицендорфу па утру после абедни. Ета была Вербная воскрес[ен]ья 28. Сабой изрядной и адет багата. Многие ево асуж[д]али, что смел. Ета не иное, что у нас все по большой части робки. Хотя благородная смелость здесь не в почтении, я, видя ево, вздумала тебя. Как ты ету честь будешь иметь — итить на [а]удиенцию. Будешь ли иметь смелость? Пажалуй, отпиши, какой ты х таму делаешь кавтан. [20] На прошлой недели турецко[й] пасланник имел публишной въезд 29. 6 карет была партикулярных знатных гаспод, в каторых сидели турки по два человека. А паслалник ехал в гасударониной карете. С ним сидел Адам В[асильевич] Алцуфьев и перевотчик против. [сопровождали] 24 верховых лакеев и 4 гварди[и] сержанта. Тут же была рота конной гварди[и], в каторой дасталась Мише ехать. В то время великой халодной ветер был. Он очень азяб. От Невскова манастыря да канцлерскова двара шла ета церемония. Оной в одном кавтане ехал. Слава Богу, что ему прашло.

При Г[рафе] Чернышеве есть адин Сиверс, а другой Варанцов, виц-канцлерской племянник 30. Он калеской юнкор. Последней год ему жить в университе[те]. А патом будет при министре. Ты багат знатными людми. Умей с ними обходитца. Миша тебя спрашивал о тваей библиатеке. Ево мнения была то, чтоб ты ему уделил некаторые и прислал. Он неотмено пришлет к тебе лексиконы, каторые может дастать. Я на будусщей почте писать не буду, что Светая неделя. Так не будет времени писать за празниками.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Апреля 18 дня [1755].

Уведомь о кнежниных денгах, сколко ана выграла или проиграла. Чтоб твоим отъездом ане не прапали.


№ 9

Александра, дарагой, здравствуй на множество лет!

Я имела от тебя писмо, которое мне немалое удаволствия зделало. Первое, что я оное получила в самой день Светые Пасхи. И ето меня так утешило, что бутто бы я персонално тебя видела. Другое, что ты пишешь, что совсем таперя даволен. Я [со] своей стораны о твоих претензиех совсем успокоена, что по милости Гасподни и высочайшей милостию Ея Величества все твои желани[и] удоволствованы. А прежния твои писма я всегда з горестей читала. Твое справедливое была требование, да я не в состояни[и] была исполнять твои желани[и]. Ежели бы не особливое на то было смотрение Божие, которое просветила монаршеское серцо х тебе в высочайшею милостью, наши бы бес таво старани[и] были безполезны. Надобно то чувствовать и все свои старани[и] употребить в должныя услуги, чтоб тем заслужить честь угодну быть в повелениях Ея И[мператорского] Величества.

Надеюсь, уже ты получил указ ехать в Англию. Первое твая должность, меня удаволствавать, порядошно описать твое прибытие в Лондон и сваю аудиенцию. Даже да твоево плат[ь]е и валасов. Описать х таму ш твои визиты. И х тебе. Ета мне приятные будут газеты. Я же знаю, что ты не ленив писать. То не сумневаюсь, что[б] я не имела ета удаволствия. Я на прошлой почте не писала, что не могла. С четверга Страсной недели занемогла. Пришол лом во все кости. А болше в плечо правое. Так, что всея Светую неделю в постеле пролежала и таперь с нуждой пишу.

Севодни на руском езыке будет опера 31. Патом будит при дворе маскерат. Также у римскова пасла 32. Я за балезней не буду. Апасаюсь, чтоб вновь не занемочь. Мне жаль, что я не видала публишной аудиенци[и] турецкому министру 33, [21] катороя, слышу, была великолепна. По прибыти[и] твоем в Англию, пришли аглийских тавт розных сортов обрасцы на карабле. Тебе ета ничево не будет стоить. У нас там есть адин знакомой купец — г[осподин] Непер. Он долго жил в Расии. Чрез нево можешь послать. Нынешнем летом 2 купцов едут в Лондон — г[осподин] Петерс, г[осподин] Кук. Нашему лекарю Коку последней радной брат. Я буду их прасить, чтоб х тебе пришли, чтоб по возврасщени[и] сюда об тебе мне сказали. А лекарь Кок живет в Шотланди[и] и к нам писал. Хочет апять быть в Расию.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Маия 2 дня [1755].


№ 10

Александра, дарагой, здравствуй!

Два писма из Лондана получила. Радуюсь, что ты благополучно прибыл. Токмо твои писма уже не такова содержания, как первые. Очень каротки. Ничево не пишешь, как там живешь, и у каво был. Пишешь, чтоб старатца, чтоб тебе на наем двара дана была сумма та, как давалась Чернышеву. Сам знаешь, что етат термен вышел. Иностранная колегия не даст тебе етих денек. Я не думаю, чтоб мы тебе в состояни[и] были в евтом помогать. Здесь думают, что тебе неотмено ехать в Гановер. Велели тебе сказать, чтоб ты прислал требование в калегию, точно бы требавал на проезд ту сумму, каторая давалась Г[рафу] Чернышему. Потаму скарея последует резелюция.

Роспись от тебя, в каторой написано несколко скатертей купить и палотен, [получена]. Скатерти есть масковской работы, толко очень плохи. Также и халстина. Мы про себя оное покупаем во Гданске и Любике. Отнакош, я буду писать в Москву несколко скатертей и халстины купить. Токмо для твоево стала могут ли гадитца?! Что же по 8 аршин длины и ширины, таких не можно сыскать. Как атец ездел в Персию, на силу нашли в 4 аршина очень посретственны. И те по 60 ру[блев]. Скатерть, также халстива — очень плаха. Никак не хадитца на пастелю, что очень ретка. Отнакош, буду старатца искать и к тебе отпишу. Что же о мясе и рыбе пишешь, что можно сыскать, то пришлем. Желею, что не писал прежде. Ты сам знаешь, что рыба и мяса зимой у нас гатовят всяк в своем доме, а в прадаже харошева дастать неможно. Что же написана и протчея провизия паваренная, я не разумею, в чем она состоит. Можно бы именовать всякую весщь особлива. Мяса разное свежея, птицы, етава паслать неможно. Также разныя свежия корен[ь]я. Может в дароге прапасть. Так я не могу знать, чево ты требуешь. Отпиши порядочна о всем.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Маия 6 дня [1755].


№ 11

Александра, дарагой, здравствуй!

Писмо от тебя получила от 29 апреля. Радуюсь, что ты таперь совсем в желаемом удаволстви[и]. И я осталась в спокойной совести. Третьева дни я была на куртаге. Ея Величество соизволила меня спрасить, имею ли я от тебя писма. [22] Я данесла, что вчерась получила. Пишет, что скора едет в Лондон. На это соизволила сказать: я де от нево имею писмо. Он спрашевается, куды ему ехать — в Лондон или в Гановер. И соизволила милостива говарить, как твои писма харашо и очень склатны написаны 34. Ета асабливая к тебе Божья милость. Я бы очень хатела с етава писма видеть копию. Министры говарили, что тебе надобна в Лондоне ожидать королевскова прибытия. А ежели те какие будут обстоятелствы, то велим ехать в Гановер.

На сих днях ожидают аглинскова пасла из Саксони[и] 35. Г[осподин] канцлер сказывал, что ему гаварил г[осподии] Шварц 36. Ему пишут из Голанди[и], что там все радуются, что тебе велено ехать в Лондон министром. Г[рафиня] Ан[н]а Карловна 37 мне о тебе великие хвалы гаварила при всех на куртахе. Ты их дому должен бл[а]годарить. Присланное от тебя писмо подано извесному господину 38. Он по прочтени[и] сказал, что будет сам ответст[во]вать. При том отец тебя ему рекомондовал. Семен К[ириллович] 39 советовал, чтоб ты продалжал ету кореспонденцию на француском езыке умереным оброзом. Чтоб не наскучеть. Можешь примечать по ответом, как твои писма будут принеты.

Здесь слух есть, что буто ты обесщал женитца на Чернышова дочери. Я не думаю, чтоб ты был так нерасудителен. Первое, не взяв от нас на то позволения. Другое, не знав невесты. Ежели ты по должности будешь следовать моим советом, и которые тебе будут спосителны. Понеже оные происходят от таково серца, которое твое благополучие предпочидает болше своево. Мне ета совсем не нравится. Оное совсем тебе неовантажна. Претставь себе, по твоим ли дастаткам тебе з женой жить в таком дарагом месте? А она не столка богата, чтоб ты ея даходоми мог себя содержать. От нас ждать нечева. Сам знаешь, что мы бедны. Для таво я тебе повелеваю ета дела совсем оставить, понеже оное нам совсем противно. Не зделай, дарагой мой, своим радителем в старости огорчения, в катором я потеряю своево любезнова сына, каторова очень дорога купила. Как во время твоево раждения, даже да сево часу, ты дорого мне стоешь. Отнакош, я не сумневаюсь, чтоб ты [не] вышел из границ своей должности. Конечно, не оставишь своево всегдашнова к нам послушания.

К[нязь] Сергей Петрович Долгорукой 40 посылается в Царграт с поздровлением к новаму султану. Надеюсь, с ним поедут ево сыновья, каторые были при ваз в чужих краях. Толко он стар и болен. Может ли он етот вояш акончить? Г[раф] Чернышев рекомондовал в з[д]ешную калегию бы[в]шева своево секретаря Литрис 41, чтоб ему быть при нашем министре в Лондоне. Надеюсь, ета ему зделается. Ево очень хвалят. Может быть он тебе спасобным. Пришли свой отрес, как приедешь в Лондон. Пришли на карабле обрасцов тавт агленских полосатых и с пукетами разных сортов.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Т[атьяна] Г[олицына].

Маия 15 дня [1755].


№ 12

Александра, дарагой мой, здравствуй!

Писмо от тебя получила от 26 маия чрез Голандию. Я хачу знать, имеешь ли ответ на свое писмо, каторое отец здесь вручил. Ему сказано, что он [23] будет ответствовать. Ежели получишь ответ, тебе надобно продалжать свою кореспонденцию на француском езыке, а некогда на руском. Я бы советовала г[осподину] Алцуфьеву писать. Ты очень далеко откладаваешь, да новаго году. Можешь ныне начать. Аглинской пасол сюда приехал, каторому была приватная аудиенция 42. Человек изрядной и весьма багатой. С ним приехал пол[с]кой граф Понетовской 43, маладой человек, к нам пагулять. Паслалнику турецкаму была отпускная аудиенция 44. Каторой у нево был пристовам, капитан гварди[и] Тютчев 45, пожалован брегадиром и обер-камендантом в Киев.

Что же пишешь о дароговизне, ета всем извесна, а чтоб свесщеника и дьячка содержать на своем коште, ета излишное. Им дается жалован[ь]я. Как хатят, так живут. Что же тебе невозможно себя содержать, я серцом сожелею и истинно крушусь. Да ето ш мое сожеление безполезно, что мы не в состояни[и] тебе помочь. А чтоб исходатойствавать денги на двор, ето очень трудно. О том была претставлено, толко несклонны были. Надобно есще старатца. Может в том Бог поможет. Сергей также пишет свое жалкое состояния. Да, што нам делать. Вить и едят пятеро 46, да нас двое. Откуда што взять? Мы себя толко и садержим, что жалован[ь]я три тысечи. Как же нам вас всех ис такой малой суммы содержать? Ты сам знаешь наших богатство. Сестры бедные по сех пор у нас на руках, что мы не в состояни[и] их зделать благополучными. А после [24] нас по миру хадить? Мне мнитца, тебе можно претставить коллеги[и]. Ета можно всякому прасить. А при том к господам министром, портикулярно изъесьня свою бедность, просить. И к Алцуфьеву также. Из естова не может быть никакова нарекания. Посмотрем, не можно ли к извеснаму твоему кореспонденту осмелитца представить тебе свои нужды. Об етом впреть тебя уведомлю.

По твоей присланной росписи писала в Москву, токмо по се время не имею известия. Токмо такой меры скатертей не надеюсь, чтоб можно наитить. Как скоро найду ето, то немедлино х тебе пришлю.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Июнь, 18 дня [1755].


№ 13

Александра дарагой, здравствуй!

Чрез две почты от тебя писем не имела. Посланное чрез Галандию писмо, я исправно получила. Требование твое весьма велика, и которое не в наших силах. Ни токмо а прибавке жалован[ь]я, но и на двор денги весма ненадежно, чтоб их дали. Отнакош, натобно трудитца или старатца, в надежде на Бога, что последует потом. Г[раф] Михаила Петрович приехал. Пряма в Питергоф. И там ему велено жить. А по прибытии высочайшего двара [в] П[етер]Б[урх] не знаю, в каком доме будет жить. Понеже у нево своево двара нет 47. Камаргер цесарской взял отпускную аудиенцию. Надеюсь, скора поедет 48. Аглинской пасол г[осподин] Вилиамс сказывал нам, что тебя знает, и очень хвалил. Канцлер при том гаварил, что из Лондана ево благодарят, что тебя к ним прислали в министры.

Салфетак такой и скатертей не могли на наших в аброках сыскать. Болше нет 4 аршина далины, 3 ширины. Отнакош, какие есть, пришлю. Полотен тонких нет же. Что можно сыскать, то неотмено купя пришлю.

Я удивляюсь, что по се время не получила от тебя ответу на мое писмо, в катором я писала о происшетшем слухе о твоей невесте. Что значет твое молчание? Ано меня страшит. Храни Боже, чтоб ета правдою не была. Ета меня сокрушит, конечно, ежели ты не зделаешь нам в том должнова послужания. Ета фамилия, как тебе извесна, такой нам был приятел, что всякой беды искал 49. Ежели бы Бог и Ея Величества нас не засщитила, то бы ево намерения да краинева бы зладейства дашла. Етакие чувствителные абиды хотя со временем в забвения и приходят, а уже искренней любви быть не может никогда. Лутчея толко надобно удалятся от их койпани[и]. А в ближнем свойстве и таво не можно убежать. Тех ради обстоятелств, надобно тебе в том зделать послушание. За ето тебя Бог благословит. И ежели зделаешь в том нам противное, то будешь причиной моей смерти. Бойся за то наказания от Бога. Светое Писания гаварит: “Малитва матернея обагасщает дом, а клятва да основания разаряет”. Я себя лщу, что от такова сына достоинова не может быть такое огорчение совершено. Надеюсь, на твой добродетелной нрав. Что ты всегда будешь старатца меня утешить своим должным послушанием. [25]

Обрасцы чрез моря получила, из которы[х] 2 при сем посылаю. По оным купить каждава по 30 аршин аглинской меры и прислать на караблях нынешнем летом. Я хатела была послать вексель, толко курс низок. В будусщем месеце повыситца, то неотмено пришлю.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Июль, 4 дня [1755].

Бога ради, неумешкав, пришли отшет, выведи меня из огорчения 50.


№ 14

Государь мой, братец, князь Александр Михайлович!

З должным почтением имел щастие исправно получить ваше писмо. За оное вам, государю моему братцу, приношу вседолжное благодарение. Покорно прошу мне милостиво простить, что я так долго при истенном благодарени[и] умедлил к вам моим ответом. Отпуск на месец из полку 51 притчиною был, что я принужден был пропустить несколко почт. Затем, что у нас отпуски ретки и трудны бывают. И мне не хателось напрасно время потерять. Я ж с несколко дней прежде начел употреблять зерцерские воды и хотелось, чтоб для лутчей ползы, оные в деревни окончить. Для того и пробыл почти все время в здешной деревне, также в Новом Кронштатском канале. Для пробы был в нем построен линейной карабль и чрез впущеную воду оной карабль сам собою поднимался без всякого труда, людем и ему вреда 52. И мне не хотелось оставить оного случаю, ездел з батюшкой. И там неделю пробыли. Григорей Никалаевич Теплов 53, каторой при гетманеи, также с нами был. И все вышеупомянутые мои отлучки лишили меня того удоволствия.

Со всем тем, все приказани[я] ваши я прежде своего отъезду исправил. Писмо к гетману тот же день, как получил, ему отвес. И он его весма приятно принел и благодарил, что вы к нему так учтиво пишите. И сказал, что он всегда рад удоволствовать ваше желание. Спрасил меня, что какие вам нужны книги. Я ему показал ваш каталог. Он мне на оное ответствовал, что у них мало найдутся такие книги на расииском языке. Аднако, сказал, что, хотя Академия имеет некоторым манером долг снабдевать наших министров, но он особливо будет старатся вам тем служить. И гос[подин] Теплов сказывал, что г[етман] готовит великой сундук книг. К вам отправит. Календарь при случае не оставлю к вам послать. О белье я матушку докладывал. Ана изволила обещать сама к вам писать. Что ж вы, государь братец, пишите о семенах пенки сибирской, что ана, лутче ли протчей и имеет ли расницу между канопляным семям, я многих спрашивал. Говорят, что сибирская не из лутчих и с конопляным семям никакой разницы не имеет. И как напомянутых лутчих семян скоро достану, то по одресу к цес[арскому] ми[ни]стру пошлю. Я ж пребуду навсегда з должною и истенною преданностию государь мой, братец,

ваш всепокорны[й] слуга и послушны[й] брат

К[нязь] М[ихаил] Голицын.

Июля 15 дня 1755 году. [26]


№ 15

Александра, дарагой, здравствуй!

Писмо от тебя палучила, в катором с великим удаволствием усмотрела, что пронесшаися слух об тебе не оснавателен. И тем нахажу в вас даистоинова сына, каторой не забыл свою должность и почтения к сваим радителем. За ето Бог тебя благословит исполнить твои желани[и]. Я не без основания х тебе писала. Весь город о етом гаварил. Также их ратня. Мне, между протчим, советовали, чтоб тебя женить, не упоминая невесты. Я лехко понела х чему ане гаварят, каторое меня краине огорчила. Я рассудила, что знать ане имеют точное о том известия, что пряма мне гаварят, хотя знать мое мнение. Отнакош я сказала, что ты по свое[й] бедности себя не можешь содержать своим жалован[ь]ем, не толко жену, в таком дарагом месте. Я таперь спакойна, получа твое писмо, что ета неправда. Х тамуш мой ответ доволно знать дал, что я етава не хачу. Я напреть сего х тебе писала, штоб ты сюда приехал. Конечно, бы с авантажем мог женитца. Толко твоево желания не было. Таперь надобно оставить о етом да времени думать.

О твоем деле ничево нет. Я советую о етом коллеги[и] претставить. И то ненадежно. Отнакош, нет страху. Хуже не будет, что откажут. Я бы и дале[е] отважилась дать савет: к извеснаму господину о етом попросить. Хачу знать, имел ли ты от нево ответ.

Г[раф] Кирила Григор[ь]евич х тебе паслал или пасылает ясщик с книхами, каторые у них есть в окадеми[и]. Гаварил г[осподин] Теплов о тебе: у нас де с ним много будет дела. Я не могла спрасить, окадемическое или ево портикулярные будут давать тебе комиси[и]. Отец и з брат[ь]еми поехали в Кронштат спускать новой карабль на воду, каторой первой зделан в новом славном канале. Надеюсь, завтри возвратятся.

Божия милость буть с табой. К[нягиня] Г[олицына].

[июль 1755].

Дмитрея Лвовича отпустили в чужие краи. Не знаю, в каторое место он намерен ехать. Вчерась был у нас Михаила Лвович 54. Хочет ево в Кан посылать. На прошлой почте я паслала два обрасца тавт. Пажалуй, неотмено купя, пришли. Я не укосня с них денги переведу.


№ 16

Государь мой, братец, князь Александр Михайлович!

За милостивое и приятное ваше писание приношу вам мое наиодолжителнейшее благодарение. За отправленной ящичек с римскими помады сестра княжна Настасья Михаиловна приказала донесть весма чувствителную свою благодарность. Также и за посланной календарь. Прилежно вас просит, чтоб пожаловали ее, уведомили, на каво оную посылку одресовали, и как сыскать капитана таво аглин[ского] карабля, на катором отправили. В протчем, напоминаете, государь братец, о росийских книгах, чтоб по присланому в[а]шему реэстру вы могли оные получить. Я об оном з господином Тепловым говорил, прося ево, чтоб он постарался тем вас удоволствовать, как уже неоднократно г[осподин] гетман обещал, и вручил ему ваш каталог. Он мне сказал, что по оному все книги, [27] каторые можно иметь, то он, конечно, почтится скарея исполнить гравское повеление. Аднако я не оставлю ему почаще тем скучать. И чтоб конечно нынешных последних караблей не упустить. Андрея Никифоровича С[уровцева] еще не имел случаю видить. И как увижу, ваше мне приказание не оставлю ему сказать.

И пребуду с ыстенным потчтением государь мой, братец,

ваш всепокорнейши[й] слуга и брат К[нязь] М[ихаил] Голицын.

Сентебря 19 дня 1755 году.

P. S. Матушка приказала вам объевить свою благодарность за полученные тафты, каторые ей очень понравились. За скорым отправлением почты изволила отменить писанием до будущей почты.


№ 17

Александра, дарагой, здравствуй!

Сожелею, что так давно к тебе не писала за своим худым здаров[ь]ем. А х таму ш не имела матери[и] писать. По тваим требованием ничево успеху нет. Может нечто со временем последует. Две тавты от тебя получены, я благодарствую. Здесь в Агленские канторы отдавала сщитать. По их сщоту — сто рублей. Я за оные вексель при сем посылаю. Ежели не так, то, пажалуй, отпиши, сколко есще в дабавак прислать. 20 сентебря по гварди[и] была праизвождения. Мише дасталась в парутчики, Мите — в прапорщеки. В генералы полные — [28] г[осподин] пренс Голште[й]н-Бек 55, г[осподин] Ливен 56, г[осподин] Ферман 57, а болше никакова не была произвождения.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

[сентябрь 1755] 58

Пишешь г брату, что послал памаду, а с кем и у каво ея наитить, не знаю.


№ 18

Александра, дарагой, здравствуй!

Писмо от тебя получила, в катором пишешь, что без нашева позволения не можешь ничево начать. Ежели бы мы видели какую-нибуть х таму дарогу, как бы мы так долго умешкали тебе ответом. Толко с кем ни гаварили, нихто не советует. Хотя де и пришлется прозшения, по нем ничево не зделают. Разве бы извеснова г[осподина] просить. Толко и в том препятствия, что оной не ответствовал тебе ни отнова [раза]. Отнакош, мы не упустим смотреть случия, ежели где способ сыскать. Етаму можешь поверить. Ежели бы была в нашей силе, как бы нам аставить. Г[осподин] канцлер сказывал, что ты уже имел аудиенцию и буто с особливым удаволствием принет. Толко ты к нам ни о чем не пишешь 59.

О портрете Ея Величества я справливалась. Мне сказали, что г[рафу] Чернышеву был ис калеги[и] послан [тот], что ка всем министром обыкновено посылается. Как оной сюда приедет, у нево возметца и пришлется х тебе. Для чево он ево без указу [с] сабой взял?! А наших потретах адец обесщал тебе прислать. Толко по истинне, здесь ни единова нет мастера, хто бы умел написать. Ежели помнешь свой потрет, каторой с тебя маленкова писан, в долгом зеленом кавтане [с] серебреными нашивками. Тот живаписец, здесь лутчей, плохо пишет. Х таму ш и краски безделние кладет.

Г[рафа] Кирилы Григор[ь]евича сколко рас просила о книгах, чтоб х тебе отправили. Толко по сех пор канца нет. Когда уже обесщали, то бы уже хотя к [н]ам прислали. Мы х тебе отправили. По сех пор справетца хатят. Вы савсем забыли здешней порядок. Ничево не можно скора зделать. При том же все с великим трудом. Кажетца, приступать завсегда не учтиво будет. Поабажду несколко дней, есще буду гаварить. Он ахотно согласился оные паслать, да знать пазабывает, как ненужное дело. Или и приказано, да те не отправляют.

К[няжна] Натал[ь]я Михайловна неотступно требует знать о своих денгах, что в латереи. Пажалуй, не забуть, об них справся, ко мне отписать. Втарой вексель [на] 100 ру[блев] посылаю. Может быть, я менше паслала, нежели тавты стоют. Пожалу[й] отпиши, чево не дастала. Может быть, мы не умели сщесть? По[с]лано х тебе на корабле, а что, при сем реестр. Неперешито белье за тем, что истинно на силу магла с Масквы дастать. Не все, что дароже, гаразда таво, как в Любеке покупают. Отпиши, ежели скатерти есще надобны будут. Я, в Любике купя, пришлю х тебе.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

[сентябрь — октябрь 1755] 60. [29]


№ 19

Александра, дарагой здравствуй!

На нынешной почте писем от тебя не имела. При сем посылаю кансамент на правизию, каторая паслана морем и адресована г[осподину] Неперу 61. Сей день от Его С[иятелства] гетмана ко мне присланы книги, каторым реестр при сем собщаю. Я очень рада, что их дастала. Буду старатся, чтоб нынешным путем х тебе переслать. Г[раф] Чернышев вчерась сюда приехал 62. Ежели я буду здарова, на куртахе их увижу.

Адин от вас к своему отцу писал великие о тебе похвалы. С тем к нам приежал казать ета писмо. Толко чаю он ево другому никаму не пакажет и не скажет. Не таково он нраву, чтоб каму делать дабродетель. Отнакош тебе надобно ему казать всякую учтивость и ласку. Хотя не будет за то воздаяния, но по крайней мере бранить не станут 63. Сего часу получила писмо от сентебря 19 дня, в катором пишешь о своем дваре. Дай Бог, чтоб тебе зделать. Может быть, мы пришлем чорное прашение. Толко здесь скоро не мошно ничево зделать. Надобно иметь терпение. Вам надобно графа Кирилу Григор[ь]евича благодарить за книги. Вам надобно думать, что уже ане у вас. При том надобно поблагадарить Григор[ь]я Никалаевича Теплова. Ево старанием оные книги я дастала. Он палковник. Надобно учтива к нему писать. Здесь всякая тварь требует к себе учтивости!

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Октебря 13 дня [1755].


№ 20

Я весьма радуюсь, что твое прашение такой скорой успех возымела. Особливая на то милость Божия поспешествовала тваему сщастию. Надобно гаспот министров благодарить. Ето ане скорую резелюцию взяли даложить Ея Величеству, что и последовала высочайшая апробация. Также надобно благодарить Ево П[ревосходителство] Ивана Иваныча 64. Последнея твое писмо, в катором пишешь о получени[и] векселя, потом не пишешь, все ли денги за товты по сщоту получены. Я прежде писала, что не умела сщесть тамошных денек на здешние. Отпиши, чево не достает, на нашими денги сщитая. Я не умедля пришлю. Ис тваево писма усмотрела неудаволствия от нескорой присылке от нас провизи[и] по твоему требованию. Хотя оное не так скоро отправлена, отнакош, я чаю, ты уже получил. Ета медление зделалась за отлучкой Арлова 65 в наши деревни. Не прежде осени с Москвы мы получили.

Миша затем х тебе не пишет, [что] поехал на похораны. Князя Сергия Барисовича Г[олицына] сын умер, к[нязь] Александра, гарячкой, каторой здесь ныне много. Был изрядной человек, 27 лет 66. Также кнежна Куракина, 15 лет, умерла гарячкой 67. Светлейшая к[нягиня] Гесен-Гобург умерла вчерась п[а]раличем 68. 5 недель имела в руке лехкой п[а]ралич. Потом пришла конвульзи[я] и тем умертвила ея. К[нязь] Дмитрей Михаилыч 69 дастал после тесщи 7/т[ысяч] душ, да движемава не менша ста тысеч.

Я уже три месеца в кашле не лечилась. Пришла лихаратка. 5 дней жар был. Патом кашель умножился и дурная густая макрота с кровью. Отчево [30] 2 [раза] кровь из руки пускали. Дни з два по лехче. Отнакош, и поныне некогда по вечерам бывает малинкая грутная лихаратка. Старым людем инова нечева ожидать, кроме балезней. Я удивляюсь, что ты, как приехал в Англию, никогда пространых писем к нам не пишешь. Хотя и обесщал журнал прислать. Токмо не токмо от кова, и письма весьма ретко пишешь. Не скучаи етой кореспонденциею, в уповани[и], может быть, оная недолго продолжитца. Со временем, может быть, и желеть будешь, что не с кем ея иметь.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Ноября 28 [1755].


№ 21

Поздравляю, дарагой мой, тебя с новым годом! Желаю тебе всякова благополучия. Я за болезней своей не могу так часто писать, как прежде, что я нахожусь в худом состояни[и]. Кровь горлом у меня умножается, хотя я и лечусь. Токмо не имею никакой ползы. О месешных книшках пишешь. Я бы с ахотой х тебе пересылала, токмо нет спосабу. Нечто прошетшей гот, весь собрав, на корабле весной прислать. Я не надеюсь, чтоб извесной господин у тебя астался. Он, надеюсь, поедет вояжировать. А потом, выбрав старова министра, у нево на некоторое время останетца. Сергей пожалован надворным советником. Толко есще указ не потписан. Я бы очень желала, чтоб он у тебя был, ежели он тебе не будет в тягость.

Божия милость буди с таобой. К[нягиня] Г[олицына].

Декабря 30 дня [1755] 70.


№ 22

Александра здраствуй!

А мы милостию божескою находимся здарови. Писмо твое последнее от 5 декабря получили изправно. И приложенное писмо я отдал. Что же касаетца до найма дому, уже я давно дал знать тебе 71. И кроме маего уведомления дано знать. Токмо еще указ не потписан, ибо хота повеления и последовало, указ в той силе потребен Сенату, дабы оную прибавочную сумму из Стац-кантори отпущать в Колегию Иностранную. И с маей сторони имею старатся. Токмо оной указ потнесен дла потписания к Ея Величеству. Надобно терпение иметь. Что же ты якобы ни отного рускава не имеете, из колеги[и] велено к вам из Голандии ехать Земцову 72. Я бы уповал, что и приехал. А буде за чем еще не бывал, отпиши ко мне. Я буду министров просить. Понетовской суди прибыл из Дресдена с паслом аглинском. И видно, он как за дамашнаго имеет.

В протчем аставайся с Богом. Князь М[ихаил] Г[олицын].

Писмо от тебя получила. Радуюсь, что от нас посланная правизия благополучна х тебе пришла. А нам адин здешней купец г[осподин] Аткенс сказал, что етот карабль прапал. Толко ета известия была неоснователно. Тот же купец сказывал, что пришло в порт благополучно. Твои знакомые контесы 73, слышу, о тебе очень харашо отзываются. Толко я их по се время не видала. За болезней своей не выежаю. Хачу тебе напомнить, как приближится Пост, чтоб ты не забыл [31] своей должности по нашему закону исповедался и по рассуждении свесщенника приобшился светых тайн, каторой светыни долгое время не имел, за неимением церкви. Я с любовию прашу и повелеваю, чтоб ты исполнил мое желание. За ето Бог тебя не оставит, каторому ты много должен за великие ево х тебе милосердии. Ежели ета последует, пришли за рукой свесщениковой писмо, каторое я в Синот отдам.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

СПб. Генвара 9 дни 756 году.


№ 23

Государь мой, братец, князь Александр Михайлович!

За полученное от вас писмо, писанное от 23 декабря, милостивая государыня матушка приказала написать свое благодарение. Я сердечно радуюсь, что моими суетами вы, накенец, получили книги. Я сколко вазможно старался, чтоб и еще более у них выборошничить хароших книг, толко меня уверили, у ных болше в печати не осталось. Свиту древности историю обещали вам с[о]общить, и я буду старатся, чтоб тома три от них получить и к вам по способности перешлю. И манюскри[п]ты, к[нязя] Антиоха сатиры 74, каторые я к вам послал, оные от них не мог получить. Уже старался чрез г[осподина] Тоубер[т]а 75, каторой мне зделал одолжение, дазволил списать. При сем прилагаю два писма от Его Сиятелства гетмана и господнина Теплова. [32]

В протчем пребываю с ыстенною и искренною преданностию государь мой, братец, ваш покорны[й] и послушны[й] слуга и брат

к[нязь] М[ихаил] Голицын.

Получила от тебя писмо, писаное 29 w 76 декабря, исправно. Что же ты думаешь, что отна персона также старалась о 77 выдаче тебе на двор денег, он не такой человек, чтоб каму дабро делать. Ету милость надобно отдать твоим камандиром и Е[го] П[ревосходителству] Ивану Ивановичу. Толко по сех [пор] твой и Сергеев указ не потписан. Токмо, канечно, будет потписан. Я надеюсь на милость Ея Императорское Величество. Сожелею, что кнежна в латареи проиграла денги. Я ей заплачу, или ана на них что велит в Англи[и] купить. Что же ты ныне кароче прежнева пишешь? Ета правда. Х таму ш, что тебе запресщает описать, например, какой на тебе кавтан был во время твоей аудиенци[и] и протчее, что толко да твоей персоны касаетца. Да етава никаму нет дела. Я х тебе каротко пишу за слабостию своево здаровья. Я х тебе писала, чем немогу 78. Прашу исполнить свою должность и мое повеление, чтоб гаветь в Великой Пост, тем соединить себя з Богом, которой от нас требует нашева покояния. В чем упаваю, что ты не пренебрежешь в том своей должности и меня о том уведомишь, пришлешь писмо своево свесщенника. Надобно здесь отдать в Синод.

Божия милость буди с тобой. К[нягиня] Т[атьяна] Г[олицына].

Генваря 29 дня [1756].

Я принуждена г[осподина] Теплова открыть писмо, что не так велик покет был, знав, что в нем, кроме церемони[й], нет.


№ 24

Александра дарагой, здравствуй!

Не хатела прапустить нынешную почту, чтоб тебя не уведомить, что Ея Величества соизволила потписать указ о выдаче тебе 400 фунтов стерлинков. С чем тебя поздравляю. Надеюсь, с нынешней почтой указ х тебе пошлетца. Также и Сергею указ соизволила потписать на ево чин генваря 30 дня. Надобно тебе благодарить своих камандиров за их предстателства, что не отреклись о тебе даклат зделать, также Ево П[ревосходителство] Ивана Ивановича. К[няжне] Натал[ь]е М[ихайловне] 15 гулдинов я не хачу денгами ей отдать. Не можно ли что купить на ети денги? Агленскова дерева?! Чтоб ана думала, что ана ета выиграла. Ета бы ея несколка утешила. Отпиши, по чему можно харошей аглинской сиц аршин купить. С розными цветами. Меня адин приятель прасил. Каторая х тебе послана правизия, за оную денек ты спрашеваешь сколко. Ета безделица. Ежели бы мы были в состояни[и], то как бы можно вас аставить без поможения. Толко ты сам знаешь, что мы не в состояни[и]. Каторое меня безмерно сокрушает. Толко что ж, делать?!

Здесь при дворе надели троур [по] Ево В[еличества] швецкова караля матери на 3 недели 79. О чем я х тебе писала на прошлой почте, пажалуй, не забудь своей должности. В чем и не сумневаюсь.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Февраля 3 дня [1756]. [33]


№ 25

Александра дарагой, здравствуй!

Три писма исправна от тебя получила. В том числе отно чрез Галандию. На каторые отец х тебе ответствавал. Я не могу регулярно на них ответствовать за слабым моим здаровьем. Мне была лехче от уп[о]требления ишачья малака. Ныне за Пастом, я ево оставила. То зачела тягость и хрипоту слышеть в груди. Писала я х тебе, чтоб отписать, по чему харошие сицы у вас, на котором бы были розные цветы. Хотя бы полотно посретственой танины, толко бы натуралны цветы были и живы краски. Также прашу мне прислать 2 гарнитура пуговиц. Таких, какие ты к атцу прислал. Здешним ане очень полюбились. Адин гасподин меня прасил, чтоб ему выписать. Толко, ежели бы можно сыскать, чтоб пуговицы покрупнея были. О цене точно отпиши, сщитая па курсу на руские денги. Я аглинскими денгами не умею сщесть.

Я очень радуюсь, что тебе не пративна, чтоб х тебе брат приехал. Ета я почитаю за знак твоево к нему дображелателства. Я не могу есще положить точнова намерения, о чем прасить. Сюда ли ево взять или х тебе перевесть. Толко все оставляю до времени. Чтоб частами не наскучить прозбами. Я бы желала очень вас видеть, [оттого] что я стала слаба. О тебе и думать не смею. Хотя бы Сергея, пока он ни х какому делу не привязан. Ежели бы там ему была какое место, то бы я ваше благополучие претпочла своему желанию. А то есще не видно ничево такова. Не лутче ли возвратить ево к нам и основатца здесь. Может партию ему Бог даст, харошею невесту. Там напрасно проживет, леты прайдут. А сверх таво, мой собственой интерес: сердечно хачу вас видеть, чтоб мой дух с покоем остался. Я вас са всем не знаю. Знала очень маладых. А как вы совершены стали, то уже не знаю. Отнако, оставляю в смотрение Божие. Будь ево в том светая воля.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Марта 5 дня [1756].


№ 26

Александра дарагой, здравствуй!

Два писма от тебя получила. Пишешь, что к[няжне] Натал[ь]е Михаиловне пакупку надобно тебе купить в четвера ея денек. Ета напрасно тебе делать такой убыток. Ея денек у тебя осталась 15 гулденов. На руские денги 6 ру[блев], сщитая по 40 ко[пеек] гулден. На ети денги можно прастой круглой маленкой столик купить. И здесь оные не свыше етой цены продаются. О сицах пишешь, что от 5 да осми шилингов покупаютца. Купи сицу 20 аглинских аршин от 6 до 7 шили[н]гов. Ходь бы не столко тонок, как краски живы были, и харошей десеин (От фр. Dessein — рисунок, дизайн.). А как купишь, то с пуговицами на карабле пришли. Толко цену на руские денги сщисли, чтоб мне не ошибитца сщотом. Понежа оные не дле меня надобны.

Здесь у нас 2 нынешнего месеца река вскрылась и время стаит изрядное. Мы балные ласкаем себя ползаватца летнем погодой. Отнакаш не время, лечет воля Господня. К[нязя] Федора Ивановича племяники Галицыны 80 хотели [34] проситца к агленскому двару в том уповани[и], чтоб у тебя, как у сродника быть. Я им велела сказать (ане к нам не ездет), что ему и самому себя с великой нуждой содержать, а дле них надобно квартира, стол, каторая окола 2/т[ысяч] будет стоить. Ежели бы ему нетягосно была, я бы своих менших детей паслала. Потаму знать, ане отдумали, что из них адин едет с Сергеем Павлычам 81 в Швецию, каторой посылается с сажелителным визитом о каралевской матери о смерти. Дай Боже, чтоб Сергею какое сыскалась полутче место нынешнева. Ныне он празно праводит свое время. Поздравляю тебя дарагой с празником Светые Пасхи 82.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Апреля 6 дня [1756].

Сицы и пуговицы, как пашлешь на корабле, то отресуй на наше имя и на сице положи печать свою. Купецкие тавары, каторые покажутся хараши, не отдаются ис таможной. Их оставят. По цене заплотят денги. А ежели отресуешь на наше имя, то я онои, конечно, дастану.


№ 27

Александра дарагой, здравствуй!

Я не имела ничево нужнова на нынешной почте писать, токмо твое нынешное писмо принудила меня х тебе ответствовать. Не иное что, как тебя вывесть и[з] заблуждения. Сергей Павлыч по се время камер-юнкор, а впреть может скора быть и камергером. Он имеет хароших патронов. А Михаила Л[ьвович Измайлов] по-прежнему в гварди[и], и слуху нет, чтоб он был придворным. У нас есть слух, буто он женитца у Степана Ф[едоровича] Апраксина 83 на дачери. Толко очень ета тайно. По моему мнению, кажется, всяк в себе волен. Нечева бы таить. Как тут женитца, может что получит чрез тестя.

При Ево Высочестве камер-юнкором тот Измайлов 84, что, в бытность твою в Галанди[и], приежал куриером. Он женат на дачери Александра Лвовича Нарышкина 85. По тому случью он дастал етот чин. Что же о брат[ь]ях пишешь, ане этому не дастойны. Умные люди не саветуют на себя то брать, чево снести не может. Ети места знатные. В них надабно быть людем разумным или случайным. А у нас в етом недастаток. Им очень и то многа, что ане гварди[и] афицеры. Ета почтеная дарога для дваренина. Я столко даволна милостию Божию и Е[я] И[мператорского] В[еличества], болше не желаю. Дай Боже толко таво даждат[ц]а, чтоб Петруша дашол да афицерства. Болше нечева желать. Что же да тебя касается, ты на той дароге. Х таму ш изрятную имеешь о себе репутацыю. То, надеюсь, чрез милость Божию Ея Инператорское Величество высочайшей своей милостию не оставит.

Здравствуй, дарагой мой, завтрашним праз[д]ником Светыя Пасхи. Боже, благослови твои дела и умножи твои лета.

Милость Божия буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Апреля 13 дня [1756]. [35]


№ 28

Александра здраствуй.

А мы милостию Божескою все здаровы. Отправленной от суда куриер уже надеюса прибыл. И с ним я писал, и ныне не хачу аставить, упоминаю: при нынешних обстаятелствах далзнасть твая — са всаким прилежанием паступать, дабы чего не проронить.

Сергей Григор[ь]евич Строгонов 86 просил мена, чтобы ти с[ы]на ево 87 не аставил. Надеетца, из Парижа в скором времени в Англию переедет. О чем и я чрес сие тебе напоминаю, чтобы ти лубовно принел и с ним ласково обхадил[с]а и в протчем снисходителство показивал. Уповаю неделно замешкаетца.

С куриером присли 2 гарнитура пугвиц, а которих я с ними х тебе писал, также 2 пари раснаго манера медние праски к башмакам хорошенкие. А как приедевт в Лондон Строгонов, отпиши ко мне.

В протчем астав[ай]са с Богом.

Князь М[ихаил]. Голицын.

Маия 23 [1756].

Александра дарагой, здравствуй!

Я за слабостию своево здоровья на многие твои писма неответствовала. Пуговицы я есще от тебя не получила. Сиц я такой хотела, чтоб на плат[ь]я он был спасобен. Толко, пажалуй, сщот напиши на руские денги по состоянию курса, чтоб тебе не была в том убытку. Пуговицы и сиц не для меня. А что ты пишешь, [36] что нас желаешь видеть, ета значет палитика, будучи у такова дела (я и ты знаешь), что са всем невозможное. Ежели бы в Галанди[и] будучи ета иметь намерение, то бы схотнея была. Я прежде х тебе писала, как ты апределился в Англию, то с табой так прасщалась, что уже во век мне тебя не видать.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].


№ 29

Александра дарагой, здравствуй на множества лет!

Писмо от тебя палучила, в катором ты пишешь, что послал ка мне сиц. Я есще не получала. Прет сим, получила на карабле 3 гарнитура пуговиц. Толко что им цена, не знаю. Я их не для себя выписовала. Первым присланным 2 горнитурам пуговицам написана в сщоте по француски 27 ру[блев] 50 ка[пеек], а за нынешние 3 горнитура 13 ру[блев] 67 ка[пеек]. Ета мне стала сумнително, что какое великое несхотство в цене, хотя отне литые, а другие на дереве. Нет ли в сщоте ашипки? Для етова я с тег, каму ане надлежат, не дребавала денек. Прежде намерелась с табой аписатца. Отпиши, пажалуй, точно, что за которые пуговицы по рознь цена, сщитая на росиские денги. Также о сице. Что ему цена? Понеже за далностию немалое время пройдет в переписках. Я х тебе писала, как пуговицы, так и сицы, не дле нас. Так за что тебе иметь в том напрасной убыток?

На сих днях при дворе Его Высочества переменены чинами Нарышкины. Александра Александрыч — в гофмаршелы, Лев Александрыч и Петр Кирилыч — в камергеры 88.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

[июнь 1756]

Мне дохторы велели шпава[с]ер 89 с ышачьем малаком пить. Я с великим апасением принимаю их советы. Я видела ети примеры. У каво груть слаба, и каторые употребляли пирмонские и шпавасер, тем после гаразда хужа стала и болше кровь горлом пашла. Я етава ш очень баюсь. А при том уже, когда положитца на дохтура, то надобно во всем повиноватца их приказам. В конце сего месяца начну употреблять ети воды и паеду на приморской двор Семена Кириловича, каторой отсюдова 20 верст 90.


№ 30

Государь мой братец, князь Александр Михайлович!

Мне весма чувствително и дасадно самому на себя, что я небрежением своим не мог столь давно вам служить моими писмами, чем крайне опасаюсь, чтоб вас не прогневать. Но, зная всегда, сколко я имел известных опытов вашей ко мне милости, оное меня принудило принесть вам чистое признание, прилежно прося вас, государя моего братца, чтоб в знак возобновления вашей обыкновенной ко мне благосклонности и с прощением, меня удостоить вашим драгим ответом.

З две недели, как сюда прибыли г[оспода] бароны Черкасовы 91 и пажаловали, у нас были. Весма хвалились вашей к ним ласкою. Г[осподин] Чернев 92, каторой находится при Его Сиятелстве, графе Михаиле Петровиче [Бестужеве-Рюмине], вчерашнаго дня пожалован калеским советником, и заслуженое за [37] прошлые года ево жалованье так же всемилостивейше пожаловано. И быть ему по прежнему при Его Сиятелс[тве]. Вчерась Ея Величество изволила итить в Петергов.

При сем прилагаю писмо к вам от Михаила Лвовича [Измайлова], каторой, уповаю, к вам, между протчим, пишет об аглиской лошади. Я бы сам весма желал оную иметь. Кавалерейскому афицеру очень нужно такую лошедь иметь. Толко боюсь, что не по моему достатку. Аднако, покорно прошу вас, государя моего братца, при спо[с]обном вам случае применится: по вашему росту средней цены аглинской мерин во што может обойтится в Расию на караблях привесть? Я бы лутче желал жерепца иметь. Толко здешние агличани сказывают, что жерепцов из Англи[и] заприщено вывозить. Я уповаю, что вам известно, что наш конско[й] завод в Медведицком, каторой ныне гораздо в худом состояни[и], способнаго человека, им знающего, при нем никаво нет. Старые, каторые прежде были, конюхи все померли. Аднако болше[м] щастием я имею оттуда однаго жерепца, весма харошего. Могу сказать, что первым щитаю в нашем полку. Мне хотелось бы изходатайствовать дозволение у батюшки, там побывать. По прибыти[и] нашем из Астрахани в 740 году, выехавши з батюшкой в Петербурх, чаю, дни на три приежали в Медвецкое. С тех пор нихто в ней не бывал. Я уповаю, что нихто не может взыскать харошева в не[й] порятку.

В протчем пребуду навсегда со асобливым почтением,

государь мой братец, ваш покорны[й] брат и слуга

К[нязь] М[ихаил] Голицын.

8 июня 1756 году.

Я не хатела упустить случая, чтоб к вам не писать. Есще упоминаю, чтоб прислан сщот пуговицем и сицам, чтоб с ними сщесца, х каму ане натлежат. Толка я есще сицу не получала, хотя ты ко мне и писал, что оной послан.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

М[ихаила] Л[вовича] писмо распечатала затем, чтоб менше был покет.


№ 31

Государь мой братец!

На сих днях отсюда отправился один француской купец, имянуемой г[осподин] Кенель, каторой ежегодно ездит в Париж для добычю себе таваров. Намерен также проехать в Лондон. Он мне издавна знаком. Усилно меня просил, чтоб вам я ево рекомандовал, каторому я принел смелость дать к вам писмо. Покорно прошу вас, государя моего братца, ево в нуждах не оставить. Он хотя недалнаго ума человек, аднако, мужик доброй.

Сево дня неделя минула, как милостивая государыня матушка изволила переехать по Петергофской дороге на приморской дом. Александр Иванович Головин пажаловал, ево ей уступил 93. Дохторы весма советовали, чтоб в свежем воздухе ей прожить лето. Теперь изволит аслихино малако употреблять. И после начнет шпаские воды. Уповая на милость Божию, теперь перед прежним гараздо полехче. Вчерашнаго дня отправился Сергей Павлович [Ягужинский] в Швецию. Упо[ва]ю, что также один из наших Голицыных, каторой хотел прежде при вас быть, с ним поехал. [38]

В протчем имею честь пребыть навсегда с ыстенным почтением и преданностию,

государь мой братец, ваш покорнейши[й] брат и слуга

К[нязь] М[ихаил] Голицын.

23 июня 1756 году.

Писмо от вас получила, в катором пишешь, что послан ко мне сиц и горнитур пуговиц к атцу. Я неотнократно писала, чтоб как сицу, так и всем от тебя послонным пуговицам, по розны написав, цену прислать. Понеже мы для каво их выписавали не знаем, что с них денек взять. Некто мне гаварил, что ваши реляции изрядно написаны. Толко несколко есть фотов в руском штиле. Написано на имя самой инператрицы, а написано: “Ея В[еличества] согласия”, якобы о постороней персоне. А натлежало бы написать вместо “Ея” “Вашева В[еличества] согласия или соизволениия”. И ета я слышела от посретственых людей, толко самых тонких в штиле росиском. Ея Инператорское В[еличество] недавно соизволила милостиво о тебе отзыватца. Боже, продолжи Ея В[еличества] х тебе милость. Я живу на приморском дваре з двумя сынов[ь]ями, а дочери — в городе, что недаволно здесь пакоев. Кагда хто приедет из города ко мне, то даволно весела, а то не без скуки, когда мы отне.

Божия милость буди с тобой. К[нягиня] Г[олицына].

Июнь, 23 дня


№ 32

Александра дарагой, здравствуй!

Писма от тебя получила и сиц другое чрез куриера. И два сица, каторыми весьма даволна. Токмо сожелею, что не знаю оным цены. Принуждена их у себя удержать до тех мест, как получу от тебя известие о их цене. Князь Дмитрей Михайлович [Голицын] получил позволение ехать для употребления вод в Момпилье с женой и г[осподином] Бецким 94. Слышно была, что года с три, как он о[б] етом старался. Он может харашо воежировать. Он дахоту имеет 30/т[ысяч] в год. Многие думают, что он останетца там, конечно, при каком деле. Бецкой немалой помосщию ему быть может, понеже он весьма разумной человек.

Я с приморскова двара переехала в горот. Я была там начела употреблять шпавасер, от чево показалась у меня кровь горлом (каторой не была 3 месеца), то дохторы велели перестать. Я опаслась таких припадак, переехала в горот, где можно скарея дохтора дастать. В бытность мою там, адин госпадин из [з]аседаюсщих в консили[и] 95 меня навесщал, великие пахвалы о тебе гаварил: хатя бы де хто был ваш неприятель, тот бы мок признатца, что сын ваш при чужестранных дварах первой из министроф. Я благодарю Бога, что нам в старасти дал табою такую иметь радость. Прашу завсегда Бога, чтоб продолжил с табою свое милосердие. Может быть дадут тебе чин, ежели Божия воля на то будет.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Июль, 15 дня [1756]. [39]


№ 33

Государь мой, братец, князь Александр Михайлович!

На прошедшей почте имел щастие исправно получить Ваше милостивое писание от 19 июля, за что приношу Вам, государю братцу, наичювствителнейшую и покорнейшую благодарность. Между протчим, изволите напоминать об росийских книгах. Я, по полученному от Вас каталогу означенные книги выписав, сочинил реестр всем, каторые здесь в Академи[и] находются, и оперы, и тра[гедии], на росийском языке. Естли угодно Вам, казаньи придворнаго предиканта в дву[х] томах также Вам со[о]бщу, каторые здесь весма разумными и душе полезными поставляют. Я уповаю, что Ваш духовник со удоволствием их прочтет. Пусть хотя для нево они будут в ползу, для предик! Однако, совсем с теми очень мало здесь книг, которые Вы не имеете.

На сих днях, надеюсь, изыщу случай Его Сиятелства Гетмана об оном просить. Также и милостивой государь батюшка обещал приложить к тому свое старание. Он третей день, как начел выежать. Весма был болен коликою. Не сварил желудок. На силу чрез клистеры мог чрез двое сутки освободится. Однако по милости Божей теперь в желаемом здравии находится. Не надеюсь, чтоб Его С[иятелство] Гетман в том мог отказать. Естли же, паче чаяния, я от него их не получу, то во удоволствие Ваше нынешними отправляющими кораблями, купив, отправлю. [40]

Я покорнейши благодарствую государь братец за уведомление о аглинских лошидях. Оные весма не по моим денгам. Естли б я хоть мало мог осилить, чтоб я был в состояни[и] иметь агл[инского] жерепца, тоб первое в том мое было мотовство. Что же напоминаете о г[осподине] Куке, он своим чюдным обычьем нигде ничего не сыщет. Вы сами известны, сколь много батюшка ево любил. Он всегда старался ему исходатайствовать хорошее место. Толко ничем не был доволен. Недавно об нем со Архиатором 96 речь была, что естли он хочет об себе привесть хорошей атестат, он может дохтором скоро здесь определится. Однако, б[атюшка], зная ево худой нрав, опасается ему сие пропозировать. Я ж пребуду навсегда с ыстенным почтением и искренною преданностию

Государь мой братец, Ваш всепокорнейши[й] брат и слуга

К[нязь] М[ихайла] Голицын.

13 августа 1756.


№ 34

Александра дарагой, здравствуй!

Чрез Галандию получила писма исправна. Что же у вас не имеетца исправных писцов в руском езыке, надеюсь и здесь весьма немнога. Етаму причина, что росиские почьти все не учется по ортографи[и] росиской писать. А паче дварянство х таму прилежание не имеют. Пот[ь]ячие не по науке, болше по практике исправно пишут. В вашей коллеги[и] лутчие — г[осподин] Алцуфьев, г[осподин] Волков 97. Очень слагателно пишут. А тебя асуж[д]ал Алцуфьев, что на руском езыке некоторые фоты есть, толко дружески нам гаварил, сожелея, что росиские своево езыку не знают, а паче те, каторые в маладых летах отлучаются и[с] своево отечества.

Михаила Петрович [Бестужев-Рюмин] назначен паслом в Париж 98. Надеюсь, ему дадут жалован[ь]я и на пот[ь]ем вдвоя против венскова. С ним г[осподин] Чернев едет, дварянеми пасолства — наш Сергей; Варанцов, виц-канцерской ратной племянник (Варанцов — малчик 15, прапоршик гварди[и]) 99; Пушкин, каторой был в Вене 100; Герасков 101, наполной капитан, князя Никиты Юр[ь]евича Трубецкова 102 пасынак. Слышу, что им по 800 ру[блев] жалован[ь]я, по двести на проезд. А что н[а]шему Сергею дадут, не знаю. По спроведливости, ему надобно дать также вдвое, против их примеру, жалован[ь]я. Посланные от тебя весщи — сицы, стол, пуговицы, пряшки — все получено. За оные денги не уметля пришлю.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

Августа 17 дня [1756].


№ 35

Александра дарагой, здравствуй!

Сентебря 5 дня Ея Инператорское Величества всемилостиво соизволила пожаловать в фелтмаршелки г[рафа] Алексея Григор[ь]евича Разумовскова, к[нязя]. Никиту Юр[ь]евича Трубецкова, Александру Барисовича Бутурлина 103, Степана Федоровича Апраксина. Отца твоево генералом-адмиралом. С чем тебя, дарагой, поздравляю. Столь Ея Величества высочайшая милость нам чуствителна, что я не могу изъеснить. А болея тем, что точное на то Ея соизволение [41] была. Мы никогда поистенне не претстовляли себе в мысли, чтоб мы у[д]астоились получить ету высочайшую милость. Я тот день была очень спакойна. Ни о чем не думала. Потаму что мы ничево не искали, понеже мы давольны были всегда Ея Величества милостию.

Приехали от обедни, сказали, что Ея Величества не изволила выхадить. Патом поехали на бал. Я в том же спокойстве асталась. Вдрук приехал наш адъютант и сказавает, что атец пажалован, и а протчих. Я са всем ему не поверила, хотя он меня и уверял, в том уповани[и], что во время етова произвождения несколко шумели, поздравляя их. Конечно, думала, он аслышелся. Уже уверилась, как он сам приехал.

Ета не иное что, как самая милость Божия и собственое соизволение Ея Величества. Дай Боже, чтоб я сщастия имела тебя паздравить [с] собственым твоим благополучием.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына].

7 сентября [1756].

Из еттих пожалованных, Апраксин малотшей. Петрушу именым указом [в] тот же день пожалова[ли] вахмеистером.


№ 36

Александра дарагой, здравствуй!

Два писма получила. Пишешь, что получен указ из Раси[и], на катором титул тебе неследусщей написан. Ето не иное что, как ошибка зделана. Нам бы надобно наперет ета твоево знать. Может быть Бог зделает, что ты так будешь тудилован. Дай Боже, чтоб ету радость мне нажить. В другом писме пишешь, что паслал к нам пива аглинскова и фруктов в уксусе. Толко не пишешь, сколко чево, и на [ка]ком каробле послоно. По времени, как отправлено, болше 5 недель. Надобно, чтоб оной карабль сюда прибыл. Токмо я пасылала на Биржу спрашивать, толко не нашли. Как получу, буду тебя благодарить. Михаила П[етрович Бестужев-Рюмин] есще не отправился. И хто с ним поедет, по се время неизвес[т]но. Сначала говарили о некоторых. Я их тебе писала. Толко совсем стала не слышно. А о Сергее повеления никакова нет же. А еха есть, что ему ехать в Париж. Я бы очень желала точно сведать, чтоб ему собратца и на дарогу выехать к графу. Надеюсь, он неподалеку от Вены возмет сваю дарогу.

Севотнишной день вдрук умер Сергей Григор[ь]евич Строгонов апоплексиею. Ево смерть многа сщастия у сына ево отимет. Он ево нетерпелива хотел видеть. Для таво не дазволил ему в Англию ехать. Я не знаю, таперя Александра С[ергеевич Строганов] приедет ли сюда или останетца есще на время окончить свои вояжи. Он усильно прасил отца, чтоб ему дал время пожить в чужих краях. Толко он не склонился на ево требования. Таперь остался в своей воли. Может быть, есще года два пробудет 104.

Слышела я, что бутто в Англи[и] можно сыскать купить ишеков или езель. Ан я бы очень желала иметь 2 дойных. Желею, что я так позна сведала. Отнакож, пажалу[й], осведомся, можно ли сыскать, и меня уведомить. Может на весну, я буду от тебя требовать.

Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына]. [42]

Октября 1 дня [1756] 105.

Из нашей гварди[и] едут воландирами в цесарскую армию к[нязь] Юр[ь]я Хаванской 106, меншой брат тех, каторые были в Париже; Михайла Лвович [Измайлов]; Иван Михайлыч Измайлов 107, ратной брат таму, каторой в вашу бытность был куриером в Галандии; Урусов 108, каторой года 4 назат вояжировал; к[нязь] Андрей Михайлович Галицын 109; Беласелской к[нязь] Андрей М[ихайлович] 110.


№ 37

Александра дарагой, здравствуй!

Г[раф] Михаила Петрович отсюда отправился. Жалован[ь]я ему дано в год 20/т[ысяч], на екипаж и дарогу 10/т[ысяч], на сервиз 30/т[ысяч], каторой велено зделать под государственым гербом 111. С ним поехал г[рафа] Петра Иваныча сын Шувалова 112; другой — Ефимонской 113. Ети оба не в ево свите. Ане поедут воежировать. При Шувалове отцов адъютант Стрекалова 114, каторой с ним будет ездить. А в свите гравской г[осподин] Чернев, да здешнева архиатара шурин, Хадинской, родом турок 115. Он афицером при нем з жалован[ь]ем 300 ру[блев] в год. А о Сергее, хатя все гаварят, что он при нем будет, толко по се время указу нет. При отъезде своем, за день, абедал у брада своево, канцлера, впервые, по своем приезде в Расию 116. На другой день провожден был им да первой станци[и], где ужинали. Есще же поехал в Париш Ивана Лукьяныча сын, на своем коште учится, Талызина 117.

О твоем требовани[и] адин гасподин обесщался, толко неизвесно, когда воспоследует. Присланные от тебя свежие яблаки и протчие фрукты в уксусе 8 банак получены в целости. Пива и сыры, за каторая тем болше благодарна, что от тебя получено. Я великая ахотница да пива. Прежде моей нынешной балезни, всякой абед по рюмки пила, а ныне для грутной моей балезни, мне запресщено ево употреблять. На прошлой почте я писала х тебе, чтоб приискать купить двух ослиц бережих. Пожалуй, постарайся оных приискать, чтоб на первых весной короблях ко мне отправить. Мне в ых молоке крайняя надобность есть. И што им цена ныне, отпиши.

Божия милость буди с тобой. К[нягиня] Г[олицына].

P. S. А пива от тебя присланое окисла. В бутылках сюда не возят, что портется. Обыкновенно в бочках возят. Послан х тебе в августе 24 вексель за купленые сицы и пуговицы на 153 ру[блев]. Толко удивително, что по се время от тебя о получени[и] известия нет. Я принуждена втаричной вексель при сем паслать.

Октебря 18 дня [1756].


№ 38

Государь мой, братец, князь Александр Михайлович!

С наичювствителнейшим признанием я усмотрел из писма Вашего, полученнаго на прошедшей почте милостивыми государями нашими родителеми, Вашю ко мне столь природную благосклонность, касающую о произведени[и] мне наилутчаго щастия в ц[есарской] арми[и]. Всеискреннейшее вам, государю братцу, приношу мое благодарение. Мое всегда желание великое к тому было, [43] знав, во-первых, что провождение время весма приятное и много полезное для такаго человека, как я, имея честь быть в [в]оеной службе. Оное есть важнейшая нужда, знать несумненно, что есть афицерская должность 118. Вы много известны о нашем домаш[н]им доходе, что м[илостивый] государь батюшка не в состояни[и], конечно, по моей пристойности меня содержать. Естли б он был в силах тем снабдить, тоб я, верно, прежде давно, хотя б не более, как года на три, имел дозволение ексерсироватся в [в]ояжех. Хотя нашим волонтером всемилостивейше и пожаловано двайное жалованье, и по моему чину мне дваинаго жалованья без малаго пришло б 1000 ру[блев], к тому неотмено, по крайней мере, надобно приложить еще две тыся[чи]. Ето стоит великаго для меня недостатку.

Приежей сюда живописец г[осподин] Людерс — весма честной и тихой человек 119. Много рас с великою похвалою мне об вас говорил. Он очень старается писать портреты м[илостивых] г[осударей] наших родителей. Толко не смеет часто об том упоминать. Опасается, чтоб не причли ему в интерес ево столь частые докуки. Прошу вас, государя братца, при спо[с]обности об оном постаратся. Приложенное здесь ево писмо прошу пожаловать ево брату вручить. Он мне сказывал, что тут послан вексель.

Забыл вам донесть, что из выпущенных от двора камер-пажей к[нязя] Федора Ивановича Голицына меншево сына 120, Кара 121 и духовника сына 122 в порутчики гварди[и], из которых Кар и ево брат 123, имея подполковника чин, уволены [44] в ц[есарскую] армию волонтерами. Наша родная тетушка мне приказала свой поклон написать вам. И не велела сказывать, каторая вам свое усердие кажит. Я ей донес, что я повеление ее исполню, чтоб толко ана мне позволила написать, что ее буду имяновать. Единственная ис тетушек тетушка. А более писать не стану. И остовляю на ваше изъяснение. В протчем имею честь [с] совершеннейшею преданностию и истенным почтением неотмено пребывать.

Государь мой, братец, Ваш покорнейши[й] брат и слуга

к[нязь] М[ихаил] Голицын.

2 декабря 1756.

На три твои писма не ответст[во]вала, каторые исправно получила, отправленые сентебря 20, 24, я за извесную тебе мою балезниею. Я не в состояни[и] писать, понеже в нынешнея зимнея время мне гараздо тежеле. В последнем писме советуешь мне ишачиху дойную в Расие сыскать. Ета бы крайнея была глупость, чтоб можно в близости сыскать. А я бы так далеко х тебе писала? Здесь ни за што сыскать нельзя. Также писали в Любик и во Гданск. И там не нашли. Я слышела, что к Их Высочеству были из Англи[и] были привезены. Для таво я х тебе писала. Толко когда так трудно их искать, то не трудись. Мне ане не надобны. Также обесщаешь в будусщея лета прислать в уксусе фруктов. Не изволь присылать. Тебе напрасной убыток. А здесь можно их даволно сыскать.

К[нягиня] Голицына.


№ 39

Письмо адмирала М. М. Голицына сыну А. М. Голицыну с сообщением о кончине матери

Друк мой Александра! Я чрес некоторое врема удержалса х тебе писать о смерти матери. Скончила июна 22 числа на 23 пополудни в 12 чесу 124. Друк мой, прошу теба не вдовайса в долгую печаль, понеже Божеское определение прейти нихто же того не может. Буди в том праведния вола ево. А болезнь ее — слая чехотка. И в праслом годи пила с ишачем молоком, и было ей горазда своботние, и уповали на милость Божескаю, хотя не совсем, от той болезни может асвабодитца. Надежда была, могла бы еще прадолжить. С октебра месяца праслого присла слабасть и не могла желутком никакава лекарства принимать. И самаю нужнаю пищею питалоса. И того час от чеса слабость продалжаласа. Наконец, сила весма умалиса. Не могла от касла великаго, мокроти не могла откаслать. Так и скончаласа. И тому радусь, конец християнска[й] получил, и[с]поведаласа и приобшаса светых тайн и маслом осветила. Уже до самай паследней минути в памети была.

При том я еще напамятую. Для Божего имени, поберегись. В старасти маей не печалтесь, мне не навети горе-печаль. К брату, к[нязю] С[ергею], еще не писал. И как приедет, ты к нему собшы. А как приедет в Париш, и получу от него писма, [я сообщу]. А да по[лу]чения от него, я к нему ни а чем еще не писал.

Оставайс[я] с Бохом.

К[нязь] М[ихаил] Г[олицын]

Комментарии

РГАДА, ф. 1263, оп. 1

письма № 1, 4-20 — д. 7239, лл. 41 об., 41; 34; 6; 3; 8, 8 об.; 37 об., 37; 35, 35 об.; 32, 32 об.; 10, 10 об.; 43, 43 об.; 42, 42 об.; 15, 15 об.; 44, 44 об.; 18, 18 об.; 33; 40, 40 об.; 21; 28, 28 об.

письма № 2, 3 — д. 7237, л. 2-3; 1, 1 об.

письма № 21-32, 34-37 — д. 7240, л. 32 об., 33; 46, 46 об.; 43 об., 43; 5; 9, 9 об.; 12 об., 13; 41, 41 об.; 14 об., 14; 40; 15-16; 17, 17 об.; 45; 44; 48, 48 об.; 47, 47 об.; 42, 42 об.

письмо № 33 — д. 7230, л. 3, 3 об.

письмо № 38 — д. 7263, л. 1-2 об.

письмо № 39 — д. 7241, л. 27, 27 об.

Полные даты жизни (годы, месяцы, дни рождения и смерти) приводятся по изданным великим князем Николаем Михайловичем Романовым некрополям — Петербургскому (Т. 1-4. СПб., 1912-1913.), Московскому (Т. 1-3. СПб. 1907-1908.) и Русскому Провинциальному (Т. 1. М., 1914.). События, происходившие внутри России, датируются по старому, юлианскому стилю, на границе и за пределами Российской империи — и по старому (юлианскому), и по новому (григорианскому) стилю.

1. B письме верхняя половина листа отрезана или оторвана. Датируется по упоминанию в приписке Т. К. Голицыной к письму дочери А. М. Голицыну (см. прим. 3) о гибели профессора петербургской Академии Наук Георга Рихмана (1711-1753), которая случилась 26 июля 1753 г.: «...Сюды из Галанди[и] приехала француская актриса на карабле “Питер Выбес”. Толко я ея имя забыла. Здесь прафесора Рихмана убила громом, как он был у своей машины, каторая удерение грамовое отимает».

2. Березин Антон Иванович, генеральс-адъютант адмирала М. М. Голицына. 10 сентября 1787 г. А. М. Голицын из родового имения Пехры писал ему: «Я прошу меня уведомить, как Вы чувствуете себя в своем здаровье, и сколко Вам лет теперь? Я думаю, что Вы старея меня. А мне уже шездесят три года. Мне помнится, что наше знакомство зачалось с 1731 или 1732 году, чему уже теперь пятдесят пять или пятдесят шесть лет миновало. И так я могу сказать, что окроме моих двух родных братьев и моей родной сестры, которые толко что имеют оные леты, нет на свете человека, с которым бы я долее Вашего знакомство имел» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 580, л. 10, 10 об.).

3. Голицына Анастасия Михайловна (17.09.1728-11.05.1779), старшая дочь М. М. и Т. К. Голицыных, младшая сестра А. М. Голицына. Анастасия Михайловна писала брату: «Государь мой братец! Беру смелость вас прасить, чтоб вы мне приказали купить, ежели мошна сыскать, памаду, каторой называетца жемчужной. Также и платки батистывая с етим же памадам, каторыми трут лицо. А я етот памад видела у графа Санти, каторой он [с] сабой привес из Рима. Оной памад белай, видам, как обыкновеной помад, толка сказавают, как лицо им натрешь, то делает великую белизну и харошую тень. И для тово меня здешныя дамы прасили, чтоб я чрез вас им достала онава памаду. А что будет стоить весь етат памады и платки, я чрез вексиль вам, не умедля, денги переведу. Прашу, государь братец, не прогневатца, что я осмелилась вас етим трудить. Ибо я никак от них отговоритца не магла, чтоб к вам не описать. Итако остаюсь со всегдашнею моею надеждаю на вас. Нижайшая услужница ваша к[няжна] Настасья Г[олицына]». (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, лл. 38 об., 38).

13 ноября 1758 г. А. М. Голицына вышла замуж за Николая Артемьевича Загряжского (1728-24.12.1788), с 1753 г. секунд-ротмистра л.-гв. Конного полка. 3 июля 1758 г. адмирал Голицын написал сыну Александру: «Уведомлаю теба. По воли Божией сестру тваю, к[няжну] Настас[ь]ю, вчереснаго [дни] помолвил в замуство гварди[и] Коннаго полку за Микалая Артемьева сына Заграскаго, которай человек, слишу об нем, человек добрай и састаяния зитья порадочного, и, мне казетца, ум имеет. Человек — смирной, богатством деревни — посретствено[й]. Имеет около полутори тищеш душ хресян.

Хорошо было, [коли] и подостаточне[й] был. Да, что з делать, ибо ты сам знаешь. Сестра таких лет, уже врема замуж итти. А других женихов нет. Ныне у нас не смотрат на персону. Толка бы денех чрес то можно было получить. А ты сам знаешь, что я вовсе не достачен средств. И дла то[го] и девки долга не виходат в замуста. А каторие невести богатие, то еще не дают вираст настоящих лет, женихи требуют в замуство. А я [со] сваей сторони за сестрою в придание даю приданава на 8 тищеш рублев да деревну 350 душ. Болше не могу дла того, [что] еще сестра осталаса. И вам также надобно оставить» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7242, лл. 34 об., 35, 50)

4. Санти Франц Матвеевич, обер-церемониймейстер русского двора (1725-1727, 1742-1764). Отлучался на родину, в Италию, на год и возвратился в Россию через Ригу 12/23 февраля 1753 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3091, лл. 23, 30).

5. Великий князь Петр Федорович (1728-1762) и великая княгиня Екатерина Алексеевна (1729-1796), в будущем, император Петр III и императрица Екатерина II. Согласно Камер-фурьерскому журналу за 1754 г. Их Высочества вернулись из Москвы в Петербург во вторник 7 июня в седьмом часу вечера.

6. Голицын Михаил Михайлович (18.07.1731-21.01.1804), третий сын М. М. и Т. К. Голицыных, младший брат А. М. Голицына. 9 июля 1748 г. зачислен в л.-гв. Конный полк. 18 декабря 1753 г. произведен из корнетов в подпоручики, 20 сентября 1755 г. — в поручики Конной гвардии (РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 481, л. 16, 16 об.; д. 2950, лл. 33 об., 34).

7. Бестужев-Рюмин Алексей Петрович (1693-1766), граф Российской империи, вице-канцлер, с 1744 г. канцлер, возглавлял Коллегию Иностранных дел с 1742 г. по 1756 г.

8. Гвидекинс (или Гай Диккенс) Мельхиор, британский полковник и посланник при русском Дворе с 1750 г. по 1755 г.

9. Т. К. Голицына имеет в виду П. Г. Чернышева, российского посланника при английском дворе, который в 1752 г. «партикулярно» попросил канцлера о переводе его из Лондона в какое-нибудь другое место с более мягким климатом. Тогда просьба дипломата не была удовлетворена. Однако в 1754 г. ситуация изменилась. Императрица решила отозвать Чернышева в Россию, и начала подыскивать ему замену.

Чернышев Петр Григорьевич (25.03.1712-20.08.1773), граф, дипломат, с 1746 г. по 1755 г. являлся российским полномочным министром в Лондоне.

Воронцов Михаил Ларионович (1714-1767), граф Священной Римской империи, камергер императрицы Елизаветы Петровны, с 1744 г. вице-канцлер.

10. «Князь» — по-видимому, адмирал М. М. Голицын. Он сидел по одну сторону стола с женой, хотя и не рядом (см. Камер-фурьерский журнал за 23 июля 1754 г.).

11. День польского ордена Белаго Орла отмечался 23 июля (3 августа). Орден учрежден королем Польши и курфюрстом Саксонии Августом II в 1705 г.

12. Императрица Елизавета Петровна переехала из Петергофа в Царское село 25 июля 1754 г. (см. Камер-фурьерский журнал за 1754 г.).

13. Голицын Сергей Михайлович (10.06.1727-07.01.1806), князь, сын генерал-адмирала М. М. Голицына. В автобиографии 1754 г. он написал: «Во исполнение по присланной сюды канцелярской цидуле из государственной Коллегии Иностранных дел я, нижеподписавшейся, о себе объявляю следующее. От роду мне 27 лет. При крещени[и] моем Его Императорское Величество, высокоблаженные и вечно достойные памети государь Петр Вторый всемилостивейше пожаловать меня соизволил в сержанты в бомбардерскую роту. А в 1742 году по имянному Ея Императорского Величества указу послан был дворянином посолства в Голандию к чрезвычайному послу графу Головкину. И определено мне было жалования по 400 рублев на год. В 1749 же году из Голандии переведен в Вену тем же чином и с тем же жалованьем. Но в прошлом 1753 году по имянному ж Ея Императорского Величества указу всемилостивейше пожалован в секретари посолства маирского рангу, по которому чину производится мне по 600 рублев на год. Женат я еще не был. Також де дворовых лудей и крестьян за собою не имею. Все вышеписанное писал я, князь Сергей княж Михайлов сын Голицын, своей рукою. Вена, 2-го июня 1754 году». Указ о пожаловании С. М. Голицына секретарем посольства императрица подписала 28 сентября 1753 г. (РГАДА, ф. 248, оп. 1/102, д. 8122, ч. 2, л. 714; ф. 1263, оп. 1, д. 7422, л. 2).

14. Письмо датируется 1754 г., во-первых, по факту чествования императрицей в Петергофе кавалеров ордена Белого Орла (в 1753 г. двор находился в Москве); во-вторых, на основании обсуждения перспективы назначения А. М. Голицына на место П. Г. Чернышева российским посланником в Англии, которое состоялось в марте 1755 г. Судя по оговорке, княгиня посвятила эпистолярному труду не один день, ибо «третьего дня» от 27 июля — 25-е число. Праздник состоялся 23 июля. Скорее всего, за перо Т. К. Голицына взялась сразу по возращении из Петергофа в Петербург 25 июля (тогда «третьего дня» совпадает с 23 июля), а закончила два дня спустя, 27-го.

15. Очевидно, Голицына Наталья Михайловна (1698-1780), княжна, дочь генерала-фельдмаршала М. М. Голицына, племянница адмирала М. М. Голицына.

16. Начавшиеся маскарады — это череда торжеств по случаю рождения 20 сентября 1754 г. великого князя Павла Петровича.

17. Письмо датируется 1754 г. на основании приписки Т. К. Голицыной к письму М. М. Голицына от 14 марта 1755 г.: «По справке секретарь палажон при аглинском дворе. Обесщали дать денги на секретаря. Не забуть о кнежниных денгах, каторые в латареи. Ане, хотя самая безделица, толко не мои. Надобно, чтоб ты да отъезду своево ея об них уведомил». Другой постскриптум касался скорого назначения сына преемником П. Г. Чернышева: «Не магу инова ничево писать, как что на прошедшей почте вам писала. Надобно с терпением ожидать благополучнова окончания. И третьева дни во дворце Ево С[иятелство] виц-к[анцлер] просили сказать, чтоб подождал. Он на себя ета старания взял. При том ему доносили, что в Га[а]ге тебя с тем поздравляли. Ты опасаешся, чтоб не причтено была твоему разглашению. Он на то сказал. Етому не можно быть тайно. Ето здесь публично. В протчем Божия милость буди с табой. К[нягиня] Г[олицына]». (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, лл. 4 об., 5).

18. Салтыков Сергей Васильевич, камер-юнкер, с 1751 г. камергер великого князя, с 1754 г. чрезвычайный посланник при Нижне-Саксонском округе. Выехал из России через Ригу в Гамбург 5/16 апреля 1755 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3093, л. 67).

19. Сиверс Карл Ефимович (?-1774), барон, кофишенк цесаревны, с 1743 г. камер-юнкер, с 1751 г. камергер императрицы Елизаветы Петровны. 17 октября 1754 г. в сопровождении гвардии поручика Петра Бутурлина и переводчика Ивана Крока отправился в Вену с известием о рождении и крещении великого князя Павла Петровича. Одновременно с ним в Швецию с той же миссией был послан камергер С. В. Салтыков, а в Цербст к матери и в Гамбург к бабке великой княгини Екатерины Алексеевны — гвардии капитан П. М. Хрущев. К. Е. Сиверс с компаньонами пересек русско-польскую границу у Риги 1/12 ноября, в Вену приехал 18/29 декабря 1754 г., император Франц I и королева-императрица Мария-Терезия приняли его 25 декабря 1754 (5 января 1755) г. 15/26 января камергер официально простился с августейшей четой на отпускной аудиенции, а 16/27 января присутствовал на праздничном маскараде, устроенном послом К. Г. Кейзерлингом в честь рождения великого князя Павла Петровича. Столицу Австрии он намеревался покинуть 19/30 января 1755 г., думая далее совершить вояж в Италию. В Россию (через Ригу) барон возвратился 23 июля (3 августа) 1755 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3092, л. 170; д. 3093, лл. 105, 105 об.; ф. 32, оп. 32/1, 1754, д. 8, лл. 11, 20-22, 112-117, 129-131).

20. Елизавета Петровна подписала указ о назначении А. М. Голицына чрезвычайным посланником при Великобританском дворе 20 марта 1755 г. (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 92, лл. 1-2).

21. Разумовский Алексей Григорьевич (17.03.1709-06.07.1771), граф Российской империи, тайный муж императрицы Елизаветы Петровны.

22. Разумовский Кирилл Григорьевич (1728-1803), брат А. Г. Разумовского, с 1746 г. президент Академии Наук, с 1750 г. малороссийский гетман.

23. Цинцендорф Людвиг-Фридрих-Юлий, граф, камергер австрийской императрицы Марии-Терезии. Из Вены отправился 2/13 февраля, в Ригу прибыл 13/24, покинул приграничный город 14/25 марта, в Петербург приехал 20 марта 1755 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3093, лл. 34, 56; ф. 32, оп. 32/1, 1755, д. 6, лл. 3, 4, 6, 8).

24. В 1755 году день Святой Пасхи отмечался 23 апреля.

25. Георг II (30.10/09.11/.1683-14/25.10.1760), король Англии и курфюрст Ганноверский с 1727 г. Летние месяцы, как правило, проводил у себя на родине в Ганновере, куда вслед за ним переезжали члены британского кабинета и иностранные дипломаты.

26. Очевидно, Т. К. Голицына советовала «оной кореспонденцией» «начать себя рекомондовать» братьям Черкасовым — Александру Ивановичу (1728-1788) и Ивану Ивановичу (05.01.1732-29.10.1811), сыновьям влиятельного кабинет-секретаря императрицы барона Ивана Антоновича Черкасова (27.01.1692-21.11.1757), которые с 1753 г. по 1756 г. обучались в британском Кембриджском университете. Кроме того, оба служили в л.-гв. Преображенском полку. Старшего Александра зачислили в штат в 1747 г., чин прапорщика присвоили в 1751 г., подпоручика — в 1753 г. Младшему Ивану повезло начать службу в звании сержанта гвардии 27 июня 1752 г. После возвращения в Россию, 20 сентября 1756 г. он удостоился чина гвардии прапорщика (РГВИА, ф. 2583, оп. 1, д. 433, лл. 16 об.; д. 439, лл. 9 об., 10 об., 15 об.).

27. Алсуфьев Адам Васильевич (16.01.1721-27.06.1784), с 1752 г. церемониймейстер Елизаветы Петровны.

28. Императрица приняла Л. Цинцендорфа в Янтарной комнате Зимнего дворца в рамках приватной аудиенции в воскресенье 16 апреля 1755 г.

29. Торжественный въезд в Петербург турецкого посла, тефтердаря Дервиш Магомед Шик Сани состоялся 13 апреля 1755 г. Османский вельможа прибыл в российскую столицу с официальным известием о восшествии на престол 2/13 декабря 1754 г. нового турецкого султана Османа III (1696-1757).

30. Сиверс Яков Ефимович (1731-1808), переводчик при российском посольстве в Англии. В автобиографии он написал следующее: «Я, Яков Сиверс, родился в Лифляндии 19 дн[я] сентября 1731-го году. Сын Ефима Сиверса, лифляндского помещика в Рижском уезде, деревни Бауенгофа, и Его Императорского Высочества, государя великого князя всероссийского, канцелярии советника.

В октябре месяце 1744-го году в Москве я принят был в службу, в государственную Ея Императорского Величества Коллегию Иностранных дел коллегии-юнкером с жалованьем по сту по пятидесяти рублев на год. По всевысочайшему Ея Императорского Величества собственноручно подписанному указу от 4-го декабря 1747-го году мне повелено было ехать в Вену и пребывать при канцелярии находящегося тамо российско-императорского министра с тремя ста рублями на год. Но другим всевысочайшим указом от февраля месяца следующего 1748-го года то отменилось. И указано было мне ехать вместо Вены в Копенгаген к пребывающему тамо Ея Императорского Величества министру, тайному советнику барону Корфу.

Ноября 17 дн[я] того ж 1748-го году я Его Превосходителством в исполнение полученного к себе из помянутой государственной Коллеги[и] Иностранных дел всевысочайшего Ея Императорского Величества указа отправлен был сюда, в Лондон, к пребывающему и до ныне здесь, при королевско-великобританском дворе Ея Императорского Величества действителному каммергеру, генералу-порутчику, полномочному министру и ковалеру, Его Сиятелству господину графу Петру Григорьевичу Чернышеву, где и по ныне нахожуся. Токмо присланным к Его Сиятелству из выше реченной государственной коллегии от 6 дн[я] июля 1751-го году Ея Императорского Величества всемилостивейшим указом я произведен в переводчики с ежегодным жалованьем по четыр[е]ста рублев.

Я по сех пор не женат, и за мною никаких деревень не имеется.

В Лондоне ... дн[я] февраля 1755-го году. Переводчик Яков Сиверс» (РГАДА, ф. 248, оп. 1/102, д. 8122, ч. 2, лл. 768, 768 об).

Воронцов Иван Алексеевич (11.04.1736-15.09.1808), коллегии-юнкер при российском посланнике в Англии П. Г. Чернышеве. Его «скаска»-автобиография выглядит так: «Я, Иван Воронцов, сын Алексея Воронцова, родился в Вологотцком уезде в селе Сяме апреля 29 д[ня] 1736-го году. Июля месяца 5-го дня 1752-го году я принят был в службу, в государственную Ея Императорского Величества Коллегию Иностранных дел студентом с жалованьем п[о] пятидесят рублев на год. А пожалован в ко[ллегии]-юнкеры сентября 25 д[ня] 1752 году. Августа 5-го дня [......] отправлен по всевысочайшему указу к Его Сиятелс[тву] графу Петру Григорьевичу Чернышеву, Ея Императорск[ого] Величества полномочному министру в Лондоне, при котором я и ныне нахожусь, получая жалованье по триста рублев на год. Я не женат, и за мной по сех пор деревень никаких не имеетца.

В Лондоне ... февраля 1755 году. Коллегии-юнкер Иван Воронцов» (РГАДА, ф. 248, оп. 1/102, д. 8122, ч. 2, л. 771).

31. Во вторник, 2 мая, в императорском оперном доме на Царицыном Лугу придворная труппа сыграла оперу «Цифал и Прокрис», премьера которой состоялась там же 27 февраля 1755 г.

32. Эстергази Николаус Йозеф (1714-1790), граф, цесарский или австрийский посол при русском Дворе с 1753 г. по 1761 г. Австрийские дипломаты назывались римскими потому, что муж австрийской императрицы-королевы Марии-Терезии (1717-1780) Франц I (1708-1765) с 1745 г. являлся императором Священной Римской Империи.

33. Публичная аудиенция турецкого посла в Летнем дворце состоялась 24 апреля 1755 г.

34. Императрица говорила с Т. К. Голицыной о первой реляции ее сына, которую тот написал в Гааге 18/29 апреля 1755 г.

35. Ханбури-Вилльямс Чарльз (1708-1759), британский писатель-сатирик и дипломат, сын депутата парламента Джона Ханбури, крестный сын друга отца, Чарльза Вилльямса. В 1729 г., вступив в наследство и исполняя завещание последнего, принял его фамилию. С 1734 г. был депутатом Палаты Общин, с 1747 г. — посланником в Саксонии (Польше), Пруссии (1750-1751), России (1755-1757). Через год после окончательного возвращения в Англию, 22 октября (2 ноября) 1759 г., покончил жизнь самоубийством.

36. Шварц (Swarz) Марселиус, с 1729 г. секретарь голландского посольства, с 1733 г. резидент, с 1747 г. по 1760 г. чрезвычайный посланник Соединенных провинций (Голландии) при русском Дворе.

37. Воронцова Анна Карловна (07.12.1722-31.12.1775), урожденная Скавронская, двоюродная сестра императрицы Елизаветы Петровны. 31 января 1742 г. вышла замуж за М. Л. Воронцова.

38. Кого Т. К. Голицына называет «извесным господином», установить не удалось.

39. Нарышкин Семен Кириллович (05.04.1710-27.11.1775), с 1744 г. гофмаршал императрицы Елизаветы Петровны.

40. Долгоруков Сергей Петрович (02.11.1696-05.05.1761), князь, с 1740 г. по 1753 г. советник Комерц-коллегии, с 1754 г. действительный статский советник. Указ о пожаловании его чрезвычайным послом в Турцию и о включении в состав посольства трех сыновей князя — Александра, Владимира и Николая — подписан императрицей 3 июля 1755 г.

41. Людерс Фридрих (Theodore), секретарь российского посольства в Англии.

42. Ч. Ханбури-Вилльямс из Дрездена в Россию приехал, отправившись из Риги в Петербург, 31 мая (11 июня), на аудиенции у императрицы был 12 июня 1755 г. Та же аудиенция стала отпускной для М. Гвидекинса (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3093, лл. 76-77)

43. Понятовский Станислав (1732-1798), граф, «столник Великого княжества Литовского», с 1756 г. по 1758 г. резидент польского короля при русском Дворе, с 1764 г. король Польши под именем Станислава-Августа IV. В первый раз в Россию («из Фроуштета») приехал летом 1755 г. В Петербург из Риги отправился 4/15 июня. В письме от 4 ноября 1755 г. М. М. Голицын-старший интересовался у сына: «Знавал ли в Га[а]ге полека Понетовскаго, каторий мне сказивал, [что] доволно теба знал. Здесь он живет. И приехал с паслом аглинским из Дрездена. И у пасла как домашним находитца» (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3093, л. 93; РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, лл. 23 об., 24).

44. Турецкий посланник Магомед-эфенди был на отпускной аудиенции у российской императрицы 14 июня 1755 г.

45. Тютчев Михаил Петрович, с 1753 г. капитан л.-гв. Измайловского полка. Приставом для сопровождения турецкого посланника во время пребывания того на территории России назначен 27 января 1755 г. По исполнении поручения, 3 июля 1755 г. произведен в армии брегадиры. 19 августа 1755 г. он написал из Киева М. Л. Воронцову: «Я от Санк[т]-Петербурха да Киева посланика препроводил благополучно... В дароге ж в словах посланика примечания дастойнаго ничего не было. А поехал с тем, что он видел со удивлением империю росискою на верху багатства и славы... и говорил, услышите от вашего резидента, как по моем приезде буду благодарием» (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 16, л. 25; РГАДА, ф. 1261, оп. 11, д. 210, лл. 1, 1 об.).

46. Речь идет о трех братьях А. М. Голицына — Михаиле, Дмитрии (21.12.1735-10.07.1771), Петре (15.12.1738-11.11.1775) — и двух сестрах — Анастасии и Елизавете (?-1795), живших тогда с родителями в Петербурге.

47. Бестужев-Рюмин Михаил Петрович (1689-1760), граф, обер-гофмаршал императрицы, чрезвычайный посол при австрийском Дворе с 1749 г. по 1752 г. Выехал из Риги в Петербург 15/26 июня, в Петергоф прибыл 26 июня 1755 г. Елизавета Петровна отдыхала в Петергофе с 17 июня по 3 июля 1755 г., после чего переехала в Царское село. Тем временем М. П. Бестужев для проживания в столице нанял дом М. А. Румянцевой (РГАДА, ф. 11, оп. 1, д. 22-доп., лл. 38-39; ф. 286, оп. 1, д. 439, л. 695 об.; АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3093, л. 93 об.).

48. Л. Цинцендорф собирался покинуть Петербург 14 июля. Известно, что через Выборг он проехал 22 июля (2 августа) 1755 г. Правда, осенью камергер вновь оказался в России: 12/23 октября он выехал из Риги в Петербург, 18/29 декабря из Риги же отправился на родину (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 1486, л. 255; д. 3093, лл. 125, 125 об., 153-154, 191).

49. Вероятно, Т. К. Голицына говорит об одной из двух старших дочерей П. Г. Чернышева — Дарье (в замужестве Салтыковой) или Наталье (в замужестве Голицыной). Какую страшную обиду причинила «фамилия» Чернышевых семье адмирала М. М. Голицына, установить не удалось.

50. Судя по помете на письме, А. М. Голицын получил послание матери 28 июля (8 августа) 1755 г.

51. В отпуске подпоручик Конной гвардии М. М. Голицын был с 17 июня по 16 июля 1755 г. (РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 2816, лл. 47, 55).

52. 10 июля 1755 г. в Кронштадте состоялся спуск на воду восьмидесяти-пушечного линейного корабля «Святой Павел». Необычность церемонии заключалась в том, что впервые судно не спускали со стапеля в воду, а вода постепенно заполнила док, «канал», в котором оно строилось. Сам «канал», названный в честь Петра Великого, был открыт в присутствии императрицы 30 июля 1752 г.

53. Теплов Григорий Николаевич (20.11.1711-30.03.1779), коллежский советник, помощник президента Академии наук и Малороссийского гетмана К. Г. Разумовского.

54. Измайлов Дмитрий Львович (15.08.1737-15.03.1779), сержант л.-гв. Семеновского полка. 20 января 1755 г. был отпущен в дом свой в село Богоявленское Епифанского уезда сроком до 31 июля 1755 г. До окончания отпуска получил разрешение выехать для лечения за границу, однако покинул Россию через Ригу только 25 июня (6 июля) 1756 г. (РГВИА, ф. 2584, оп. 1, д. 507, лл. 2, 9 об.; АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3094, л. 101).

Измайлов Михаил Львович, поручик, с 20 сентября 1755 г. капитан-поручик гренадерской роты л.-гв Семеновского полка. 20 января 1755 г. был отпущен вместе с братом в дом свой в село Богоявленское Епифанского уезда сроком до 31 мая 1755 г. В столицу вернулся с опозданием, отметив паспорт в полковой канцелярии 11 июля 1755 г. 21 сентября 1755 г. С. Ф. Апраксин позволил ему повторно отлучиться в родовое село до 1 января 1756 г. Но в канцелярии полка он появился лишь 11 февраля 1756 г. (РГВИА, ф. 2584, оп. 1, д. 507, лл. 2, 3 об., 75 об.; д. 509, лл. 4 об., 205).

55. Голштейн-Бек Петр Август Фридрих (1697-1775), принц, дальний родственник великого князя Петра Федоровича, с 1717 г. по 1723 г. служил в прусской, с 1723 г. по 1735 г. — в гессен-касельской армии. 15 декабря 1734 г. принят в русскую армию полковником. 31 декабря 1737 г. удостоился чина генерал-майора, 1 декабря 1741 г. — генерал-лейтенанта (РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 331, лл. 77 об., 78). 21 февраля 1742 г. женился на графине Наталье Николаевне Головиной (1724-1767) (см. СПб. Вед. 1742. № 16 от 23 февраля).

56. Ливен Юрий Григорьевич (1696-1763), на русской службе с 1717 г., с 1746 г. генерал-поручик.

57. Фермор Вилим Вилимович (1702-1771), на русской службе с 1720 г., с 1746 г. генерал-поручик, с 1746 г. по 1757 г. директор Канцелярии от строений.

58. Письмо датировано по упоминанию в нем о пожаловании принца П. Голштейн-Бека, Ю. Г. Ливена и В. В. Фермора в генерал-аншефы, которое имело место 20 сентября 1755 г.

59. Британский король Георг II возвратился с континента в Лондон вечером 5/16 сентября, принял у себя в Кенсингтонском дворце А. М. Голицына 8/19 сентября 1755 г. (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 8408, С. 90, 92).

60. Письмо датировано на основании упоминаний о приеме А. М. Голицына английским королем и отсутствии в Петербурге П. Г. Чернышева (приехавшего в столицу не позднее 11 октября 1755 г.).

61. В деле имеется следующий текст копии «коносамента»: «Мыла крепкава 6 пут. Рыбы вялой — 1. Икры паесной — 1. Салных свечь — 12. Свечь жолтых, восковых — 2, свечь белых, восковых — 2. Грешневых круп — 2 четверти.

Варендорвская палатно — 44 аршина. Халстины широкой — 200. Халстины патолсще широкой — 86. Халстины толстой — 100. Салфетошной халстины — 100. 6 скатерте[й], 6 дюжен салфеток» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, л. 39).

62. По-видимому, П. Г. Чернышев приехал в С.-Петербург 11 октября 1755 г. В этот день он встречался с А. П. Бестужевым-Рюминым, чтобы отдать ему рекредитивную грамоту Георга II. (см. АВПРИ Ф. 2, оп. 2/1, д. 1486, л. 332) Помятуя о привычке Т. К. Голицыной посвящать сочинению писем более одного дня, можно сделать вывод, что и послание от 13 октября в черновом варианте появилось накануне, 12 октября, а в беловом — ровно через сутки.

63. Т. К. Голицына имеет ввиду кого-то из двух братьев Черкасовых, учившихся в Кембриджском университете, и их отца, главу кабинета Елизаветы Петровны И. А. Черкасова. 14 ноября 1755 г. М. М. Голицын-старший уведомлял сына: «Забываю х тебе писать. Барон Черкасов мне благодарил. Дети ево к нему писали. Доволни тобою. И ты, что можно, лубовь к ним оказивай» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, л. 25, 26).

64. Шувалов Иван Иванович (01.11.1727-15.11.1797), граф, «фаворит» императрицы Елизаветы Петровны, меценат, основатель и куратор Московского Университета и Академии Художеств.

65. Орлов Михаил, управляющий Голицыных.

66. Голицын Александр Сергеевич (?-25.11.1755), князь, с 1753 г. прапорщик, с 20 сентября 1755 г. подпоручик л.-гв. Преображенского полка, сын статского советника Сергея Борисовича Голицына (1688-1758). Судя по эпитафии, скончался 25 ноября 1755 г. двадцати девяти лет и четырех месяцев; согласно полковым документам, «умре в Петербурге ноября 24 ч[исла] 1755 году» (РГВИА, ф. 2583, оп. 1, д. 433, лл. 11 об.-12 об.).

67. Куракина Прасковья Александровна (13.06.1741-05.11.1755), княжна, дочь сенатора и обер-шталмейстера императрицы князя Александра Борисовича Куракина (1697-1749). Судя по эпитафии, скончалась от горячки в ночь с 4 на 5 ноября 1755 г. четырнадцати лет, четырех месяцев и двадцати дней.

68. Гессен-Гомбургская Анастасия Ивановна (1701-1755), принцесса, урожденная княжна Трубецкая, в первом браке — княгиня Кантемир. Современники подчас именовали Анастасию Ивановну ландграфиней (см., например, Санкт-Петербургский календарь на 1748 г.). Жена наследного принца Гессен-Гомбурга Людовика-Иоганна-Вильгельма (1705-1745), с 18 сентября 1723 г. полковника, с 20 ноября 1727 г. генерал-майора, с 28 апреля 1730 г. генерал-лейтенанта, с 28 марта 1735 г. генерал-фельдцейхмейстера и с 25 апреля 1742 г. генерал-фельдмаршала на русской службе (РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 331, лл. 9 об., 10, 11), сына Фридриха III Якова (1673-1746), ландграфа Гессен-Гомбургского (с 1708 г.). Кстати, согласно тем же календарям-месяцесловам, изданным при жизни светлейшей княгини, днем ее рождения считалось 4/15 октября 1701 г., а не 1700 г. Принцессу похоронили 2 декабря 1755 г. в Александро-Невской лавре.

69. Голицын Дмитрий Михайлович (15.05.1721-19.09.1793), князь, с 1742 г. капитан л.-гв. Измайловского полка, с 1751 г. камер-юнкер императрицы, позднее российский посол в Австрии (1761-1792). 28 января 1751 г. женился на дочери А. И. Гессен-Гомбургской от первого брака — камер-фрейлине императрицы Екатерине Дмитриевне Кантемир (04.11.1720-02.11.1761).

70. Письмо датировано 1755 г. на основании упоминания о награждении С. М. Голицына чином надворного советника. Соответствующий указ императрица подписала 30 января 1756 г.

71. Первое уведомление отец сделал 28 ноября 1755 г. Еще одно — 30 декабря 1755 г., когда информировал сына: «Указ еще не изволила потписать, понеже прибавашние денги надлежит отпускать от Стац-ка[н]тори. И уже вторичной указ к потписанию потнесен. Первой утратилса. И с моей сторони, где надлежит, просил. И обещели, казетца, уже бес сумнения...» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, лл. 27-28; д. 7240, лл. 32, 33).

72. Земцов Михаил, коллегии-юнкер при российском после в Голландии А. Г. Головкине. Переведен из Гааги в Лондон по распоряжению Коллегии Иностранных дел от 28 октября 1755 г. В столицу Англии приехал 13/24 декабря 1755 г. В 1750-1751 годах работал в Париже в качестве помощника А. М. Голицына (АВПРИ, ф. 35, оп. 35/1, д. 774, л. 1; РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 8408, С. 167).

73. Очевидно, дочери П. Г. Чернышева — Дарья, Наталья и Мария, которые вернулись вместе с отцом из Англии в Петербург в октябре 1755 г. Из Риги в столицу графини с Я. Е. Сиверсом выехали 21 сентября (2 октября), граф с А. М. Белосельским и прочими членами свиты — 28 сентября (9 октября) 1755 г. О возвращении Чернышевых на родину адмирал М. М. Голицын 4 ноября 1755 г. написал сыну следующее: «Чернишев суди [приехал]. А жена ева аставала[сь] в Нарве за болезную детей. И в Нарве сын ево умер. И жена в Питербурх приехала» (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3093, лл. 146, 146 об.; РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, лл. 23 об., 24).

74. Кантемир Антиох Дмитриевич (10.09.1708-31.03.1744), князь, сын молдавского господаря Д. К. Кантемира, писатель, переводчик и дипломат, российский посол с 1732 г. по 1738 г. при английском дворе, с 1738 г. по 1744 г. — при французском. Автор разных сочинений, среди прочих и восьми сатир, опубликованных на русском языке в 1762 г. с рукописи, хранившейся в Академии Наук. Ранее, в мае 1755 г. М. М. Голицын-младший доносил брату: «Я весма рад, что по вашей записки все увражи покоинаго князя Кантемира сверх чаяности отискал в академической библиотеке, каторые мне обещали дозволение дать их списать. Упаваю, что недолго замешкаю оные списать и к вам переслать» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7239, л. 11).

75. Тауберт Иван Иванович (1717-1771), унтер-библиотекарь, с 1745 г. ассесор канцелярии Академии наук, зять главы академической канцелярии И. Д. Шумахера.

76. То есть 29 декабря по-старому, юлианскому стилю.

77. Далее зачеркнуто «прибавке жалава».

78. 13 января 1756 г. в постскриптуме к письму мужа в Лондон Т. К. Голицына не преминула сообщить: «Вчерашней день [на] мои именины Ея Величества изволила присылать камер-пажу меня поздравить и спрасить, какава я в своем здаровье. Каторое меня многа парадовала» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7240, л. 2).

79. Альбертина Баден-Дурлахская (1682-1755), дочь маркграфа Баден-Дурлахского Фридриха VII (1647-1709), с 1704 г. жена герцога Гольштейн-Готторпского и Ольденбургского Христиана-Августа (1673-1726), мать короля Швеции Адольфа-Фридриха (1710-1771). Скончалась 11/22 декабря 1755 г. При русском Дворе траур носили три недели с 22 января 1756 г.

80. Голицын Федор Иванович (1700-1759), князь, генерал-майор. Брат его, Голицын Алексей Иванович (1707-1739), служил офицером в Бутырском полку и в браке с Дарьей Васильевной Гагариной имел пять сыновей — Ивана, Петра, Федора, Алексея и Дмитрия.

81. Ягужинский Сергей Павлович (14.04.1731-10.02.1806), граф, с 1754 г. камер-юнкер императрицы, сын первого генерал-прокурора Сената П. И. Ягужинского.

82. В 1756 г. день Святой Пасхи отмечался 14 апреля.

83. Апраксин Степан Федорович (1702-1758), командир л.-гв. Семеновского полка, глава Военной коллегии, с 1746 г. генерал-аншеф. Его дочери Елена Степановна и Мария Степановна вышли замуж соответственно за Б. А. Куракина и А. Ф. Талызина.

84. Измайлов Михаил Михайлович, с 1753 г. подпоручик л.-гв. Семеновского полка, с 21 января 1755 г. камер-юнкер великой княгини Екатерины Алексеевны.

85. Нарышкин Александр Львович (26.04.1694-25.01.1746), сенатор. 14 февраля 1756 г. его дочь, фрейлина императрицы Мария Александровна Нарышкина (24.03.1730-15.05.1780) вышла замуж за М. М. Измайлова.

86. Строганов Сергей Григорьевич (1707-30.09.1756), барон, камергер императрицы в ранге генерал-поручика (с 5 сентября 1754 г.).

87. Строганов Александр Сергеевич (1733-27.09.1811), барон, прапорщик, с 20 сентября 1755 г. поручик л.-гв. Семеновского полка, сын С. Г. Строганова. С 1752 г. по 1757 г. учился и путешествовал за границей.

88. А. А. Нарышкин в гофмаршалы, П. К. Нарышкин в камергеры великого князя Петра Федоровича, а Л. А. Нарышкин в камергеры великой княгини Екатерины Алексеевны пожалованы 2 июня 1756 г.

Нарышкин Александр Александрович (22.07.1726-21.05.1795), старший сын сенатора А. Л. Нарышкина, с 1743 г. камер-юнкер, с 1748 г. камергер великого князя Петра Федоровича.

Нарышкин Лев Александрович (26.02.1733-10.12.1799), младший сын сенатора А. Л. Нарышкина, с 1752 г. камер-юнкер великого князя Петра Федоровича.

Нарышкин Петр Кириллович (10.06.1713-04.07.1770), младший брат гофмаршала С. К. Нарышкина и Т. К. Голицыной, с 1751 г. камер-юнкер великого князя Петра Федоровича.

89. Шпавасер — минеральная вода из источников в окрестностях немецкого курортного города Спа.

90. Приморский двор С. К. Нарышкина располагался на участке между мызой Лигово и Троице-Сергиевой пустынью. Со стороны Петербурга с ним граничила дача сыновей кабинет-секретаря А. В. Макарова, со стороны Петергофа — П. И. Репнина. В XIX веке на этом месте была построена усадьба братьев Виельегорских «Павлино».

91. Согласно ведомости канцелярии Лифляндского генерал-губернатора от 4/15 июня, полученной в Коллегии Иностранных дел, А. И. и И. И. Черкасовы, «прибывшие морем», из Риги выехали в Петербург 28 мая (8 июня) 1756 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3094, лл. 86, 87, 87 об.).

92. Чернев Федор Иванович, сотрудник Коллегии Иностранных дел, служил секретарем посольства в Дании, Швеции, Пруссии, Саксонии, Австрии. В отсутствие российских посланников оставался российским поверенным в делах.

93. Головин Александр Иванович (?-1766), с 1747 г. вице-адмирал. Его приморский двор располагался на участке между Красным Кабачком и мызой Лигово. Со стороны Петербурга с ним граничила усадьба братьев П. И. и А. И. Шуваловых, со стороны Петергофа — статс-дамы Е. А. Нарышкиной. Позднее на этом месте и на земле Нарышкиной была выстроена дача К. Е. Сиверса.

94. Бецкий Иван Иванович (03.02.1704-31.08.1795), внебрачный сын генерала-фельдмаршала И. Ю. Трубецкого, брат А. И. Гессен-Гомбургской — матери Е. Д. Голицыной, супруги Д. М. Голицына. С февраля 1742 г. по сентябрь 1747 г. — камергер великого князя Петра Федоровича. Затем по болезни ушел в отставку в чине генерал-майора. Д. М. и Е. Д. Голицыны с И. И. Бецким покинули Россию через рижский кордон 16/27 августа 1756 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3094, л. 134).

95. «Консилием» Т. К. Голицына называет Высочайшую Конференцию, учрежденную указом Елизаветы Петровны в марте 1756 г.

96. Кондоиди Павел Захарьевич (24.06.1710-30.08.1760), с 1753 г. главный директор Медицинской канцелярии, с 1754 г. 1-й лейб-медик императрицы Елизаветы Петровны.

97. Волков Дмитрий Васильевич, сотрудник Коллегии Иностранных дел, с 1749 г. секретарь, доверенное лицо А. П. Бестужева-Рюмина. В 1756 г. возглавил канцелярию Высочайшей Конференции.

98. 13 августа 1756 г. адмирал М. М. Голицын отписал сыну в Лондон: «Вчерасний день определен Михайла П[етрович] Бестузев полномочним паслом [к] парискому двору. А положение такое положено. Суди прибал Дуклас, а от двора нашего [в Париж] — Бехт[е]ев, надворний советник. И соглашенось сентебра 4 дни насначить паслов, как от париского двора, так и от нашего. И как Бехтеев отдресовалса к министру и допущен х королу, приятно пренеле, и того же времени насначен [француский посол]. И как здесь то известие получено, взаимно г[осподин] Бестужев назначен. И чтобы обеим паслам во свое места прибыть в последних числех генвара. И скора будет отправлатца. Пре[т]ставлено о награздени[и] ево по 30000 рублев жалованья, на екипаж и на протчие домавие уборы 20000 ру[блев], на праезд 5000 ру[блев]...

И я намерен при сем случае [твоево] брата, к[нязя] С[ергея], в сие посолство употребить. И Михаила Петрович желает ево при себе иметь. Мне и то обещали доложить государени, чтобы к тебе ево перевесть. Токмо, мне рассусдаетца, и ето от другаго не худо место». (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7240, л. 18 об-19 об.).

99. Воронцов Александр Романович (1741-1805), сын Романа Ларионовича Воронцова, родного брата вице-канцлера, с 1755 г. прапорщик л.-гв. Измайловского полка.

100. Мусин-Пушкин Алексей Семенович (1732-1817), с 1752 г. по 1754 г. служил дворянином посольства при российском после в Австрии. Из Риги в Вену отправился 30 июля (10 августа) 1752 г., а, возвратившись в Россию, в Петербург из Риги выехал 1/12 января 1755 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3090, лл. 50, 50 об.; д. 3093, л. 9).

101. Херасков Михаил Матвеевич (25.10.1733-27.09.1807), писатель, поэт, драматург, с 1756 г. ассесор конференции Московского университета. Его мать, княжна Анна Даниловна Друцкая, овдовев, 10 ноября 1735 г. вышла замуж за князя Н. Ю. Трубецкого.

102. Трубецкой Никита Юрьевич (1699-1767), князь, с апреля 1740 г. по август 1760 г. генерал-прокурор Сената.

103. Бутурлин Александр Борисович (18.07.1704-31.08.1767), с 1742 г. сенатор, с 1747 г. генерал-адъютант императрицы, с 1749 г. подполковник Преображенского полка.

104. 8 октября 1756 г. М. М. Голицын-старший в письме сыну подробно описал смерть С. Г. Строганова: «При сем же хочу тебе упоменуть о печалном случае. Барон Строгонов Сергей Григор[ь]евич умре. И кончина его жаласна. До смерти за 5 дне[й] занемог. Чуствавал в голаве в виске боль. И то пережиласа. А в паследней [день] догтор у него был. За час [до] смерти асматривал ево пу[л]ст и спрашавал ево, не чуствует ли какой болезни. Ответствовал, [что] ничего не чуствует. И догтор в рассуздении был, [что] чрес два дни или, по крайнай, три дни может выехать. А после догтор[а] чрес час или менше, как сидел, вдрук повалитса и так скончалса. А по сына ево послан указ, дабы ехал в Питербурх. И где ево ныне сын? Надобно ему ныне [быть] в Галандии. Сперва велел била ему в Лондон [ехать], о чем [я] х тебе писал, а после чрес Галандие велел васвращатца». Через два месяца, 7 декабря 1756 г., адмирал сетовал сыну в письме: «Я дивлуса, Строгонов живет па сие врема в Га[а]ге. Как отец умер, велено ему ехать в Питербурх!» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7240, лл. 28-29 об., 34 об.).

105. С. Г. Строганов скончался 30 сентября 1756 г. По-видимому, Т. К. Голицына начала писать письмо в день смерти барона, в понедельник, а закончила или переписала с черновика набело во вторник 1 октября.

106. Хованский Юрий Васильевич, князь, с 1753 г. корнет л.-гв. Конного полка. Его братья Алекандр Васильевич и Петр Васильевич Хованские с 1742 г. по 1746 г. в звании дворян посольства обучались разным наукам во Франции (РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 2950, лл. 128 об., 129).

107. Измайлов Иван Михайлович (30.01.1724-10.11.1787), корнет, с 1753 г. адъютант л.-гв. Конного полка в ранге подпоручика, родной брат камер-юнкера М. М. Измайлова, который ездил курьером в Гаагу в 1749 г. Из Риги за границу М. М. Измайлов выехал 30 марта (10 апреля), из Риги в Петербург на обратном пути — 30 июня (11 июля) 1749 г. (РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 481, лл. 16-17; АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3087, лл. 43, 95).

108. Урусов Александр Александрович, князь, прапорщик, с 20 сентября 1755 г. подпоручик л.-гв. Семеновского полка. Путешествовал по Европе за шесть лет до этого, выехав на возвратном пути в Петербург из Риги 29 августа (9 сентября) 1750 г. (РГВИА, ф. 2584, оп. 1, д. 509, л. 302; АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3088, л. 102).

109. Голицын Андрей Михайлович (15.08.1729-23.02.1770), князь, сын генерала-фельдмаршала М. М. Голицына, подпоручик, с 1753 г. поручик л.-гв. Преображенского полка. В 1752-1755 годах совершил путешествие по Европе. Выехал из Риги за границу с князем Яковом Трубецким 6/17 июля 1752 г. На возвратном пути в Петербург покинул тот же город 22 октября (2 ноября) 1755 г. (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3090, лл. 47, 50; д. 3093, лл. 153, 154 об.).

110. Белосельской Андрей Михайлович (1735-1779), князь, с 1753 г. адъютант л.-гв. Преображенского полка в ранге порутчика. Согласно полковым документам, князь зачислен в Преображенский полк в 1745 г., в прапорщики пожалован в 1749 г., «находился от Иностранной коллегии в чужих краях с 752 году июля с 6-го. А явился к полку 755 году октября 18». Все три года жизни за границей он провел в Англии при российском посланнике П. Г. Чернышеве (РГВИА, ф. 2583, оп. 1, д. 433, лл. 2 об., 3, 9 об.).

111. В послании от 8 октября 1756 г. генерал-адмирал М. М. Голицын так уведомил сына о том же: «Что я писал, [что] г[рафу] Бестужеву претставлено от собранья, чтоб ему в год жалованья давать по 30 тыщах да на наем квартири и екипаж 20 тыщах, а опробовано жалованья 20, на екипаш 10, на переесд 5 тышащ» (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7240, лл. 28, 28 об.).

112. Шувалов Андрей Петрович (23.06.1743-24.04.1789), граф, сын сенатора, с 1756 г. генерал-фелъдцейхмейстера Петра Ивановича Шувалова (1711-1762) и статс-дамы Мавры Егоровны Шуваловой (1708-1759), близкой подруги Елизаветы Петровны. В 1748 г. зачислен в л.-гв. Конный полк. 20 сентября 1755 г. произведен в гвардии поручики. В 1756-1757 гг. совершал путешествие по Европе (РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 2950, лл. 1 об., 2).

Годом рождения А. П. Шувалова ошибочно указывается 1744. В заметках «Санкт-Петербургских ведомостей» (№ 72 от 6 сентября 1748 г. и № 46 от 7 июня 1751 г.) о пожаловании сыновей П. И. Шувалова (Николая и Андрея) в гвардию сержантом и вахмистром о возрасте их говорится: «первому из них — шесть, второму — пять лет от роду», а в заметке о производстве их в первый офицерский чин — гвардии прапорщика и корнета — «...перьвому — девятой, второму — осьмой».

113. Возможно, Ефимовский Павел Андреевич, граф, сын А. М. Ефимовского. 4 сентября 1755 г. зачислен в л.-гв. Конный полк. Через две недели, 20 сентября 1755 г., произведен в гвардии капралы (РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 2950, лл. 17 об., 18; д. 425, лл. 161, 187).

114. Стрекалов Степан Федорович (1731/32-10.10.1805), с 1744 г. кадет Сухопутного Шляхтетского корпуса, с 1752 г. флигель-адъютант графа П. И. Шувалова. 13 сентября 1756 г. Елизавета Петровна распорядилась отправить его за границу вместе с А. П. Шуваловым на три года (РГИА, ф. 439, оп. 1, д. 11, л. 115 об.).

115. Хотинский Николай Константинович, кадет Сухопутного Шляхтетского корпуса с 1751 г. по 1756 г. «Отец его — природою турецкой нации, и был в городе Хотине агою. А [о]н, Хотинской, в 739-м году по завоевании оного города российским воиском взят в плен в малолетстве и крещен в веру греческаго исповедания». 20 сентября 1755 г. произведен в подпрапорщики, 17 февраля 1756 г. — в сержанты, 12 сентября 1756 г. отправлен в звании армии поручика в распоряжение Коллегии Иностранных дел. Супруга П. З. Кондоиди Мария Васильевна — родная сестра Н. К. Хотинского — умерла вскоре после отъезда брата в Париж, 13 марта 1757 г. в возрасте тридцати пяти лет, двух месяцев и двенадцати дней (РГВИА, ф. 314, оп. 1, д. 2852, л. 11, 13; Архив Воронцова. М., 1887. Кн. 33. С. 253, 266; В. Г. Рубан. Историческое, географическое и топографическое описание Санкт-Петербурга. СПб., 1779. С. 383, 384).

116. Братья А. П. и М. П. Бестужевы-Рюмины после 1743 г. поссорились и не ладили друг с другом. Во многом, поэтому Михаил Петрович примкнул к «французской» партии Шуваловых — Воронцовых, а не к «английской» партии родного брата, Алексея Петровича. Обе группировки соперничали между собой за доверие императрицы, которая летом 1756 г. решила сменить приоритеты и перепоручить исполнение дел членам бывшей оппозиции, во главе с «фаворитом» И. И. Шуваловым и вице-канцлером М. Л. Воронцовым. На прощальном обеде Бестужевы встретились днем 15 октября, из Петербурга старший брат со свитой выехал 16 октября, первый ужин и ночлег в пути он имел на приморской даче П. И. Шувалова (Архив Воронцова. М., 1887. Кн. 33. С. 179-181).

117. Вероятно, Талызин Лукьян Иванович, сын адмирала И. Л. Талызина (1700-1777). В 1748 г. зачислен в л.-гв. Семеновский полк, с 1758 г. прапорщик, с 1761 г. поручик, с 1762 г. капитан-поручик, с 1764 г. капитан. 3 января 1769 г. переведен из гвардии в армию полковником, 26 апреля 1771 г. уволен с военной службы в чине бригадира. В 1783 г. возглавил Герольдмейстерскую контору (РГАДА, ф. 1281, оп. 1, д. 401, лл. 10, 11, 12; д. 403, л. 2).

118. Несмотря на желание сына Михаила послужить за границей, отец не хотел отпускать его туда, при том, что в целом отъезд российских добровольцев на войну в Германию одобрял. Вот выдержка из письма адмирала в Англию от 7 декабря 1756 г.: «... чтоб меншие брат[ь]я в каторой ни есть армии волентирами были, нашего намерения нет. К тому ж и недостаток имеем». А это цитата из послания от 8 октября того же года: «Фелтмаршел Апраксин, надеюса, на сей недели отпроситца в командю. Каманди ево полки уже некоторие вступили в Курла[н]дию. А протчие следуют из сваих мест. И будут винтер-квартири в Курландии, а другие будут подвигатца к Литве, границам полским. На сих днах получена из Вени ведомасть. Между прускаю и цесарскаю армиами была баталия. Токмо оставлаю писать. Надеюса, г[оспо]дин Колоредо вам с[о]опшит прастранно.

По прошению наших гвардии афицеров, молодих малотцов, в цесарскую армию волентирами некоторие уже и поехали, в том числе наш князь Андрей Михайлович...». (РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7240, лл. 34, 34 об., 28, 29).

119. Людерс Давид (1710-1759), немецкий художник, уроженец Гамбурга. С 1748 г. работал в Лондоне, где секретарем русского посольства служил его родной брат Фридрих Людерс. В Россию (через Ригу) со слугой Филиппом приехал 28 мая (8 июня) 1756 г., почти одновременно с главными своими конкурентами — итальянцем Пьетро Ротари (1707-1762) и французом Луи Токе (1696-1772). Первый отправился из Риги в Петербург 21 мая (1 июня), второй — 16/27 июля 1756 г.

13 августа 1756 г. адмирал М. М. Голицын не преминул сообщить сыну в Англию о появлении Людерса и Токе в Петербурге: «Живописец Лидерс суди приехал. И был у мена. А уже после у мена не бывал. Слишел, что падредилса в манастил в новодевичей строущей плафон писать. А еще в другое свае мастерство не вступил. Суди прибыл живопичец из Париза, каралевскай, для написания потрета Ея В[еличества], каторай весма славнай. Токмо еще не зачинал» (АВПРИ, ф. 2, оп. 2/1, д. 3094, лл. 87, 87 об., 113; РГАДА, ф. 1263, оп. 1, д. 7240, л. 19 об.).

120. Голицын Павел Федорович, князь, сын Ф. И. Голицына (1700-1759), племянник А. И. Голицына (1707-1739), 23 октября 1742 г. зачислен в л.-гв. Измайловский полк солдатом, 8 октября 1751 г. пожалован в камер-пажи императрицы, 11 октября 1756 г. — в поручики л.-гв. Семеновского полка (РГАДА, ф. 1239, оп. 3, д. 51865, л. 744; д. 51859, л. 617-620).

121. Каро Филипп Алексеевич, сын главного командира Соляной конторы Алексея Филипповича Каро, с 5 апреля 1742 г. паж, с 4 июня 1751 г. камер-паж императрицы. 11 октября 1756 г. пожалован поручиком в л.-гв. Конный полк. 20 ноября 1756 г. отпущен императрицей волонтером в австрийскую армию (РГАДА, ф. 14, оп. 1, д. 201, л. 3; РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 483, лл. 16, 17, 20).

122. Дубянский Михаил Федорович (1733/34-09.08.1776), сын Федора Яковлевича Дубянского, духовника Елизаветы Петровны, с 8 ноября 1749 г. паж, с 4 июня 1751 г. камер-паж императрицы. 11 октября 1756 г. пожалован поручиком в л.-гв. Конный полк (РГАДА, ф. 1239, оп. 3, д. 61190, лл. 27, 27 об.; РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 2950, лл. 57 об., 58).

123. Каро Василий Алексеевич (?-1806), старший сын А. Ф. Каро, родной брат Ф. А. Каро, паж императрицы. 6 сентября 1748 г. пожалован армии поручиком. 24 ноября 1756 г. отпущен императрицей волонтером в австрийскую армию.

124. В исторических исследованиях смерть Т. К. Голицыной обычно датируется 23 июля 1757 г. на основании надгробной надписи, приведенной в «Историческом, географическом и топографическом описании Санкт-Петербурга» В. Г. Рубана, 1779 г. издания (С. 391). Однако в публикацию вкрались две ошибки. Годом смерти указан 1751 г., а месяцем смерти — июль. Между тем, имеющееся в тексте надписи примечание о том, что княгиня, родившаяся в 1704 г., прожила 53 года, 5 месяцев и 28 дней, очевидно, свидетельствует в пользу 1757 г. Другая оговорка там же, о кончине Т. К. Голицыной «на память святыя мученицы Агрипины», позволяет определить точный месяц ее ухода из жизни. День святой Агриппины православная церковь отмечает 23 июня. Тот же месяц называет в своем недатированном письме к сыну и генерал-адмирал М. М. Голицын.

.

Текст воспроизведен по изданию: Из семейной хроники рода Голицыных // Российский архив, Том XV. М. Российский фонд культуры. Студия "Тритэ" Никиты Михалкова "Российский архив". 2007

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.