Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ИЗ СЕМЕЙНОЙ ХРОНИКИ РОДА СТРОГАНОВЫХ

№ 1

Государь мой, барон Сергей Григорьевич!

По той благосклонности и дружбе, которою Ваше Превосходителство меня всегда удостоивали, оныя бы комплименты и силные рекоммендации, кои Вы о сыне вашем ко мне в писме своем с ним отправленном учинили, истинноб отставлены быть могли. И тоб доволно достаточно было, чтоб я об нем токмо знал, кто он есть, чтоб равномерно ничегоб не преминул с моей стороны показать, [64] еже б к его услугам здесь служить могло до препровождения его времени в сем месте. И сколь он им, как и мною доволен, о том я ссылаюся на то, еже он сам к вам писал или впредь писать будет.

При сем приложенное от него писмо к вам посылаю. И в последовании оного Вашему Превосходителству донести имею, что он в благополучном здравии отсюдова вчерась в продолжителный свой путь отехал. В бытность же его здесь я его королю, как и обоих пол здешним знатнейшим персонам представлял. Однем словом, мы ежедневно были вместе. И я вам с особливым удовольствием, без лести сказать могу, что воспитанию его, учтивству и персоналным качествам все должною похвалу воздали. И что вам истинно достоиною честь делает, что вы свое отеческое попечителное старание тако его возрастить об нем имели. Я право не нарадовался от него слышать о имеющихся его уже о науках добрых принципиях и до здравого его до оных показующего разсуждения, ис которых пунктов о далнейших его в оных прогрессах вам предварително уверенными быть можно. К тому же я оставить не могу, чтоб и о гофмейстере его к вам не отозватся. Он мне мужик очень доброй показался и к своей должности, яко добрый человек, весма ревнителен.

Я о вышепомянутом к вам для того тако разпространился, ибо, разсуждая по себе, мню, что вам, яко доброму отцу, то индиферентно быть не может. И зачем прошу вас токмо содержать меня в старой своей дружбе и верить мне, что я всегда с подобными же сентиментами и почтением имею честь быть безотменно.

Вашего Превосходителства, государя моего всепокорный слуга,
граф П. Чернышев.

Ганновер. 2 день августа <ст. ст.> 1752 году.

№ 2

Государь мой, Сергей Григорьевич!

С покорнейшим благодарением принял я склонное ваше обо мне упоминание чрез сына вашего, моего благонадежнаго друга. За что вам, моему государю, нижайше благодарствую и прилежно прошу продолжать сию вашу милость, которой потщуся себя достойна моими услугами учинить. И как я сердечное участие о благополучии Александра Сергеевича и, что ему может в ползу служить, при<н>имаю, того ради не могу оставить вашей милости, нелесно, истиное о его карактере и состоянии учинить доношение. Все професоры, его учители, согласно мне потверждают, что он имеет талант натуралной, счастливой. И все науки так лехко понимает, что в малое время обучается, вдвое пред другими. Дай Боже, чтоб с равною ревностью продолжал, в котором случае вам совершенную подаст радость и удоволствие. И со временем достигнет до министерства. К чему его талант болшее склоняетца, нежели к воинскому чину. Также к немалой вам ползе избрали вы надзирателя сыну вашему, моему другу, доброго и честного человека, господина Антония, которой о его здоровье и обучении равное попечение, как отец о сыне своем, имеет. И никогда от него не отлучаетца, и прилежно смотрит, чтоб время свое со всякою ползою употреблял. Истинно достоин всякого награждения.

В надежде, что мое счирое доношение о истинном состоянии сына вашего вам будет не противно, я вашей милости вферую мои покорные услуги здесь. [65] Ежели меня обретаете в силе, изволте повелеть мне со всякою волностью, которые с радостью исполнять буду.

Пребываю со всяким почтением вашей милости, моего государя покорнейший, послушный слуга. Аврам Веселовский. В Женеве. Апреля дня 754 году.

№ 3

Милостивой государь мой Сергей Григорьевич!

Помощию Всевышшаго прибыл я сюда вчерась благополучно. Любезной ваш сын прибежал мне встречу с такою особливою радостию, которую я Вашему Превосходителству доволно изъяснить не могу. Мы не могли перестать друг дружку обнимать и цаловать. И я ныне здесь с ним вместе на квартире стою. Вашему Превосходителство засвидетелствовать могу, что оной сын ваш весма искусным себя учинил, как в немецком и француском, так и в италиянском языке, на котором он для меня и толмачит. Я получаю здесь чрез его знакомство. И можно видеть, что он всеми любим. И подлинно он того доволно заслуживает изрядными своими поступками. Вы не поверите, какое для меня удаволствие, что мне в вояже своем случилось видеть достойнаго вашего сына. Ныне же желаю я и того сердечно, чтоб мог вскоре иметь честь уверить словесно о той предданости и почтении, с которым я наивсегда пребываю

Вашего Превосходителства покорный слуга,
Б<арон> Ф<он> Сиверс.

Венеция. 28-го генваря / 8-го февраля 1755.

№ 4

Милостивый Государь мой, барон Сергей Григорьевич!

При сем имею честь послать к Вашему Превосходителству писмо от сына вашего. Он вчера благополучно отсюда отправился и в добром здоровье с господином Антонием. Я очень много ползовался его присутствием здесь и знакомством. Сожалею крайне, что онаго лишаюсь. Мы с ним обедали у цесарского министра графа Старенберга и у посла голандского, которые ему дали рекомендателныя писма в Нидерланды и в Голандию. Барон Александр Сергеевич надеется в Гаге получить ваши писма и повеления, что ему далее делать. У него два проекта для возвратнаго в Россию пути. Первой через Вену, а другой — через Данию и Швецию. Но он ни на одном еще не утвердился, а хочет сперва знать намерение ваше. Он здесь нажил себе весма честное имя между знатностию. Я желал бы, чтоб все наши россияне в чужих краях с такою же ползою ездили, как сын Вашего Превосходителства. Кроме хорошаго знакомства и честнаго обхождения, я не думаю, чтоб между молодыми у нас много было, кои бы столко в на<у>ках предуспели. В короткое время мы с ним так сдружились, что со слезами росстались. Желаю от сердца, чтоб Ваше Превосходителство в добром здоровье его в отечестве увидеть могли. Конечно, можете иметь причину им быть доволным и радоватся.

Я покорнейше прошу о содержании меня в милости вашей и уверенным быть, что наивсегда с совершеннеишим почтением пребываю

Вашего Превосходителства покорнейший и всепослушнейший слуга
Ф. Бехтеев.

Из Парижа. В 12/23 сент<ября> 1756.

Текст воспроизведен по изданию: Из семейной хроники рода Строгановых // Российский архив, Том XIV. М. Российский фонд культуры. Студия "Тритэ" Никиты Михалкова "Российский архив". 2007

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.