Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ПИСЬМА А. Л. ОРДИНА-НАЩОКИНА Ф. И. ШЕРЕМЕТЕВУ

Публикуемые ниже письма А. Л. Ордина-Нащокина датируются первой половиной 40-х годов XVII века. Они составляют небольшую часть довольно обширной переписки, хранящейся в делах Посольского приказа, и характеризуют главным образом русско-польские отношения того времени.

Ранние письма А. Л. Ордина-Нащокина известны давно, но материал, содержащийся в них, в большинстве своем не стал достоянием науки, если не считать кратких журнальных заметок о поездке молодого дипломата в Молдавию в 1642-1643 гг. и упоминаний о его службе в Яссах и Пскове в книге А. А. Новосельского и популярной брошюре И. Галактион острова и Е. Чистяковой 1. Мало или почти совсем не раскрыта, например, в этих работах основная внешнеполитическая проблема России того времени — проблема русско-польских отношений, занимающая ведущее место в переписке дипломата с Москвой.

Письма А. Нащокина из Молдавии адресованы царю Михаилу Федоровичу и его приближенным — боярину Ф. И. Шереметеву и казначею Б. М. Дубровскому. Они хранятся в Центральном государственном архиве древних актов 2. Здесь собраны зашифрованные подлинники писем А. Нащокина, написанные в столбец буквенным шифром, и их расшифровка, проделанная, вероятно, для доклада царю и переписанная набело разными почерками скорописью XVII века. Всего в деле сброшюровано 196 листов. Однако качество расшифровки было невысоким, оказалось необходимым сличить текст с подлинниками. Составитель дела, не вдумываясь в смысл документов при брошюровке, допустил в ряде мест путаницу листов, что также потребовало исправления. Разночтения [77] даны в подстрочных примечаниях. Заголовки и даты писем даны издателем.

Богатством и разносторонностью отличались сведения А. Нащокина о Турции. Из его писем в Москве знали о тяжелом внутреннем положении Оттоманской Порты, где росло недовольство правительством султана Ибрагима и зрел заговор против везиря Аззема Мустафы-паши.

В тех же письмах подчеркивались внешнеполитические трудности султана, созданные готовящейся войной за Крит, противоречиями Крыма с Польшей и поражением турок под Азовом. «Мошно де государю ныне с турским миритца и крепость с ним и с начальными людьми ево учинить на чем надобно. Остращал де ево гораздо Озов!» — писал царский агент в Москву 19 февраля 1643 года 3

Успех посольства И. Д. Милославского, отправившегося весной 1643 года в Турцию, свидетельствовал о правильности вывода А. Нащокина.


№ 1

А. Л. Ордин-Нащокин Ф. И. Шереметеву

После 22 ноября 1642 года

Государя царя и великого князя Михаила Фёдоровича всеа Русии боярину Фёдору Ивановичю 4 Офонька Нащокин челом бьёт.

В нынешнем, государь, во 151(сто пятьдесят первом (7151 — 1642 г.)) году, ноября в 5 день приехал я в Густынской манастырь 5. И тово, государь, манастыря игумен ермонарх 6 государевым делом промышлял и проводить меня велел своему человеку в коих местех чает (чаять) дурна. И говорил: только де государь изволит впредь посылать с (с пропущено) своими государевы грамоты в Молдавскую землю (земло) и указал бы де государь в манастыре мне отдавать, а яз де учну с (с пропущено) своими людьми тайно посылать. А в литовских де городех по дороге в Молдавскую землю заказ крепкой: велено руских людей перенимать. И я, государь, то видел и сам едучи — во многих местех страх большой был, невидимо бог заступил.

И ноября, государь, во 12 день приехал я в литовской город князя Вишневетцкого 7 в Боршаук, от (а от) Киева два дни езду к Днестру реке (реки), и тут, государь, пришли жолнёры (желныри) с пятьдесят человек. И я спрашивал про вести. И оне сказали: были де оне х крымскому рубежу для обереганья; а быть де им зимою в киевских местех по городом, а всех де их пятьсот человек. А в великой до пост 8 быть им на рубеже к Путимлю, потому што (што пропущено) московские де люди хотят (хотятят) городы многие к Путимлю заступить и ратных де людей в Путимле много. А в ыных литовских городех збору ратным людем (ратных людей) нет.

И ноября ж, государь, в 17 день в Молдавскую землю я пришол совсем в целе и в 19 день у Василья воеводы был и государеву грамоту и соболи подал. И о том я писал ко (ко пропущено) государю царю и великому князю Михаилу Фёдоровича) всеа Русии с ефеским (ефейским) митрополитом, которой поехал из Яс к Москве 9. И што, государь, ему — митрополиту дано письмо и то запечатано в столбец и на особом ерлычке (ярлычке) подписано: отдать (отдати) Богдану Дубровскому 10.

И ноября же, государь, в 21 день велел мне Василей воевода у себя (собя) быть. И как, государь, я у нево был и он ис полаты всех выслал — только оставил толмача старца Селивестра (Селиверста), и спрашивал: о чём мой к нему приезд?

И я сказал, государь, ему против указу. [78]

И Василей воевода сказал: яз де обещался по своей крстьянской вере душёю своею богу так и ему благочестивому государю до веку своево служить, потому што у всех де у нас християн (христьян) во всём свете один православной государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии самодержец. И против де (и против де повторено дважды) обещанья моево (моего) служба моя и не дохаживала к нему, государю, а он де, государь, призирает меня своим жалованьем. Дивлюся де (де я) тому, по какому извещенью такая ево государева милость?

И я, государь, сказал: царёво серце в руце божий, где твоё обещанье богу радеть и добра хотеть великому государю нашему ево царскому величеству, тут и извещение о твоём желании ему государю. И вся конца вселенныя (вселения) непремолчно, благодарят великово (великого) государя нашево ево царское величество — единаго християнского (едина христъянского) царя и непорочный (непорочные) истинныя веры хранителя!

И Василей, государь, воевода встал и, на образ Спасов смотря, молился за великово государя нашево ево царское величество и за благовернаго царевича и великого князя Алексея (Олексея) Михайловича и обещанье своё вспоминал: должен де з духовным чином и (и пропущено) со всеми християны (христъяны) за нево (него), великово (великого) государя, бога молити (молить) и во веки ему, государю, работать.

И мне, государь, сказал: пиши де к великому государю, што жить де тобе у меня в Молдавской земле (земли) до ево государева указу. И какие де будут вести и яз де учну ко (ко пропущено)государю писати (писать). А турской де дожидает от государя послов, и што де в те поры об'явитца и мне де ведом (ведомо) будет.

А коли де великий государь ево царское величество для такова дела изволил ко мне тебя (тобя) прислать — и не токмо де в котором государстве какие вести, хотя де лист потрясётца (потрясеца) и мне де ведом (ведомо) будет.

А приказано де у меня о тебе Исаю Остафьеву 11, и што де какое дело надобно — и ты де с ним (Ысаем и) говори.

И ноября ж (же), государь, в двадесять вторый (фторый) день сказывал мне Исай Остафьев: велел де Василей воевода сказать, посылает гонца ко (ко пропущено) государю к Москве и (и пропущено) пишет де: бьет челом на государеве желованье (жалованъи) и о приезде моём пишет.

Да ведом де, государь, ныне есть, што турской царь на христов день 12 выйдет (выдет) ис Царягорода; а итить де ему в свой город Адранополе (Дранополе) к Дунаю (Дунцю), ис Царягорода три дни ходу. И я, государь, спрашивал для чево идет? И он сказал: прежние де цари в тот город хаживали, а войско с ними только цареградское бывает. А только де быть у них с кем войны, и в том де городе ратных людей пересмотря, сами ходят или посылают ково. А покамест де государевы послы будут в Царегороде и до тех де мест не чаеть (чаять) ничево.

А про Озов, государь, говорят, што де казаки ныне засели 13. А те де вести в Ясах (Ясех) от турчан и из ыных мест и (а) Василей де послал в Озов для подлиннаго (подленаго) ведома.

Да сказывал, государь, мне Офонасей (Офанасей гречанин) греченин: 14 которая де государева грамота с ним, Офонасьем (Офанасьем), к Василью воеводе прислана, как он со мною отпусщон (отпущен), и тое де государеву грамоту Василей в Царьгород послал. И што (что), государь, впредь (вперёд) об'явитца — учну писати (писать).

На л. 1 об. адрес: Государя царя и великого князя Михаила Фёдоровича всеа Русии боярину Фёдору Ивановичю (адрес зашифрован). Отметка о получении: 151 году, декабря 26 дня подал. Автограф. Расшифровка письма на л. 6-8, адреса — на л. 6 об. [79]

№ 2

А. Л. Ордин-Нащокин Ф. И. Шереметеву

30 декабря 1642 года

Государя царя и великого (великово) князя Михаила Фёдоровича всеа Русии боярину Фёдору Ивановичю Офонька Нащокин челом бьёт.

В нынешнем, государь, во 151 году декабря в пятый надесять (15) день писал я к государю против посольсково отпуску в Посольской приказ. А к тебе, государеву боярину, по государеву указу писал о вестовых делах з греченином с Кирилом Юрьевым, что в Ясе (Ясех) ведом про то подлинно (подлено). Озова казаки не взяли, а литовских воинских людей в зборе ни в котором литовском городе нет.

И после, государь, тово декабря ж (же) в шестыи надесять день пришли в Яса ис Крыму литовской и крымской послы. И я проведывал, для чево ходил литовской посол в Крым и крымской о чом (чем) идёт в Литву? И мне, государь, ведом учинился: был преж (преже) нынешнего (нынешняго) крымсково посла в Литве крымской посол два годы, а литовской в Крыме был многое время. И нынешней де литовской посол сево лета шол в Крым для тово, што послы в Литве и в Крыме позадержаны и впредь бы ссоры не было.

А крымской де посол с литовским ныне идёт х королю для тово, что де (де пропущено) сее осени шли с Москвы в Крым послы государевы и крымской, которой был на Москве, и литовские де казаки крымсково посла и людей ево побили и государева де посла 15 и людей пограбили и казна, што с ними была, всее взяли.

И я, государь, то сведав, говорил Исаю Остафьеву, штоб (штобы) он Василья воеводу (так в подлиннике) доложил: велел бы мне перед собою быть. А про то б (бы) Василей воевода ведом от себя (собя) в Царьгород учинил, слыша про крымские вести, што литовские люди послов побили и казну поймали. И за тем с Москвы в Царьгород послом отпуск продлитца, что от литовских людей проезд де страшен; чтоб (чтобы) то ведая, турской не отчаял бы тово, што послом государевым у нево быть и ведал бы то, што за какою ссорою продлитца.

И декабря, государь, в девятый надесять (19) день Исай Остафьев мне сказал: Василью де воеводе он извещал, што слышат от послов, которые ис Крыму в Литву идут, какая учинилась (учинилася) ссора. И Василей де воевода ему Исаю сказал, а велел мне сказать: то де слышал (слышел) и я, что подлинно (подленно) литовские люди послов побили и казну поймали. А што де ведом в Царьгород учинить про то дело, штоб (штобы) чаяли впредь — одноконешно будут государевы послы в Царьгород, и яз де к везирю отпишу подлинно (подлено). А мне де то самому гораздо (горазно) надобно и для себя писать, штоб де мне в ложь не поставили, что (што) государевых послов долго в Царьгород нет и надеялись (надеялися) бы што будут.

И декабря ж (же), государь, в двадесять третий день приехал ко мне Исаи Остафьев и сказал: велел де Василей воевода к себе мне быть. И я, государь, тово же числа у Василья воеводы был и ему говорил, штоб (штобы) велел проведать: у краковсково гетмана корунново и в литовских городех нет ли в (в пропущено) зборе где ратных людей? И ныне ссылка для чево у литовсково короля с крымским? И не советуют ли какова дурна к земле царства Московсково? (дурна на Московское государство).

И Василей воевода сказал: идет де крымской посол с литовским послом х королю для тово, што де ты ко мне с Ысаем приказывал. А советовать де литовскому королю с крымским нечево к Московскому царству никакова дурна — рат (рад) де литовской король, штоб (штобы) крымской и самово ево не воевал. Пишут де ко мне ныпе из Литвы гетманы (гетман) корунной и польной 16.чтоб (чтобы) де мне ведом им учинить не учнет ли крымской воевать литовской земли? [80]

И яз (я) до к ним писал, што люди мои в Крыме есть, а как ко мне будут и мне де в те поры о том ведом будет.

А душу де я и веру дал богу и благочестивому государю одному, што во всём служить и оберегать ево государева здоровья ото всех государств и ведом ему государю чинить о всяких делах и помогать де рад головой своей (своею).

И я, государь, сказал: которые владетели были преже тебя в Молдавской земле (земли) и раденье их и служба к великому государю нашему ево царскому величеству не бывала. А как тебя (тобя) бог избрал на владетельство (владетевство) Молдавские земли и ты по своей правой вере, как настоит православным государям (государем), показал своё раденье и совет к великому государю нашему ево царскому величеству. И то твоё раденье государю нашему ево царскому величеству ведомо и надеятца (надеетца) на тебя и впредь, что ты ево государеву здоровью и ево государева росийсково царствия православным крестьяном учнёшь добродеянье чинить, поборая по християнской (кристъянской) нашей истинной вере. И не токмо в своей земле (земли) врага московскому царствию не хочешь слышать (слышетъ) и ты и бессерменскую (бесерменскую) злобу хочешь своим раденьем и промыслом укротить, а проваславных (православных) християн (кристъян) от их агарянскова (агарянсково (мусульманского)) насилия (насилья) беспечальных хочешь видеть.

А которые во окресных государствах (господарствах) короли совет содержат и приклоняютца к великому государю нашему ево царскому величеству, а великий государь наш ево царское величество так им не верит, што тебе, потому што ты единоверен — истинные (истиные) нашие крестьянские веры. А те короли по своим розным верам, как веры их не пристоят к нашей православной вере (веры), потому их и правда явна.

Тебе ведомо, Василью воеводе, как литовской король крест сам целовал (цоловал) великого государя нашего при его царского величества великих послех. И Польские Коруны и Княжества Литовсково (литовского) всё духовенство и рады паны утверженье вечное учинили, што быть миру и покою меж обоих великих государств неподвижно навеки 17. И тое свою правду только на письме держат, а делом ни в чём не исправляют: великого государя нашего ево царсково величества путимские многие земли позасели и острошки после тово мирново утверженья поставили. И за тое свою неправду сами ж (же) хотят войну всчинать; делают по неслуханному (неслыханому) варварскому обычаю, чево не ведётца меж крестьянских государей (господарей).

И Василей воевода сказал: как де мошно ныне та обида потерпеть, штоб (штобы) де на перёт (наперёд) то дело зделать, што зачето (зачато) — с турским царём мир довершить. Яз де дожидают ис Царягорода к себе своево боярина, а приказано де у меня о всём подлинно (подленно) росмотреть и доведатца (доведёца), што для утвержденья миру почесть учинить везирю. А как де ко мне приедет тот боярин и яз (я) де пошлю тот час к великому государю и то де прикажу, чтобы росказал послом, што им говорить царю и везирю. Яз (я) де о том ведом дам, ведая турской нрав, а московские люди тово де не знают: иное надобно смирно говорить, а к иному и жестоко надобно, штоб де не во всем потдаватца (поддаватца).

А ныне де я писал к везирю, которой больши всех власти имеят (имеет), што государевы послы будут в Царьгород к лету, а (и) по весне как вода вскроетца с Москвы пойдут. А мотчанье де (ди) им ныне стало за тем: литовские казаки послов крымских побили, кои с Москвы в Крым отпущаны (отпущены). Да с чаушом (чеушем) де турским 15 государева грамота послана была в Царьгород и тот де чауш (чеуш) с теми ж (же) послы ехал и только де сам ушол от литовских людей, а што де с ним было — всё пограблено. И я де чаю, што и тое государеву грамоту литовские люди взяли. И по тому де моему письму царю турскому и везирю ведомо будет, што государевы послы одноконешно будут.

А надобно, штоб де от меня подлинново (подленово) о всём ведома дождать на Москве послом. А то де ведомо, што турской и сам миру укрепленья дожидает с великим государем, а [81] укрепись (укрепяся) хочет де ити или послать на литовсково. А крымской де и за то на лето учнёт воевать, што посла крымсково литовские люди убили и казну взяли. И ныне де для тово посол крымской х королю пошол, штоб (штобы) король тое казну пограбленую все заплатил и за тех побитых людей платил даньгами.

А про себя, государь, молвил Василей воевода: только де изволит бог и впредь быти мне в Молдавской земле (земли) и покамест де я жив — праведному (а праведному) государю слуга. И о миру с турским царём укрепление всегда де рад держать. А крымской де в руках у турсково — только де крепок будет турской, не может де крымской ничево учинить 16, А и малое де што будет и от меня де не может ништо утаитца.

А с литовским де королём лёжечи (лежачи) я играю. И нрав де литовской таков: правды оне так не держатца, как страсти берегутца. Страшен де ныне добре король, што де я мир чиню меж великово государя и турсково царя.

А миру де постоянно и впредь с Литвою быть не уметь, што де Литовское государство безначально — главы нат (над) собою не имеют: великие люди короля не слушают, а середние люди великих не блюдутца. И (А) в таком де непостоянстве где быть правде?

Да у меня, государь, спросил Василей воевода: и за тое де литовскую неправду хочет ли великий государь своих ратных людей посылать и тое занетую (занятую) землю своей ратью очищать? И я, государь, сказал: великий государь наш ево царское величество никак тово не учинит, што послать своих государевых ратных людей и кроволитие учинить. А по ево государеву указу о той спорной земле (земли) сезжаютца (сежаютца) ево государевы думные люди с литовскими (людьми с добавлено) межевыми судьями и выговаривают их литовские неправды безо всякие зацепки и задору, правдою.

А коли от литовские земли война и будет и великий государь наш ево царское величество во все окресные государства их литовскую неправду и в кресном целованье (целованъи) их нарушенье пошлёт объявить, штоб (штобы) во всех государствах та их неправда была явна и (явна и пропущено) ведома.

А твоё, Василья воеводы, раденье и вспоможенье великому государю нашему ево царскому величеству ведомо.

И Василей воевода сказал: где ни услышу де какое дурно к ево царскому величеству, или што де мне укажет (укайжет) ево царское величество и яз де готов ему, государю, головой своей (своею) служить. Только б де нынешнее дело с турским довершить, а с Литвою де о той земле (земли), чаю милости божьи (божий), всё исправитца по ево государеве благочестивой вере.

А ныне де я посылаю боярина своево верново Исая Остафьева в Литовскую землю к гетману польному на свадьбу, а тут де будет краковской корунной (карунной) гетман и Вишневецкой князь. А для де тово и посылаю ево, Исая Остафьева, штоб (штобы) повыведать их мысли: как оне учинят о путимской земле (земли) и о всяких делах, которые надобны царскому величеству ведать.

И как де приедет Исай от литвы и боярина де ис Царягорода дожду и яз де учну о том писать к великому государю.

Да писал, государь, я в прежних своих отписках, што та государева грамота, которая к Василью воеводе прислана с Офонасьем греченином, которой со мною с Москвы отпущон (отпущен), послал Василей воевода в Царьгород. А сказывал мне тот же (тоже) Офонасей (Офанасей). И ныне, государь, мне сказывал Исай: писал де от себя (собя) Василей воевода к царю и к везирю (вязирю), а тое де государевы грамоты не послал.

А поехал, государь, Исай в Литву декабря в двадесять восмый (28) день.

И што, государь, впредь (вперёд) каких вестей об'явитца и я учну писать.

Автограф. Расшифровка на л. 43-50


Комментарии

1. А. А. Новосельский. Борьба Московского государства с татарами в первой половине XVII века. М. -Л., 1948; И. В. Галактионов. Тайная миссия А. Л. Ордина-Нащокина в Молдавию в 1642-1643 годах. — «Научный ежегодник СГУ за 1954 год», Саратов, 1955, стр. 81-83; его же. Молдавское посольство А. Л. Ордина-Нащокина в 1642-1643 годах. — «Ученые записки СГУ», т. 66, Саратов, 1958, стр. 164-179; И. Галактионов, Е. Чистякова. А. Л. Ордин-Нащокин — русский дипломат XVII в. М., 1961; Ю. В. Курсков. Из истории русско-молдавских отношений в XVII веке. — «Известия Молдавского филиала Академии наук СССР», № 2, 1959, стр. 81-87. Вызывает удивление утверждение Ю. В. Курскова, что он первый вводит в научный оборот материал молдавского посольства А. Л. Ордина-Нащокина.

2. ЦГАДА, ф. 68. Сношения России с Молдавией и Валахией, 1643, д. 2, л. 1 -196. «Отписки в цыфирях посланнаго в Молдавию дворянина Афанасья Нащокина для розведания о делах турецких и польских. Тут же и письмы его к боярину Шереметеву и к Дубровскому с ответами их на оныя. 7151, декабрь — август» (Далее — Дела молдавские, 1643, д. 2).

3. Дела молдавские, 1643, д. 2, л. 98.

4. Федор Иванович Шереметев (1573-1650 гг.) — крупный политический деятель при дворе Михаила Федоровича. В 1642 -1645 гг. возглавлял приказ Большой казны, являлся «тайнейшим и начальнейшим боярином в царстве» и почитался первым дипломатом. По его заданию кроме А. Л. Ордина-Нащокина, отправленного в Молдавию, в 1643 г. для сбора сведений в Европу был командирован придворный врач В. Сибелиста.

При царе Алексее, с приходом к власти боярина Б. И. Морозова, Ф. И. Шереметев попадает в опалу и отстраняется от участия в государственных делах. См. А. Барсуков. Род Шереметевых, т. 1, СПб., 1881, стр. 446; т. 3, СПб., 1883, стр. 163, 230, 242, 256-258; С. К. Богоявленский. Приказные судьи XVII века. М., 1946, стр. 25.

5. Густынский (Густенской, Густеньской, Густыской) православный монастырь в Прилуках на Украине. См. «Летопись монастыря Густынского». М., 1848.

6. Илья Торский. См. «Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные археографическою комиссиею». (Далее — Акты ЮЗР), т. 3, СПб., 1861, стр. 59.

7. Иеремия Вишневецкий (Еремей Вишневетцкой) (1612-1651 гг.) староста перемышльский, каневский и праснышский, воевода русский. Крупнейший магнат Речи Посполитой: только на Левобережье Украины ему принадлежали города Полтава, Хорол, Лубны, Прилуки, Золотоноша, Пирятин, Лохвица, Ромны, Глинск и др. и около сотни сел. По инвентарю 1641 г. в его имениях, числилось 39 837 крепостных хозяйств, с населением 288 450 чел. См. А. И. Баранович. Украина накануне освободительной войны середины XVII в. М., 1959, стр. 128, 146; «Воссоединение Украины с Россией», т. I, М., 1954, стр. 447, 479, 495.

8. Великий пост в 1643 г. приходился на февраль — март месяцы.

9. Мелентий — митрополит греческого города Эфеса (Малая Азия). В Москву прибыл 16 января 1643 г. См. Дела молдавские, 1642, д. 2, л. 19 об.

10. Богдан Минич Дубровский был помощником Ф. И. Шереметева. 4 апреля 1643 г. пожалован в казначеи и думные дворяне; работал в Казенном приказе до 1661 г. Выполнял отдельные дипломатические поручения — ездил в Молдавию послом к Василию Лупу. См. П. Долгоруков. Российская родословная книга, ч. 4. СПб., 1857, стр. 396; Акты ЮЗР, т. 3, стр. 50; С. К. Богоявленский. Там же, стр. 70; Дела молдавские, 1640, д. 1.

11. Исай Астафьев (Остафьев) — «главный администратор», доверенное лицо господаря Василия Лупу. Неоднократно бывал в Москве с посольскими поручениями. Был сторонником сближения и дружбы с Россией. См. Н. А. Смирнов. Россия и Турция в XVI-XVII вв. — «Ученые записки МГУ», вып. 94, т. 2, М., 1946, стр. 65- 66; Дела молдавские, 1642, д. 3; 1643, д. 3, л. 11-12; Акты ЮЗР, т. 3, стр. 56-57.

12. 25 декабря 1642 года.

13. В 1641 г. после 4-х лет героической обороны донские казаки по распоряжению русского правительства оставили Азов, захваченный ими в 1637 г. В Москве не желали тогда войны с Турцией и всячески сдерживали активность казаков. Этим именно объясняется повышенный интерес А. Нащокина к событиям на Дону и его спешная информацию царю, оказавшаяся ошибочной, о новом захвате донскими казаками Азова в 1642 г. См. Н. А. Смирнов. Там же, стр. 75-80.

14. Афанасий Иванов — посол Василия Лупу, доверенное лицо Исая Астафьева, через которого «главный администратор» держал связь с Москвой. См. Дела молдавские, 1640, Д. 2; 1641, д. 2; 1642, д. 9; 1643, д. 1.

15. 21 сентября 1642 г. в Крым был послан Борис Васильевич Приклонский. Нападение казаков на посольский поезд Приклонского и ехавших с ним крымских и турецких послов произошло 13 ноября на р. Тор. См. Дворцовые разряды..., т. 2, СПб., 1851, стлб. 694; Н. Бантыш-Каменский. Переписка между Россиею и Польшею..., ч. 3, М., 1862, стр. 124.

16. Польский гетман Николай Потоцкий (ум. в 1651 г.) — воевода брацлавский, крупный магнат Речи Посполитой, активный участник борьбы с восставшими казаками в 30-х годах XVII в. Станислав Конецкий (1591-1646) — каштелян краковский, великий коронный гетман. Один из богатейших магнатов Речи Посполитой, владелец 170 городов и местечек, 740 сел и деревень на Украине. См. «Воссоединение Украины с Россией», т. I, стр. 245. 345, 359, 418, 498, 499.

17. Речь идет о Поляновском мирном договоре 1634 года,

18. Чауш (чеуш) — турецкий дипломатический посланник. Им был в Москве Хуссейн. Прибыл в Москву 7 сентября, а 20 сентября отпущен из Москвы в Крым с посольским поездом Приклонского. См. Дворцовые разряды..., т. 2, стлб. 691, 693; А. А. Новосельский. Борьба Московского государства с татарами..., стр. 311.

17. Василий Лупу, а за ним и А. Л. Ордин-Нащокин явно преувеличивают зависимость крымского хана от политики турецкого султана. См. А. А. Новосельский. Там же, гл. 7, §§ 2-3.

Текст воспроизведен по изданию: Письма А. Л. Ордина-Нащокина Ф. И. Шереметеву // Советское славяноведение, № 2. 1968

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.