Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

9. КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ ИХ ВЕЛИЧЕСТВАМИ ИМПЕРАТОРОМ ВСЕРОССИЙСКИМ И КОРОЛЕМ ПРУССКИМ, ЗА ПРИСТУПЛЕНИЕМ К ОНОЙ И ЕГО Величества ИМПЕРАТОРА РИМСКОГО, ОБ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ РАЗДЕЛЕ ПОЛЬШИ МЕЖДУ ВЗАИМНЫМИ ИХ ДЕРЖАВАМИ, ЗАКЛЮЧЕННАЯ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ГЕНВАРЯ 15/26 ДНЯ 1797 ГОДА

(АВПРИ. Ф. 161. 1-10. Оп. 28. Д. 329)

Божиею поспешествующею милостию, МЫ, ПАВЕЛ ПЕРВЫЙ, ИМПЕРАТОР И САМОДЕРЖЕЦ ВСЕРОССИЙСКИЙ, МОСКОВСКИЙ, КИЕВСКИЙ, ВЛАДИМИРСКИЙ, НОВГОРОДСКИЙ; ЦАРЬ АСТРАХАНСКИЙ, ЦАРЬ СИБИРСКИЙ, ЦАРЬ ХЕРСОНЕСА-ТАВРИЧЕСКАГО; ГОСУДАРЬ ПСКОВСКИЙ И ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ СМОЛЕНСКИЙ, ЛИТОВСКИЙ, ВОЛЫНЬСКИЙ И ПОДОЛЬСКИЙ; КНЯЗЬ ЕСТЛЯНДСКИЙ, ЛИФЛЯНДСКИЙ, КУРЛЯНДСКИЙ И СЕМИГАЛЬСКИЙ, САМОГИТСКИЙ, КОРЕЛЬСКИЙ, ТВЕРСКИЙ, ЮГОРСКИЙ, ПЕРМСКИЙ, ВЯТСКИЙ, БОЛГАРСКИЙ, И ИНЫХ; ГОСУДАРЬ И ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ НОВА-ГОРОДА НИЗОВСКИЯ ЗЕМЛИ, ЧЕРНИГОВСКИЙ, РЯЗАНСКИЙ, ПОЛОЦКИЙ, РОСТОВСКИЙ, ЯРОСЛАВСКИЙ, БЕЛООЗЕРСКИЙ, УГОРСКИЙ, ОБДОРСКИЙ, КОНДИЙСКИЙ, ВИТЕБСКИЙ, МСТИСЛАВСКИЙ И ВСЕЯ СЕВЕРНЫЯ СТРАНЫ ПОВЕЛИТЕЛЬ И ГОСУДАРЬ ИВЕРСКИЯ ЗЕМЛИ; КАРТАЛИНСКИХ И ГРУЗИНСКИХ ЦАРЕЙ И КАБАРДИНСКИЯ ЗЕМЛИ, ЧЕРКАСКИХ И ГОРСКИХ КНЯЗЕЙ И ИННЫХ НАСЛЕДНЫЙ ГОСУДАРЬ И ОБЛАДАТЕЛЬ. НАСЛЕДНИК НОРВЕЖСКИЙ, ГЕРЦОГ ШЛЕЗВИГ-ГОЛСТИНСКИЙ, СТОРМАРНСКИЙ, ДИТМАРСЕНСКИЙ И ОЛЬДЕНБУРГСКИЙ И ГОСУДАРЬ ЕВЕРСКИЙ, И ПРОЧАЯ, И ПРОЧАЯ, И ПРОЧАЯ. Объявляем всем и каждому, до кого сие принадлежит: что как Нам любезноверные Граф Иван Остерман, Наш Канцлер, Действительный Тайный Советник, Член Совета, Сенатор и орденов Святаго Андрея Первозваннаго, Святаго Александра Невскаго, Святыя Анны первыя степени и Святаго Князя Владимира большаго креста первыя степени Кавалер; Граф Александр Безбородко, Наш Действительный Тайный Советник перваго класса, Член Совета, Главный Директор Почт, и орденов Святаго Андрея Первозваннаго, Святаго Александра Невскаго и Святаго Князя Владимира большаго креста первыя степени Кавалер; Князь Александр Куракин, Наш Вице-Канцлер, Действительный Тайный Советник, Член Совета, Действительный Каммергер и Орденов Святаго Андрея Первозваннаго, Святаго Александра Невскаго, Святыя Анны первыя степени и Датских Данненброга и совершен-наго союза Кавалер, от Нас уполномоченные с уполномоченным взаимно от Его Величества Короля Прусскаго Графом Фридрихом Богуславом Емануелем Тавенцином, Его Камергером, Полковником [450] и Флигель-Адъютантом, равно как Его Чрезвычайным Посланником и Полномочным Министром при Императорском Нашем Дворе, по силе данных им полных мочей, в 15ый день Генваря сего 1797 года заключили и подписали Конвенцию между Нами и помянутым Его Величеством Королем Прусским, за приступлением к оной и Его Величества Императора Римскаго, касательно не окончанных еще дел, по поводу окончательнаго раздела Польши между тремя союзными Державами, которая Конвенция от слова до слова гласит тако:

ВО ИМЯ ПРЕСВЯТЫЯ И НЕРАЗДЕЛИМЫЯ ТРОИЦЫ.

По принятии мер двумя Императорскими Дворами купно с Его Величеством Королем Прусским к присоединению взаимным Их владениям частей Королевства Польскаго, котораго общее, решительное и непременное разделение постановлено сими тремя Державами и вершено Трактатом, заключенным между Ими в Санкт-Петербурге Октября 13/24 дня 1795 года, признано за нужное разсуждать далее о средствах удовлетворения разным требованиям на сие Королевство равно как и о соразмерности, которую надлежит наблюдать в разскладке оных требований. А как бывшия еще между Их Величествами Императором Римским и Королем Прусским затруднения в разграничении взаимных Их владений в прочем прекращены, к удовольствию участвующих Сторон, посредством Ея Величества Блаженныя памяти Императрицы Всероссийской, на Коея благопроизволение Они в том положились, и все могущее таким образом обезпечить три Державы в точной, действительной и непременной собственности областей, Ими занятых, утверждено совершенным между Ими согласием, и сверх того укреплено еще отречением от Королевства Его Величества Станислава Августа Короля Польскаго и Великаго Князя Литовскаго, доставившаго Акт онаго в 14/25 день Ноября 1795 года Ея Величеству Императрице Всероссийской, коего копия имеет быть здесь включена; поелику также план распоряжения для всех предметов оставшихся относительно Короны Польской и предложенных уже на переговорах 30 Октября 1795 года вновь во уважение принят и три Державы вознамерились положить оной основанием настоящей Конвенции, к коей приступить Его Величество Император Римский приглашен будет; то ниже подписавшиеся уполномоченные к составлению оной условились на следующих пунктах и статьях:

Статья I

ЕГО Величество ИМПЕРАТОР Всероссийский и ЕГО Величество Король Прусский купно с Его Величеством Императором Римским объявляют, что Они берут на Себя все долги Короля и Республики Польских, законно нажитые по самое то время, когда Они взяли их под СВОЕ владение, обязуясь оные взаимно заплатить по [451] соразмерностям, которыя имеют быть показаны потом; по чему Высокия договаривающияся Стороны и согласились дать знать непосредственно по подписании сей Конвенции обнародованием, внесенным во все ведомости, о формальном решении и обязательстве, принимаемом Ими на СЕБЯ заплатить оные по правам и справедливости.

Статья II

Как сии долги, хотя бы они относились на Республику или на Короля Польских, имеют подлежать изследованию доказательств для расплаты оных потом; то и постановлено Высокими договаривающимися Сторонами, учредить Комиссию, составленную из подданных каждаго из трех Дворов для поверения долгов и расплаты оных по правилам предписанным в плане распоряжения и управления, который им особо дан будет за согласием трех Дворов.

Статья III

Долги Республики состоявшиеся в Голландии по публичным займам и признанные Гродненским Сеймом с наращением процентов, с того времени будут удовлетворены тремя Державами по соразмерностям, означенным в плане распоряжения уже предложенном, и по которому вся сумма разделена на десять доль, из коих три берет на СЕБЯ ЕГО Величество ИМПЕРАТОР Всероссийский, три другия ЕГО Величество Король Прусский, прочия же четыре десятыя доли оставшияся на счет Республики имеют разделены быть между тремя Дворами на равныя части для заплаты оных таким же образом и по сей двойной раскладке. Что же касается до долгов, еще не заплаченных, которые найдутся внутри Республики на Ея счет и о коих представлены будут доказательства реченной Комиссии, то оные равным образом удовлетворены будут тремя Высокими договаривающимися Сторонами по вышеозначенной соразмерности.

Статья IV

Соразмерность для долгов Короля, составляющих здесь сумму сорока милионов Польских гульденов, утвержденную предложенным планом распоряжения, останется на основаниях, в оном показанных, касательно сея раскладки, и вся сия масса разделится на пять доль, из коих две будут на счет ЕГО Величества ИМПЕРАТОРА Всероссийскаго, две на счет ЕГО Величества Короля Прусскаго, а последняя пятая заплатится от ЕГО Величества ИМПЕРАТОРА Римскаго, так что по данном реченною Комиссиею признанию законными доказательств, прав и требований составляющих сей долг, части и доли следующия на счет каждой из трех Держав, будут заплачены по сей раскладке. [452]

Статья V

Сия Комиссия, та же самая, о которой упомянуто в Статье второй, назначенная для освидетельствования счетов и поверения долгов Короля и Республики Польской, соберется в Варшаве 1/12 Маия сего года для исправления тамо дел ей здесь порученных, и Комиссары, составляющие оную, снабдены будут полномочиями, также достаточными и единообразными наставлениями о изследовании и поверении доказательств, прав и требований, на коих основываются сии долги, так что письменные виды, данные Комиссарами предъявителям обязательств или другим особам имеющим законныя требования, будут дополнением доказательств, по которым они могут явиться для получения платежа по принятым тремя Державами между собою мерам.

Статья VI

Высокия договаривающияся Стороны, удовлетворя сей справедливости и не менее усердствуя изъявить Его Величеству КОРОЛЮ СТАНИСЛАВУ АВГУСТУ отличный опыт ИХ к НЕМУ уважения и благоволения, определяют сему Князю двести тысяч червонных ежегодной пенсии, которую Они имеют производить каждая по равным частям платимым в два равные срока вперед, а имянно: для перваго срока полагается 1-е число Генваря, а для втораго 1-е число Июля каждаго года до кончины жизни ЕГО. Таковый платеж начнется отступительно назад со времени переезда ЕГО в Гродно; и как Ея Величество Блаженныя памяти ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская Одна доставляла ЕГО Величеству Королю Польскому сию пенсию и исправляла все ЕГО нужды; то ЕГО Величество ИМПЕРАТОР Всероссийский и имеет снестить с ЕГО Величеством Королем Польским, о возвращении переданной в платеж суммы более третьей доли доводящейся на счет Его по сей раскладке.

Статья VII

Высокия договаривающияся Стороны, для вящщаго поспешествования по возможности Их особым распоряжениям ЕГО Величества Короля Польскаго, силою сего предъоставляют ЕМУ свободу и неприкосновенность пользоваться всеми движимыми и недвижимыми имениями, которыя Он приобрел и оными пользуется по праву частному, дая ЕМУ сим полную власть располагать оными, их продать, подарить, пожаловать или завещать каким образом ОН заблаго ни разсудит, подвергая однакож права подтверждающия ЕГО наследственныя недвижимыя собственности изследованию вышепомянутой Комиссии, поелику сии собственности равно как собственности всех подданных трех Дворов долженствуют неотменно возвратиться в распоряжения общаго права. [453]

Статья VIII

Равным образом Высокия договаривающияся Стороны обязуются продолжать Принцам Саксонским, сыновьям Августа III, пенсии определенныя им от Республики Польской и утвержденныя чрезвычайным Сеймом 1776 года по 8 тысяч червонных каждому, взнося каждая вместе с ЕГО Величеством ИМПЕРАТОРОМ Римским третью долю в ежегодной платеж сих пенсий.

Статья IX

Высокия договаривающияся Стороны, имея неусыпное попечение о всем, что только может доставить благоденствие подданным Их, приняли во уважение и состояние Банков пришедших в упадок равно как и последовавшия от того замешательства для Банков Их взаимных подданных, имеющих требования на те Банки; в разсуждении чего и постановили Они возстановить, сообразуясь различию нынешних обстоятельств, учрежденную за согласием трех Дворов Гродненским Сеймом Комиссию, для удовольствования таковых в упадок пришедших Банков; чего ради составлен будет план распределения сея Комиссии на прежних основаниях по учиненному ради сего на Гродненском Сейме Акту 1795 года.

Статья X

Сия Комиссия имеет состоять из трех Членов определенных от каждаго Двора, и одного Председателя. Оная соберется в Варшаве 1/12 числа Маия сего года для заседаний своих тамо и исправления порученных ей здесь дел, по плану распределения и по данным Комиссарам наставлениям.

Статья XI

Сии три Двора, зная все нестроения сопряженныя с существованием подданных до ныне признаваемых смешанными в разсуждении Их владений находящихся во взаимных Государствах и снесясь о сем единогласно, условились не терпеть более впредь, чтоб кто-либо из подданных Их почитался смешанным подданным, но чтоб как самое существование, так равно и название таковых впредь совсем уничтожены были; в следствие чего каждый из взаимных подданных, имеющий поместья в том и другом Государстве будет обязан, в пятилетний срок за себя, детей и наследников своих, равно как и питомцов порученных ему законно в опеку, объявить, за которым Государством желает он остаться в подданстве, и выбор его в сем должен быть произвольным и ни малейше непринужденным, однакож учинившему уже таковой однажды не позволится более от онаго отступить под [454] каким бы то ни было предлогом. Выбор сей равным образом будет обязателен и непременен для него, детей его, наследников и питомцов, под опасением взятия в казну имения сбереженнаго ими вопреки сей статьи. Высокия договаривающияся Стороны обязуются явственнейшим образом наблюдать строжае сие постановление, коего выгода для взаимных подданных не может быть не познаваема или упускаема.

Статья XII

Высокия договаривающияся Стороны, желая сии надежныя и благоразумныя средства обратить в пользу подданных Своих, постановили дать им пятилетний срок, дабы они могли продать или променять, на условиях сколько возможно лучших, их недвижимыя имения и другия поместныя права им принадлежащия вне того Государства, которое они себе изберут для жития, как подданные онаго. Таким же образом постановлено быть имеет в разсуждении наследств и других имений, по супружественному ли постановлению или по иному какому праву кому-либо впредь достающихся, которыя наследства и другия, каким бы то ни было образом, в чужом Государстве доставшияся имущества должны равным образом быть проданы в течении пяти лет; а по прошествии сего срока, когда таковое распоряжение не будет учинено, то оныя имения и права самим делом подпадут конфискации в трех Государствах. Во всех сих случаях вырученныя из таковой продажи суммы, и которыя взаимные подданные имеют перевести из одного Государства в другое ими избранное для жительства своего, не будут подвержены вычету десятины ниже какому-либо другому праву, которое бы могло состояться о переводе подобных сумм в одно из сих Государств.

Статья XIII

Духовенство всякаго чина и звания имеющее поместья или епархияльныя права вне Государства, в коем они жительствуют, подвергнутся равным образом принятому между тремя Державами правилу, не терпеть более впредь владения смешаннаго какого бы оно рода ни было, так что сии права имеют вовсе принадлежать к распоряжению той из трех Держав, в областях коея оныя лежат, и под сим наименованием прав принадлежащих духовенству заключаться будут все суммы денег под заклад или в сохранение отданныя, которыя также возьмутся в казну той Короны, в областях коея они будут лежать.

Статья XIV

Поелику постановление предъидущих двух статей должно наипаче клониться к тому, дабы подданные взаимных Держав были непосредственно в состоянии получить удовлетворение во всех своих [455] требованиях имеющихся на других, равным образом и другие состоящие им должники могли бы долги свои заплатить; то Высокия договаривающияся Стороны обязуются строго наблюдать, дабы их взаимные Суды во всех случаях, когда у них испрашиваемо будет пособие, чинили надлежащее правосудие и самоскорейшее исполнение.

Статья XV

Его Величество Император Римский имеет быть прошен о приступлении к настоящей Конвенции, и Ратификация Акта того приступления будет разменена в срок положенный для Ратификации сея Конвенции.

Статья XVI

Настоящая Конвенция будет ратификована ЕГО Величеством Императором Всероссийским и ЕГО Величеством Королем Прусским и ратификации имеют быть разменены в шесть недель или и скорее ежели можно. Во уверение чего Мы уполномоченные подписав сию Конвенцию приложили печати гербов Наших. Учинено в Санкт-Петербурге Генваря 15/26 1797 года.

(м. п.) Граф Иван Остерман.
(м. п.) Александр Граф Безбородко.
(м. л.) Князь А. Куракин.
(м. п.) Фридрих Богуслав Емануил Граф Тавенцин.

Того ради Мы по довольном разсмотрении сей Конвенции и нашед ея взаимным договаривающихся Сторон намерениям совершенно соответствующею, чрез сие и силою сего оную торжественнейше за благо приемлем, утверждаем и ратификуем во всех ея статьях, условиях и во всем ея содержании, обещая Императорским Нашим словом и верою за Себя и Преемников Наших не токмо верно и ненарушимо всегда хранить и исполнять все в помянутой Конвенции постановленное, но и отнюдь не позволять и не допускать, чтоб каким либо образом оной вопреки поступаемо было. Во уверение чего Мы сию ратификацию собственноручно подписав повелели утвердить Государственною Hашею печатью. Дана в городе Павловске Марта в 8 день, в лето от Рождества Христова 1797, Государствования Нашего в первое.

Подлинная ратификация подписана собственною Его Императорскаго Величества рукою тако

ПАВЕЛ.

Контросигнирована по сему:

Граф Александр Безбородко.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.