Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

БОЛЕСЛАВ СТЫДЛИВЫЙ

ИММУНИТЕТНЫЙ ПРИВИЛЕЙ НА ИМЕНИЕ РЫЦАРЯ КЛЕМЕНСА ИЗ РУЩИ,

1252 год

Перевод грамоты дан по польскому тексту, приведенному в Сборнике Prof. J. Sawicki, Wybor textow z od owych z historii panstwa i prawa polskiego, Warszawa, 1952, t. I, cz. 1, str. 35.


...Дела разума, дабы они не оказались забытыми, обычно увековечиваются в записях и достоверных свидетельствах. Да будет же известно ныне живущим и потомкам, что мы — Болеслав, милостью божией Князь Краковский и Сандомирский, вместе с возлюбленной матерью нашей Гримиславой, княгиней этих же земель, принимая во внимание верность и благородство преданного нам (рыцаря) комеса Клеменса из Рущи, краковского воеводы, который своей смышленостью освободил нас из тюрьмы дяди нашего Конрада и вернул к прежней свободе..., а затем, когда этот князь... в большой силе и с многочисленным войском вступил в наши земли, стремясь захватить их, а нас погубить, тот же Клеменс, собрав своих друзей и наше рыцарство, как верный рыцарь и доблестный воин, напал на вождей в поле, называемом Суходол, и с божьей помощью много наших противников побил, а других вынудил к бегству, и, возвратив нас в княжество наше, все границы охранял мечом своим и доблестью сердца своего; награждая, как подобает, верность его, даем и даруем ему и всем потомкам его обоего пола все вольности, какие сами имеем в государстве нашем, так что все имения указанного пана Клеменса, приобретенные по наследству, за выслугу и на деньги, будут совершенно свободными от всех налогов, сборов и перевозов, как бы они ни назывались. Кроме того, указанный пан Клеменс и его потомки будут иметь право судить людей своих и выносить решения по всем делам по обычаям нашего двора, то есть (испытанием) водой, раскаленным железом, поединком на дубинках и мечах, к повешению и отсечению рук и ног. Может также по своей воле (указанный Клеменс) в своих владениях возводить крепости, города и селения... А чтобы наше это пожалование стало действительным навечно, мы приказали скрепить бумагу нашей печатью.

Совершено это публично, в Кракове, в 1252 году, в присутствии свидетелей (таких-то).

(пер. К. Е. Ливанцева)
Текст воспроизведен по изданию: Хрестоматия памятииков феодального государства и права стран Европы. М. Гос. изд. юр. лит. 1961

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2021  All Rights Reserved.