Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

КОРСАКОВ В. В.

НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ

Письмо из Пекина.

I.

Завеса, которая целые столетия скрывала Дальний Восток от взоров Европы, ныне рукой всевластного времени поднята высоко, и на открывшейся сцене появились действующими лицами сами европейские народы. Разыгрываемая “комедия всемирной истории" является наиболее интересной в Китае, который еще не приспособился, подобно Японии, к пониманию европейского искусства, почему и представляет в игре своих выдающихся деятелей много самобытных черт.

Япония давно открыла свои двери для европейцев и в течение сорока последних лет сумела понять видимое содержание и требования европейской цивилизации. Оставаясь до самого мозга костей при своем национальном японском самосознании, Япония наружно усвоила все приемы европейской культуры, которая была ей не только полезна, но необходима в предстоявшей борьбе с европейскими же державами за первенствующую роль на Дальнем Востоке.

Китай не был предусмотрителен подобно Японии; он вел слишком долго свою замкнутую и самодовольную жизнь, нисколько не интересуясь жизнью заморской Европы, которая, вторгаясь в его пределы, показывала главным образом лишь непривлекательные стороны своей культуры. Китай откупался от этой культуры деньгами и расплачивался реками пролитой крови, если начинал силой противодействовать пионерам-европейцам, приходившим просвещать его и будить от векового сна.

В настоящее время Китай все еще продолжает быть загадкой в отношении ближайшего будущего, которое надвигается на него грозной, неминуемой тучей. Как встретят эту европейскую тучу и чем ответят ей громадные по пространству и густо населенные 19 провинций, несомненно тесно сплоченные между собой еще непонятною для европейцев связью? Какая это связь, как прочно скованы ее цепи, какой силы чужеземный напор могут они выдержать? Определенно ответить на эти вопросы невозможно. Можно только сказать, что, наблюдая китайский народ, не видишь того [353] патриотизма, который, как могучая стихийная сила охватывает другие народы в годы переживаемых бедствий. Но, может быть, еще не пришло время для проявления этой стихийной силы у китайского народа. Когда время придет, тогда китайский народ, может быть, проявит такую мощь патриотизма, перед которым, пожалуй, не устоят европейская сила и натиск.

В настоящее время можно говорить, что отдельные группы китайского народа живут каждая отдельной своей жизнью, нисколько не интересуясь направлением общенародной жизни. Устои народной жизни на всем пространстве страны остаются пока все одни и те же; господство старины и патриархальный быт, господство ученых, живущих преданиями своих отживших мыслителей, а не действительностью живого знания и понимания современности, ее задач и потребностей, указываемых наукой. Живое знание, живая мысль не создали в самом Китае живой науки, а принесенные из-за моря европейцами оказались изнанкой, извращением живой мысли, познанием зла. Эти дары европейцев, накопляясь из года в год, создали в конце концов боксерский 1900-й год. Но боксерское движение не доразвилось до общего народного движения; оно вышло от отдельных лиц, взбаламутило народную жизнь и оставило серьезные смуты в трех провинциях Китая: Сычуани, Гуан-си и Гуандун. Но насколько велико влияние боксерского года на эти смуты, сказать трудно, так как в этих провинциях смуты были постоянно и прежде, доходя до жестоких восстаний, каково, напр., бывшее движение тай-пингов.

В укладе жизни китайского народа, в устоях, на которых она прочно покоится, есть условия для европейцев, отчасти непонятные, а отчасти неизвестные, неиспытанные, создавшие такую своеобразную народную физиономию.

К числу этих особых условий прежде всего относятся отсутствие родового дворянства, отсутствие родовой аристократии и общий демократизм жизни. При существовании всех этих и многих других условий, когда я мысленно смотрю на современный Китай, наблюдаю современную деятельность его правительства и проявления общественной жизни, то невольно сравниваю эту страну с человеком, которого только что насильно разбудили от тяжелого, крепкого и продолжительного сна.

С трудом поднимает он свои веки, не отдает еще ясного себе отчета о происходящем вокруг и силится снова уснуть. Но спать ему не дают, и мало-помалу мысли у него просветляются, глаза широко раскрываются и он ясно начинает различать [354] окружающие предметы, начинает осматриваться и понимать, что многое было у него неудобно, неладно, и это многое необходимо исправить.

Боксерский 1900-й год несомненно заставил окончательно проснуться Китай; этот год встряхнул сильно и китайское правительство, и китайское общество. Китайское правительство, расхлебывая ту кашу, которую заварили боксеры, поняло прежде всего, что оно должно найти себе покровителей и друзей среди европейских держав, что своими единичными силами правительство расхлебать этой каши не может. Здравый смысл китайского народа и многовековая наблюдательность сразу указали правительству покровителей в лице американцев, а друзей - в лице японцев. Американцы, чуждые политики приключений с насильственным отчуждением в свою пользу земельных участков, поставили лишь одно условие китайскому правительству - открытые двери, и эту политику открытых дверей американцы проводили упорно и оказали немало услуг китайскому народу. Японцы, которые первые дали сильный толчок спящему великану, заставив его очнуться, но не сумев окончательно разбудить войной 1894 года, поняли свою политическую ошибку и в настоящее время искренно ее исправляют. Самым сильным влиянием на Китай пользуются японцы. Во всех отраслях обновляемой китайской жизни японцы стали во главе: обучение и организация военных китайских сил находятся в руках японцев; высшее образование военное и специальное китайское юношество получает в Японии; промышленность японская проникает повсюду. Но не только китайское правительство прониклось необходимостью реформы, - само китайское общество, относившееся до сего времени совершенно безучастно к политической жизни государства, проникается самосознанием, становится сплоченным в борьбе с европейцами, хотя первые шаги в этой борьбе не настолько крепки, чтобы общество могло отстоять, не подчиняясь, свои предъявляемые национальные права.

Только что закончившееся наружно столкновение китайцев с англичанами из-за поднятого на тонгшанских каменноугольных копях китайского флага с драконом представляет собой первый пример открытого протеста со стороны китайцев и требования признания своих национальных прав. Столкновение хотя и кончилось тем, что китайцы уступили англичанам, тем не менее эта первая попытка была в высшей степени интересна и поучительна. В Тонгшане, вблизи Тяньцзина, находятся богатые каменноугольные копи, разработка которых впервые начата была лет 25 тому назад. Тогда было учреждено первое в Китае акционерное англо-китайское общество, и в числе учредителей этого общества был и [355] покойный Ли-хун-чанг. Это общество до боксерского года мирно и согласно вело свои дела. Боксерский год нарушил правильную работу в кайпинских и тонгшанских копях, а последующий захват этих копей европейскими иностранными войсками окончательно привел в расстройство дела англо-китайского общества. Чтобы восстановить деятельность и работы в копях, признано было необходимым привлечь новых членов капиталистов, для каковой цели уполномоченные общества вошли в переговоры с одной горнопромышленной компанией в Англии, которая в сообществе с бельгийскими компаньонами вступила в дело англо-китайской компании.

Каменноугольные копи были возвращены акционерной компании иностранными представителями вместе с возвратом железных дорог в июне истекшего года. Вступившая в дело новая компания прислала своих уполномоченных, которые стали совершенно игнорировать старое управление копями и захватили все дело в свои руки. Правление делами акционерной компании было перенесено в Лондон, а местное правление в Тяньцзин уничтожено без соглашения с местными акционерами. Между тем как акционеров-китайцев в этом предприятии до тридцати человек, а общее число акционеров - около двухсот человек. Капитал китайцев-акционеров составляет более трети общего капитала всех членов.

Начавшиеся недоразумения и пререкания между новыми представителями, желавшими исключительно овладеть делами компании и старыми членами-акционерами, и привели к разыгравшемуся довольно характерному инциденту.

В день рождения китайской императрицы, 9 ноября, представитель китайского правления копями в Тонгшане, Янг-шанг-чин, распорядился поднять над главной шахтой китайский флаг с драконом, чего ранее не делалось. Был поднят также и английский флаг, и оба флага в этот день мирно развевались. На другой день, однако, китайский флаг не был спущен и по прежнему развевался над главной шахтой. Главный инженер, бельгиец г. Мамет, не преминул усмотреть в этом посягательство на права англичан и потребовал от Янг-шанг-чина, чтобы китайский флаг был немедленно спущен, а когда тот отказал исполнить требование инженера, то г. Мамет разослал телеграммы в Тяньцзин к властям и к английскому посланнику в Пекин, прося вмешательства. Свое требование г. Мамет объяснял тем, что каменноугольные копи составляют юридически собственность английской компании и находятся под покровительством английского правительства, что правление находится в Лондоне, следовательно и флаг может быть поднимаем только английский, но не китайский. В свою очередь Янг-шанг-чин [356] защищал право китайского флага развеваться вместе с английским и указывал на то, что копи эти - собственность англо-китайской компании, следовательно и китайцы считают себя в праве поднимать свой национальный флаг наравне с флагом английским, настаивал, что собственность акционеров-китайцев одинакова и права их те же самые, что и у англичан-акционеров. Вопрос о китайском флаге поднял на ноги все тяньцзинское европейское общество, которое разделилось на две партии, сходившиеся в одном: необходимо упорядочить ведение дел тонгшанских копей расследованием их современного положения, обсуждением отношений местных акционеров и улучшением разработки и содержания копей. Последнее время то и дело в шахтах происходили несчастия, при которых гибли рабочие-китайцы, но на днях в одной из шахт погиб и бельгиец-инженер Бакстер вместе с двенадцатью рабочими.

Смерть молодого инженера страшно взволновала всех, и общественное мнение потребовало расследования причин, вызвавших это несчастье.

Таким образом смерть европейца послужит к улучшению участи рабочих-китайцев в шахтах и не одному из них сохранит жизнь.

Инцидент с китайским флагом закончился тем, что на место недоразумений приехал,. по пути следования в Шанхай-Гуань, английский посланник сэр Эрнест Сатоу, и убедил китайских представителей спустить китайский флаг. Во всяком случае дела англо-китайского акционерного общества отныне становятся гласными, а гласность может быть только на пользу китайскому народу во всех проявлениях его общественной жизни, как между собой, так и в отношениях с европейцами.

II.

Дальний Восток проявляет ныне бодрую деятельность. Представителем этой энергичной и сильной деятельности служит Япония, которая решила всемирной выставкой, устраиваемой ею, показать Европе весь блеск и всю мощь своей промышленности. Выставка открывается 1 марта и продолжится до 31 июля 1903 года в г. Осака. Это - по счету - пятая выставка в Японии. На выставке будет девять отделов: земледельческий, рыбный, мануфактурный, машинный, передвижения, воспитания, изящных искусств, зоологический, иностранных экспонатов и аквариум.

Выставка занимает громадную площадь близ знаменитого храма [357] Тенно-и в горной части города Осаки. Местность вся чрезвычайно живописна. Все отделы выставки помещаются в нарочно для них выстроенных зданиях.

Город Осака, как центр коммерческой жизни Японии и распределения промышленности, выбран для выставки чрезвычайно удачно. За последние пять лет этот город вырос до степени регулятора, назначающего и распределяющего ценность рынков. Окрестности Осаки не только живописны, но интересны также и по историческим воспоминаниям. Здесь очень старинный храм Шинто, посвященный памяти великого народного учителя и философа Сугавара, а также и древний буддийский храм Тенно-и, построенный более тысячи лет тому назад. Здесь же старинные храмы Нара, Иоши, вековые рощи и близко, выделяющееся красотой природы, Киото. На время выставки японское правительство сделало распоряжение открыть, для посетителей все старинные храмы и замки, которые в обычное время остаются недоступными.

Для привлечения посетителей объявлены льготные проезды на выставку пароходными компаниями и железными дорогами. Вообще надо сказать, что вопрос о скорости сообщения Дальнего Востока с Западом стал “злободневным". Все европейцы из Китая направляются в Европу по сибирской дороге, и в Пекине проявился особенный среди иностранцев интерес к изучению русского языка. Скорость сообщения железнодорожным путем через Сибирь вызвала ускорение и морского передвижения пароходов. В Америке образовалась уже компания, которая открывает пассажирскую линию между Нью-Йорком, Сан-Франциско и Иокогама. Пароходы этой компании будут совершать рейсы в десять дней. Таким образом, с открытием рейсов этими пароходами в апреле 1903 года, можно будет совершить путешествие вокруг света всего только в пятьдесят дней, гораздо скорее, нежели совершал его герой романа Жюля Верна!

Быстрота создающихся новых путей сообщений становится ощутимой и в Китае. Пройдет еще десяток лет, и вся страна будет прорезана железнодорожной сетью, которая послужит к перемещению населения из одной провинции в другую, создаст новые модные города, приведет в запустение многие из старых и, что всего обиднее, мало-помалу будет изменять уклад народной жизни, уничтожая многие народные верования, составляющие пока краеугольный камень его душевной жизни. С натиском европейской цивилизации и борьбой за кусок хлеба будут исчезать из народной души вековые верования, мечтания и сказания. [358]

III.

В народных верованиях, сказаниях, обычаях всего ярче, всего выпуклее рисуются и познаются народные чувства, народные мысли, желания и ожидания, не затемненные суровой и тяжелой действительностью, который прикрывает лучшие движения души и мысли заботами и борьбой за существование. Справедливо поэтому поступают те, кто желая исследовать, изучить и понять жизнь народа, изучают его жизнь во всех ее проявлениях, будут ли это народные празднества, или радости народной жизни, или ее горе, или религиозные верования. Народная жизнь проходит тогда сама перед глазами. Жизнь китайского народа в этом отношении чрезвычайно интересна. В его верованиях сохранилась самая седая старина, от которой у других народов можно найти только небольшие следы..

Главные, основные верования и религиозные церемонии у китайского народа соединены с наиболее видными проявлениями в жизни природы: весной, летом, осенью и зимой. Времена года, положение звезд, весеннее и осеннее равноденствия, солнцестояния - все эти явления природы, поражая народное чувство и ум, создали празднества и жертвоприношения.

Китайцы считают время по луне, почему каждый месяц начинается у них первым днем появления луны и имеет 29 и 30 дней.

В обычном году китайцев 12 месяцев, но остатки от каждого года, собираясь, составляют в течение 13 лет нарастающий 13-й месяц. Летосчислением и счислением месяцев и всеми астрономическими наблюдениями заведует в Китае особый астрономический приказ, который издает от себя особые календари и альманахи для народного пользования.

Вследствие лунного исчисления времени у китайцев новый год приходится в разные сроки, но не ранее 21 января и не позже 19 февраля. С нового года китайцы считают начало весны. Весеннее равноденствие приходится у них на второй месяц, летнее солнцестояние - на пятый месяц, осеннее равноденствие - на восьмой месяц и зимнее солнцестояние - на одиннадцатый. Таким образом, четыре центра времен года: весны, лета, осени и зимы, приходятся у китайцев на середину этих времен года. Самым выдающимся праздником, самым желанным и радостным, является всенародный праздник нового года. Только отщепенец, только “бывший человек", потерявший все человеческое, относится равнодушно к этому событию, - весь же китайский народ готовится к встрече нового года, полный радостного ожидания. [359] Празднество в честь зимнего солнцестояния не составляет шумного праздника, а проходит семейно. День зимнего солнцестояния, приходящийся всегда на ноябрь, но на разные числа, указывается заранее каждый год календарем. День этот называется эрой зимы - дун-чжи - и начинается жертвоприношением в честь домашних богов и предков за оказанные ими благодеяния и добро в течение прожитого года. Само торжество состоит в следующем. На рассвете назначенного календарем дня приготовляется праздничное тесто особым способом. Накануне рис наливается водой, чтобы размок. Затем этот мягкий рис кладут в ступку и толкут его, после чего складывают в мешочки и выжимают прессом. После этого добавляют сахар, придают полученному тесту форму булочек и варят на пару.

Когда булочки готовы, то раскладывают их на решето в особом порядке. Всех булочек делают 12, одинаковых по величине, и располагают их кругом, а 13-ую, значительно большую, или апельсин, украшенный живым или искусственным цветком, ставят посередине. По сторонам булочек кладут кусочки рисового теста, придав, им форму связок денег.

С рассветом дня сваренные булочки раскладываются на блюда и вместе с другими жертвенными яствами, назначенными для жертвоприношения, ставятся старшим членом семьи на домашний алтарь перед стоящими на нем божествами и таблицами предков. Совершаются коленопреклонения перед алтарем, зажигаются курительные жертвенные палочки и затем жертвенные яства относятся на приготовленный семейный стол для общей трапезы.

В обычае также рассылать часть приготовленных булочек родным и близким знакомым. Рис, как главное питающее китайский народ произведение земли, употребляется во всех жертвоприношениях. В праздник 15-го числа шестой луны выражается благодарность за первую жатву риса; в праздник 15-го числа восьмой луны выражается благодарность за произведения осени; а в праздник зимнего солнцестояния выражается благодарность за все благодеяния, которые природа оказывала людям в течение всего года.

Хотя днем зимнего солнцестояния не заканчивается китайский гражданский год, но им заканчивается год земледельческий и астрономический. С этого дня солнце, закончив свой годовой цикл движения, поворачивает обратно. У русского народа “поворот солнца" приурочен к празднованию дня св. Спиридона, которого русский народ так и зовет “Спиридон-поворот", ибо с этого дня “солнце поворачивает на лето, а зима на мороз". [360] Население, провожая рабочий год, символически выражает уходящему свою благодарность, готовя разных двенадцать булочек, располагая около них из теста подобие связок денег, чем еще раз высказывает свое убеждение, что все богатство, все имущество и даже деньги получаются через земледелие. Этими булочками из рисового теста народ знаменует плоды годового труда, который он с признательностью приносит богам в жертву.

Большую булочку в центре зовут “булочка-мать", и она знаменует собой всю собранную годовую жатву, весь итог труда земледельца. В Амоэ, как говорить J. Groot, описавший празднества китайского народа в своей книге “Annales du Musee de Guimet", есть для этого специальное выражение: “булочка-мать рождает булочек-детей".

Если в семье есть беременная женщина, то она пользуется булочками, как средством узнать, кого она произведет на свет: мальчика или девочку. Для этой цели беременная женщина сама замешивает для себя булочку и сама варить ее на пару. Если булочка растрескается, то родится девочка; если булочка останется целой, но удлинится, то родится мальчик.

В Амоэ женщины, кроме булочек делают из теста еще изображения кур, собак, свиней и расставляют их также около, и вместе с булочками приносят, как жертву, домашним божествам.

Приношение сделанных изображений животных объясняют тем, что народ благодарит богов не только за продукты земли, но и за размножение домашних животных в текущем году, и призывает на них благословение. Другие исследователи китайской жизни в изображениях животных желают видеть знак китайского зодиака, который у китайцев и знаменует каждый месяц одним из животных, а именно: крыса, бык, тигр, заяц, дракон, змея, лошадь, коза, обезьяна, курица, собака, свинья. Как бы то ни было, но сохраняющаяся в китайских семьях обрядность много вносит в жизнь семьи радости и единства.

В жизни китайского народа свято хранятся и строго исполняются обряды поминовения умерших. Два раза в год, весной и зимой, совершаются установленные законом поминовения, но, кроме этих, узаконенных для всего народа, в каждой семье, в каждом роду хранятся еще и свои семейные дни и годовщины, которые служат днями чествования памяти ушедших предков.

День зимнего поминовения усопших ежегодно назначается календарем и сопровождается следующими церемониями.

В больших храмах, в которых хранятся таблицы многих [361] родов, накануне назначенного по календарю дня поминовения, собираются старшие члены семейств, имеющих здесь таблицы предков, и приводят все в порядок для последующего торжества, ставят перед таблицами предварительные яства, сладости, чай с печеньями и возжигают курительные палочки.

На другой день, поутру, в храм собираются уже все мужские потомки умерших, и каждая семья, возможно полно и пышно, устраивает столы перед таблицами своих умерших. Отдельно от этих отдельных столов-жертвенников ставится один общий для всех стол-жертвенник, на котором ставятся только курильница и две восковые свечи. Все столики расставляются направо и налево от этого общего стола в порядке старшинства табличек. Жертвенные столики с яствами наполняются жареными и вареными мясными блюдами, мучными, фруктами, и украшаются цветами. Часто можно видеть у богатых на столах жареных баранов, свиней, коз, фазанов и др. Когда все столы убраны и расставлены в порядке, то старший из присутствующих исполняет обязанности главного жреца, а двое следующих по старшинству становятся его помощниками. Все остальные родственники в порядке старшинства становятся за этими тремя старшими перед жертвенным столом. Старшина, став впереди, делает несколько коленопреклонений, касаясь головой пола, и вполголоса, нараспев, произносит соответственные моления. Помощники его берут жертвенные палочки, зажигают их и разносят каждому из присутствующих, строго следящих и исполняющих все, что исполняет старший член перед жертвенным столом.

В известный момент все жертвенные палочки ставятся в одну общую курильницу. Моление совершается в полнейшей тишине, и слышно только шуршание одежды молящихся, когда они преклоняются перед жертвенником или поднимаются, да голос молящегося и призывающего души предков, пребывающие в таблицах, выйти из них и занять места за приготовленными для них яствами. Старшиной избирается всегда старший член родов, хотя бы в данное время это был ребенок. В этом случае за его спиной становятся двое взрослых и исполняют все положенные обряды. Когда церемония заканчивается, то раздается звон в гонг.

Если храм обширный и в нем есть свободные помещения, то там устраивается общая трапеза, приготовленная из принесенных из храма яств. За этой трапезой участвуют все присутствующие, которые были в храме.

Празднование памяти умерших предков было во времена древние общим у всех народов; но в настоящее время оно во всей [362] полноте осталось только у китайцев; у остальных же народов Европы остались только следы, указывающее на бывшие когда-то тризны.

Уходя домой из храма, каждый из участников уносил с собой часть жертвенных кушаний, дабы у себя дома разделить трапезу и с теми душами предков, которые остаются в таблицах на домашних алтарях.

В Китае установлено празднование памяти умерших два раза в году - весной и зимой, но в семьях совершаются поминки своих умерших, независимо от этих общенародных дней, каждое 1-е и 15-е число.

IV.

Зима давно вступила у нас в свои права, и еще 19 ноября в Пекине выпал первый снег, покрывший легким слоем всю поверхность земли. Снег валил весь тот день большими хлопьями. Мороз был небольшой, всего один градус; воздух свежий и бодрый, а солнце светило ярко, так что снежок лежал только в тени, а на солнце таял. Зима текущего года обещала быть мягкой зимой, “сиротской", как говорят бедняки.

С началом зимы в Китае обычно начинает появляться оспа, достигающая нередко силы жестоких эпидемий, отличающихся высокой смертностью. Отчего оспа появляется в Китае исключительно с началом холодов, держится упорно всю зиму и с началом весны стихает? На этот вопрос нет положительного ответа, и приходится довольствоваться объяснением, скорее взятым из практики жизни, нежели даваемым наукой. Зимние эпидемии оспы стараются объяснить тем обстоятельством, что с началом весны обычно все теплые вещи сдаются на сохранение в склады, а вместе с этими вещами удаляется из жилищ и оспенная зараза. Жилища, с наступлением теплых дней, начинают естественным путем дезинфекцироваться, т. е. проветриваться и просушиваться горячими солнечными лучами, убивающими оспенную бациллу.

С наступлением холодов, зимние вещи вынимаются, а вместе с ними поступает в обращение и оспенное заразное начало.

Среди китайского населения совершенно не организовано оспопрививания, равно как не существует и леченая оспы.

Помимо множества заболеваний, среди китайского населения часты случаи и черной оспы.

На оспу китайцы смотрят как на дар богини Доу-синь-нянь и называют самую болезнь “цветком" хуа. Китайцы потому не [363] избегают оспы, а наоборот, стараются умилостивить богиню, приводя детей в те семьи, где есть больные, И стараясь привить болезнь от больного к здоровому ребенку, надевая на него или платье с больного, или же помещая здорового вместе с больным. Делается все это для того, чтобы умилостивить богиню, доставив ей приятное приношение. Население убеждено, что в таких случаях, оспа протекает легче, нежели когда детей прятать и тем прогневить богиню...

В. В. Корсаков.

Текст воспроизведен по изданию: На Дальнем Востоке. Письмо из Пекина // Вестник Европы, № 5. 1903

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.