Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ИЗ ИСТОРИИ РУССКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ:

(1695-1720 гг.)

Подлинные исторические документы, касающиеся истоков установления связей и общения русского и китайского народов, всегда вызывала глубокий интерес и пристальное внимание как в Советском Союзе, так и. в Китае. В настоящее время, когда между советским и китайским народа-ми установились истинно братские отношения и всестороннее сотрудничество, особенно возрос интерес к изучению исторического прошлого в области отношений между народами этих стран. Каждый документ, раскрывающий в той или иной степени экономические, политические и: культурные отношения России и Китая, имеет значительную ценность не только для лиц, занимающихся изучением этого вопроса, но и для широкого читателя.

В этой связи следует отметить, что в китайской историографической, литературе время от времени делались ссылки на официальные архивные источники на русском языке, находящиеся в китайских архивах. В некоторых китайских исторических изданиях иногда указывалось, что в бывшем Пекинском императорском дворце имеются документы на русском языке, относящиеся к начальному периоду русско-китайских отношений.

При любезном содействии китайских исследователей и работников Китайского государственного архива нам представилась возможность ознакомиться с рядом документов, ранее не публиковавшихся в русских изданиях.

В отделе документальных материалов музея “Гугун” (бывший Пекинский императорский дворец) хранится несколько подлинных документов, относящихся к различным периодам русско-китайских отношений. Из них наибольший интерес представляют публикуемые ниже девять документов, относящиеся к эпохе Петра I и касающиеся установления и развития торговых и дипломатических отношений между Россией и Китаем.

Интересно письмо наместника ростовского И. Б. Репнина-Оболенского от февраля 1697 г., сохранившееся в латинском переводе с русского и сообщающее о посылке в Китай торгового каравана во главе с “купецких дел комиссаром” Лангусовым. По свидетельству ряда русских историков, это был первый русский казенный караван, посланный в Китай после Нерчинского договора (см. док. № 2).

Караванная торговля, начавшаяся таким образом, была разрешена пекинским правительством по ходатайству русского посланника Избранд-Индеса, приезжавшего в Пекин в 1692 г. Караван прибыл в Китай в 1699 г. Из России привозили в Китай пушной товар, серебро в монетах и изделиях. [175]

Взамен в Китае покупалось золото, серебро в слитках, фарфор, драгоценные камни, шелк, чай и др.

Документы №№ 8 и 9 относятся к посольству Льва Измайлова, посланного Петром I в Китай, и хотя это посольство не оправдало тех надежд, которые на него возлагались, тем не менее оно явилось одним из наиболее серьезных и интересных посольств России в Китай с самого начала дипломатических отношений между Россией и Китаем.

Известно, что наказ Петра I Измайлову был следующий: 1) заверить китайское правительство в дружбе России к Китаю; установить совершенно новые основания для русско-китайской торговли, 2) добиться взаимного назначения консулов, 3) получить разрешение на постройку в Пекине русской церкви и на покупку двора для торговли и хранения товаров. Петр I снабдил Измайлова грамотой на имя китайского императора с собственноручной подписью и наказал подчиняться всем обычаям страны.

Приводимые ниже подлинные документы — письма или “листы”, адресованные российскими учреждениями китайским за период с 1695 по 1720 г., разумеется, не могут дать полной картины отношений между Россией и Китаем за указанный период. Однако, несмотря на отрывочность и неполноту, они представляют несомненный интерес для лиц, изучающих историю отношений двух великих народов.

И. Ф. Курдюков


№ 1

Письмо нерчинского воеводы А. И. Савелова о поездке в Китай купца В. И. Лобанова

2 августа 1695 г.

Богдойского царя думному дворцовому боярину над столниками большому сунгуту

Бога вседержителя в троице пресвятой славимаго милостью великих государей царей и великих князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича царей царем, обладателей стран государств Великия и Малыя и Белыя России, и царств государств покорителей, самодержцев от востока и до запада, владетелей, и севера и юга императорей принадлежащих и имеющих к ним государств Московских, Киевских, Владимерских, Новгороцких, Казанских, Астраханских, Сибирских, Псковских, Смоленских, Тверских, Югорских, Пермских, Вяцких, Болгарских и иных, государей великих князей Новагорода, Низовские земли, Черниговских, Рязанских, Ростовских, Ярославских, Белоозерских, Удорских, Обдорских, Кондинских, и государей великие земли Карталинских и Грузинских царей, Кобардинские земли, Черкасских и Горских князей, и иных многих государств под властию своею и превысокую руку покорителей и победителей крепчайших самодержцев, дарующих просящим мир и тишину, управителей христианских монархов, украшенных милостью высочайшего царей царя бога, их царьского величества столник и воевода, Антон Иванович Савелов.

Богдыханова царя думному боярину дворцовому над стольниками: большому сунгуту поздравление. [176]

По указу великих государей наших и против мирных договоров отпущен из царствующаго града Москвы купецкой человек Василий Иванов сын Лобанов с товарищи и с русскими товары в Китайское государство, и ближнему боярину сунгуту по указу богдыханова высочества против мирных договоров тому купецкому человеку с товарищем его что им надобно в Китайском государстве купить и свое продать да будет им свободно, також где стоять двор, и как сторгуютца, отпустить свободно, в том учинить ближнему боярину и дворцовому над столниками большому сунгуту против мирных договоров и по указам богдыханова высочества, а поотпущены они из Нерчинска с посланным нерчинским сыном боярским с Васильем Алексеевым сыном Казанцовым, 7203 года ( = 1695 г.) августа 2-го числа.

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 3.”

№ 2

Письмо наместника ростовского князя И. В. Репнина-Оболенского о поездке в Витай комиссара С. Лангусова 1

Февраль 1697 г.

Божьей милостью пресветлейшаго и державнейшаго великаго государя и царя и великаго князя Петра Алексеевича и всея Великия и Малыя и Белыя России самодержца и многих государств и земель восточных и западных и северных отчича и дедича и наследника и государя и обладателя, его царского величества ближний боярин и наместник ростовский князь Иван Борисович Репнин-Оболенский.

Пресветлейшаго азиатских, китайских и хинских стран обладателя богдыханова высочества, сущу великия думы преторианских благородных начальнику и внутренней палаты великому сунгуту, по объявлении любительнаго поздравления сим дружелюбно объявляю:

В нынешнем от создания мира 7205 году, в феврале, в .... 2 день, по указу великаго государя, милостивейшаго моего царя, его царского величества с царской казною посланы из царствующаго града Москвы в царство великаго государя вашего, его богдыханскаго высочества, купецких дел комиссар Спиридон Лангусов с товарищами. И как оный Спиридон на границу Китайскаго государства и в стольный град Пекин приедет с великаго государя, моего милостивейшаго царя, его царского величества казною и со всем караваном, то ради общей дружбы между великим государем, его царским величеством и его богдыхановым высочеством, повелите, дабы на реке Науне 3 лошади, корм и провожатые, и во всем вспоможение даны были. А в Пекине ему, комиссару, и всем торговым людям русского народа вольный торг, продажа товаров и покупка всяких потреб позволена. Против того же, как и в прежних летах, вольная торговля, продажа и покупка товаров бывала, и никаких обид и в торгу помехи не учинилось. [177]

А как тот комиссар и торговые люди свои товары продадут, и потребы свои, что им надо, купят, и к возвращению своему себя уготовят, тогда, дабы они в корме и в подводах удовольство, и всякое споможение против прежней обыклости прияв, отпущены были с такими провожатыми, чтобы безопасно и свободно себе путь к возвращению своему получить могли. А взаимно его богдыханова высочества люди, которые для каких дел в области милостивейшаго моего великаго государя его царского величества присланы будут, такой же ласковый прием и вспоможение приимут. Писано в царствующем граде Москве, лета от создания мира 7205 (= 1697 г.) февраля в ... 4 день.

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 4”.

№ 3

Письмо наместника рославского Л. Виниюса о поездке в Китай купца Г. Т. Бокова

11 февраля 1699 г.

Пресветлейшаго азиатских, китайских и хинских стран обладателя, богдыханова высочества, превосходительнейшему господину Дорианбе, сущу великие думы и преторианских благородных начальнику, и внутренней полаты великому сумгуту: по съобъявлении моего любителнаго поздравления, вашему превосходителству сим моим листом дружелюбно обявляю. В нынешнем от создания мира в 7207 году, в феврале месяце, по указу великого государя моего его царского величества, милостивейшаго моего государя и царя посланы в китайское царство из царствующаго града Москвы с его государскою казною купчина Григорей Тимофеев сын Боков, да с ним товарыщ Григорей Осколков, да целовалников два человека Григорей Пивоваров да Михайло Гусятников с таким его царского величества изволением, чтоб тое с ними посланную казну (со всем караваном в государство китайское мирно дошед) испродать или променять на китайские товары и всякие вещи, каковы его царскому величеству милостивейшему моему государю и царю будут угодны. И как тот купчина Григорей Боков с товарыщи с вышепомянутою казною и со всем караваном на рубеж Китайского государства и в столный град Пежин 5 приедут, и тогда общие ради дружбы, которая мирными договоры между обеими нашими державнейшими монархи учинена и утверждена, прошу чтоб тот купчина с товарыщи со всею с ним посланною казною и с караваном за предстателством вашего превосходителства с Науна и в самое царство в подводах, и провожатых, и кормех и в протчих своих потребах во всем приличное споможение по прежним благим вашим обыклостям приял. А в Пежине ему купчине и всем торговым русского народа людям не принужденной, но по посолским договорам поволной торг, товарам продажа, и свободная Покупка всяких потреб была поизволена. Против того ж, как и в прежних летах, приятный прием и волная торговля, продажа и покупка товарам народа русского людем в китайском царстве бывала. И за сбережением вашего превосходительства, тому купчине и всем русским купецким людем никаких обид и в торгу их помехи не учинилось. [178]

А потом, как тот купчина с товарищи, и все торговые русские люди товары свои испродадут, и потребы свои, что им надобно, искупят или сменяют, и ис Китайского государства к возвращению своему себя уготовят (в журнальном тексте опечатка: утотовят), тогда дабы он купчина и все русские купецкие люди в кормех и в подводах удоволство и всякое смопожение против прежней обыклости прияв, отпущены были с такими провожатыми, чтоб безопасно и свободно себе путь к возвращению своему получить могли. А взаимно его богдыханова высочества люди, которые для каких дел в области милостивешаго моего великого государя его царского величества присланы будут, такой же ласковой прием и вспомогательство приимут. Писано в царствующем граде Москве лета от создания мира 7207 (=1699 г.) февраля в 11 день.

Его царского величества Сибирского приказу думной диак и наместник
рославский Андрей Виниюс

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 6”

№ 4

Письмо нерчинского воеводы М. Ю. Шишкина о поездке в Китай купца И. Саватеева

17 июля 1703 г.

Богдыханова высочества Амура реки смотрителю Чанжуну Шанахаю с товарыщи

Божьей милостью пресветлейшаго и державнейшаго великаго государя, и царя и великаго князя Петра Алексеевича и всея Великия и Малыя и Белыя России самодержца, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчича и дедича, и наследника и государя и обладателя его царскаго величества Сибирские земли порубежнаго града Нерчинска, столник и воевода Михаил Юрьев сын Шишкин.

Пресветлейшаго азиатских, китайских и хинских стран обладателя богдыханова высочества Амура реки смотрителю Чанжуну Шанахаю с товарыщи по объявлению любительнаго моего приветства здравия и всякаго благопоспешения получить желаю.

По указу великаго государя нашего милостивейшего царя из царствующаго града Москвы с его царскаго величества казною едет в Китайское государство купчина гостиной сотни Иван Саватеев, да с ним товарыщи Дмитрей Божедомов, Иван Крюков, Леонтей Зверев, да подъячей Леонтей Титов, да караван купецких людей с русскими товары для продажи и мены товаров русских, купли хинских, а из Нерчинска с тем купчиною и с кораваном посланы иркуцкого казачья головы Афонасьев сын Бей-тона, Иван Бейтон, да служилых людей пятьдесят три человека, да с ним же купчиною в том кораване идут иеромонах Сергий, да диакон Феодосий, да белый священник с работники девять человек, да за казною великаго государя и у него, купчины, Ивана Саватеева с товарыщи и у вышеписанных служилых людей для работы работников двести человек, да в вышеписанном кораване купецких людей и с работники пятьсот шестьдесят пять человек, и из того числа работных людей оставлено будет в наунских селах, а сколько человек, потом купчина Иван Саватеев начальному человеку, которой по указу богдыханова высочества приимать их будет, выдаст роспись. [179]

А тот купчина Иван Саватеев с товарыщи и с кораваном и служилыми людьми из Нерчинска поедут нынешняго от рождества Христова 1703 года месяца иулия 19-го числа, и по прежним от некоторых лет обыкновениям послал я с порубежного сего града сего нарочного гонца пятидесятника казачья Петра Астраханцова да толмача Петра Парамонова с товарыщи в восьми человеках с обвестителным листом богдыханова высочества к превосходительнейшему господину Дарианбе сумгуту и с сим обвестителным листом к вам, Чанжуну Шанахаю с товарыщи.

И как из стороны царскаго величества на Наун к вам, Чанжуну Шанахаю с товарыщи вышеписанные гонец Петр Астраханцов да толмач Петр Парамонов с товарыщи приедут и сей обвестителный лист вам, Чанжуну Шанахаю с товарыщи, подадут, и вам, Чанжуну Шанахаю с товарыщи по прежним вашим обыкностям, с Науна отписав, послать с выписанным посланным от меня листом наскоро нарочных посылщиков богдыханова высочества в царство, во град Пежин, о приеме вышеписанного купчины Ивана Саватеева с товарыщи, с казною царского величества и вышеписаннаго коравана и служилых людей, чтоб по мирным посолским договорам богдыханова высочества указам того купчину со всем корованом с наунских сел без задержания в царство пропустить и добрыми провожатыми оберегать, дабы без всякой мешкоты и вреда приняты были. А о подводах с наунских сел под казну царскаго величества и купчине Ивану Саватееву с товарыщи, вышеписанному казачья головы сыну Ивану Бейтону и служилым людям и о корму — как богдыханово высочество по мирным посолским договорам укажет.

А вышеписанным посланным из Нерчинска к вам, Чанжуну Шанахаю с товарыщи пятидесятнику казачью Петру Астраханцову и толмачу Петру Парамонову с товарыщи осми человекам о даче корму учинить по указу богдыханова высочества по мирным посолским договорам.

Писано его царского величества земли Сибирские в порубежном граде Нерчинску, в лето от создания мира 7211, а от рождества господа бога и спаса нашего Иисуса Христа 1703, месяца иулия в 17-й день.

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 7”.

№ 5

Письмо нерчинского воеводы П. С. Мусин-Пушкина о маршруте купца И. Саватеева и комиссара Г. Осколкова

31 декабря 1705 г.

Божиею милостью пресветлейшаго и державнейшаго великаго государя царя и великаго князя Петра Алексеевича всея Великия и Малыя и Белыя России самодержца, и многих государств и земель восточных и западных и северных отчича и дедича, и наследника и государя и обладателя его царскаго величества Сибирские земли порубежнаго города Нерчинска столник и воевода Петр Савич Мусин-Пушкин с товарыщи.

Пресветлейшаго азиатских, китайских и хинских стран обладателя богдыханова высочества превосходительнейшим господам сущу великия думы и преторианских благородных началников и внутреной полаты ближним людям Алегаде с товарыщи, по обявлению любителного нашего приветства здравия и всякого благопоспешения получити желаем. [180]

В нынешнем 1705 году майя в… 6 день писали Вы из Китайскаго государства к нам в Нерчинск с нерчинским сыном боярским Семеном Молодым, а в листу Вашем, что на мунгалском языке, написано: купчина Иван Саватиев с товарыщи с казною великого государя и корованом купецких людей пошел против своего челобитья из Китайского государства чрез мунгальскую степь на Селенгу, а есть ли б де он Иван Саватиев с корованом похотел итти прежнею дорогою чрез Наун в Нерчинск и Вы б де ево купчину и с торговыми людьми не уняли, и вышеписаной де новой дорогой силно их Вы не посылали, а пошел де он купчина своею охотою против своего челобитья, а по указу ли великаго государя, или приказом прежнего нерчинского воеводы, или своим умышлением он купчина Иван Саватеев бил челом богдыхану по многие времяна, похотя той дорогой итти чрез мунгальские степи на Селенгу, и чтоб нам из Нерчинска в Китайское государство к Вам о том отписать, куда впредь быть дороге, и по тому Вашему письму посылал я на Наун гонцов: толмача Матвея Трошина с товарыщи, а с ними посылал лист, чтоб тот лист отдали они на Науне Чанжуну, а Чанжун бы послал тот лист в Китайское государство к Вам ближним людям, а в том листу объявил я великого государя указ грамоты, которые ко мне присланы от него великого государя с Москвы, а в тех грамотах велено Григорию Осколкову итти чрез Нерчинск и Наун, и поворотитца велено тою же дорогою чрез Наун и Нерчинск. И в нынешнем 1705 году ноября в 18-й день явился предо мною в Нерчинск в приказной избе с Науна нерчинской посланой толмач Матвей Трошин с товарыщи и подал нам от Вас ближних людей из Мунгалского приказа два листа, один на словенском, а другой на мунгалском языках, и мы, приняв у него те листы, велели с мунгалского языка на словенский язык перевесть, а по переводу в том Вашем листе написано: после де сего времени по которой дороге ходить, чтоб по указу великого государя нерчинской воевода послал бы наскоро письмо, как ко мне из Москвы указ придет; и потому знатно, что Вы письму нашему, что в листу писано про его великого государя указ грамоты не поверили, а пишете, чтоб я писал к великому государю к Москве, куда быть дороге, а как от великого государя указы будут, чтоб я Вам ведомость послал наскоро; и мне того учинить мимо его великого государя указа и грамот не для чего, для того чтобы мне от него великого государя не навести на себя гневу, для того что указ ко мне прислан, а мне писать о других и то будет ему великому государю в гнев, а мне не слично да и для того хотя б мне и писать, и та ведомость за дальнем разстоянием, когда придет в два года с сего числа, и мы с тех великого государя указов, з грамот списав списки, закрепя своими руками, послали к вам в Китайское государство с нерчинским городовым толмачем Матвеем Трошиным с товарыщи и велели им явитца и лист и списки великого государя з грамоты подать в посолской Мунгалский приказ вам ближним людям, Алегаде с товарыщи. Да в нынешнем же 1705-м году декабря в 13-й день прислан от великого государя с Москвы в Нерчинск в таможню таможенной и заставной голова москвитин Гаврило Артемов нарочно для збору с караванов десятой пошлины, в том числе с каравану Григория Осколкова, а в указе великого государя ему написано велено караваном ходить чрез Нерчинск и на посторонних дорогах велено поставить заставы, чтоб околными дорогами караваны и никакие купеческие русские люди не обходили, а буде караваны или какие купецкие русские люди мимо Нерчинска околными какими дорогами пойдут, и их велено имать и привозить в Нерчинск и указ им чинить по его великого государя указу, каков указ ему голове дан от великого государя и о том [181] он голова Гаврило ему купчине с указу великого государя послал память, и об отпуске купчины Григория Осколкова с купецкими людьми чрез Нерчинск учинить по указу великого государя и по грамотам, и по наказу, каков ему Григорию Осколкову дан на Москве в Сибирском приказе.

Писан его царского величества земли Сибирские в порубежном граде Нерчинске в лето от создания мира 7214, а от рождества господа бога и спаса нашего Иисуса Христа 1705 г. декабря в 31-й день.

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во 8”.

№ 6

Письмо сибирского губернатора князя М. Гагарина о поездке в Китай комиссара Г. Осколкова

1 марта 1711 г.

Великого государя его богдыханова величества китайских и протчих многих во Азии стран обладателя ближним людем верховным министрам и государственных дел правителям.

Ничто же есть изряднее и между великими государи к покойному согласию приличнее, яко содержание любовных и дружелюбных между ими постановлений, которые бывают суть основаны и утверждены на мирных между ими, великими государи, договоры. И иже егда со обоих стран любовне и самою правдою, кроме всякого нарушения исполняется, тогда великия источники богатых сокровищ обоих стран происходити обыкли. Тем же убо и великий всероссийский монарх мой всемилостивейший государь его царское величество, отнеле же его полномочный посол околничей Федор Алексеевич Головин великого государя вашего его богдыханова величества с министры и полномочными послы под Нерчинском мирныя между обоими государи постановили договоры цело и невредно в всем те хранити соизволяет, и министром, и губернатором своим и порубежных городов воеводам и всякого народа своея державы людем о том указы свои выдать повелел. Тако же и стороны богдыханова величества и правление, сущих министров те договоры миролюбив до времен сих содержаны были, и великого нашего инператора всероссийского купчины и купецкие люди имели добрые с корованы в государство богдыханова величества на границах приемы, свободные тамо товаров своих продажи и тамошние покупки, к тому и кормы и по уреченном вашем обыклом времени свободные получили отпуски и до назначенных мест достолетныя и похвалныя провожатыя. Но понеже ныне чрез некоторых его царского величества подданных донесены в Сибирскую канцелярию некоторыя в стороне богдыханова величества показанныя подданным его царского величества купцом в торгах отягчения, того ради по указу моего всемилостивейшаго царя и государя посланному с корованом в государство его богдыханова величества российского нашего народа купецких дел камисару дворянину Григорию Осколкову наказано о учиненных подданным его царского величества купцом в торгах отягчениях донести вашей вельможности, и я вашу вельможность приятно прошу оному дворянину доброй прием и свободный к вашей вельможности вход дать и, доношения его выслушав, его богдыханова величества доложить и на те его доношения так правое и приятное разсуждение и ответ учинить, как по вышепомянутым мирным договорам самая правда ко благосостоянию и прибытию обоих стран народов [182] истязует, и против прежних ваших благих обыкностей ему, дворянину, в государстве его богдыханова величества, как товары с ним посланные продать, так и тамошние вещи покупать свободно без всякого препятия и помешательства. И потом волной восприятии ему отпуск и до нареченных мест для целого и безвредного ему проезду провожатых дати ему благоволили, о чем я не сумневаюся, что его богдыханову величеству доношения вышереченного дворянина предложить ваша вельможность соизволите, и сие постановленных мирных договоров удоволство в том положите. Я есмь вашей вельможности всех благ желательный и к службе охотный его царского величества московский камендант и сибирский регии губернатор князь

Матвей Гагарин

В Москве, лета от создания мира 7219, а от рождества христова, спасителя нашего бога, 1711 году, марта месяца 1-го дня.

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 13 (1)”.

№ 7

Письмо сибирского губернатора М. Гагарина о поездке в Китай дворянина С. Ожегова

1 мая 1716 г.

Великого государя его богдыханова величества китайских и протчих многих во Азии стран обладателя учрежденных на границах правительствующим.

По указу нашего великого государя отпущены из сибирских городов в Китайское государство царского величества нашего государя люди с товарами в посланной караван к камисару Михаилу Гусятникову дворянин Стефан Ожегов да при нем четыре человека служилых людей.

И как оный дворянин и при нем будущие служилые люди на границу богдыханова величества приедут, и их до Китайского государства до Пежина в караван его царского величества нашего великого государя по сем нашему объявлению пропустить их без задержания всякого; и оному дворянину и при нем будущим людям до Пежина о провожатых и о подводах и о корму против мирных договоров учинить по указу богдыханова величества.

Вашея вельможности всех благ желатель царского пресветлого величества всемилостивейшаго нашего государя Сибирии регнум губернатор князь Матвей Гагарин.

В Москве, лета от создания мира 7224, а от рождества Христа спасителя нашего бога 1716 году, м-ца майя 1-го дня.

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 16”. [183]

№ 8

Письмо русского посланника Л. Измайлова о приезде на границу

4 июля 1720 г.

Великих азиацких стран императора манарха самовластнейшаго настоящаго богдойского и китайского хана превосходительные господа верховные министры.

Понеже его царское пресветлейшее величество всероссийский самодержец и протчая, и протчая, и протчая, мой всемилостивейший царь и государь постановленным мирным трактатом с его богдыхановым величеством непременное намерение к нерушимому содержанию имеет, и для подтверждения тех мирных трактатов и укрепления междо обоими государи и их государствы и поддаными дружбы и доброй пересылки, и для других нужнейших и обоим государствам весма потребных дел, благоволил к его богдыханову величеству отправить нас чрезвычайным посланником и ныне сюды прибыли. Междо тем в пути получил я от его царского пресветлейшего величества, моего царя и государя всемилостивейшей указ с приложенным на ваши листы ответствованием от губернатора сибирского князя Черкаского, в котором указе его царское величество всемилостивейше изволил повелеть о готовом малом короване (которой уже несколько времени здесь удержан) предложить и требовать от его богдыханова величества указу о пропуске в Пекин с нами.

Понеже де как его царскому величеству чрез губернатора сибирского донесено, что в присланных листах ис Пекина объявлены на российских купцов некоторые жалобы, которые мы можем рассмотреть и впредь от того удержать, и в такое состояние привести, что на обе стороны полза и удоволство быть может, о чем уповаю, что и губернатор здешней писал, и оной лист прилагаем при сем, и приятно просим о прибытии нашем на границы и о короване донесть богдыханову величеству, дабы для принятия нас и обретающихся с нами повелено было прислать кого сюды на границы, которой бы мог по достойнству нашего характера в проезде до столицы хинской чинить нам вспоможение, с удовольством також и о пропуске каравана будем ожидать приятного ответствования, и остаюся с пристойным почтением ваших превосходительств к службе готовнейший

Лев Измайлов

Из Селенгинска июня 4 дня 1720

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов, литер “Во № 181”.

№ 9

Письмо посланника Л. Измайлова князю Тушетухану с просьбой переслать в Пекин письмо о своем прибытии с посольством от Петра I

4 июня 1720 г.

Великих азиацких стран императора самовластнейшаго настоящаго богдойского и китайского хана; Мунгалской земли сиятельному Тушетухану здравия и благополучного пребывания желаю. [184]

Притом объявляю: по его царского пресветлого величества моего всемилостивейшаго царя и государя высокому указу отправлен я к его богдыханову величеству для некоторых нужнейших и обоим государствам полезных дел чрезвычайным посланником, и ныне сюды прибыл, и с обвестителным о том листом посылаю до Вас из обретающихся при нас одного лейб-гвардии унтер-офицера князя Засекина и при нем двух драгун одного толмача, двух казаков з двомя ево служителями — всего восемь человек, и когда прибудут, прошу посланной с ними лист в Пекин изволите отправить и с ответствованием паки к нам отпустить их без удержания; с вышеобъявленным посланным нашим посылаю к вашему сиятелству малой подарок, а имянно: лисицу чернобурую, мех песцовой голубой, портища сукна Краснова, и прошу изволите принять и носить во здравии и содержать нас в своем приятстве. А я остаюся вашего сиятелства наивсегда ко услужению готовый

Из Селенгинска в 4 июня 1720.

Лев Измайлов

Пекинский музей “Гугун”. Отдел документальных материалов литер “Во № 182” .


Комментарии

1. Русский оригинал документа утрачен. Приводимый русский текст переведен с латинского.

2. Пропуск в тексте.

3. Наун — река Нонни.

4. Пропуск в тексте.

5. Пекин.

6. Пропуск в тексте.

Текст воспроизведен по изданию: К истории русско-китайских отношений (1695-1720) // Исторический архив, № 3. 1957

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.