Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 42

1636 г. января 28. — Запись беседы толмача Посольского приказа П. Враского с послами Алтын-хана и ламы Даин Мерген-ланзы о Китае

/л. 193/ 144-го генваря в 28 день. По приказу думного диака Федора Лихачева Прокофей Враской ездил на двор к алтынову и к лабину послом и говорил, что лаба писал к государю в челобитной своей: будет государю годно, и он поедет в Китайское государство и промыслит всякими узорочными товары.

И лабин посол Мамяк сказал: будет государю годно, и лаба поедет Китайского государства в украинной город, а из украиново де городу пустят ли лабу в Китайское государство или не пустят, про то не ведомо. Только будет чегырской царь умер, и война только престала, ино де и лабе мочно ехать, а будет де чегырской царь не умер, и война только не перестала, ино де и лабе ехать нельзе. А та де весть к ним была, что чегырской царь умер, а извели де будто ево оманкою Китайского государства украинного города люди, опоили де смертным питьем, то де они про чегырского царя слухом слышели, а подлинно де про него не ведают, правду ль то про него сказывают или неправду. /л. 194/

Да Прокофей же спрашивал алтыновых и лабина послов: хто из них в Китайском государстве бывал ли?

И алтынов посол Тархан Конзин сказал, что из них в Китайском государстве нихто не бывал. А был де он, Тархан, один Китайского государства в украинном городе в Шурахте 1, а езду де до того города [107] от Алтына-царя скорою ездою 20 дён, а тихою ездою 30 дён 1. А зделан де тот город в каменье да в кирпичах, и башни де и ворота зделаны, и решотки железные с московского ж обычен. А сколь велик тот город и сколь людей, того он не ведает, потому что их по городу гулять не пускают. А пускают де их в город немногих людей, а провожают де их до подворья переводчики. А по воротам де стоят караульщики с пищальми, и пищали у них з жаграми, и де/л. 195/лают де они пищали сами. А пушек де в том городе больших нет, а есть де пушки малые, такие ж, что и в Томском городе он видел. А вера де у них своя, молятца образом, писаным на бумаге, а иные литые образы, золотые и серебряные и медные и железные, литые все человеческие лики, вышиною с человека, а иные больши человека, а иные сажен пяти и десяти и больши вышиною. А кланяютца де образом в шапке. [А у по]дворья де у них привязаны у мо[льбища] по колоколу невеликому, а сами де они в колокола не звонят, нечто де коли ветром зазвонит. А духовной де у них чин люди ходят в чорном платье, скорому никакова не едят. А рыбы де у них нет, питаютца хлебом да овощом. И ходят пеши, а на лошедях не ездят. А около де того города посад. А пашню де пашут и хлеб всякой сеют... /л. 196/ А сел и деревень у них нет. А нача[льных] де людей в тот город присылает ис Китайского государства китайской царь с переменами. А люди де в том городе собою круглолики и волосов з голов не спускают от роженья и до смерти своей, завертывают их на голове и завязывают. А животины де в том городе всякой много, и свинину едят, и птицы дворовые всякие есть. И то[ргуют] в том городе всякие отласы ц[ветные] и гладкие, и бархаты... и камки, и золото, и серебро, и пряденое цевошное золото, лише де сукон нет. А платье де те люди носят, на азямские кафтаны походило, косоворотые, а рукава де у платья их широкие гораздо. /л. 197/ А езду де от того города до Китайского государства борзою конскою ездою больши месяца. То де он слухом слышал, а сам там не бывал, И много [охотни]ков было у них, чтоб в Китайском государстве побывать, да не пускают их. И вера де в Китайском государстве та ж, что и в том городе. А государя китайского называют Тайбын-царь. А сколь велико и людно Китайское государство, про то де он не ведает, а слухом не слышал, что великое государство. А есть ли у китайского царя война, про то [де им] не ведомо, потому что [не]... жут. /л. 198/

И Прокофей Алтына-царя и лабина послов спросил: с какими тавары они Китайскова государства в украинкой город ездят?

И послы сказали: ездят де они в тот украинной город с тавары своими, с собльми, и с лисицы, и з бобры, и с лошедьми, и с конскими хвостами, теребят де ис конских хвостов волосье долгое и плетут плетеницами. А как де приедут в украинной город Китайскова государства, и их ставят на посаде на дворех, устроены дворы и пригоны нарошные. И у тех [дво]ров и у пригонов в то время приста[вле]ны бывают сторожи с пищальми, а [сколько] числом бывает сторожей, про то не [ведают]. И торгуют на тех дворех и в пригонах и на посаде и в городе. А купят де у них в том городе доброй соболь один по 10-ти серебреных ланов, а в лане в одном здешних руских денег рубль. А иной де соболь и больши 10-ти ланов купят, а иной и меньши, смотря по соболем. А лисицу де того украиннаго города люди у них купят добрую черную, которая была цела и с лапами и с нохти, в полтораста ланов, а иную и меньши. А иную де самую добрую лисицу купят, насыплют кожу ее серебреными ланами, да сколько де войдет в кожу ее ланов, то и цена. А привозят де такие соболи и лисицы к Алтыну-царю в ясаках кирг[из]цы, [да] точинцы, да соянцы, да моторцы и иных землиц [108] кочевные (В тексте: ковченые.) люди. /л. 198/ А бобры де у них купят — добрые, черные, рослые по той же цене, что и соболи, по 10-ти ланов один бобр и больши, а иной и меньши. А лошедь де добрую купят у них — добрую в полтораста ланов, а рускими деньгами в полтораста рублев, а иные и меньши того; а самую де обышную лошедь купят в 10 ланов. А хвосты де конские купят — доброй, черной и долгой, что в плетеницах, по лану, а по-руски по рублю.

ЦГАДА, ф. Монгольские дела, оп. 1, 1635 г., д. № 1, лл. 193—199. Подлинник.

Опубл.: «Материалы по истории русско-монгольских отношений 1607—1636», М., 1959, № 133, стр. 292—293.


Комментарии

1. Шурахта, вероятно, искажение от Широканга (Калган, Чжанцзякоу). Петлин в сказке на Солдоге сообщает, что он шел от Алтын-хана до Чжанцзякоу 7 недель.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.