Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 195

1675 г. не ранее июля 9 (Датируется по упоминанию числа в тексте.). — Письмо Н. Г. Спафария судье Посольского приказа А. С. Матвееву о приезде посольства в Енисейск, с сообщением сведений о положении в Цинской империи, полученных от монгольских послов

/л. 178/ Государю моему милостивому и всегда благодетелю боярину Артемону Сергеевичю Николайко Спафарий рабски челом бьет. [472]

Подай, господь бог, тебе, государю моему, многолетное и благополучное здравие с превозлюбленным и благородным сыном своим з государем моим Андреем Артемоновичем.

Силою вышняго сохранен превыше всякого милостию божиею и великого государя счастием, приехал я, раб твой, в Енисейский июля в 9 день в целости со всеми моими, однако ж де, государь, с великою нужею для того, что река Кеть внизу была вода великая, что ни веслами, ни шестами, а вверху была зельми малая [ж] (Здесь и далее утраченная часть текста восстановлена на основании списка (см. легенду).), что внизу только завозами, а в[верх] еже день стояли на мелях помногожды для малые воды, и оприч того были и досадили стужи великие и снеги, и потом приняли и мучили нас фараоновы язвы, камары и песьи мухи и еще и по се время мучат, и сказывают, и впредь до самые зимы мучить будут, так что не дают ни есть, ни спать, а обороны у нас от них сетки и иная, однако ж де против силы их и обороны наши в суе. Только, государь, так те, которые в борбище страдают, забывают всякие труды свои, только намерение их одно есть и помышляют, как угодити начальнику своему, так и мы ныне, хотя и многие наши нужды и впредь немалые будут, однако ж де все иное забываем, опричь [того, что подчтимая] великого государя /л. 179/ службу служити и благополучно совершити и по силе угодити. А больши всех печальствует нас отдаление от тебя, государя моего и благодателя, и от собеседников пречестнаго дому твоего, потому что бутто на иной свет поехали, и мало, что не во аде для того, что от того времяни, как поехали с Москвы, ни письма, ни ведомости, ни слуху у нас не бывало, ни священник, ни лекарь, ни чертежщик, ни лекарства, ни иное ничего, однако ж де уповаем на милость божию, что великого государя счастием и без тех служба совершена будет. Только ты, государь, прежнюю милость свою не отими от раба своего, чтоб не было, как притча греческая говорит, что очи, которые не видятся, скоро забываются, а я надежен на постоянство милости твоей, что будешь ты, государь мой, ко мне так милостив в неприбытии, как и в прибытии.

Про китайские ведомости, что здесь слышал и роспрашивал, писал к великому государю в отписке про все, и для того не хочю тож дело дважды писать, потому что ведаю: не токмо ты, государь, в первых прочесть будешь, но и еще, буде какое дело не писано, как годитца такому превеликому монарху, недоумением моим, ты, государь, крайним разумом своим милостива исправишь, и о том рабски молю. Писал я к тебе, государю моему, чрез человека гостя Евстафья Филатьева Гаврила Романова, и он тебе, государь, словесно учинит про Китай и про китайские вести и про путь мой ведомости.

Здесь, /л. 180/ государь, Енисейская страна вельми хороша, бутто Волоская земля, а река Енисей, бутто Дунай, самая веселая и великая, и дал бог изобилие всякое, хлеба много и дешево и иное всякое ж и многолюдство. И стольник Михайло Васильевич Приклонской был ко мне зело д[обр], только не для меня, для милости твоей, что и[зволил] писать обо мне. И пожалуй, государь, милость свою покажи, чтоб не [переменили] ево отселе, покаместь я возврас[чусь] ис Китай.

Про китайской торг сказывали, что зело плохо торговали, а не ведаю, как нам бог даст торговать, однако ж де у нас товар не большой не так, как у них.

Отселе, государь, есть иной путь ходу до Красного Яру 10 дней, и от туду ближе и прямее степь и дорога в Китай, нежели на Селенгу. [473] Только, государь, кочюют калмыки и иные иноземцы. И тот путь не прове/л. 181/дан: смирно ль или нет?

Мугальские послы, которые ныне едут к Москве, были, государь, у меня трижды, и потчивали их накрепко и роспрашивали у них про китайского хана: какую войну имеет, и мочно ли мне ехать, и примет ли мое посольство? И они сказывали, что в Китаях ныне война великая и смущение (потому что они порубежны с китайцы) для того, что старые китайцы, которые от нынешних китайских владельцев татар бежали к морю тому ныне лет с 30, паки собрався войною, победили бугдыхановых татар многожды так, что конечно они погибнут и старые китайцы завладеют ими по-прежнему; а бугдыхан убежал в прежнее свое владение в Дауры, отколе пришол и победил Китай; и конечно де, государь, бугдыхан в великом безсилии. И естли, государь, так и ныне, благополучное время было бы разспространяти благочестие, потому что они и китайские татаровья самые худые люди и не военные, и мугальцы зело опасение имеют от казаков, и как я вижу, буде бы был только промысл в сих странах воистинно, что страх божий и великого государя паде на языцех сих, и бегут никим гонимы. Как буду блиско рубежа, увижу их места и люди и бои, однако ж де как слышу бои их зело худ, ныне учинились ссоры с казаками, которых /л. 182/ было только 40 человек, а калмык было 1500 человек, и их казаки палками побили. Я буде жив буду, всю сию крайную и порубежную страну от Селенги до Даур и до Амуры-реки осмотрю накрепко. Да мугальцы же мне говорили, что китайцы посольство мое примут потому, что имя великого государя везде преславно.

Естли бы государь сей путь знал так, как ныне осмотрел, то бы давно был в Китаях иным обычаем, однако же хотя иные до Енисейска ходили по полтора года, а я в 4 месяца достиг, теперь мне трудно, а назад, даст бог, будто летая и приду наскоро, понеж все вижу и разумею, что надобно к сему пути.

Пожалуй, государь мой милостивый, не предай забвению раба своего, но по прежней своей премногой милости жалуй. Государя моего Андрея Артемоновича пожалуй, государь, в науках научити изволь, ныне время удобное в молодых летех, покаместа лошеди и собаки не мешают. Бог вся ему дал чрез тебя, государя, а егда учение прибудет, тогда во всем совершенный будет.

Гречанин, что сослан за Мелетия, подал Гаврилу Романову письмо, чтоб он отдал мне. И я то письмо пошлю к тебе, государю. Писал он и к Мелетию, /л. 183/ и о том тебе, государю, как бог известит.

Мы теперво бутто на новом свете, кажетца нам страна новая, и не токмо ис Тобольска, ис Москвы письма не видали. Дай бог всем благое пребывание и вам, государем нашим, и нам, рабом вашим, а впредь со всех островов писать к великому государю и к тебе, государю, буду. И не прогневися, что я пишу своею рукою по-руски, для того, что хочю учиться языку и письму.

И паки рабски челом бью.

На л. 178 об. отметка о получении: 184-го октября в 19 день.

ЦГАДА, ф. Сношения России с Китаем, оп. 2, 1674 г., д. № 1,ч. 2, л. 178—183. Подлинник.

Список там же, оп. 1, кн. 3, лл. 325 об. Опубл.: «Русский архив», М., 1881, кн. 1, стр. 52—57.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.