Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ЛЮ ЦЗЫ

СТО ПРИМЕРОВ ВОИНСКОГО ИСКУССТВА

1

Планы на войне

В искусстве применения военной силы главное — это правильный расчет. Прежде чем вступить в бой, оцени, насколько мудр вражеский предводитель, насколько сильно его войско и какова его численность, каков рельеф местности и достаточны ли запасы продовольствия. Если идти в бой, сделав все это, никогда не будешь знать поражений.

Правило гласит: «Оценивать противника, чтобы одержать победу, предвидеть опасности вблизи и вдали — вот правильное поведение для полководца» («Сунь-цзы», гл. I).

2

Планы сражения

Как только противник начинает строить планы сражения, наноси удар, сообразуясь с обстоятельствами, чтобы спутать планы неприятеля и вынудить его сдаться.

Правило гласит: «Искусный полководец нападает, когда планы еще только составляются» («Сунь-цзы», гл. III).

3

Лазутчики и военные действия

Собираясь в военный поход, первым делом узнай через лазутчиков, велико ли неприятельское войско, хорошо ли оно подготовлено к войне и насколько оно подвижно. Так можно обеспечить успех в каждом сражении и добиться больших побед.

Правило гласит: «Лазутчики используются повсюду» («Сунь-цзы», гл. XIII).

4

Отборные воины

Вступая в бой с неприятелем, непременно нужно собрать в один отряд самых сильных и храбрых воинов и поставить их впереди всех. Одна из целей этого — укрепить собственную решимость, другая — сломить сопротивление врага.

Правило гласит: «Те, кто не умеет оценить способностей своих воинов, обречены на поражение» («Сунь-цзы», гл. X). [369]

5 Действия пехоты

Пешие воины должны вести бой с конницей на холмах или в густом лесу — тогда они одержат победу; на открытой же равнине они должны стоять под защитой повозок. Необходимо иметь заградительные отряды, которые отразят нападение неприятеля с фланга. Если противник отступает, его должна преследовать конница, а за ней пусть идут пехотинцы.

Правило гласит: «Пешие воины должны вести бой с конницей на холмах и в лесу» («Шесть секретов», гл. LX).

6

Действия конницы

Если конница бьется с пешими воинами, то, попав на холмы, в лес или на болото, она должна тотчас отступить с этого места, иначе ей не миновать разгрома. Конница должна сражаться на открытом и ровном месте, где нет препятствий для наступления или отступления. Тогда она обязательно одержит победу.

Правило гласит: «На открытом месте используй конницу» («Шесть секретов», гл. LIХ).

7

Бой на воде

Когда сражаешься с противником на воде, нужно находиться с подветренной стороны и выше по течению. Находясь с подветренной стороны, имеешь союзником попутный ветер: так удобнее зажигать корабли противника. Находясь выше по течению, можно использовать силу течения: так удобнее брать приступом корабли противника. Вот правило, обеспечивающее победу в сражении.

Правило гласит: «Вступая в бой, не иди против течения» («Сунь-цзы», гл. IX).

8

Ведение боя колесницами

Ведя бой с пешими воинами противника на широкой равнине, нужно врезаться в его ряды колесницами и выстраивать из них заграждения. Так можно добиться победы в бою.

Правило гласит: «На широкой равнине применяй боевые колесницы» («Шесть секретов», гл. LVIII). [370]

9

Доверие в бою

Когда в бою воины идут почти что на верную смерть, не ведая сожаления и страха, это происходит оттого, что они доверяют полководцу. Если военачальник пользуется доверием и ведет себя честно, его подчиненные будут преданы ему и лишены сомнений. Тогда победа в сражении будет непременно одержана.

Правило гласит: «Если тебе доверяют, не смей обманывать» («Шесть секретов»).

10

Обучение военному делу

Когда желаешь послать войско на войну, нужно первым делом обучить его. Когда воины будут хорошо знать, как рассеиваться и как собираться вместе, разучат сигналы к наступлению и отступлению, выжиданию и быстрому действию, тогда, сойдясь с неприятелем, они будут быстро повиноваться приказам. В таком случае непременно будет одержана победа в бою.

Правило гласит: «Вести людей в бой, не обучив, — значит предавать их» (Конфуций).

11

Бой при численном превосходстве

Когда сближаешься с неприятелем, имея численное превосходство, нельзя вести бой в холмистой местности; нужно завязать сражение в открытом поле. Когда загремят барабаны, надо наступать; когда зазвенят гонги, надо отступать. В таком случае непременно одержишь победу.

Правило гласит: «Имея численное превосходство, наступай и останавливайся».

12

Бой против численно превосходящих сил

Если неприятель имеет большое численное превосходство, следует дожидаться сумерек, скрываться в кустарнике или заманить противника в узкий проход. Тогда непременно добьешься успеха в сражении.

Правило гласит: «С малым войском занимай узкий проход» («Сунь-цзы», гл. XI). [371]

13

Забота о воинах

В жестокой битве с врагом воины идут вперед на верную смерть вместо того чтобы отступить и сохранить себе жизнь, благодаря милостивому отношению к ним полководца. Когда воины знают, что начальники заботятся о них, как о собственных детях, они любят своих начальников, как родных отцов. А потому они готовы погибнуть в битве, чтобы отплатить за милосердие своих предводителей.

Правило гласит: «Смотри на своих воинов как на возлюбленных детей, и они будут готовы умереть за тебя» («Сунь-цзы», гл. XI).

14

Власть на войне

Когда в жестокой битве воины идут вперед и не смеют отступить, это означает, что они боятся собственных военачальников больше, чем неприятеля. Когда же воины отступают и не осмеливаются идти вперед, это означает, что они боятся противника больше, чем собственных военачальников. Если полководец может заставить своих воинов ринуться в самую гущу битвы, это означает, что он обладает достаточной властью и авторитетом.

Правило гласит: «Наводить страх, но оказывать милости — вот равновесие в полководческом искусстве» («Беседы Ли Вэйгуна»).

15

Награды на войне

Чтобы воины хотели взобраться на высокие стены вражеской крепости, невзирая на глубокие рвы и град стрел и камней, или чтобы воины были готовы ворваться в ряды неприятеля посреди жестокой сечи, они должны иметь надежду получить щедрую награду. Так можно добиться победы в любом сражении.

Правило гласит: «При щедрых наградах непременно найдутся храбрые воины» («Три стратегии Хуан Шигуна»).

16

Наказания на войне

Чтобы воины были готовы идти вперед и не смели отступать назад, в войске должны существовать суровые наказания для каждого, кто отступят хотя бы на [372] вершок. Так можно одержать победу в битве.

Правило гласит: «Наказание должно применяться незамедлительно».

17

Оборонительные действия

Если во время военных действий противник наступает, а я держу оборону, не следует спешить. Если войско расположилось лагерем, а воины думают о том, чтобы вернуться к своим семьям, следует собрать людей для того, чтобы организовать оборону города и горных проходов и отрезать пути снабжения неприятельского войска. Если противнику не удалось вовлечь меня в битву, а провиант и прочие припасы к нему не поступают, надо подождать до тех пор, пока его силы окажутся на пределе, и тогда нанести удар. Так можно достичь победы в оборонительной войне.

Правило гласит: «Своя территория в военных действиях называется местом рассеивания» («Сунь-цзы», гл. XI).

18

Наступательные действия

Если во время военных действий противник обороняется, а я наступаю, следует продвинуться вперед как можно дальше. Если глубоко проникнуть на его территорию, противник не сможет победить. Так получается потому, что, как говорят, «наступающий имеет прочную опору, а обороняющийся — слабую».

Правило гласит: «Кто проникает глубоко на вражескую территорию, владеет обстановкой» («Сунь-цзы», гл. XI).

19

Сила в военных действиях

Когда, вступая в бой с противником, имеешь превосходство в численности и мощи войска, можно притвориться слабым, чтобы побудить противника напасть на тебя. Тогда можно нанести ответный удар своими лучшими силами, и его войско непременно будет разбито.

Правило гласит: «Будучи сильным, изображай себя несильным» («Сунь-цзы», гл. I). [373]

20

Слабость в военных действиях

Когда, вступая в противостояние с противником, уступаешь ему в численности и силе войска, нужно выставить побольше знамен и соорудить побольше очагов, создавая видимость присутствия большого войска и мешая неприятелю определить истинную численность и силу твоих войск. Тогда неприятель не решится сразу же завязать бой. Если есть возможность быстро отойти, можно сохранить в целости свое войско.

Правило гласит: «Сила и слабость определяются построением» («Сунь-цзы», гл. IX).

21

Гордыня в военных действиях

Если вражеское войско сильно и многочисленно и нет уверенности в том, что его можно победить, следует вести себя скромно и уступчиво, чтобы неприятель уверился в своем преимуществе, а потом ждать возможности нанести по нему удар и одержать победу.

Правило гласит: «Будь скромен, чтобы противник возгордился» («Сунь-цзы»).

22

Дипломатия на войне

Начиная войну, установи дружеские отношения с соседними государствами. Не жалей хвалебных слов для них и денег на их подкуп, чтобы заключить с ними союз и пользоваться их помощью. Если самому ударить по неприятелю с одной стороны в то время как союзники ударят с другой, неприятель непременно потерпит поражение.

Правило гласит: «В месте стыка войск ищи союзников» («Сунь-цзы», гл. XI).

23 Построение на войне

Если перед началом битвы противник располагает крупными силами, надо создать обманные отряды, чтобы отвлечь на них вражеские силы и рассеять вражеское войско. Нужно сделать так, чтобы противник не посмел не разделить свои [374] войска в ожидании предполагаемого нападения. Когда неприятельское войско разделится, в каждом отряде будет уже сравнительно немного воинов. Собственные силы нужно собрать воедино, чтобы свое войско превосходило по численности каждый неприятельский отряд в отдельности. Когда многочисленным войском нападаешь на малочисленный отряд, победа будет обеспечена.

Правило гласит: «Заставь противника сделать построение, когда ты сам еще не построил войска» («Сунь-цзы», гл. VI).

24

Благоприятный момент в военных действиях

На войне благоприятным моментом называется использование возможностей, предоставляемых ходом событий. Если в военных действиях обозначилась тенденция к разгрому противника, нужно ее развить и довести до конца. В таком случае неприятель непременно будет разбит.

Правило гласит: «Следуй благоприятному моменту и уничтожай неприятеля».

25

Дневной бой

Ведя с противником бой в дневное время, следует выставлять побольше боевых знамен, как бы обозначая многочисленное войско, чтобы неприятель не мог понять, сколько воинов стоит против него. В таком случае можно одержать победу.

Правило гласит: «В дневное время выставляй побольше боевых знамен» («Сунь-цзы», гл. VII).

26

Ночной бой

Ведя с противником бой в ночное время, следует зажечь побольше огней и сильнее бить в барабаны, чтобы сбить неприятеля с толку и он не мог понять, какое войско воюет против него. В таком случае можно одержать победу.

Правило гласит: «В ночное время зажигай побольше огней и сильнее бей в барабаны» («Сунь-цзы», гл. VII). [375]

27

Готовность на войне

Когда находишься с войском в походе, будь готов к западне, которую может устроить противник. Когда стоишь на привале, будь готов к внезапному нападению. Когда разбиваешь лагерь, будь готов к атаке на обоз. Когда дует сильный ветер, будь готов к огневой атаке противника. Если всегда принимать эти меры предосторожности, не будешь знать поражений.

Правило гласит: «Если будешь подготовлен, не будешь знать поражений» («Сунь-цзы», гл. I).

28

Провиант на войне

Когда противостояние войск затягивается и его исход неясен, победит тот, у кого будет больше провианта. Если есть дорога, по которой подвозят припасы, ее нужно охранять любыми средствами и не позволять противнику перерезать ее. Если у противника много провианта, можно приказать отборным воинам напасть на вражеский лагерь и уничтожить там припасы. Когда у противника не останется еды, его воины разбредутся сами. Тогда любое нападение на них принесет успех.

Правило гласит: «Войско, не имеющее провианта, погибнет» («Сунь-цзы», гл. VII).

29

Передвижение на войне

Ведя военные действия, нужно брать проводниками местных жителей, которые знают все горы и реки и все дороги в округе и могут наилучшим образом провести войско. Если знать удобные дороги, можно обеспечить себе победу в войне.

Правило гласит: «Не прибегая к помощи проводников из местных жителей, не узнаешь особенности местности» («Сунь-цзы», гл. XI).

30

Знание на войне

Ведя войско на бой с противником, нужно заранее знать место битвы. Если удастся заставить противника придти на поле битвы в то время, когда ты [376] ожидаешь его, победа непременно будет на твоей стороне. Если знать место и время битвы, подготовка к бою будет во всех отношениях правильна, а оборонительные сооружения прочны.

Правило гласит: «Если знать место и время битвы, то можно и за тысячу ли вести бой» («Сунь-цзы», гл. VI).

31

Разведка на войне

В военных действиях первое правило — собирание сведений для того, чтобы узнать, где местность ровная и нужно использовать конницу, а где местность гористая и нужно использовать пехоту.

Группы воинов по пять человек с белым флагом следует направлять в разведку во все стороны от войска. Если они видят неприятеля, они сообщают об этом полководцу, и тот приказывает войскам приготовиться к столкновению с противником.

Правило гласит: «Тот, кто сталкивается с неподготовленным противником, будучи подготовлен сам, одержит победу» («Сунь-цзы», гл. III).

32

Военные действия у озера

Если в походе путь войску преграждает озеро или трясина, нужно быстро положить настил и пройти это место; нельзя задерживаться там. Если не удается быстро выбраться оттуда, следует до захода солнца встать лагерем, хорошо укрепив его со всех сторон, чтобы можно было отразить нападение и со стороны воды, и со стороны суши.

Правило гласит: «Проходя через озеро или топь, защитись от нападения со всех сторон» («Сунь-цзы», гл. IX).

33

Борьба за лучшую позицию

Ведя военные действия против неприятеля, нужно бороться за то, чтобы завладеть как можно более выгодной позицией и так обеспечить себе победу в битве. Если выгодной позицией первым завладеет противник, не следует на него нападать. Нужно ждать развития событий. [377]

Правило гласит: «На выгодную позицию противника нельзя нападать» («Сунь-цзы», гл. XI).

34

Поле битвы

Если, воюя с противником, использовать преимущества, даваемые местностью, можно и с небольшим войском одолеть большую вражескую рать, а, имея малые силы, победить могучую армию. Знать, когда напасть на противника, и знать, когда свои воины могут нанести удары, но не знать преимуществ местности — значит обладать только половиной знания. Стало быть, знать силы противника и свои силы, но не знать, как воспользоваться выгодами, даваемыми местностью, — значит не уметь обеспечить себе победу.

Правило гласит: «Преимущества местности важнее обстоятельств времени» («Сунь-цзы», гл. X).

35

Военные действия в горах

Воюя с противником в горах или на равнине, следует разместить свою ставку на возвышенном месте. Так можно видеть особенности местности, действия войск, направление атаки и в конце концов одержать победу.

Правило гласит: «Ведя военные действия в горах, избегай оказаться внизу» («Сунь-цзы», гл. IX).

36

Военные действия в ущелье

Приведя войско в горное ущелье и разбив там укрепленный лагерь, нужно держаться поближе к воде. Это позволит, во-первых, укрываться в прибрежных зарослях и, во-вторых, обезопасить себя от нападения сверху. Тогда можно одержать победу.

Правило гласит: «Перевалив через гору, держись середины ущелья» («Сунь-цзы», гл. IX).

37

Наступление

На войне наступление требует досконального знания противника. Если посылать вперед войска, будучи уверенным, что противник слаб и может быть разбит, в каждой битве будешь одерживать победу. [378]

Правило гласит: «Когда уверен в успехе — наступай» («Сунь-цзы», гл. IV).

38

Оборона

На войне оборона требует знания собственных сил. Если точно знать, что нынче у тебя нет оснований для победы, нужно твердо держать оборону, дожидаясь момента, когда противника можно будет разбить. Когда такое время настанет, нападай решительно и непременно победишь.

Правило гласит: «Когда знаешь, что победить нельзя, держи оборону» («Сунь-цзы», гл. IV).

39

Опережение на войне

Если во время военных действий противник только что подошел и еще не успел должным образом построить свои ряды, нужно первым выдвинуться вперед и быстро нанести удар. Так можно одержать победу.

Правило гласит: «Кто действует на опережение, приводит противника в замешательство» («Сунь-цзы», гл. XI).

40

Отсрочка боя

Если во время военных действий неприятельское войско правильно построилось и может нанести сильный удар, нельзя начинать сражение. Лучше всего укрепить свои позиции и выжидать. Нужно дождаться, когда после долгого ожидания сила неприятеля пойдет на убыль. Тогда можно поднять свои войска и ударить по нему. В таком случае победа непременно будет одержана.

Правило гласит: «Не опережай противника, пока тот не ослабнет» («Цзочжуань»).

41

Неожиданность на войне

То, что в военных действиях называют неожиданностью, означает нападение без подготовки, появление там, где тебя не ждут. Вступая в бой с неприятелем, [379] нужно стараться его ошеломить, а свои действия скрыть, нападать то в одном месте, то в другом, чтобы противник не знал, откуда ждать угрозы. Если удастся действовать так, непременно одержишь победу.

Правило гласит: «Если в позиции правителя есть пустота, нужно действовать неожиданно» («Сунь-цзы», гл. V).

42

Действие по правилам

Если во время военных действий невозможно пройти нужной дорогой или подвезти провиант, если не удается применить военную хитрость или смутить противника посулами или угрозой, нужно воспользоваться «действиями по правилам». Это означает: заставить воинов упражняться в воинском искусстве, привести в порядок оружие, справедливо применять награды и наказания, добиться того, чтобы приказам полностью доверяли. Тогда, вступив в бой, можно одержать победу.

Правило гласит: «Не обращаясь с воинами по правилам, далеко ли зайдешь?»

43

Пустота в военных действиях

Если во время военных действий собственная позиция оказывается «пустой» 1, нужно придать ей видимость наполненности, чтобы противник не мог определить, насколько противостоящее ему войско сильно или слабо. В таком случае он остережется завязывать сражение, и можно будет сохранить в целости свои силы.

Правило гласит: «Если противник не решается вступить в бой, это потому, что его заставили так вести себя».

44

Наполненность в военных действиях

Если во время военных действий противник обладает полнотой силы, следует тщательно организовать оборону, и он не посмеет предпринять рискованных действий. [380]

Правило гласит: «Когда противник наполнен, будь готов к нападению» («Сунь-цзы», гл. I).

45

Поспешность на войне

Начав военные действия, следует досконально разведать силы противника и уж потом вести на него войска. Если наступать нерасчетливо и вступать в сражение необдуманно, победа обязательно достанется противнику.

Правило гласит: «Храбрые легко вступают в бой; они вступают в бой, не зная, где лежит их выгода» («Сунь-цзы», гл. IX).

46

Воевать серьезно

На войне нужно во всем быть серьезным, предпринимать действия, лишь видя верную выгоду, а не видя выгоды, выжидать. Ни в коем случае нельзя действовать поспешно. Если так вести себя, наверняка избежишь смертельной ловушки.

Правило гласит: «Стой недвижно, как гора» («Сунь-цзы», гл. VII).

47

Обольщение выгодой на войне

Если во время военных действий вражеский полководец глуп и негибок, его можно обольстить обещанием выгоды. Когда вражеский полководец так жаден, что не понимает грозящей ему опасности, на него можно совершить нападение из засады. Так можно разгромить неприятельское войско.

Правило гласит: «Обольщай посулами выгоды» («Сунь-цзы», гл. I).

48

Нападение на нападающих

Когда собственное войско и войско неприятеля прочно удерживают свои позиции и неприятель разоряет приграничные земли, причиняя страдания тамошним жителям, можно в пригодных для этого местах устроить засаду против его войск или воздвигнуть укрепления, чтобы враг не осмеливался вторгаться в чужие пределы.

Правило гласит: «Противника отвращает от нападения неизбежность поражения» («Сунь-цзы», гл. VI). [381]

49 Спокойствие в бою

Если противник располагает большими силами и хочет поскорее завязать бой, нужно отойти под защиту укреплений и спокойно держать оборону, не отвечая на вызов и дожидаясь, пока его силы иссякнут. Если противник совершает набеги, стараясь вовлечь тебя в большое сражение, нельзя отвечать на его вызов.

Правило гласит: «Оставаясь спокойным, будешь иметь покой» («Сунь-цзы», гл. V).

50

Бесстрашие в бою

Если во время военных действий попадаешь в положение, грозящее гибелью, нужно внушить своим воинам решимость сражаться не на жизнь, а на смерть, ибо, если смогут превозмочь страх смерти, они смогут победить.

Правило гласит: «Когда воины находятся в смертельной опасности, они не ведают страха» («Сунь-цзы», гл. XI).

51

Смертельная битва

Когда вражеское войско сильно, и собственные воины пали духом и не хотят сражаться со всей решимостью, нужно создать для них «место смерти» и приказать войскам сражаться, не щадя жизни. Нужно уничтожить повозки и фураж, засыпать колодцы и очаги, сжечь все корабли, чтобы у воинов не возникло и мысли об отступлении. Тогда непременно одержишь победу.

Правило гласит: «Когда смерть неминуема, сможешь уцелеть» («Сунь-цзы», гл. XI).

52

О желании сохранить себе жизнь

Когда во время военных действий захвачены благоприятные позиции, воины возвели соответствующие укрепления, отданы соответствующие приказы войскам и отобраны ударные отряды, все равно нужно сражаться, не щадя жизни. Если, идя в бой на врага, поддаться страху и постараться сохранить свою жизнь, непременно погибнешь.

Правило гласит: «Кто хочет выжить — погибнет» («Сунь-цзы», гл. VIII). [382]

53

Голод на войне

Когда, отправившись в поход на врага, углубляешься в его земли, если имеешь нужду в провианте, можно выслать отряды для захвата провизии. Если удастся завладеть неприятельскими запасами продовольствия и снабдить ими собственную армию, победа будет на твоей стороне.

Правило гласит: «Снабжая себя запасами противника, будешь иметь вдоволь оружия и провианта» («Сунь-цзы», гл. II).

54

Война при достатке провианта

Если противник подошел издалека и его запасы на исходе, его воины будут голодать, тогда как твое войско будет пребывать в сытости. При таком положении следует укрепить оборону и не вступать в сражение. Нужно держать противника в напряжении до тех пор, пока его силы не иссякнут. Следует отрезать пути снабжения его войска. Если противник отступает, надо послать за ним вдогонку воинов, которые будут совершать на него внезапные нападения. Тогда неприятель непременно будет разбит.

Правило гласит: «Будучи сытым, выжидай действий голодных» («Сунь-цзы», гл. VII).

55

Усталость на войне

Во время военных действий случается, что противник завладел благоприятной позицией и укрепился на ней. Если в этот момент напасть на него, собственное войско лишь выбьется из сил, и противник одержит легкую победу.

Правило гласит: «Пытаться завладеть позицией, которую уже занял противник, значит истощать свои силы» («Сунь-цзы», гл. VI).

56

Бездействие на войне

Когда в бою с неприятелем невозможно одержать победу и приходится отходить, нужно особенно тщательно следить за противником и беречь силы. [383]

Правило гласит: «Кто подготовлен к действиям неприятеля, не ведает неприятностей» («Сунь-цзы», гл. I).

57

Победа на войне

Если во время военных действий противник оказывается разбитым, нельзя впадать в гордыню; надлежит денно и нощно готовиться к отражению вражеского нападения. Тогда никакая атака неприятеля не принесет неприятностей.

Правило гласит: «Одержав победу, веди себя так, словно потерпел поражение» («Сунь-цзы», гл. VIII).

58

Поражение на войне

Когда, ведя военные действия, терпишь поражение, не следует этого страшиться. Надлежит думать о том, какую пользу можно извлечь из поражения: изготовь к бою оружие, воодушеви воинов и следи за тем, когда противник ослабит натиск, чтобы нанести удар самому. Так можно придти к победе.

Правило гласит: «Даже понеся урон можно избавиться от неприятностей» («Сунь-цзы», гл. VIII).

59

Наступление на войне

Когда в ходе военных действий возникает благоприятная возможность одержать победу над противником, следует быстро бросить вперед войска и нанести удар. Так можно обеспечить себе победу.

Правило гласит: «Когда можно, иди вперед» («У-цзы», гл. II)

60

Отступление на войне

Когда неприятельское войско многочисленно, а собственное слабо, занимаемая позиция неблагоприятна и нет силы для отпора, нужно быстро отходить, чтобы избежать столкновения. Так можно сберечь свое войско.

Правило гласит: «Когда видишь непреодолимые трудности, отступай» («Сунь-цзы», гл. VI). [384]

61

Провокации на войне

Когда во время военных действий неприятельский лагерь находится далеко, а собственные силы и силы неприятеля равны, можно выслать вперед легкую конницу, чтобы вызвать противника на битву, а потом ударить по нему из засады. Так можно нанести противнику решительное поражение. Если противник пытается проделать это с тобой, не бросай в сражение все войско.

Правило гласит: «Когда противник далеко, но пытается завязать бой, он хочет, чтобы на него наступали» («Сунь-цзы», гл. IX).

62

Бой на месте

Когда противник идет на битву, но не имеет для этого достаточно сил, а ты располагаешь сильным войском и занимаешь выгодную позицию, имея возможность с нескольких сторон ударить по неприятелю, следует дожидаться подхода неприятеля на том месте, где стоишь. В таком случае победа будет непременно одержана.

Правило гласит: «Дай подойти противнику, а сам не подходи» («Сунь-цзы», гл. VI).

63

Переправа в отдаленном месте

Когда неприятель находится за рекой и, чтобы напасть на него, нужно переправиться на другой берег, можно заготовить много лодок и плотов и показать неприятелю, что будешь переправляться где-нибудь поблизости. Тогда противник непременно бросит туда все свои силы, а переправиться надо там, где нет вражеских войск. Если под рукой нет лодок и плотов, можно использовать стволы бамбука и камыша, кувшины и даже пики. Все, что плавает в воде, можно использовать для переправы.

Правило гласит: «Переправляйся далеко, а показывай, что будешь переправляться поблизости» («Сунь-цзы», гл. I).

64

Переправа в близком месте

Когда неприятель стоит за рекой и нужно напасть на него, переправившись через реку кратчайшей дорогой, следует показать противнику, что переправа [385] состоится в отдаленном месте. Для этого вверх и вниз по реке необходимо выставить обманные отряды. Противник обязательно пошлет туда войска и раздробит свои силы. Тогда можно скрытно переправиться через реку в ближайшем месте и напасть на его лагерь. Таким способом непременно разгромишь неприятеля.

Правило гласит: «Желая переправиться вблизи, показывай, что будешь переправляться далеко».

65

Сражение на воде

Удержание позиций на берегу при нападении по воде или потопление кораблей на воде именуется в военных действиях сражением на воде. Занимая оборону на берегу, нужно высадить часть войска в воду, чтобы побудить противника устроить переправу. Когда хочешь завязать битву, нельзя встречать противника у берега, ибо в таком случае он может побояться переправиться. Когда же битва нежелательна, нужно не давать противнику переправиться. Если вражеское войско переправляется с целью начать битву, можно подождать на берегу до тех пор, пока не переправится половина войска, и потом ударить. Так можно извлечь выгоду из желания неприятеля переправиться.

Правило гласит: «Когда неприятель переправится наполовину, наноси удар» («Сунь-цзы», гл. IX).

66

Огневой бой

Если противник расположился в степи, построил лагерь из тростника и бамбука, имеет большие запасы фуража, а погода стоит сухая и жаркая, можно пустить по ветру в его лагерь горящие стрелы и поджечь его. Потом надо отобрать лучших воинов и совершить быстрое нападение на вражеский лагерь. Так можно разбить неприятельское войско.

Правило гласит: «Для применения огня должна быть причина» («Сунь-цзы», гл. XII).

67

Неспешность на войне

Штурм города — это крайний прием, который следует применять только в том случае, если невозможно поступить иначе. Даже если городские стены высоки, рвы глубоки, защитники города многочисленны, но в городе нет запасов провианта и осажденные не могут получить помощь извне, его можно взять осадой.

Правило гласит: «Двигайся медленно, как лес» («Сунь-цзы», гл. II). [380]

68

Быстрые действия на войне

При осаде города, когда неприятель имеет вдоволь провианта, но мало людей и ожидает помощи извне, следует немедленно идти на приступ, и тогда можно одержать победу.

Правило гласит: «На войне ценятся быстрые действия» («Сунь-цзы», гл. II).

69

Правильный строй на войне

Если во время военных действий воины неприятеля соблюдают строй в походе и не выказывают беспокойства, не следует поспешно нападать на них. Лучше подождать, когда они падут духом или среди них начнется разлад. Тогда можно одержать победу.

Правило гласит: «Уклоняться от столкновения с правильно выстроившимся противником — вот верный путь» («Сунь-цзы», гл. VII).

70

Беспорядок на войне

Если во время военных действий неприятельские воины не соблюдают строя и сильно не ладят между собой, следует немедленно нападать на них. Так можно одержать победу.

Правило гласит: «Когда в стане противника разброд, захватывай его» («Сунь-цзы», гл. 1).

71

Разделение войск на войне

Если собственные войска многочисленны, а войско неприятеля мало, нужно выбрать ровное и широкое поле и на нем дать противнику бой. Если твои силы превосходят неприятельские впятеро, тогда на три обычных приема применяй два необычных. Если свое войско имеет троекратный перевес над врагом, на два обычных приема применяй один необычный. Один прием — чтобы подготовить удар, и один — чтобы нанести удар. [387]

Правило гласит: «Разделять не разделенное — вот закон для многочисленного войска» («Сунь-цзы», гл. III).

72 Соединение войск

Когда войско рассеяно, оно слабо, а когда оно собрано воедино, оно сильно: таков неизменный закон военных действий. Если мое войско стоит по частям в разных местах, в случае нападения противника нужно собрать его воедино, чтобы отразить нашествие.

Правило гласит: «Соединять несоединенное — вот закон для малочисленного войска» («Сунь-цзы», гл. V).

73

Ярость на войне

Ведя боевые действия, нужно воодушевлять своих воинов, чтобы они шли в битву полные ярости.

Правило гласит: «Чтобы убивать врагов, нужно впасть в ярость».

74

Сила духа на войне

Полководцы ведут войны с помощью воинов, воины сражаются благодаря силе духа. Сила же духа укрепляется в воинах благодаря боевым барабанам. Если ты умеешь возбуждать в воинах боевой порыв, не следует делать это слишком часто, ибо так он быстро иссякнет. Нельзя делать этого и задолго до битвы, иначе он рассеется впустую. Нужно бить в барабаны и воодушевлять воинов, когда неприятель подошел вплотную и уже готов начать битву. Если боевой дух в неприятельских воинах ослаб, а дух собственных воинов тверд, победа в сражении непременно будет за тобой.

Правило гласит: «Когда сила духа тверда, бейся. Когда сила духа ослабла, беги прочь» («Сунь-цзы», гл. VII).

75

Отход неприятеля на войне

Если во время военных действий вражеские воины без видимой причины вдруг побегут домой, нужно внимательно следить за ними. Если они в самом деле [388] истощены и не имеют провианта, можно послать вдогонку лучших воинов. Но если они торопятся домой, остановить их будет невозможно.

Правило гласит: «Воинов, торопящихся домой, не остановишь» («Сунь-цзы», гл. VII).

76

Преследование на войне

Когда преследуешь бегущего противника, нужно удостовериться в том, что вражеские воины действительно спасаются бегством, а не притворяются. Если команды в войске подаются согласованно и всеми выполняются, то, даже если войско неприятеля бежит в видимом беспорядке, оно еще не разбито. Противник наверняка вынашивает план неожиданной атаки. Это нужно иметь в виду. Если же приказы во вражеском войске отдаются беспорядочно и барабаны бьют не вовремя, это значит, что противник действительно разбит, и можно преследовать его всеми силами.

Правило гласит: «Преследуя бегущего противника, не ленись. Но если противник вдруг останавливается, тщательно все обдумай» («Сунь-цзы», гл. VII).

77

Отказ от боя

Если противник имеет превосходство в численности или силе войска, если он занимает более выгодные позиции или если он подошел издалека, но имеет вдоволь запасов, во всех этих случаях не следует вступать с ним в сражение. Лучше укрепить свою оборону и держать его в бездействии до тех пор, пока у него не появятся слабые места. Тогда можно разгромить неприятеля.

Правило гласит: «Отказ от боя в моей власти» («Сунь-цзы», гл. VII).

78

Необходимость боя

Когда на войне углубляешься во вражеские земли, а противник укрепился в крепостях и хочет истощить твои силы, нужно разделить войска и ударить по неприятелю. Нужно завладеть его скрытыми укреплениями, перерезать дороги, пресечь подвоз провианта к его лагерю, и тогда ему придется выйти на бой. В таком случае нужно напасть на него своими лучшими силами. Так можно нанести противнику поражение. [389]

Правило гласит: «Когда мне нужно сразиться, а противник укрылся за рвами и стенами крепостей, следует сделать так, чтобы он был вынужден выйти на бой, а самому напасть на то, что он должен спасать любой ценой» («Сунь-цзы», гл. VI).

79

Уклонение от боя

Когда ведешь военные действия с могучим противником, то поначалу он полон сил, тогда как твое положение уязвимо, и противостоять неприятелю трудно. В таком случае следует избегать сражения, дожидаясь, когда противник ослабнет, когда можно будет ударить по нему. Так можно одержать победу.

Правило гласит: «Избегай столкновения с сильным, нападай на слабого» («Сунь-цзы», гл. VII).

80 Окружение на войне

Когда окружаешь неприятельское войско, следует оставить для вражеских воинов проход, чтобы они думали, что еще могут отойти. Так можно ослабить их решимость сражаться до конца. Вот способ захвата крепостей и разгрома целого войска.

Правило гласит: «Окруженному противнику надо оставить путь отхода» («Сунь-цзы», гл. III, VII).

81

Обманные крики на войне

Во время боя применяй обманные крики: кричи, что ударишь на восток, а наноси удар на запад, кричи, что пойдешь налево, а иди направо, чтобы противник не мог разгадать твоих намерений. Тогда противник не сможет устоять перед твоими ударами.

Правило гласит: «Противостоя тому, кто искусен в нападении, противник не знает, какое место оборонять» («Сунь-цзы», гл. VI, I).

82

Переговоры на войне

Начав военные действия, первым делом нужно послать к неприятелю человека с предложением заключить мир. Даже если противник будет готов принять это предложение, не следует давать определенного ответа. Выждав момент, когда его [390] бдительность ослабнет, надо нанести удар своими лучшими силами, и тогда можно будет разбить вражеские войско.

Правило гласит: «Предлагать мир и не заключать договора — это уловка» («Сунь-цзы», гл. IX).

83

Решимость сражаться

Если противник большими силами окружит твое войско, нужно взвесить соотношение сил, преимущества и недостатки позиций каждой стороны, но не следует поспешно отступать, поскольку неприятель может ударить в хвост. Нужно занять круговую оборону и принять бой. Даже если в обороне будут появляться бреши, следует быстро закрывать их и воодушевлять своих воинов на бой. Нанося удары во все стороны, непременно нащупаешь слабое место в рядах противника.

Правило гласит: «Если противник многочислен, встань к нему лицом и прими бой».

84

Капитуляция на войне

Когда противник сдается, нужно внимательно наблюдать, действительно ли он капитулирует или только делает вид. Нужно быть очень осмотрительным, днем и ночью ставить воинов в дозор и не позволять себе ослаблять бдительность. Военачальникам нужно строго приказать держать свои войска наготове. Тогда можно благополучно довести дело до конца.

Правило гласит: «Принимай капитуляцию как встречаешь врага».

85

Условия для войны

Поднимая войско в поход, надо принимать во внимание время. Начинать войну следует тогда, когда в неприятельском государстве правитель глуп, а дела в расстройстве, войско бесчинствует, а народ бедствует, достойных отправляют в ссылку, а невиновных казнят, в стране засуха или наводнение. Если в таких условиях началу военные действия, непременно одержишь победу. [391]

Правило гласит: «Отправляйся в поход, сообразуясь с текущими обстоятельствами».

86

Личные решения на войне

Личные решения на войне означают: самому определять счастливые и несчастливые предзнаменования. Бывает, в походе случаются всякие чудесные события, и только полководец может объяснить их. Если рассуждать разумно и пресекать кривотолки, опираться на знания и разоблачать невежество, можно избежать трудностей.

Правило гласит: «Гони прочь смуту и сомнения, до самой смерти не подпускай их близко» («Сунь-цзы», гл. XI).

87

Трудности на войне

На войне полководец должен разделять радости и невзгоды своих подчиненных. Встретив опасность, не оставляй войска ради того, чтобы спастись самому и не старайся избежать трудностей в одиночку. Нужно делать все возможное, чтобы защитить своих воинов и жить с ними одной судьбой. Если поступать так, смогут ли воины забыть это?

Правило гласит: «Столкнувшись с опасностью и трудностями, не забывай своих воинов» («Сунь-цзы», гл. X).

88

Легкая война

Правило наступательной войны гласит, что тот, кто выбирает легкий путь, одержит верх над противником. Если неприятельские силы рассеяны по нескольким крепостям, то наверняка будут места для нападения, более или менее уязвимые. В таком случае следует обходить хорошо укрепленные местности и нападать там, где в обороне противника есть слабые места, избегать столкновения с крупными силами и наносить удары, по малочисленным отрядам. Так можно обеспечить себе победу в военных действиях.

Правило гласит: «Искусный полководец побеждает там, где легко победить» («Сунь-цзы», гл. IV). [392]

89 Отрава на войне

«Отрава на войне» означает не травить вражеских воинов ядом, а соблазнить их посулами большой выгоды. При столкновении с вражеским войском можно сразу же предложить им в дар коней и быков или драгоценности. Такие подношения ни в коем случае нельзя принимать. Тот, кто примет их, непременно будет побежден.

Правило гласит: «Отраву для воинов нельзя есть» («Сунь-цзы», гл. VII).

90

Отстранение от войны

Если начинаются военные действия, полезно присмотреться к поведению правителя соседнего царства и послать туда соглядатаев. Если соседний правитель замышляет что-то недоброе, нужно нанести по его владениям удар своими отборными силами и добиться желаемого.

Правило гласит: «Отстраняй от войны того, кто близок» («Сунь-цзы», гл. I).

91

Обман на войне

Если во время военных действий войска стоят друг против друга в укрепленных лагерях и тебе нужно нанести удар по противнику, следует расставить в зарослях кустарника и деревьев боевые знамена, будто там расположились воины, а самому ударить с того края, откуда противник не ждет нападения. Так можно добиться победы. Если же требуется отойти, следует выставить обманные укрепления, обозначая присутствие войск, а самому быстро отступить. В таком случае неприятель не осмелится начать преследование.

Правило гласит: «В зарослях сооружай больше укреплений, чтобы обмануть противника» («Сунь-цзы», гл. IX).

92

Военные действия в крайних обстоятельствах

Если собственные войска намного превосходят числом войска неприятеля, вражеские воины могут испугаться и броситься бежать с поля боя. В таком случае не следует их преследовать, ибо вражеские воины, попав в безвыходное положение, [393] будут сражаться до конца. Нужно следовать за ними, сохраняя боевой строй. Так можно одержать большую победу.

Правило гласит: «Не старайся добить отчаявшегося врага» («Сунь-цзы», гл. VII).

93

Ветер и военные действия

Во время военных действий удобно нападать при попутном ветре, ибо так можно использовать силу ветра для нанесения удара. Но можно совершить неожиданное нападение и действуя против ветра. Так тоже можно обеспечить себе победу.

Правило гласит: «Когда ветер попутный, используй его силу для нападения; когда ветер встречный, твердо держи оборону» («Сунь-цзы», гл. I).

94

Военные действия в снегопад

Если во время боевых действий непрерывно идет дождь или снег и нельзя отчетливо наблюдать действия противника, можно ударить по нему из засады и так рассеять его.

Правило гласит: «Наноси удар там, где его не ждут».

95

Воодушевление на войне

Если во время военных действий собственное войско потерпело неудачу, нужно присмотреться к состоянию воинов. Если они не растеряли силу духа, можно снова вести их в бой. Но если они пали духом, следует воодушевить их и вести в бой лишь когда они будут готовы сражаться.

Правило гласит: «Ободряй воинов без устали; укрепляй их дух и давай им накопить силы» («Сунь-цзы», гл. XI).

96 Переписка на войне

Во время военных действий нельзя позволять воинам переписываться со своими домашними и встречаться со своими родственниками, ибо могут пойти пересуды, и в сердца людей закрадется сомнение. [394]

Правило гласит: «Если обмениваться письмами, в сердцах поселится страх,. Если встречаться с родственниками, помыслы переменятся».

97

Чуткость на войне

В военном искусстве главное — умение чутко откликаться на перемены обстановки и хорошее знание возможностей войск. Прежде чем начать маневр, оцени врага. Если противник не предпринимает действий, выжидай, а потом действуй сообразно его действиям. Так можно извлечь выгоду из любого положения.

Правило гласит: «Кто может одержать победу, следуя действиям противника, тот лучший из полководцев» («Сунь-цзы», гл. VI).

98

Страх на войне

На войне случается так, что воинами овладевает страх, и они отказываются идти вперед, услышав бой барабана, или устремляются назад еще до того, как зазвучат гонги. Нужно выбрать самого трусливого и казнить его, чтобы его смерть послужила предостережением для остальных. Если все войско объято страхом и невозможно предать смерти кого-то в отдельности, нужно показать воинам, что не боишься сам и объяснить им, в чем их польза, а в чем — вред. Если сам избежишь смерти, все войско успокоится.

Правило гласит: «Казни малодушных, чтобы пресечь страх. Если страх велик, тогда следует не казнить, а поступить смело самому и показать, как можно уцелеть» («Шесть секретов», гл. XXII).

99

Любовь к войне

Оружие — орудие ненависти; война — разбойничье дело. Поистине, к тому и другому прибегают лишь по необходимости. Нельзя допускать, чтобы большое государство с многочисленным населением погрязло в военных раздорах и в конце концов пришло к разорению и гибели. Тогда уже поздно будет горевать о прошлом. Но война — как пожар: оставишь по недосмотру тлеющую искру, и огонь сам загорится. Вести потом войны без конца — значит накликать на себя бесконечные несчастья. [395]

Правило гласит: «Как бы ни было сильно государство, любовь к войне непременно его погубит».

100

Помнить о войне

Во времена мира не забывай о войне. Во времена порядка не забывай о смуте. Когда в Поднебесной спокойствие, нельзя забывать об оружии. Нужно в собственном сердце воспитывать гражданские доблести, а вовне совершенствовать вооружение. Во все времена года напоминай о военных делах, дабы показать, что в государстве не забывают о войне. Кто не забывает о войне, обучает народ военному делу.

Правило гласит: «Даже если в Поднебесной спокойствие, забыть о войне — значит обречь себя на гибель».


Комментарии

1. То есть слабой. См. аналогичное употребление термина «пустота» в 41-м правиле. 

Текст воспроизведен по изданию: Китайская военная стратегия. М. АСТ. 2002

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.