Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ПЯТАЯ

Фань, Ли, Тэн, Гуань ле чжуань

Жизнеописание Фань [Куая], Ли [Шана], Тэн[-гуна], Гуань [Ина] 1

Уян-хоу Фань Куай был уроженцем Пэй 2. Он был мясником-собачником 3; [в свое время] скрывался вместе с Гао-цзу 4. В самом начале [Куай] присоединился к восстанию Гао-цзу в Фэн 5 и участвовал во взятии Пэй. Когда [будущий] Гао-цзу стал Пэй-гуном, Куай сделался его шэжэнем, сопровождая при штурме Хулима 6 и Фанъюя 7, а вернувшись, оборонял Фэн, [затем] нанес удар по осаждавшим его войскам инспектора округа Сышуй 8, разбил их и, вновь повернув на восток, покорил Пэй. Он разбил [войска] главы области Сышуй к западу от Се, вступил в сражение с циньским [военачальником] Сыма И к востоку от Дана 9, и противник был отброшен. [Куай] отрубил пятнадцать голов 10. Ему было пожаловано звание годафу. [Он] постоянно следовал за [Пэй-гуном]. [Когда] Пэй-гун выступил против армии Чжан Ханя 11, [Фань Куай] первым во время штурма Пуяна 12 поднялся [на крепостные стены], отрубил двадцать три головы. Ему был пожалован ранг ледафу.

Следуя [за Пэй-гуном] и дальше, [Фань Куай] затем напал на Чэнъян 13, первым поднялся на крепостные стены; занял Хую 14, разбил войска Ли Ю, отрубил шестнадцать голов и был пожалован званием шанцзянь 15. Затем окружили губернатора и воеводу [области] Дунцзюнь в Чэнъу 16 и отбросили противника. [Фань Куай] отрубил четырнадцать голов, захватил в плен одиннадцать человек. [Ему] было пожаловано звание удафу. Затем нанесли удар по циньской армии, вышли к югу от Бо 17. Разбили войска правителя [области] Хэцзянь, размещенные в Ганли 18. [Затем] разбили армию военачальника Чжао Би севернее Кайфына 19. Отбросив противника, [Куай] первым ворвался на крепостные стены, убил одного хоу 20, отсек шестьдесят восемь голов, захватил в плен двадцать семь человек. [За подвиги] был пожалован званием цина. [147]

Затем атаковали и разбили армию Ян Сюна у Цюйяна и напали на Юаньлин 21. [Фань Куай] первым поднялся [на стены крепости], отсек восемь голов, захватил в плен сорок четыре человека. Был пожалован титулом Сяньчэн-цзюнь 22. Затем напали на Чаншэ 23 и Хуаньюань 24, захватили переправу через Хуанхэ 25, на востоке напали на циньские войска в Ху[сяне] 26, на юге напали на циньские войска в Чоу 27. Под Янчэном 28 нанесли поражение [Люй] И, управителю [области] Наньян, на востоке напали на Юаньчэн 29, [и Фань Куай] первым поднялся [на стены]. На западе дошли до Ли 30, [и Фань], отбрасывая противника, отрубил двадцать четыре головы, захватил в плен сорок человек, получив [за это] дополнительные пожалования. [Затем] напали на [заставу] Угуань, дошли до Башана 31, [там Фань] обезглавил одного дувэя и еще десять человек, захватил в плен сто сорок шесть человек, [а всего] заставил сдаться две тысячи девятьсот солдат противника 32.

Когда Сян Юй стоял под Си, [он] намеревался напасть на Пэй-гуна. Пэй-гун в сопровождении ста всадников, следуя совету Сян-бо, приехал повидаться с Сян Юем и объяснил ему, что не было такого, чтобы он не пускал никого внутрь застав. После этого Сян Юй, собрав своих военных, устроил пиршество, во время которого договорился с Я-фу [Фань Цзэном], чтобы тот убил Пэй-гуна. [Я-фу] приказал Сян Чжуану исполнить на пиру танец с мечом и заколоть в это время Пэй-гуна, но Сян-бо, [тоже танцуя], постоянно прикрывал его своим телом. В тот момент, когда Пэй-гун и Чжан Лян находились в шатре, Фань Куай был за пределами лагеря. Узнав, что сложилось опасное положение, он, нацепив на пояс меч и прикрывшись щитом, вошел в лагерь. Стражники останавливали его, но Куай прорвался в шатер и встал посредине. Сян Юй уставился на него и спросил, кто это. Чжан Лян ответил: «Это Фань Куай, колесничий Пэй-гуна». Сян Юй сказал: «Бравый воин!» И пожаловал ему чарку вина и свиную лопатку. Выпив вино, Куай стал есть мясо, отрезая куски мечом. Когда он покончил с едой, Сян Юй спросил его: «А сможешь ли ты выпить еще?» Куай ответил: «Я не уклонюсь даже от встречи со смертью, чего уж говорить о чарке вина! Кроме того, Пэй-гун первым вошел и покорил Сяньян, но разместил свои войска в Башане, ожидая вас, Великий ван. Ныне вы, Великий ван, прибыли и, наслушавшись речей мелких людишек, расходитесь с Пэй-гуном. Я опасаюсь, что Поднебесная расколется и засомневается в вас, Великий ван». Сян Юй промолчал, а Пэй-гун вышел, чтобы справить нужду, дав знак Фань Куаю [148] [тоже] выйти. Затем Пэй-гун, без колесницы и [сопровождавших его] всадников, на одном коне в сопровождении пеших Фань Куая и еще трех человек по неприметной тропинке под горою вернулся в [свой] лагерь в Башане, а Чжан Ляна послал извиниться за него перед Сян Юем. Сян Юй успокоился и раздумал убивать Пэй-гуна. Если бы в тот день Фань Куай не ворвался в лагерь и не стал бы укорять Сян Юя, жизнь Пэй-гуна оказалась бы в опасности 33.

На следующий день Сян Юй, вступив в Сяньян, устроил там резню, а затем поставил Пэй-гуна Хань-ваном. Хань-ван пожаловал Фань Куаю звание хоу и титул Линьу-хоу; он был назначен ланчжуном 34 [и] вместе с [Лю Баном] отправился в Ханьчжун.

На обратном пути [они] покорили три части царства Цинь. [Фань Куай] самостоятельно нанес удар по чэну [уезда] Си севернее реки Байшуй 35, а также по юнским легким колесницам и конникам на юге Юн[ского уезда] 36 и разбил их. Затем он нанес удар по городам Юн и Тай 37, первым поднявшись [на их стены]; в Хаочжи 38 атаковал войска Чжан Пина 39. Во время наступления на город первым ворвался на позиции противника, обезглавил начальника уезда и его помощника, отрубил одиннадцать голов, взял в плен двадцать человек и был назначен начальником конных ланчжунов 40. Затем [он] ударил по циньским колесницам и коннице восточнее Жана 41, отогнал противника, [за что] был переведен в цзянцзюни. Осуществил наступление на [армию] Чжао Би, захватил Мэй 42, Хуайли 43, Ляочжун 44, Сяньян, затопил Фэйцю, превзойдя всех заслугами. Он достиг Лияна 45, ему был пожалован в вечное кормление Фаньсян близ Дулина 46.

Сопровождая Хань-вана, Куай затем выступил против Сян Цзи, вырезал [население] Чжуцзао, разбил войска Ван У и Чэн Чу близ Вайхуана, провел наступление на Цзоу, Лу, Сяцю 47 [и] Се. [В это время] Сян Юй нанес поражение Хань-вану под Пэнчэном и вновь захватил земли [княжеств] Лу и Лян. [Фань] Куай [тогда] прибыл в Синъян, ему дополнительно было пожаловано в кормление две тысячи синъянских семей. В качестве военачальника [Куай] стал оборонять Гуанъу.

Через год Сян Юй [вновь] повел войска на восток, [и Фань Куай], сопровождая Гао-цзу, нанес удар по Сян Цзи 48, покорил Янцзя 49, взял в плен четыре тысячи воинов чуского [военачальника] Чжоу 50. Сян Цзи был окружен в Чэнь, разгромлен и [затем] убит в Хулине 51.

После смерти Сян Цзи Хань-ван стал императором, а [Фань] Куаю за большие заслуги в обороне и войне было дополнительно [149] пожаловано в кормление восемьсот дворов. [Он] сопровождал Гао-ди в нападении на восставшего яньского вана Цзан Ту. Ту был взят в плен, а яньские земли усмирены. Когда же восстал чуский ван Хань Синь 52, Куай, сопровождая [Гао-ди], дошел до Чэня, захватил Синя и усмирил Чу. Куай был переведен в разряд лехоу и получил наравне с чжухоу верительную бирку, [обеспечивающую] преемственность власти из поколения в поколение. [Ему] был дан в кормление город Уян и присвоен титул Уян-хоу с изъятием предыдущих пожалований.

Затем он в качестве военачальника последовал за Гао-ди в Дай для подавления восставшего ханьского вана Синя, от Божэнь он проделал путь до Юньчжуна 53. Совместно с Цзян-хоу [Чжоу Бо] и другими усмирив всех, [он] дополнительно получил в кормление тысячу пятьсот дворов. Вслед за этим в Сянго 54 ударил по войскам Чэнь Си и Мань Цю-чэня, нанес [им] поражение в Божэнь. [Куай] в числе первых поднялся на стены крепости, принудил к сдаче и усмирил Цинхэ 55, Чаншань 56, всего — двадцать семь уездов. [Он] сокрушил Дунъюань и был переведен в цзочэнсяны. Нанес поражение отрядам Циу Ана и Инь Фаня под Учжуном 57 и Гуанчаном 58, на юге [владения] Дай разбил войска хусца Ван Хуана, одного из военачальников [Чэнь] Си. После этого ударил по армии Хань Синя у Шэньхэ. Подчиненные [Куаю] военачальники и солдаты обезглавили Хань Синя 59, разбили хуских конников [Чэнь] Си под Хэнгу 60, убили военачальника Чжао Цзи, взяли в плен дайского чэнсяна Фэн Ляна, управителя области Сунь Фэна, главнокомандующего Ван Хуана, [прочих] командиров и главного конюшего Цзе Фу, всего — десять человек, и вместе с военачальниками чжухоу покорили семьдесят три волости и селения [области] Дай.

Вскоре восстал яньский ван Лу Вань. [Фань] Куай в качестве советника государства с войсками ударил по Лу Ваню. Южнее Цзи 61 разбил войска его чэнсяна Ди, покорил земли [княжества] Янь, всего — восемнадцать уездов, пятьдесят одну волость и селения. [За это Куаю] дополнительно были пожалованы в кормление тысяча триста дворов. Таким образом, Уян-хоу всего получил в кормление пять тысяч четыреста дворов. Сопровождая [государя], Фань Куай отрубил сто семьдесят голов, взял в плен 288 человек. Командуя самостоятельно, он разбил семь армий, занял пять городов, покорил шесть областей, пятьдесят два уезда, захватил в плен одного чэнсяна, двенадцать военачальников, одиннадцать чиновников, получавших содержание от двух тысяч до трехсот даней [зерна] в год. [150]

Куай женился на Люй Сюй, младшей сестре [императрицы] Люй-хоу. [У них] родился сын Кан. Поэтому среди всех военачальников [Куай] был ближе всех к царскому дому.

Ранее, когда произошло восстание Цин Бу, Гао-цзу тяжело заболел и не хотел видеть людей. Он лежал в своих покоях взаперти, приказав свите не пускать к нему чиновников. Его советники Цзян[-хоу Чжоу Бо], Гуань [Ин] и другие не осмеливались войти [к императору]. Через десять с лишним дней Куай все-таки отодвинул ширму, закрывавшую вход в покои, и вошел туда, сановники последовали за ним. Государь лежал, у его изголовья был лишь один евнух. Куай и другие, увидев государя, со слезами на глазах сказали: «Когда-то, в самом начале, Ваше величество вместе с нами, вашими подданными, поднялись в Фэн 62 и Пэй и покорили Поднебесную. Как же вы были тогда могучи! Ныне, когда Поднебесная уже утверждена, почему же вы немощны? Когда болезнь Вашего величества усиливается, мы, ваши сановники, в тревоге и трепете. Неужели вы не хотите нас принимать, чтобы обсудить государственные дела, хотите прервать все связи с миром, оставшись в обществе одного евнуха. Неужели Ваше величество не помнит, что творил Чжао Гао?» Гао-цзу улыбнулся и встал.

Вскоре восстал Лу Вань, и Гао-ди отправил Куая как первого советника напасть на княжество Янь. В это время болезнь Гао-ди усилилась, а тут нашелся человек, который стал порочить Фань Куая, говоря, что тот заодно с родом Люй и, как только дворцовая колесница замедлит свой бег 63, Куай постарается с помощью своих войск уничтожить весь род Ци и родных чжаоского вана Жу И 64. Услышав такое, Гао-ди сильно разгневался и послал Чэнь Пина вместе с Цзян-хоу [Чжоу Бо] сменить Куая на посту военачальника и там же, в войсках, казнить его. [Но] Чэнь Пин, опасаясь императрицы Люй-хоу, схватил Куая и доставил в столицу Чанъань. [Когда они] прибыли, Гао-цзу уже скончался. Люй-хоу освободила Куая, вернув ему титул и пожалования.

На шестом году правления императора Сяо Хуя (189 г.) Фань Куай умер. Ему был пожалован посмертный титул У-хоу. Его сын [Фань] Кан стал княжить вместо него, а мать Кана, Люй Сюй, получила титул Линьгуан-хоу. [Так как] во время правления Гао-хоу [род Люй] пользовался исключительной властью, все высшие сановники побаивались и матери Кана. Кан пробыл хоу девять лет. Когда же Гао-хоу умерла, высшие сановники казнили всех родственников Люй-хоу, близких родственников Люй Сюй, а потому [151] казнили и Кана. На несколько месяцев прервалась власть Уян-хоу, но когда на престол вступил Сяо Вэнь-ди, он вновь дал титул Уян-хоу Ши Жэню, сыну [Фань] Куая от наложницы, вернув ему прежнее довольствие и владения. Ши Жэнь умер, пробыв хоу двадцать девять лет, и получил посмертный титул Хуан-хоу. Хоу стал его сын Та Гуан. Через шесть лет секретарь в доме князя провинился перед Та Гуаном, возненавидел его и написал императору донос, в котором говорилось: «Хуан-хоу Ши Жэнь был больным человеком, у него не могло быть детей. Он побудил свою жену и младшего брата вступить в связь, и так родился Та Гуан. Фактически Та Гуан не является сыном Хуан-хоу, ему не следует быть хоу». По указу императора расследовали это дело и на шестом году среднего периода правления императора Цзин-ди (144 г.) Та Гуана лишили звания хоу и сделали простолюдином. Владение упразднили.

Цюйчжоуский хоу Ли Шан был родом из Гаояна 65. Во время восстания Чэнь Шэна группе молодых людей с Шаном во главе удалось в разных местах силой мобилизовать несколько тысяч человек. Когда через шесть с лишним месяцев Пэй-гун, захватив некоторые земли, прибыл в Чэньлю 66, Ли Шан с четырьмя тысячами воинов присоединился к нему на [горе] Цишань 67. [Ли Шан] сопровождал [Пэй-гуна] в наступлении на Чаншэ. Он первым поднялся [на крепостные стены], и ему был пожалован титул Синьчэн-цзюнь. Следуя [за Пэй-гуном], напал на Гоуши 68, захватил переправы через Хуанхэ, разбил циньские войска восточнее Лояна. Потом атаковал и взял Юань 69 и Жан, усмирил семнадцать уездов. Самостоятельно командовал войсками в наступлении на [заставу] Сюньгуань 70, покорил Ханьчжун.

Когда Сян Юй уничтожил Цинь, [он] поставил Пэй-гуна Хань-ваном. Хань-ван пожаловал Шану титул Синьчэн-цзюнь и поставил дувэем [области] Лунси 71. Он поручил ему самостоятельно командовать войсками для усмирения Северных земель 72 [и области] Шанцзюнь 73. У Яньчжи 74 он нанес поражение юнскому военачальнику [Юну] 75, разбил войска Чжоу Лэя у Сюньи 76, войска Су Ци у Нияна 77. [За все это Ли Шану] было даровано в кормление шесть тысяч дворов во владении Учэн 78. В качестве дувэя области Лунси [Ли Шан] в течение пяти месяцев, следуя за Хань-ваном, сражался с войсками Сян Цзи, пройдя по Цзюйе 79 и ведя бои с Чжунли Мо 80. Во время ожесточенных сражений [Ли Шану] была вручена печать [152] чэнсяна [княжества] Лян, и он получил в кормление дополнительно четыре тысячи дворов. [Уже] в чине лянского чэнсяна, следуя [за Хань-ваном], наносил удары по Сян Юю в течение двух лет и трех месяцев, [завершив дело] наступлением на Хулин.

После того как Сян Юй погиб, Хань-ван стал императором. Осенью того же года (202 г.) восстал яньский ван Цзан Ту. Шан в качестве военачальника, следуя [за Гао-ди], ударил по [Цзан] Ту, и, когда шел бой у Лунто 81, Шан одним из первых ворвался на позиции противника. Шан нанес поражение и оттеснил Ту около [селения] И 82. [За это он] был переведен на должность ючэнсяна, ему было пожаловано звание лехоу и, как чжухоу, вручена поуфу, [чтобы это звание] передавалось из поколения в поколение без перерыва. Ему пожаловали в кормление пять тысяч дворов в Чжо 83. В должности ючэнсяна он самостоятельно умиротворил Шангу 84, затем напал на [область] Дай, заполучил печать чэнсяна княжества Чжао, после чего в роли ючэнсяна и чжаоского чэнсяна совместно с Цзян-хоу и другими покорил Дай и Яньмынь, захватил дайского чэнсяна Чэн Цзуна, исполнявшего должность чэнсяна Го Туна и еще девятнадцать человек в ранге военачальников и чиновников, получающих содержание до шестисот даней зерна.

Вернувшись, [он] как военачальник прослужил год и семь месяцев телохранителем отца императора — тайшанхуана. Как ючэнсян [он] нанес удар по Чэнь Си, разгромил Дунъюань. Затем как ючэнсян, следуя за Гао-ди, напал на Цин Бу, нанес удар по его передовым позициям, прорвал две линии обороны и смог разбить армию [Цин] Бу. За все это [он] получил в кормление пять тысяч сто дворов в Цюйчжоу с отменой предыдущих дворовых пожалований. Всего он самостоятельно разбил три армии, принудил к сдаче и усмирил шесть областей, семьдесят три уезда, захватил в плен по одному чэнсяну, цзюньшоу, шоусяну, одного исполняющего обязанности чэнсяна, главнокомандующего, двух высокопоставленных военачальников и девятнадцать чиновников с содержанием от двух тысяч до шестисот даней зерна в год.

[Когда Ли] Шан служил Сяо Хуй-ди и Гао-хоу, он заболел и управлять делами не мог. Его сын Цзи по прозвищу Куан был в хороших отношениях с Люй Лу 85. Когда же императрица Гао-хоу умерла, высшие сановники решили казнить членов рода Люй. Люй Лу в это время был военачальником и стоял со своими войсками в Северном гарнизоне 86. Тайвэю [Чжоу] Бо не удалось проникнуть в Северный гарнизон. Тогда он послал людей схватить Ли Шана, [153] заставив его сына Ли [Куана] заманить Люй Лу. Люй Лу поверил Куану и вместе с ним отправился на прогулку, а тайвэй Бо, воспользовавшись этим, проник в лагерь и овладел Северным гарнизоном, после чего казнил всех членов рода Люй. В тот год [Ли] Шан умер. Ему был присвоен посмертный титул Цзин-хоу. Его сын Цзи унаследовал титул хоу. В Поднебесной говорили, что Ли Куан продал друга

На третьем году начального периода правления императора Сяо Цзина (154 г.) восстали У, Чу, Ци и Чжао Император поставил [Ли] Цзи военачальником с приказом осадить Чжаочэн 87. Десятимесячная осада к взятию города не привела. Помощь оказал шуский хоу Луань Бу 88, прибывший после усмирения волнений в княжестве Ци. Только тогда взяли Чжаочэн и уничтожили Чжао. Его ван 89 покончил с собой, княжество было ликвидировано. На втором году среднего периода правления императора Сяо Цзина (148 г.) Цзи вознамерился жениться на [старшей сестре] Пинъюань-цзюнь 90. Цзин-ди разгневался, послал чиновников заняться Ли Цзи, и те признали его преступившим закон. Он был лишен титула.

Затем Цзин-ди пожаловал другому сыну [Ли] Шана, Цзяню, титул Му-хоу, чтобы он продолжил род Ли. Когда же муский Цзин-хоу умер, его место занял его сын Кан-хоу [по имени] Суй Чэн. Когда Суй Чэн умер, то его сын Хуай-хоу Ши Цзун встал на его место. После смерти Ши Цзуна титул хоу принял его сын Чжун Гэн, который сложил тайчаном, но попал под суд, и владение ликвидировали.

Жуиньский хоу Ся-хоу Ин был уроженцем Пэй. В Пэй он служил станционным смотрителем. Когда среди чиновников [с подорожной] или бинькэ, следовавших через станцию на [реке] Сышуй 91, оказывался [будущий] Гао-цзу, [Ин] беседовал с ним, и день всегда проходил незаметно. Вскоре Ся-хоу Ин сдал экзамен на должность уездного чиновника, но иногда Гао-цзу, подтрунивая над Ином, обижал его. И вот нашелся человек, который донес на Гао-цзу, бывшего в это время начальником волости. Когда чиновник обижал людей, за это полагалось жестоко карать. [Гао-цзу] заявил, что он нисколько не обидел Ина, и тот это подтвердил. Позднее это дело всплыло вновь, и Ин в связи с Гао-цзу был приговорен к заключению более чем на год и нескольким сотням ударов палками. В конце концов из-за этого [Ин] отошел от Гао-цзу. [154]

Когда же в начале [своего пути к власти] Гао-цзу с сотоварищами вознамерился напасть на Пэй, [Ся-хоу] Ин, будучи уже чиновником уездной управы, стал ему служить. В тот день, когда Гао-цзу покорил Пэй, он стал Пэй-гуном и даровал Ину титул цидафу и поставил его главным конюшим (тайпу). Ин последовал [за Пэй-гуном] в нападении на Хулин, вместе с Сяо Хэ принудил к сдаче инспектора [волости] Сышуй [по фамилии] Пин, который сдал им Хулин, [за что] Ину был дарован титул удафу. [Он] последовал [за Пэй-гуном] в походе на циньские войска восточнее Дана, [они] атаковали Цзиян 92, взяли Хую, разбили армию Ли Ю под Юнцю 93. Поскольку все войска, включая колесницы, сражались мужественно и стремительно наступали, Ину был пожалован чин чжибо 94. В качестве тайпу Ся-хоу Ин постоянно управлял колесницей [Гао-цзу], сопровождая его в нападении на войска циньского военачальника Чжан Ханя под Дунъэ и Пуяном. Поскольку войска сражались мужественно и, стремительно наступая, разгромили противника, [ему] был пожалован чин чжигуй 95. И в дальнейшем [он] продолжал управлять боевой колесницей Пэй-гуна во время ударов по войскам Чжао Би у Кайфына, по войскам Ян Сюна у Цюйюя. В этих битвах Ин [лично] захватил в плен шестьдесят восемь человек, принудил к сдаче восемьсот пятьдесят солдат противника. В результате этих операций получил собственную печать. После этого в качестве колесничего Пэй-гуна последовал за ним и далее в битвах против циньской армии восточнее Лояна. Поскольку войска и колесницы сражались ожесточенно и стремительно, титул Ина был изменен на Тэн-гун. Он и далее постоянно вел боевую колесницу, сопровождал Пэй-гуна в наступлении на Наньян, в битвах под Ланьтянем 96 и Чжияном 97. Поскольку войска и колесницы сражались ожесточенно и стремительно, [они] достигли Башана. [Когда туда же] прибыл Сян Юй, он покончил с Цинь, [а] Пэй-гуна поставил Хань-ваном. Хань-ван сделал Ся-хоу Ина лехоу, присвоив ему титул Чжаопин-хоу. Но по-прежнему исполняя должность тайпу, [он] сопровождал [Хань-вана], вступив [с ним в земли] Шу [и] Хань[чжун].

Вернувшись [оттуда, Хань-ван] покорил три части царства Цинь, и Ин сопровождал [его] в нападении на Сян Цзи. Когда они достигли Пэнчэна, Сян Юй нанес сильное поражение ханьской армии. Потерпев поражение и осознав неблагоприятность положения, [Хань-ван] бежал. [По пути он] встретил [своего сына] Сяо и [дочь] Лу Юань и взял их с собой. Хань-ван очень [155] торопился; лошади его устали, по пятам двигалась погоня. Он несколько раз пинками выбрасывал детей [из колесницы], но Ин каждый раз их подхватывал, замедляя ход, чтобы они смогли устроиться у него за спиной. Хань-ван гневался и более десяти раз порывался на ходу казнить Ина. [Но] в конце концов [им] удалось избежать [опасности] и доставить Сяо Хуя и Лу Юань в Фэн.

Прибыв в Инъян, [Хань-ван] стал собирать [свои] рассеянные войска, вновь набираясь сил. [Он] поднес Ся-хоу Ину в кормление земли в Цияне 98. Ин, как и прежде, управлял колесницей [вана] в битвах с Сян Цзи. Преследуя [его, они] дошли до Чэнь, в конце концов покорили [царство] Чу и дошли до [княжества] Лу. [Ину] были дополнительно пожалованы [земли] в Цыши 99.

Осенью того года, когда Хань-ван стал императором (202 г.), восстал яньский ван Цзан Ту. Тайпу Ин сопровождал императора в походе против него. На следующий год Ин, сопровождая [Гао-цзу], достиг Чэнь, где был захвачен чуский ван Синь. Ину был дополнительно [пожалован] в кормление Жуинь 100, ему вручили поуфу, обеспечивающий передачу власти из поколения в поколение не прерываясь. Затем как тайпу он участвовал в нападении на [область] Дай, достиг Уцюаня 101 и Юньчжуна и дополнительно получил еще тысячу дворов податных. В дальнейшем сопровождал [государя] при сражении с армией Хань Синя и хуской конницей возле Цзиньяна, где им было нанесено большое поражение. Тесня [противника] к северу, [ханьцы] достигли Пинчэна, где были окружены хусцами и семеро суток пробыли в полной блокаде. Гао-ди послал людей с богатыми дарами сюннуской яньчжи, [и тогда шаньюй] Маодунь открыл ханьцам проход. Выйдя через него, Гао-ди хотел как можно скорее бежать, но Ин упорно ехал медленно, держа со всех сторон лучников, и в конце концов им удалось спастись. [За это] Ину было дополнительно пожаловано в кормление тысячу дворов в Сияне 102. И вновь в должности тайпу [он] следовал [за Гао-цзу]. Участвовал в атаке на хускую конницу севернее [горы] Цзюйчжу 103, нанеся ей сильное поражение. Поскольку [он] в качестве главного конюшего [принимал участие в] атаке на хускую конницу, имел больше всех заслуг южнее Пинчэна и трижды врывался на вражеские позиции, в завоеванных поселениях ему было пожаловано пятьсот дворов. За то, что он как тайпу при ударе по армии Чэнь Си и Цин Бу и успешно держал оборону, и отбрасывал противника, [ему] пожаловали еще тысячу дворов. [156] В качестве основного пожалования Ся-хоу Ину было определено в кормление шесть тысяч девятьсот дворов в Жуине, а все остальные пожалования изъяты.

С того времени, когда государь поднял восстание в Пэй, Ин постоянно исполнял обязанности тайпу вплоть до кончины Гао-цзу. В должности тайпу он стал служить императору [Сяо Хую]. Сяо Хуй-ди и императрица Гао-хоу чтили Ина за то, что он спас Сяо Хуя и Лу Юань в окрестностях селения Ся 104. Они пожаловали Ся-хоу Ину лучшую резиденцию к северу от императорских дворцов, именовали [его] «близкий к нам», чтобы почтить и выделить его. Когда [же] Сяо Хуй-ди умер, Ин продолжал служить в должности тайпу императрице Гао-хоу.

После кончины Гао-хоу по прибытии Дай-вана Ин как главный конюший вместе с Дунмоу-хоу вошел во дворец, чтобы отстранить от власти малолетнего императора. Они приветствовали Дай-вана и его приближенных с почестями, подобающими императору в его подворье, и совместно с высшими сановниками возвели его на престол в качестве императора Сяо Вэнь-ди. Ин продолжал оставаться тайпу. Через восемь лет он скончался. Ему был присвоен посмертный титул Вэнь-хоу. Его сын И-хоу Цзао, пробыв хоу семь лет, умер. Князем стал его сын Гун-хоу Сы, который скончался через тридцать один год, а его сын По-хоу женился на принцессе Пинъян и княжил девятнадцать лет. На втором году правления юаньдин (115 г.) он был уличен в преступной связи с наложницей — рабыней отца. Покончил с собой. Владение его было упразднено.

Цинъинь-хоу Гуань Ин был торговцем шелковыми тканями в Суйяне 105. Когда [будущий] Гао-цзу стал Пэй-гуном и, захватывая земли, достиг Юнцю, Чжан Хань нанес поражение Сян Ляну и убил его, а Пэй-гун вернул свое войско в Дан. Вначале [Гуань] Ин в должности чжунцзюаня 106 сопровождал [Пэй-гуна] в наступлении и разгроме войск воеводы области Дунцзюнь в Чэнъу и циньских войск в Ганли. За участие в ожесточенных боях ему было пожаловано [звание] цидафу. Сопровождая [и далее Пэй-гуна, он] положил немало сил при наступлении на циньские войска южнее Бо, у Кайфына, Цюйюя. [За это ему] было даровано [звание] чжибо и титул Сюаньлин-цзюнь. Гуань Ин сопровождал Пэй-гуна в наступлении на запад от Янъу 107, достиг Лояна [и участвовал в] разгроме циньской армии к северу от Ши 108. [Двигаясь] к северу, [157] [ханьцы] захватили переправу через Хуанхэ, двигаясь к югу, разбили войска Ци, оборонявшие Наньян с востока до Янчэна, тут же захватив всю область Наньян. Двигаясь на запад, они вступили в пределы заставы Угуань, вели битву за Ланьтянь. [В эти] сражения [Ин вложил много] сил, и по достижении Башана, [ему] был дарован [чин] чжигуй и титул Чанвэнь-цзюнь.

Когда Пэй-гун был поставлен Хань-ваном, [он] пригласил Гуань Ина [на должность] ланчжуна, [и в этом качестве тот] сопровождал [его] до вступления в Ханьчжун. В десятом месяце [того же года он] пригласил [его на должность] чжунъечжэ. [Ин] сопровождал [Хань-вана] при покорении трех [частей царства] Цинь, при взятии Юэяна, когда принудили сдаться Сай-вана. Вернувшись [из этого похода, он участвовал в] окружении Чжан Ханя в Фэйцю, но взять [город] не смогли. Следуя [за Пэй-гуном] на восток, они вышли за пределы заставы Линьцзинь, напали на Инь-вана и заставили его сдаться, покорили его земли. [Затем] атаковали войска Лун Це, одного из военачальников Сян Юя и Сян Та, первого советника княжества Вэй, стоявшие к югу от Динтао, и в жестоких боях разбили их. [Тогда Хань-ван] пожаловал [Гуань] Ину звание лехоу и титул Чаньвэнь-хоу, дав ему в кормление земли в волости Дупин 109.

Затем, оставаясь чжунъечжэ, [он] сопровождал Хань-вана при взятии Дана, дошел с ним до Пэнчэна. [Когда] Сян Юй нанес сильное поражение Хань-вану и тот бежал на запад, [Гуань] Ин вернулся с ваном, и они стали лагерем в Юнцю. А когда восстали ван У и вэйский гун Шэнь Ту, Ин, следуя [за Хань-ваном], нанес им удар и разгромил. Был взят Хуан 110. На западе собрали войска и стали лагерем в Инъяне. Туда прибыло много чуских конников, и Хань-вану надо было выбрать тех, кто смог бы руководить конницей. Все выдвигали бывших циньских конников — выходцев из Чжунцюаня Ли Би и Ло Цзя как опытных наездников, которые в тот момент уже были сяовэями и могли быть поставлены и командирами конников. Хань-ван намеревался пригласить их, но [Ли] Би и [Ло] Цзя сказали: «Мы, ваши подданные, были подданными Цинь и опасаемся, что войска нам не поверят, мы хотели бы, чтобы эти обязанности исполняли опытные наездники из ваших приближенных». Хотя Гуань Ин был еще молод годами, он имел большой боевой опыт, и его назначили чжундафу, приказав Ли Би и Ло Цзя стать двумя его помощниками — сяовэями, чтобы они, командуя конниками охраны двора, ударили по чуским конникам, стоящим к востоку от Инъяна. И они нанесли им тяжелое поражение. [158]

[Затем Гуань Ину] было приказано самостоятельно провести рейд по тылам чуской армии, прервать пути их снабжения продовольствием на протяжении от Янъу до Сянъи 111. Под Лу [конница Гуань Ина] нанесла удар по Сян Гуаню, одному из военачальников Сян Юя, и разгромила его. Среди обезглавленных солдат и командиров оказался один юсыма и один командир конников. [Затем] нанесли удар и разбили войска Чжэ-гуна Ван У, которые располагались на западе княжества Янь. Среди обезглавленных солдат и командиров было пять лоуфаней и один лянъи 112. [Затем] у переправы Байма нанесли удар по военачальнику Хуань Ину, подчиненному Ван У, и разбили его. Среди обезглавленных солдат и командиров оказался один дувэй. После этого в конном строю они переправились на южный берег Хуанхэ, сопроводив Хань-вана до Лояна; они также были посланы на север, чтобы встретить войска первого советника Хань Синя в Ханьдане. Когда Гуань Ин вернулся в Аоцан, он был переведен на должность юйшидафу.

На третьем году [правления Гао-цзу] (204 г.) [Гуань Ин] как лехоу, имея в кормлении волость Дупин, получил как юйшидафу повеление возглавить конницу из ланчжунов, отправиться на восток и вернуть [цисцев] в подчинение первого советника Хань Синя. [Ин] напал на цискую армию под Лися и разбил ее, его войска захватили в плен командующего их колесницами и конницей Хуа У-шана и еще сорок шесть командиров разного ранга. [Он] занял Линьцзы 113 и захватил циского шоусяна Тянь Гуана; преследовал циского сяна Тянь Хэна до Ина и Бо 114, разбил его конные отряды, захватил и обезглавил одного командующего конницей, взял в плен четырех командиров конных частей. [Он] занял Ин и Бо, нанес поражение войскам циского военачальника Тянь Си в Цянь-чэне 115, его воины обезглавили [Тянь] Си. На востоке, следуя за Хань Синем, атаковал войска Лун Це и Лю-гуна Сюаня в Гаоми. Обезглавил Лун Це, взял в плен живыми одного правого сыма, одного ляньи, десять командиров-лоуфаней, лично захватил военачальника второго ранга Чжоу Ланя.

Когда циские земли были усмирены, Хань Синь объявил себя циским ваном. [Он] послал Гуань Ина самостоятельно напасть на чуского командующего Гун Гао на севере Лу. [Гуань Ин] разбил его, затем повернул на юг и нанес поражение цзюньчжану 116 области Се, лично взял в плен одного командующего конницей. [Затем Гуань Ин] атаковал Фуян, его передовые части вышли к Туну 117, на юго-восток от Сясяна 118, захватили Люй, Сюй 119, [159] переправились через Хуай[хэ], заняв [в этом районе] все города и поселки, и достигли Гуанлина 120. [Тогда] Сян Юй послал Сян Шэна, Се-гуна и Тань-гуна вновь подчинить земли к северу от Хуайхэ. Ин, переправившись через Хуайхэ, повернул на север и ударил по Сян Шэну и Тань-гуну под Сяпэем 121 и разбил их, там же обезглавил Се-гуна, захватил Сяпэй, ударил по чуской коннице и разбил ее под Пинъяном, затем заставил капитулировать Пэнчэн, взял в плен государственного советника Сян Та, покорил Лю, Се, Пэй, Цо, Сяо и Сян. Напал на [селения] Ку 122 и Цяо 123, вновь схватил военачальника второго ранга Чжоу Ланя. Соединился с ханьским ваном в волости И. Вместе [с ним] нанес удар по армиям Сян Цзи под Чэнь и разбил их. Его воины обезглавили двух командиров-лоуфаней, захватили в плен восемь командиров конных подразделений. [Ину] дополнительно пожаловали в кормление две тысячи пятьсот дворов.

Когда Сян Цзи был разбит под Гайся и бежал, [Гуань] Ин в качестве юйшидафу получил указ возглавить колесницы и конницу и самостоятельно преследовать Сян Цзи до Дунчэна 124. Нанес ему еще одно поражение. Пятеро его подчиненных покончили с Сян Цзи, и все они получили звания лехоу 125.

[Гуань Ин] заставил сдаться ему цзосыма и юсыма, двенадцать тысяч воинов противника и захватил в плен командиров всех военных чинов. [Он] занял Дунчэн и Лиян. Переправившись через Янцзы, разбил под У[чэном] 126 войска губернатора области У и, захватив его в плен, покорил У, Юйчжан, Куайцзи. На обратном пути усмирил земли севернее Хуайхэ, всего — пятьдесят два уезда.

Когда Хань-ван был объявлен императором, [он] дополнительно пожаловал [Гуань] Ину три тысячи дворов податных. Осенью того же года (202 г.) Ин в чине командующего колесницами и конницей отправился с императором в поход на яньского вана Цзан Ту. На следующий год (201 г.) [он] последовал за государем в Чэнь, захватил чуского вана [Хань] Синя. По возвращении Ину был вручен поуфу, чтобы власть его потомков не прерывалась из поколения в поколение. [Он] получил в кормление две тысячи пятьсот дворов в Инъине и титул Инъин-хоу 127.

В качестве командующего колесницами и конницей [Гуань Ин] последовал [за Гао-цзу] в нападении на восставшего ханьского вана Синя в Дай, достиг Маи 128, получил повеление самостоятельно принудить к сдаче шесть уездов к северу от [уезда] Лоуфань. Обезглавил цзочэнсяна [области] Дай, разбил хускую конницу к северу от Уцюаня. [Затем Ин] совместно [с Гао-цзу] ударил по [160] хуской коннице Хань Синя под Цзиньяном, воины [Ина] убили одного военачальника из хуского племени байты. [Ин] получил повеление принять общее командование колесницами и конницей [княжеств] Янь, Чжао, Ци, Лян и Чу, чтобы разгромить хускую конницу у Шаши 129. [Они] достигли Пинчэна, но там их окружили хусцы. Ин, следуя за государем, вернулся и стал лагерем в Дунъюане.

Далее Ин вместе с государем нанес удар по Чэнь Си, [затем] получил повеление самостоятельно ударить под Цюйни по войскам хоу Чана, первого советника [Чэнь] Си, и разбил его, обезглавил [самого] Би и пятерых его военачальников, занял Цюйни, Луну, Верхний Цюйян, Аньго, Аньпин 130 и с боями покорил Дунъюань.

[Когда] восстал Цин Бу, то ранее других выступил [Гуань Ин], который в качестве командующего колесницами и конницей нанес удар по одному из самостоятельно ведущих боевые действия военачальников [Цин] Бу в Сян и разгромил его. Обезглавил второстепенного командира и трех командиров-лоуфаней. Продвинулся далее, атаковал и разгромил войска, руководимые чжуго и дасыма 131 [Цин] Бу. Продвигаясь далее, [он] разбил войска другого самостоятельно действующего военачальника [Цин] Бу [по имени] Фэй Чжу. [Гуань] Ин лично захватил в плен одного цзосыма, его воины обезглавили десять военачальников низшего ранга. Преследуя противника в северном направлении, Ин вышел к верховьям Хуайхэ. [Ему] дополнительно пожаловали две тысячи пятьсот дворов.

[Когда Цин] Бу был разгромлен и Гао-ди вернулся в столицу, он указом установил пожалование [Гуань] Ину пяти тысяч дворов в Инъяне, исключив все предыдущие пожалования. [Ин], сопровождая [императора], всего захватил двух чиновников с содержанием в две тысячи даней зерна в год. Самостоятельно разгромил [части] шестнадцати военачальников, принудив к сдаче сорок шесть городов, усмирил одно княжество, две области, пятьдесят два уезда, захватил двух военачальников, одного чжуго, одного первого советника, десять чиновников, получавших содержание в две тысячи даней зерна 132.

Когда Гуань Ин вернулся после подавления [восстания Цин] Бу, умер император Гао-ди. Ин в ранге лехоу служил императору Сяо Хую и императрице Люй-хоу. Когда Люй-хоу скончалась, Люй Лу и другие самолично поставили Чжао-вана 133 во главе войск, размещенных в Чанъани, и подняли мятеж. Циский Ай-ван, узнав про это, поднял армию [и двинулся] на запад, намереваясь войти [161] [в столицу и] казнить тех, кто был недостоин титула вана. Главнокомандующий Люй Лу и другие, узнав об этом, послали [Гуань] Ина во главе армии нанести [по нему] удар. Дойдя до Инъяна, [он] стал вести переговоры с Цзян-хоу [Чжоу Бо] и другими, задержав для этого войска в Инъяне, намекнув цискому вану о необходимости покончить с родом Люй. Циские войска прекратили свое продвижение. [А когда] Цзян-хоу и другие казнили всех представителей рода Люй, циский ван прекратил военные действия и вернулся к себе 134. Ин тоже прекратил военные действия, вернулся из Инъяна [в столицу] и вместе с Цзян-хоу и Чэнь Пином поставил Дай-вана императором [под именем] Сяо Вэнь. Сяо Вэнь-хуанди тогда дополнительно пожаловал Ину три тысячи дворов, [а также] тысячу цзинь золота, назначив его nайвэем.

Через три года (178 г.) Цзян-хоу [Чжоу] Бо был освобожден от должности чэнсяна и отправлен в свое владение, [а Гуань] Ин назначен чэнсяном и освобожден от обязанностей тайвэя. В том же году полчища сюнну вторглись в области Бэйди 135 и Шан. Чэнсяну Гуань Ину было приказано стать во главе восьмидесяти пяти тысяч конников и ударить по сюнну. Сюнну ушли, [но] восстал Цзибэй-ван, и император повелел Ину прекратить тогда военные действия. Через год с небольшим чэнсян Ин умер и получил посмертный титул И-хоу.

Княжеское звание получил [его] сын Пин-хоу Хэ. Пин-хоу умер через двадцать восемь лет, и хоу стал [его] сын Цян. Но через тринадцать лет Цян совершил преступление, и княжеское владение на два года прервали. На третьем году правления [У-ди] под девизом юань-гуан (132 г.) Сын Неба пожаловал внуку Гуань Ина по имени Сянь звание Линьжу-хоу, чтобы тот продолжал род Гуань. Но через восемь лет он был обвинен судом в даче взятки, и владение упразднили.

Я, тайшигун, скажу так.

Я побывал в Фэн [и] Пэй, расспрашивал старожилов, посмотрел дома, в которых жили Сяо [Хэ], Цао [Цань], Фань Куай и Тэн-гун, глубоко проникся их простотой. Как удивительно было то, что я услышал! Разделывая ножом собак или торгуя шелковыми тканями, разве могли они предположить, что, вовремя уцепившись за хвост бегущего скакуна 136, прославятся при ханьском дворе, а благодать их деяний распространится на детей и внуков?! Таковы были времена взлета заслуженных чиновников Гао-цзу, о чем в беседах и поведал мне Та Гуан 137.

Комментарии

1. Глава посвящена четырем деятелям периода установления власти ханьского дома. Ее полные переводы на европейские языки нам неизвестны, имеется лишь английский перевод эпилога, выполненный Б. Уотсоном [Records, vol. I. с. 255-256]. Существуют переводы на современные восточные языки, в их числе: перевод Отаке на японский [ГГС, кн. 2, с. 210-226], Цзянь Цзунъу — на байхуа [БХШЦ, т. III, с. 1323-1334]. Как всегда, нами использовался весь корпус комментариев (Такигава, Лян Юй-шэн, Ши цзи пин-линь и др.).

2. Пэй находился к востоку от совр. уездного центра Пэй пров. Цзянсу (см. карту I, B2).

3. В русском языке адекватный термин отсутствует. По В. Далю, собачник — это торговец собаками. Куай не только торговал собачьим мясом, но также разводил собак и продавал их на мясо.

4. Эти события относятся к периоду правления Цинь Ши-хуана, который, узнав о появлении опасных для него знамений, связанных с Лю Баном, намеревался расправиться с ним, но тот скрылся в горах (см. [Истзап, т. II, гл. 8, с. 160-161]).

5. Уездный центр Фэн располагался там же, где одноименный уездный центр совр. пров. Цзянсу.

6. Хулин — уездный центр к юго-востоку от совр. уездного центра Юйхэ пров. Шаньдун (см. карту I. B2).

7. Фанъюй — город к западу от совр. уездного центра Юйтай пров. Шаньдун.

8. Как следует из текста гл. 8, фамилия инспектора округа Сышуй была Пин [Истзап, т. II, с. 163], округ Сышуй охватывал северо-западную часть совр пров. Цзянсу и северо-восточную часть пров. Аньхой.

9. Дан — уездный центр, располагавшийся к югу от совр. уездного центра Даншань пров. Аньхой (см. карту I, B2).

10. Во время становления династии Хань существовала целая система присуждения званий в зависимости от числа отрубленных голов. По всей видимости, считались головы только командного состава.

11. Чжан Хань — один из девяти высших сановников государства при династии Цинь.

12. Пуян — уездный центр к юго-западу от одноименного уездного центра совр. пров Хэнань и к востоку от знаменитой переправы Байма (см. карту I, Б2).

13. Чэнъян — населенный пункт в 50 км к северу от луской столицы Цюйфу (см. карту I, B2).

14. Хую — волость в северо-восточной части совр. уезда Ланькао пров. Хэнань.

15. В тексте главы служебный ранг чиновника назван шанцзянь, но такого ранга в списке чинов нет. Бань Гу в биографии Куай Туна упоминает в этом месте чин шанвэнь (см. [ХШ, кн. 7, гл. 41, с. 2067]). Такой же термин встречается в Люй-ши чунь-цю, где говорится, что Сын Неба пожаловал вэйскому Вэнь-хоу должность шанвэня (см. [ЧЦЦЧ, т. VI, гл. 15, с. 167]), причем одни комментаторы (например, Цзинь Дэцзянь) считают этот пост высоким и близким к государю, другие (Накаи) — ставят его не выше дафу [ХЧКЧ, т. VIII, с. 4125]. Вероятно, правильнее второе мнение, так как после шестого и седьмого разрядов (годафу и ледафу) должен следовать чин с менее крупным пожалованием, что и подтверждает текст.

16. Чэнъу — город, располагавшийся на территории одноименного совр. уездного центра в пров. Шаньдун.

17. Бо — название древнего города, столицы династии Шан. С таким именем известны три населенных пункта, но здесь имеется в виду город, располагавшийся на юге уезда Шанцю совр. пров Хэнань.

18. Ганли, по Отаке [ГГС, кн. 2, с. 210], находился вблизи циньской столицы Сяньяна. В т. II мы поместили его в пров. Шаньдун к западу от Чэнъяна [Истзап, т. II, с. 420], что, видимо, точнее, так как ханьская армия еще не совершала бросок к столице (С извинениями отметим, что в т. II и в тексте, и в комментариях употреблена форма Гунли, а в указателе — Ганли. Хотя возможны оба чтения, такой разнобой недопустим.) Сыма Цянь пишет, что Ганли относился к области Хэцзянь. Эта область была образована Лю Баном, и ее нет в составе тех сорока, что учреждены Цинь Ши-хуаном [Истзап, т. II, гл. 6, с. 349, коммент. 79]. Это название повторил и Бань Гу (см. [ХШ, кн. 7, гл. 41, с. 2067]). По данным последнего, ханьская область Хэцзянь располагалась на северной границе совр. пров. Хэбэй, однако район первоначальной борьбы Лю Бана с Цинь не выходил за пределы совр. провинций Шаньдун, Цзянсу и Хэнань. На некоторые неясности в локализации указывал еще Лян Юй-шэн [ЛЮШ, кн. 13, гл. 31, с. 13]. Возможность существования подобной области в географии еще доциньского Китая косвенно подтверждается наличием одноименной («Хэцзянь») звезды в созвездии Ци («Флаг») [Истзап, т. IV, с. 434].

19. Кайфын — уездный центр, располагавшийся к югу от совр. города Кайфын пров. Хэнань.

20. В данном случае офицер, отвечающий за сбор разведданных о противнике.

21. Юаньлин — древний город на северо-востоке совр. уезда Синьчжэн пров. Хэнань.

22. Почетный титул, не имеющий отношения к земельным пожалованиям (досл. «Правитель достойного града»).

23. Чаншэ — древнее поселение на северо-востоке совр. уезда Чангэ пров. Хэнань.

24. Хуаньюань — скорее всего, название горы на границе совр. уездов Яньши и Гун в пров. Хэнань.

25. Имеется в виду переправа Пинъян на востоке уезда Мэнцзинь совр. пров. Хэнань.

26. Ху — волость в западной части совр. уезда Яньши пров. Хэнань.

27. Чоу — древнее поселение на юго-востоке совр. уезда Лушань пров. Хэнань.

28. Речь идет о том Янчэне, который находился у южной границы Хань с Чу.

29. Наньян — историческая область с центром в уездном городе Юань или Юаньчэн (совр. Наньян в Хэнани). Занимала приграничье совр. провинций Хэнань и Хубэй (см. карту II, Б2).

30. Ли — уездный центр на территории совр. уезда Нэйсян пров. Хэнань.

31. Башан — местность к западу от р. Башуй, на юго-восток от совр. города Сиани. Сейчас именуется «Источник Белой Лани» (на нашей карте I, A2 эта местность расположена в треугольнике между Балином, Дусянем и горой Ли). Отметим, что отдельные географические ориентировки в тексте памятника («к северу», «на восток» и т. п.) весьма условны, а порой ошибочны и могут дезориентировать читателя.

32. Множество отрубленных голов противника и прочие бесконечные подвиги Фань Куая выглядят явным преувеличением. Интересно мнение переводчика на байхуа Цзянь Цзунъу, который приписывает Сыма Цяню мнение, будто повышенная кровожадность Фань Куая отражала прошлое потрошителя собак [БХШЦ, т. III, с. 1324].

33. Подробную картину встречи Лю Бана (Пэй-гуна) и Сян Юя и участие в ней Фань Куая историк нарисовал в гл. 7 [Истзап, т. II, с. 132-136], здесь же он кратко повторил лишь некоторые важные ее моменты.

34. Ланчжун — букв. «телохранитель», в данном контексте — почетная должность.

35. Уезд Си располагался к юго-западу от совр. города Тяньшуй пров. Ганьсу. Река Байшуй — это, вероятно, совр. река Байлунцзян в пров. Ганьсу.

36. Юн — старинный циньский город, расположенный к востоку от Сяньяна (см. карту I, A2).

37. Тай — уездный центр на северо-востоке совр. уезда Угун пров. Шэньси.

38. Хаочжи — уездный центр на востоке совр. уезда Цянь пров. Шэньси.

39. Чжан Пин, по мнению многих комментаторов, — сын циньского полководца Чжан Ханя.

40. Ланчжуны, согласно ханьской табели о рангах, полагались командующим трех родов войск — колесницами, охранными войсками и конницей (см. [ХЧКЧ, т. VIII, с. 4130]). Куай получил почетный титул начальника охраны командующего всей конницы.

41. Жан располагался в юго-восточной части совр. уезда Угун пров. Шэньси.

42. Мэй — уездный центр на востоке совр. уезда Мэй пров. Шэньси (см. карту I, A2).

43. Хуайли — уездный центр к юго-востоку от совр. уездного центра Синпин в пров. Шэньси, в циньский период он назывался Фэйцю (см. карту I, A2).

44. Ляочжун — название местности на северном берегу р. Вэйхэ, на месте совр. города Сянъяна

45. Лиян — название уездного центра в северо-восточной части совр. уезда Линьтун в Шэньси, одна из ранних циньских столиц (см. карту I, A1).

46. Дулин — название уезда и города к югу от совр. города Сиань (см. карту I, A2).

47. Военные действия в этот момент переносятся с запада на восток, на территории совр. провинций Шаньдун и Хэнань. Чжуцзао — древнее поселение в южной части совр. уезда Дунмин пров. Шаньдун, Цзоу — уездный центр, располагавшийся на том же месте, что и одноименный совр. уездный центр пров. Шаньдун, еще южнее — город Се, Лу — уездный центр на месте совр. города Цюйфу пров. Шаньдун, Сяцю — уездный центр в северной части совр. уезда Яньчжоу пров. Шаньдун (см. карту II, В1).

48. Следует заметить, что Сыма Цянь произвольно варьирует в тексте имена главного соперника Лю Бана — Сян Цзи, Сян Юй, Сян-ван, первые два — его собственные имена, а третье — титул.

49. Янцзя — уезд и уездный центр в совр. уезде Тайкан пров. Хэнань (см. карту II, Б1).

50. Вопрос о военачальнике по фамилии Чжоу вызывал различные толкования. Так, по мнению Янь Ши-гу (581-645), комментатора Хань шу, это был военачальник Чжоу Инь (см. [XIII, кн. 7, гл. 41, с. 2071]). Цинский же историк Цюань Цзу-ван (1705-1733) считал, что Чжоу Инь попал к ханьцам в плен гораздо раньше, а в данном случае в плен был взят другой военачальник — Чжоу Лань (см. [ХЧКЧ, т. VIII, с. 4231]).

51. Здесь несомненная ошибка переписчиков, поскольку Хулин находился на территории княжества Сун на берегу р. Сышуй, т. е. в совр. пров. Шаньдун, а из подробнейшего описания гибели Сян Цзи в гл. 7 известно, что он был убит близ Уцзяна на берегу Янцзы [Истзап, т. II, гл. 7, с. 154], Уцзян же находился на территории совр. уезда Хэсянь пров. Аньхой (см. карту II, В1 и В2).

52. Восстание Цзан Ту было подавлено в 202 г., а восстание Хань Синя, вступившего в сговор с сюнну, — в 200 г. до н. э. (см. [Истзап, т. II, гл. 8]).

53. Юньчжун — уездный центр на северо-востоке совр. уезда Токэто во Внутренней Монголии (см карту I, Б1).

54. Сянго — уездный центр, располагавшийся к юго-западу от совр. города Синтай пров. Хэбэй.

55. Цинхэ — название округа, охватывавшего юго-восток совр. пров. Хэбэй и часть северных территорий пров. Шаньдун, с центром в Цинъяне (юго-восток совр. уезда Цинхэ пров. Хэбэй).

56. Чаншань — округ, занимавший центральные районы и часть совр. пров. Хэбэй и часть земель пров. Шаньси, с центром в г. Юаньши (северо-восточная часть одноименного уезда пров. Хэбэй).

57. Учжун — уездный центр, учрежденный в Цинь, располагался на месте совр. города Цзисянь пров. Хэбэй (примерно 100 км к востоку от Пекина, см. карту I, В1).

58. Гуанчан — уездный центр в северной части совр. уезда Лайюань пров. Хэбэй.

59. Обстоятельства гибели Хань Синя описаны Сыма Цянем по-разному. В гл. 8 отмечено, что в 197 г., когда Хуайинь-хоу Хань Синь задумал поднять мятеж в Гуаньчжуне, он был казнен вместе с родственниками в трех поколениях [Истзап, т. II, с. 194]. В жизнеописании Хань Синя (гл. 92) сказано, что ему отрубили голову по приказу императрицы Люй-хоу во дворце, когда Гао-цзу был в походе. В данной же главе его обезглавливают подчиненные Куай Туна. Эту разноголосицу отмечал и Лян Юй-шэн [ЛЮШ, кн. 13, гл. 32, с. 14].

60. Хэнгу — уездный центр на северо-западе совр. уезда Вэйсянь пров. Хэбэй.

61. Цзи — яньская столица, находилась на территории совр. Пекина (см. карту I, B1).

62. Гао-цзу был уроженцем Фэн и здесь присоединился к антициньскому восстанию. Фань Куай был в числе первых его приверженцев.

63. Намек на возможную смерть императора, о которой нельзя было говорить прямо.

64. Напомним, что от любимой наложницы Лю Бана, происходившей из рода Ци, родился сын Жу И, который получил титул чжаоского Инь-вана. Императрица Люй-хоу ненавидела эту фаворитку и сначала отравила сына (194 г.), а затем жестоко расправилась с матерью (см. [Истзап, т. II, гл. 9, с. 202]).

65. Гаоян — местность на юго-западе совр. уезда Цисянь пров. Хэнань.

66. Чэньлю находился на месте одноименного города в совр. пров Хэнань, в 25 км к юго-востоку от Кайфына. Как явствует из Анналов, эти события происходили в годы царствования циньского Эр-ши Хуана, в 209 г. [Истзап, т. II, гл. 8].

67. Цишань — одна из семи знаменитых горных вершин Древнего Китая, упоминается в Шаншу и Го юй, расположена в 70 км к востоку от города Лоян, поблизости от Чэньлю (см. карту II, Б1).

68. Гоуши — название горы, со времени Хань — название уезда на юго-западе совр. уезда Яньши пров. Хэнань.

69. Юань (вэйский) располагался в совр. уезде Юаньцюй пров. Шаньси, а чуский Юань — на северном притоке р. Ханьшуй. В тексте, скорее всего, речь идет о чуском (см. карту II, Б2).

70. Сюньгуань — застава на р. Сюньшуй, находилась в западной части совр. уезда Сюньян пров. Шэньси.

71. Область Лунси с центром в Линьчжао (совр. уезд Миньсянь) занимала территорию юго-восточной части совр. пров. Ганьсу.

72. Северные земли — название округа (с центром в Ицюй), который охватывал уезд Пинлян совр. пров. Ганьсу и уезд Гуюань совр. Нинся-Хуэйского автономного района (см. карту I, А2).

73. Округ Шанцзюнь (с центром в юго-восточной части совр. уезда Шулинь пров. Шэньси) располагался на правом берегу Хуанхэ (см. карту I, А1 и А2).

74. Яньчжи — уезд на востоке совр. уезда Цзинчуань пров. Ганьсу.

75. Имя (Юн) циньского командующего, войска которого разбил Ли Шан, внесено нами по тексту Хань шу [ХШ, кн. 7, гл. 41, с. 2974], поскольку в Ши цзи оно отсутствует. Речь идет о военачальнике Юн-ване Чжан Хане.

76. Сюньи — уездный центр на северо-востоке одноименного совр. уезда пров. Шэньси.

77. Ниян — древнее поселение в юго-восточной части совр. уезда Нинсянь пров. Ганьсу [ГГС, кн. 2, с. 216].

78. Учэн — уезд в северо-восточной части совр. уезда Хуасянь пров. Шэньси.

79. Цзюйе — название уездного центра на северо-востоке одноименного совр. уезда пров. Шаньдун.

80. Чжунли Мо — один из старших военачальников в окружении Сян Юя. Был другом Хань Синя (см. гл. 92 данного тома).

81. Лунто — название местности на западе совр. уезда Сюшуй пров. Хэбэй.

82. И — название местности на северо-западе уезда Бэйсюн пров. Хэбэй.

83. Чжо — название уезда с центром в городе Чжочжоу пров. Хэбэй.

84. Шангу — со времен Цинь область, земли которой охватывали совр. уезды Исянь, Сяньху и др. в пров. Хэбэй.

85. Люй Лу — один из представителей рода императрицы Люй-хоу (сын Люй Ши-чжи, ее старшего брата). Люй Лу служил военачальником и имел титулы Усинь-хоу и Чжао-ван (о нем см. [Истзап, т. II, с. 208, 210 и др.]) Его дочь была женой Чжусюй-хоу и сыграла определенную роль в свержении клана Люй.

86. Имеется в виду столичный гарнизон, носивший это имя потому, что располагался к северу от Чанъани.

87. Чжаочэн (букв «город чжаосцев», «город Чжао») — образное наименование Ханьданя, столицы княжества Чжао. Заметим, что в нашем комментарии к переводу гл. 43, к сожалению, не было сделано необходимого указания на тождество Чжаочэна и Ханьданя (см. [Истзап, т. VI, с. 297, коммент. 2]).

88. Луань Бу — приближенный Пэн Юэ, затем стал генералом у Цзан Ту, во времена Вэнь-ди был чэнсяном царства Янь. О нем см. гл. 100 данного тома.

89. Речь идет о Лю Суе, внуке Лю Бана.

90. В Цзицзе Пэй Иня со ссылкой на комментатора Су Линя утверждается, что Цзи вознамерился жениться именно на Цзан Эр (в тексте памятника — Пинъюань-цзюнь), бабушке наследника престола и будущего императора У-ди (о Цзан Эр см. [Истзап, т. VI, гл. 49, с. 168-170]). Возможно, этим и объяснялся гнев Цзин-ди, оскорбленного бестактностью «жениха». В аналогичном тексте Хань шу (правда, в скобках!) после титула Пинъюань-цзюнь стоит иероглиф цзе — «старшая сестра» [ХШ, кн. 7, гл. 41, с. 2076]. Мидзусава также отмечает три ксилографа с иероглифом, означающим «старшая сестра», идентичным цзе (см. [ХЧКЧЦБ, т. VII, гл. 95, с. 11]). Заметим, что титул Пинъюань-цзюнь был пожалован Цзан Эр позднее (141 г), уже при императоре У-ди (см. [Истзап, т. VI, с. 170]). Мы ввели в скобках слова «старшая сестра», хотя Сыма Цянь нигде не упоминает о наличии сестер у Цзан Эр.

91. Река Сышуй — один из левых притоков Хуайхэ, протекает по территории совр. провинций Хэнань и Аньхой (см. карту II, В1).

92. Цзиян — уезд на северо-востоке совр. уезда Ланькао пров. Хэнань.

93. Юнцю — уездный центр, располагался в совр. уезде Ци пров. Хэнань (см. карту II, Б1).

94. Чжибо (букв. «держащий в руках белую шелковую материю») — чин сановника первоначально в царстве Чу, затем введенный в империях Цинь и Хань, следовал непосредственно за чином чжигуй (см. ниже, коммент. 95).

95. Чжигуй (букв. «держащий скипетр») — высший чин сановного лица, установленный в Чу, где он появился еще в период Чуньцю, упоминается во многих древних памятниках (Чжаньго цэ, Люй-ши чунь-цю и др.).

96. Ланьтянь — город и уезд на западе одноименного совр. уезда пров. Шэньси. В Ланьтяне располагалась известная горная застава Ланьтяньгуань (см. карту II, А1).

97. Чжиян — название города и уезда в окрестностях циньской столицы. Располагались в восточной части совр. уезда Чанъань пров. Шэньси. В Чжияне находился некрополь царственных особ.

98. Местоположение Цияна определить не удалось.

99. Цыши — уезд на юго-востоке совр. уезда Фэньян пров. Шаньси. Как видно из расположения упомянутых многочисленных географических пунктов, военные действия охватывали очень широкую зону.

100. Жуинь — уездный центр на территории совр. города Фуян пров Аньхой.

101. Уцюань — уезд и город в районе совр. города Хух-Хото во Внутренней Монголии (см. карту I, Б1).

102. Сиян (или Цзэн) — уезд и город на юго-востоке совр. уезда Тайхэ пров. Аньхой (см. карту II, Б2).

103. Гора Цзюйчжу (другие ее наименования — Яньмэнь, Сицзин) находится на северо-западе уезда Дайсянь пров. Шаньси.

104. Ся — поселение на территории совр. уезда Даншань пров. Аньхой.

105. Суйян — уездный центр, бывшая столица княжества Сун. Располагался на юге совр. уезда Шаньцю пров. Хэнань (см. карту II, Б1).

106. Чжунцзюань — приближенный государя в Цинь и Хань, выполнявший обязанности секретаря (шэжэня или ечжэ). В этой роли выступал и первый советник Цао Шэнь (см. [Истзап, т. VI, гл. 54, коммент. 3, с. 357]).

107. Янъу находился на территории совр пров. Хэнань в 50 км на северо-запад от Даляна (см. карту II, Б1).

108. Ши — этот населенный пункт локализовать не удалось.

109. Дупин — волость к юго-востоку от совр. города Сиань пров. Шэньси [ГГС, кн. 2, с. 221].

110. Хуан (полное название Вайхуан) — уездный центр на северо-западе совр. пров. Хэнань (см. карту II, Б1).

111. Сянъи находился в совр. уезде Суйсянь пров. Хэнань.

112. Лоуфани — одно из северных племен. Они были искусными наездниками и стрелками (см. [Истзап, т. II, с. 405, коммент. 196]).

113. Линьцзы — циская столица (см. карту I, В2).

114. Бо находился на территории совр. уезда Тайань в Шаньдуне.

115. Цяньчэнь — город на территории совр. уезда Гаоюнь пров. Шаньдун.

116. В тексте губернатор области назван цзюньчжан, хотя, как правильно отмечал Янь Ши-гу, в то время этот пост обозначался еще как цзюньшоу, а замена шоу на чжан произошла позднее (см. [ХЧКЧ, т. VIII, с. 4151]).

117. Тун располагался в совр. уезде Сысянь в Аньхое.

118. Сясян располагался в совр. уезде Суцянь в Цзянсу (см. карту II, В1).

119. Люй и Сюй находились в совр. уезде Хуайнин пров. Аньхой.

120. Гуанлин находился на северо-востоке совр. округа Янчжоу пров. Цзянсу (см. карту II, В2).

121. Сяпэй — селение в совр. уезде Суцянь в Цзянсу (см. карту II, В1).

122. Ку располагался в совр. уезде Луи в Хэнани.

123. Цяо располагался в совр. уезде Сусянь в Аньхое.

124. Дунчэн находился на территории совр. уезда Динъюань пров. Аньхой (см. карту II, В2).

125. Как известно из гл. 7, Сян Юй (Сян Цзи) покончил с собой на поле боя, а пять ханьских военачальников (Ван И, Ян Си, Люй Ma-тун и двое других), борясь между собой, расчленили его тело. Позднее эти люди получили титулы хоу (см [Истзап, т. II, с. 154-155]).

126. У[чэн] — речь идет об уском Учэне, который располагался на правом берегу Янцзы в нижнем ее течении, в пров. Аньхой (см. карту II, В2).

127. Инъинь находился на юго-востоке совр. уезда Юйсянь пров. Хэнань.

128. Маи — город в 20 км к северо-востоку от совр. уезда Шосянь в пров. Шаньси (см карту I, Б1).

129. Шаши располагался в землях лоуфаней, тек северу от верхнего течения реки Чжишуй.

130. Впервые упоминаемые здесь населенные пункты находились на территории совр. пров. Хэбэй: Луну — в уезде Динсянь, Аньго и Аньпин — в уезде Цисянь.

131. Чжуго — военный чин высокого ранга, был учрежден в царстве Чу, присваивался в войсках Чэнь Шэна, Сян Ляна, просуществовал затем много веков (в Северном Вэй, Тан и Сун, см. [Цы юань, т. I, с. 64]).

132. Описание всех этих военных кампаний и явно преувеличенных военных успехов Гуань Ина почти дословно повторено в Хань шу (см. [ХШ, кн. 7, гл. 41, с. 2080-2085]).

133. Чжао-ван к этому времени уже умер, замученный императрицей Люй-хоу (см. [Истзап, т. II, гл. 9, с. 209]). Фразу о назначении Чжао-вана командующим следует рассматривать как ошибку переписчиков. Не случайно в Хань шу это утверждение опущено.

134. О действиях циского вана см. главы 9 и 52 [Истзап, т. II, с. 212-213 и т. VI, с. 184-189].

135. Бэйди — одна из 36 областей, учрежденных Цинь Ши-хуанди, занимала северо-восточную часть совр. пров. Ганьсу и часть совр. автономного района Внутренняя Монголия (см. [Истзап, т. VI, карта 3 на заднем форзаце]).

136. Как и в гл. 61 о Бо И, Сыма Цянь в эпилоге использовал известное выражение фу цзи вэй (досл. «муха, уцепившаяся за хвост бегущего скакуна»). Смысл этого образа указывает на получение известности благодаря другим. Использование Сыма Цянем такого выражения изрядно обесценивает героические биографии основателей Ханьской империи. Возможно, историограф попытался снизить навязанный ему официальный взгляд и откровенно панегирический тон.

137. Китайские ученые подчеркивают своеобразие данной главы. Так, У Жу-лунь писал: «В рассказе о боевых заслугах четырех героев много сходного с биографиями Цао Цаня и Чжоу Бо, однако здесь подчеркнуты исключительно боевые дела и подвиги, но не стратегия и тактика. Таким образом, тайшигун, как и всегда, отбирал персонажей главы по принципу сходства» (см. [Лидай минцзя пин, с 6481).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.