Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

Упоминание о Московской Руси XV в. в документе флорентийского архива

Перед нами частное деловое письмо XV в. из фамильного архива Медичи 1. Язык письма — достаточно ясный тосканский диалект. По палеографическим признакам его можно отнести к lettere mercantile — беглому курсиву, использовавшемуся в торговых кругах 2. По содержанию — это письмо-сообщение одного из агентов торгового дома Медичи — Джерардо ди Никколли Буэро, действовавшего в 40-х годах XV в. в г. Любеке, о состоянии коммерческих дел как в самом Любеке, так и в отдаленных странах — Швеции и России, до которых, очевидно, простирались экономические интересы богатейшего торгового дома Флоренции. Письмо адресовано сыну Козимо Медичи – Джованни. Сохранился автограф самого Джованни, оставленный прямо на тексте: «Giovanni di Chosimo de’Medici proprio, in Firenze». Письмо передает имена конкретных исполнителей поручений Медичи, действовавших в то время в России и Скандинавии: Пьеро Франческо и Пьеро. По-видимому, они были неплохими специалистами по пушнине, тому товару, который, судя по данному документу, больше всего интересовал медичейскую консортерию в Северной Европе и, в частности, в Москве. Документ датирован 25 августа 1446 г. и, таким образом, является убедительным свидетельством существования итало-русских связей, устойчивых, регулярных и, что особенно важно, более ранних, чем известные дипломатические миссии Амброджо Контарини и Ралевых 3.

Думается, что данный документ вызовет интерес как у русистов, так и у специалистов по западному средневековью, в особенности своим указанием на ухудшение состояния крупнейшего в Европе московского рынка мехов в результате случившегося в 1446 г. пожара 4.

Ниже приведем перевод фрагмента этого письма:


«Я (Джерардо ди Никколли Буэро.— А. Е.) поручу Пьеро, коего я назначил, получить собольи меха из России, красивые и тонкие, как обещал. Ожидается однако, что красивая шкурка будет стоить 2 флорина и очень скоро — еще больше, нежели меньше, потому что здесь отличные, всех сортов меха стоят сейчас дороже, чем обычно... и тому есть причина: их мало прибыло в этот год. Виной чему то, что главная земля России, которую называют Московия, пострадала от пожара: там сгорели все меха белки, горностая и соболя, дававшие это богатство; и нет возможности оценить имущество, которое там сгорело, и ткани, и серебро, и всех видов товары».


Комментарии

1. Firenze. Archivio Stato. МаР. F. 8. N. 176.

2. Melis F. Documenti per la storia economica dei secoli XIII-XVI. Firenze. 1972.

3. Ср.: Гуковский М. А. Сообщение о России московского посла в Милан (1486) // Вопросы историографии и источниковедения истории СССР. М.; Л., 1963; Рутенбург В. И. Итальянские источники о связях России и Италии в XV в.// Исследования по отечественному источниковедению: Сб. статей к 70-летию С. Н. Валка. М.; Л., 1964; Скржинская Е. Ч. Барбаро и Контарини о России: К истории итало-русских связей в XV в. Л., 1971; Шаркова И. С. Россия и Италия: Торговые отношения XV — первой половины XVIII в. Л., 1981; Черная Л. А. Из истории русско-итальянских связей // Вопросы истории. 1984. № 6.

4. Полное собрание русских летописей. М., 1965. Т. 12. С. 65; Т. 15. С. 492.

А. Г. ЕМАНОВ, кандидат исторических наук

Текст воспроизведен по изданию: Упоминание о Московской Руси XV в. в документе флорентийского архива // Советские архивы, № 3. 1989

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.