Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ГРИГОРИЙ VII

1080 (?)

VII 28. Григорий епископ, раб рабов Божьих, брату и соепископу Беневентскому Р[оффреду] привет и апостольское благословение.

Доводим до сведения твоего братства, что несущий это письмо пресвитер Иоанн, муж правоверный, о чем мы узнали из его исповедания веры, обратился к нам из Симадийской области архиепископа Армянского 1 с жалобой на некоего нечестивца – которого, изобличенного его устами 2, мы признали еретиком – что этот [нечестивец], изгнанный из Армении вследствие своей ереси, вызвал у Латинской апостольской и католической церкви тяжкое подозрение Армении в той ереси и, мало того, даже расследование. Поэтому, одобряя веру этой церкви Армянской – поскольку мы ознакомились [с ней] с его слов 3 – для предупреждения мы предписываем твоей любви к Господу, чтобы ты усердно искал и искусно испытал упомянутого еретика, который, страшась приговора своему неверию, ускользнул их наших рук. Итак, если твоему разуму покажется, что он раскаялся и вернулся к католической вере, благоразумно отпусти его в целости, просветив и причастив, а также ничем не навредив [ему]. Если же он ещё не вернулся от омерзительности своей ошибки в лоно и прямую веру матери-церкви, тогда позаботься увещеванием возвратить его через тропу раскаяния к благоразумию здравого учения. Если же, ожесточённый дьявольским духом, он не пожелает подчиниться твоим разумным требованиям и спасительным предостережениям и согласиться с чистыми смыслами веры, бешенство его да не продолжит [дальше] скрываться от несведущих и таким образом портить беспечных. Приказываем тебе, чтобы он был отмечен клеймом неверности на видном месте; и чтобы вслед за тем, полностью изгнав его из архиепископства, ты не переставал преследовать вероотступника и врага христианского единства для изобличения его еретического учения перед всеми повсюду, где можешь. А чтобы ты мог его найти и, найденного, скорее узнать, мы присовокупляем его имя – Макарий – и место, в котором он пребывает, – Фригент 4. Мы также предписываем тебе, чтобы, собравшись с благочестивым аббатом Монте Кассино и всеми твоими братьями-епископами, ты обсудил дело названного еретика и, обсудив, принял решение. Да не введёт он сильнее в заблуждение опрометчивые умы отговоркой, которая запрещает носить иной [меч] сверх [того] меча, который мы [сами] запретили себе носить 5. Деньги же, которые он нажил одним лишь обманом, нашим предписанием оставь себе и раздай бедным 6.


Комментарии

1. Большинство историков отождествляют его с армянским католикосом Григорием II Вкасясером. См.: Bibliotheca Rerum Germanicarum / hg. P. Jaffe. Berlin, 1864-1873. Bd. 2: Monumenta Gregoriana. S. 422, Anm. 1; Frazee, C. A. The Christian Church in Cilician Armenia: Its relations with Rome and Constantinople to 1198 // Church History. Vol. 45 (1976). № 2. P. 169; Halfter, P. Das Papsttum und die Armenier im fruehen und hohen Mittelalter: von den ersten Kontakten bis zur Fixierung der Kirchenunion im Jahre 1198. Koeln, Weimar, Wien, 1996. S. 114-121. Альтернативной точки зрения придерживается К. Макэвитт, полагающий, что это был архиепископ Сиваса/Себастии. (MacEvitt, C. H. The Crusades and the Christian World of the East: Rough Tolerance. Philadelphia, 2007. P. 48.)

2. Т.е. по рассказу пресвитера Иоанна.

3. Со слов пресвитера Иоанна.

4. Ныне город Фригенто, расположенный в Кампании, провинция Авеллино (Италия).

5. Папа упоминает здесь о так называемом учении о двух мечах, основой для которого послужила новозаветная цитата: «И они сказали: ”Господи, вот здесь два меча”. И он сказа им: ”Довольно”». (Luc. 22, 38.) Согласно этому учению, оба меча, светский и духовный, принадлежат Церкви, однако первый она использует сама, а второй используют рыцари по просьбе Церкви и по приказу императора. Эта теория получает выраженную политическую окраску в последней четверти XI в., именно при Григории VII.

6. Письмо не датировано. Однако дошедшее до наших дней письмо Григория VII к католикосу Григорию II Вкаясеру от 6 июня 1080 г. (Bibliotheca Rerum Germanicarum / hg. P. Jaffe. Berlin, 1864-1873. Bd. 2: Monumenta Gregoriana. S. 423-426.), которые непосредственно примыкает к письму к епископу Беневентскому, позволяет датировать последнее 1080 г.

Источник: Bibliotheca Rerum Germanicarum, Bd. 2. Berin. 1865, S. 421-422

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.