Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

Второй публичный допрос. 22 февраля 1431 г.

Далее, в четверг, мы, епископ направились в комнату с гобеленами, каковая следует за главным залом сказанного ротомагенского замка, где также к нам присоединились следующие святые отцы, господа и магистры: Эгидий, аббат церкви Св. Троицы Фисканпсенской, Петр, приор церкви в Лонгавилле-Жиффарде, Иоанн де Кастеллионе, Иоанн Бопер, Иаков де Турониа, Николаус Миди, Иоанн де Нибат, Иаков Гесдон, Иоанн Фабра, Маурисий де Квесней, Гильельм Бишерий, Петр Уден, Петр Маурисий, Рикард Прат и Герард Фейет, доктора священной теологии, Николаус де Геметикус, Гильельм Санта-Катарина, и Гильельм Корнелиус, аббаты, Иоанн Геринус, и Радульф Руселиус, доктор канонического права и доктор обоих прав, Гильельм Этон, Николаус Коппекен, Иоанн Магиструс, Рикардус де Грошетус, Петр Минериус, Иоанн Пигаш, Радульф Сильвеструс, бакалавры священной теологии, Робертус Барбериус, Дионисий Гастинель, Иоанн Дульцис, бакалавры обоих прав, Николаус де Вендерес, Иоанн Бассетус, Иоанн де Фонте, Иоанн Брулоттус, Ауберт Мореллус, Николаус де Вендерес, Николаус Пиншон, Иоанн Колумбелус, Лауренций де Бустус, Радульф Оги, лиценциатов канонического, Андреус Маргери, Иоанн Ад-Енсем, Гоффридус де Кротей, а также Эгидий де Кампус, лиценциаты гражданского права, аббат де Прателлис, брат Гильельмус л'Эрмит, Гильельмус де Гардинис, доктор медицины, Робертус Морелле а также Иоанн Регис, каноники ротомагенской церкви.

В присутствии каковых мы первоначально объявили о присутствии на сказанном заседании брата Иоанна Ле Метра, викария господина инквизитора, какового мы пригласили и призвали к участию в сказанном процессе, мы же распорядились поставить его в известность касательно всего, что было уже сделано и далее следовало сделать в дальнейшем во имя прояснения сказанного дела, на что сказанный викарий отвечал, что в его обязанности входит лишь замещать и представлять господина инквизитора в городе Ротомагене и относящемся к нему диоцезе, в то время как процесс был и остается в ведении нашем, как то главы белваценской епархии на территории нам для того предоставленной. Посему, дабы не препятствовать дальнейшему ходу процесса, а также ради успокоения собственной совести, он отказывался присоединиться к нам вплоть до получения специальных на то инструкций, а также уведомления угодно ли будет господину инквизитору предоставить ему на то дополнительные полномочия или обязать на то особым приказом, вплоть до того времени, сказанный викарий от всей души желал нам продолжать процесс, не взирая на сказанную задержку. Выслушав же наши слова, к нему обращенные, сказанный викарий ответил нам следующим образом: «Вы полностью и безоговорочно правы. Я же был бы весьма доволен, и готов сделать все, что в моей власти, дабы вы и далее продолжали вести сказанный процесс».

[После каковых слов сказанная Жанна была приведена внутрь и предстала перед нами в сказанном месте, мы же принялись объявили и потребовали от ее, дабы она под угрозой кары, каковую закон предписывает в случае отказа произнести присягу подобно тому, как то было сделано вчера а также присягнуть в том, что далее будет отвечать исчерпывающе и прямо на все вопросы касательно предъявленных ей и позорящих ее обвинений. На что она ответила, что вчера уже произнесла присягу и этого довольно.]

После каковой речи, сказанной Жанну первоначально было объявлено и от нее истребовано дабы она принесла присягу как то сделала в предыдущий день, что обязуется говорить правду в ответ на все вопросы, каковые ей будут заданы касательно преступлений ей ставящихся в вину и ее позорящих. На что сказанная Жанна отвечала что ранее уже принесли сказанную присягу и этого довольно.

[После чего мы продолжали настаивать, чтобы она поклялась, ибо даже владетельный принц, призваный к ответу по делу касательно веры, не может уклониться от принесения таковой присяги.]

[Она же вновь повторила:]

[«Вчера я уже присягала вам, и этим вам следует удовлетвориться. Вы слишком многого от меня требуете!»]

[Наконец же она согласилась принести присягу в том, что будет говорить правду, отвечая на вопросы касающиеся веры.]

От нее же продолжали требовать, чтобы она непременно принесла присягу, в том что будет говорить правду в ответ на все вопросы, каковые ей будут заданы, ей же было указана что даже владетельному принцу не позволено уклониться от принесения сказанно присяги в том, что будет говорить правду касательно дела о вере.

На что она ответила:

Я вчера уже клялась. Вы слишком многого от меня хотите.

Наконец она принесла клятву таким же образом как то было сделано в предыдущий день.

[После чего превосходнейший профессор священной теологии, магистр Иоанн Бопер по нашему повелению и приказу, принялся допрашивать сказанную Иоанну следующим образом.]

[Вначале он потребовал от нее говорить правду, как то было в согласии в присягой, ею же принесенной.]

[На что она ответила:]

[Ваша воля задавать мне вопросы, на которые я отвечу правдиво, и прочие, на которые я отвечать не стану.]

[Также она добавила:]

[Если бы вы знали обо мне более нынешнего, вы бы не посмели более удерживать меня силой, ибо я не делала ничего кроме того, что было от меня истребовано откровением.]

После принесения каковой присяги, сказанный епископ приказал магистру Жану Боперу, дабы тот произвел допрос. Повинуясь каковому приказу, сказанным Бопер повел допрос следующим образом:Изначально же он потребовал от нее дабы она говорила правду.

На что она отвечала:

Ваша воля задавать мне вопросы, на которые я вам правдиво отвечу, на иные же - нет.

Также она сказала:

Если бы вы знали обо мне побольше, вы никоим образом не посмели бы меня удерживать. Я ничего не делала кроме того, к чему обязывало меня откровение.

[Спрошенная, в каком возрасте она покинула родительский дом, она ответила, что затрудняется сказать.]

Спрошенная в каком возрасте она покинула дом своего отца, ответила, что затрудняется сказать.

[Спрошенная, обучалась ли она в юности какому-либо ремеслу, отвечала, что умеет шить холсты и прясть и в том не уступит ни единой ротомагенской женщине.]

Спрошенная, обучалась ли она ранее какому-либо искусству или ремеслу, ответила что да, и что мать обучила ее шить, в каковом деле она не уступит ни единой женщине в Руане, и ни одна не сможет ее в том превзойти.

[Далее она призналась, что из страха перед бургундцами, покинула отчий дом и направилась в город называемый Новокаструм, в гости к некой женщине по имени Ла Русс, где оставалась в течение пятнадцати дней или около того. Также она добавила, что в отчем доме занималась домашней работой и не пасла в поле ни овец ни иных животных.]

Также она сказала, что однажды покинула дом отца и бежала из страха перед бургиньонами, и далее отправилась в Невшатель, к некоей женщине по имени Ла Русс, где оставалась затем в течение пятнадцати дней. В каковом доме она ходила по хозяйству, и не пасла в поле ни овец ни иную скотину.

[Далее спрошенная исповедовалась ли она ежегодно в своих грехах, отвечала утвердительно, исповедь же приносила своему кюре. Когда же тот был занят, она исповедовалась иному священнику, с разрешения сказанного кюре. Несколько раз также, как то два или три, она исповедовалсь нищенствующим монахам, что ей довелось делать будучи в сказанном городе Новокаструме. Она же причащалась сказанных евхатистических таинств во время праздника Пасхи.]

Спрошенная, исповедовалась ли она ежегодно, отвечала, что приносила исповедь перед своим кюре. Ежели тот бывал занят, она исповеовалась иному священнику с разрешения сказанного кюре.

Также она сказала, что два или три раза ей пришлось исповедаться нищенствующим монахам. Также она причащалась тела Господня ежегодно во время Пасхи.

[Спрошенная, причащалась ли она сказанных еврахистических таинств во время иных праздников, кроме Пасхи, она сказала допрашивающему продолжать далее.]

Спрошенная, причащалась ли она сказанного тела Господа нашего в иные праздники, кроме Пасхи, отвечала:

«Продолжайте далее.»

[Затем она объявила, что в первый раз услышала глас Господень в возрасте тринадцати лет, каковой глас обещал направлять ее и помогать ей далее. В первый же раз она была весьма напугана. Глас же этот раздался в полдень или около того, в летнюю пору, в саду отцовского дома: причем сказанная Жанна перед тем не держала поста. Она же слышала голос справа от себя, со стороны церкви, и редко затем бывало, чтобы он слышался ей и не являл света. Этот же свет являлся всегда с той же стороны, откуда доносился и голос; и свет обыкновенно был очень ярок. Когда же она прибыла во Францию, ей часто доводилось слышать этот голос.]

И затем она сказала что в возрасте тринадцати лет, ей было откровение от Господа нашего, посредством голоса, каковой уил ее как ей следует себя вести. В первый же раз она весьма испугалась. И также сказала, что названный голос раздался в полудень или около того, в летнюю пору, когда ей случилось быть в отцовском саду, в постный день, и затем сказала, что названный голос раздавался с правой от нее стороны, от церкви. Также она сказала, что названный голос почти всегда сопровождался светом, каковой свет являлся всегда с той же стороны как и названный голос.

[Спрошенная каким образом она могла бы увидеть этот свет, каковой по ее словам, являлся ей но обретался сбоку, не ответила, но перешла к другому. Среди прочего сказал, что ежели ей доводилось бывать в лесу, она с ясностью различала звучание своих голосов, каковые снисходили к ней. Также она сказала, что ей казалось будто голос этот достоин доверия, и полагала, что голос этот слышанную ею исходит от Бога, услышав же его в третий раз, она убедилась, что это голос ангельский. Также она сказала, что голос этот всегда заботился о ней и хранил ее, она же различала каждое слово им сказанное.]

Также она сказала, что после того как трижды услышала сказанный голос, она убедилась, что он принадлежит ангелу. Также она добавила, что голос этот всегда заботился и хранил ее.

[Спрошенная, было ли преподанное сказанным голосом полезно для спасения ее души: ответила, что тот поучал ее дабы она вела себя примерным образом, исправно посещала церковь; а также внушал Иоанне что ей, Иоанне, следует отправиться во Францию. Иоанна же прибавила к тому, что на этот раз допрашивающий не получит от нее ответа на вопрос, каковым образом этот голос являлся к ней. И далее призналась, что голос этот внушал ей два или три раза в неделю дабы она, Иоанна непременно отправилась прочь и прибыла во Францию; и что отец ее ничего не знал об ее отъезде. Также она сказала, что голос этот обязал ее отправиться во Францию, она же не могла долее оставаться на прежнем месте; и что голос этот обязал ее снять осаду, в каковой обретался Аврелианов город. Затем она сказала, что голос обязал ее, Иоанну, дабы она разыскала в крепости называемой отправиться в крепость Валлеколор капитана сказанной крепости Роберта де Бодрикура, каковой даст ей людей в сопровождение. Иоанна же отвечала ему, что она всего лишь бедная девушка, не умеющая ни ездить верхом, ни вести войну. Она же прибавила к тому, что отправиться в гости к дяде, и скажет ему, что пожелает остаться у него в доме на какое-то время, в каковом доме она и оставалась в течение восьми дней или около того, затем же она обязала своего дядю, дабы тот помог ей добраться до Валлеколора, ее же дядя сам ее туда доставил.]

Спрошенная, что преподал ей голос как необходимое для спасения ее души, она отвечала, что тот требовал от нее примерно себя вести. Также он говорил ей, дабы она исправно посещала церковь. Затем же он сказал, что ей необходимо будет отправиться во Францию.

И говорил ей два или три раза в неделю, дабы она отправлялась прочь и ехала во Францию. И что отец ее ничего не знал о ее отъезде.

К чему также прибавил, чтобы она поспешила с отъездом и что ей предстоит снять осаду с Орлеана и также чтобы она отправилась к Роберу де Бодрикуру, капитану Вокулера, каковой выделит ей людей в сопровождение.

На что она отвечала, что она всего лишь бедная женщина и не умеет ни совершать конные рейды ни вести войну.

После каковых слов, она отправилась в гости к своему дяде, где оставалась в течение восьми дней. После чего ее дядя доставил ее к сказанному Роберу де Бодрикуру, о каковом она была весьма наслышана, при том, что никогда не видела его ранее.

[Далее она сказала, что по прибытии в сказанный Валлеколор, она безошибочно узнала Роберта де Бодрикура, при том что никогда не видела его ранее. Она же узнала его по подсказке бывшего ей голоса, потому что голос этот сказал, что это он и есть. После чего сказанная Иоанна сказала Роберу дабы тот оказал ей помощь в том, дабы ей оказаться во Франции. Дважды он отказывал ей, на третий же раз снизошел к ее просьбе и выделил ей людей. Голос же с самого начала говорил ей, что так оно и будет.]

Она сказала, что узнала его с помощью бывшего ей голоса,ибо тот сказал ей, что это он и есть.

Также она добавила, что сказанный де Бодрикур отказывал ей дважды. В третий же раз, он снизошел к ее просьбе и предоставил ей людей для того, чтобы те доставили ее во Францию, и все было в точности так, как ранее уверял ее голос.

[Затем она объявила, что герцог Лотарингский потребовал доставить ее к нему, она же отправилась туда и объявила ему что желает попасть во Францию. Герцог же спросил ее как ему восстановить потерянное здоровье: она же сказала ему, что не умеет делать ничего подобного; и почти ничего не открыла сказанному герцогу касательно своей поездки. Далее она попросила у герцога дабы тот предоставил в ее распоряжение своего сына и людей из его свиты дабы доставить ее во Францию, она же будет молить Бога вернуть ему здоровье. Она же оставила его к чему он не чинил никаких препятствий и вернулась в Валлеколор.]

[Затем же она объявила, что покидая сказанный Валликолора, облачилась в мужскую одежду, и взяла с собой меч, каковой вручил ей сказанный Робер де Бодрикур, при том что не была вооружена более ничем, ее же сопровождал рыцарь, оруженосец и четверо слуг, она же затем добралась до города по имени Сан-Урбан; где и на ночлег в [местном] аббатстве.]

Также она сказала, что покидая Вокулер, облачилась в мужскую одежду, и взяла с собой меч, каковой ей предоставил сказанный де Бодрикур, это же было ее единственное оружие. Также она сказала, что двигалась в сопровождении одного рыцаря, одного оруженосца и четырех слуг, в тот же вечер они остановились на ночлег в городе по имени Сен-Урбен, где она провела ночь в [местном] аббатстве.

[Далее она сказала, что во время путешествия заехала в Оссиодоренс, где прослушала в большой церкви присутствовала на мессе, и тогда же и позднее многократно слышала свои голоса, о каковых упоминала ранее.]

Также она сказала, что по пути заехала в Оссер, где в большой церкви присутствовала на мессе, и часто слышала вновь свои голоса.

[Далее, спрошенная по чьему совету она решила облачиться в мужское платье, несколько раз отказалась ответить на этот вопрос, и наконец сказала, что ни ни кого не может возложить за то ответственность, и далее множество раз давала на этот вопрос различные ответы.]

Спрошенная по чьему совету она облачилась в мужское платье, <в первом манускрипте в качестве ответа на сказанный вопрос я прочел, будто приказ переодеться в мужское платье исходил от ее голосов, в другом же нашел, что множество раз спрошенная об этом, она отказывалась наотрез отвечать на этот вопрос, и повторяла, будто никого не может в том винить, в сказанном же манускрипте отмечено было, будто на этот вопрос она каждый раз давала разный ответ.

[Далее она сказала, что названный Роберт де Бодрикур приказал сопровождавших ее поклясться, что те доставят ее до места покойно и безопасно. И перед самым отъездом, Роберт сказал Жанне: «Отправляйся же, и будь что будет!».]

Также она сказала, будто названный Робер де Бодрикур заставил поклясться сопроводающих ее, что те доставят ее до места покойно и безопасно. Далее она сказала, будто названный де Бодрикур при отъезде сказал ей: «Отправляйся же, и будь что будет.»

[Далее сказанная Жанна заявила среди прочего, будто знает наверняка, что Господу весьма любезен герцог Орлеанский и также что касательно последнего ей было более видений, чем любого иного из живущих людей, за исключением того, кого зовет своим королем. Также она сказала, что ей непременно следовало переодеться в мужское платье, и как ей то казалось, это был добрый совет.]

Далее она заявила будто знает наверняка, что Господу весьма любезен герцог Орлеанский; она же имела касательно его более видений чем касательно любого из французов, за ислючением своего короля. Далее она сказала, что ей следовало непременно сменить одежду.

[Далее она сказала, будто посылала англичанам, стоявшим под Аврелианским городом, письма с требованием дабы те ушли прочь. Таковым же соответствует копия снятая сказанных писем, каковая была ей зачитана в здесь в Ротомагене, за исключением двух или трех слов, каковые обретаются в сказанной копии: так к примеру в копии сказано «отдайте Деве», но должно быть «отдайте королю». Также там наличествуют выражения «сила против силы» и «командующий над войсками», каковых не было в исконных письмах.]

Спрошенная какие письма она посылала англичанам и каковым было их содержание, отвечала будто посылала письма англичанам, стоявшим под Орлеаном, в каковых писмьах писала дабы те уходили оттуда.

Также она сказала, будто в тех письмах, каковые были ей зачитаны, изменены оказались два или три слова, как то вместо «Отдайте Деве» следовало читать «Отдайте королю» а также в сказанных письмах не было слов «сила против силы» и «командующий над войсками».

[Затем сказанная Жанна заявила, будто без промедления направилась к тому, какового зовет своим королем.Она же по прибытии в Санта-Катарину де Фьербуа послала к тому, кого зовет своим королем, и далее отправилась в замок Шинон в каковом обреталася сказанный король. Она же прибыла около полудня, и остановилась в гостинице, и далее после обеда отправилась к тому, какового зовет своим королем, он же обретался в замке. Далее она сказала, что войдя в комнату своего короля, узнала его среди прочих руководствуясь откровением и советом бывшего ей голоса и сказала своему королю что желает воевать против англичан.]

Далее она сказала, что без промедления направилась к своему королю.

Далее она сказала, будто обнаружила своего короля в Шиноне, куда прибыла около полудня, и остановилась в гостинице. После обеда же она отправилась к королю, каковой обретался в замке.

Далее она сказала, что вошла в комнату, где обретался король; каокового сейчас же узнала среди прочих благодаря помощи своего голоса.

Далее она сказала, что сказала королю что желает идти войной против англичан.

[Спрошенная являлся ли ей свет в момент когда голос указала ей на ее короля: «Спрашивайте далее!». Спрошенная не явился ли ей некий ангел над головой сказанного короля, ответила: «Избавьте меня от этого, спрашивайте далее!».]

Спрошенная не виделся ли в момент когда голос указал ей на короля

Ответила: Спрашивайте далее.

Спрошенная не виделся ли ей ангел над королем,

Ответила: Простите меня. Спрашивайте далее.

[Также она добавила, что прежде чем король призвал ее к делу, ей явилось множество видений и прекрасных откровений.]

Также она сказала, что прежде чем король призвал ее к делу, ей было множество видений и прекрасных откровений.

[Спрошенная, каковые откровения и видения были касательно сказанного короля, отвечала:]

[- Я ничего вам не скажу. Еще рано говорить об этом, но извольте послать к королю и он вам об этом скажет.]

Далее спрошенная каковые то были откровения, отвечала

- Мне рано еще об этом говорить. Пошлите к королю, он вам и скажет.

[Далее, сказанная Иоанна сказала, будто голос обещал ей, что король примет ее в скором времени после ее прибытия. Также он добавил, будто сторонники его уже знают, о том что сказанный голос ниспослан Иоанне от Бога, им же самим ранее слышался и являлся воочию тот же голос, и также сказанная Иоанна заявила, что знала о том ранее. Также среди прочего добавила, что ее королю и также некоторым другим слышались и являлись воочию те же голоса, каковые нисходили к сказанной Иоанне; из каковых [придворных, знавших об этом] там находился Карл Бурбон, и двое или трое других.]

Далее, она сказала, будто бы голос пообещал ей, что король ее примет в скором времени после приезда.

Далее, она сказала, будто его сторонники хорошо знали, что голос этот исходит от Бога; им же был хорошо знаком и известен сказанный голос, она также об этом знала.

Далее, она сказала ,будто король и многие иные бывшие ему советниками слышали и видели воочию сказанные голоса, каковые нисходили также к ней, и среди прочих то был Карл, герцог Бурбонский.

[Далее сказанная Иоанна добавила, будто не было ни дня, когда бы ей не слышался этот голос, она же сильно нуждалась в нем. Также она сказала, что никогда не просила у него иного вознаграждения за исключением спасения своей души. Также среди прочего объявила сказанная Иоанна, будто бы голос объявил ей, что ей предстоит остаться у стен города Св. Дионисия во Франции, сказанная же Иоанна также весьма желала там остаться, притом что господа увезли ее оттуда против воли. Она же, не будь в тот момент ранена, никоим образом не покинула бы это место. Она же получила рану в паризийском рву, когда подошла к нему, двигаясь от города Св. Дионисия, но выздоровела в течение следующих пяти суток. Далее среди прочего она добавила, что возглавляла штурм (употребив для того галликанское слово «escarmouche») названного города Паризиев.]

Далее, она заявила, что никогда не просила этот голос ни о чем кроме спасения души.

Далее, она заявила, будто этот голос объявил ей, что ей следует остаться в Сен-Дени что во Франции, и в сказанном месте она сама желала оставаться далее. Сеньоры же никоим образом не желали ее там оставить, по причине ее ранения, она же в свою очередь никоим образом не соглашалась уехать. Также она заявила, что была ранена в парижском рву, от каковой раны излечилась в течение следующих пяти дней.

Далее, она сказала, что возглавляла мощный штурм, предпринятый против Парижа.

[В ответ на вопрос, был ли то праздничный день, отвечала, что насколько ей помнится, то был празднк.]

[Спрошенная правильно ли она поступила, ответила: «Спрашивайте далее».]

Спрошенная, был ли день, в каковой она возглавила сказанный штурм праздничным, после того как на сказанном вопросе настояли, ответила, что насколько ей помнится, то был праздник.

Спрошенная, привильно ли она поступила, предприняв штурм в праздничный день,

Ответила: «Спрашивайте далее».

Завершив все вышесказанное, и заклюичив, что этого достаточно для одного дня, мы, названный епископ, приняли решение продолжить разбирательства в ближайшую за тем субботу, в восемь часов утра.

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.