Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад
БЕЗГИН И. Г.. ЭКСПЕДИЦИЯ В ХИВУ ОСАДА ВЕНДЕНА. DrevLit.Ru - библиотека древних рукописей

№ 382

Отношение российского посланника в Иране в дипломатическую канцелярию кавказского наместника по поводу просьбы Кадыр Мухаммед-хана принять его в подданство России и предоставить ему некоторую привилегию

(Из отношения А. М. Горчакова министру внутренних дел П. А. Валуеву от 22 октября 1865 г. видно, что Кадыр-хану было отказано в принятии в русское подданство (см. ЦГАВМФ, ф. 410, оп. 2, д. 3165, л. 95; ЦГАВМФ, ф. 410, оп. 2, д. 3165, лл. 120—121; ЦГИА ГрузССР, ф. 11, д. 4020, лл. 11—17))

22 октября 1865 г.

Милостивый государь Сергей Иванович! При отношении (Документ не публикуется) от 5 сентября за № 1290 ваше превосходительство изволили препроводить ко мне копию с поданного на имя великого князя наместника Кадыр-ханом прошения, в коем туркмен этот жалуется на капитан-лейтенанта Ратькова-Рожнова, удалившего будто бы его от начальства над огурджалинскими туркменами. Согласно желанию вашему, спешу сообщить вам имеющиеся в вверенной мне миссии сведения об этом лице и об обстоятельствах, сопровождавших его смену, на каковой предмет было в свое время обращено особое внимание миссии.

Кадыр-хану действительно принадлежит значительная часть [517] острова Челекен; но что касается притязаний его на наследственную власть над туркменами, то мы едва ли можем признать основательность оных.

Власть туркменских старшин над их единоплеменниками весьма ограничена и, сколько мне известно, с ней не соединяются какие-либо наследственные права. Значение, которым пользуются старшины, основано на их богатстве или личном влиянии, и этими средствами приобрели свое положение как отец Кадыр-хана, так и сам он. Значение сего последнего усилилось сверх того благодаря особому покровительству Астрабадской морской станции, которой он преимущественно перед другими туркменскими старшинами служил долгое время посредником в сношениях с прикаспийскими туркменами. С расстройством дел Кадыр-хана поколебалось и влияние его в тех местностях, тем более, что туркмены, обитающие по юго-восточному побережью и на Атреке, с коими станция находится в наиболее частых сношениях, никогда не были ему искренне преданны и всегда смотрели на него как на пришельца, так как он был уроженцем Челекена, удаленного от Атрека на 30 фарсахов.

С упадком своего влияния Кадыр-хан не мог уже по-прежнему быть полезен станции, почему сия последняя принуждена была прибегать к содействию других старшин. Поводом же к окончательному устранению Кадыр-хана послужило павшее на него подозрение в подстрекательстве туркмен к разбою. Мне неизвестны причины, побудившие Кадыр-хана к такому поступку, но, во всяком случае, помянутые подозрения подтвердились как показаниями туркмен, так и письмом, писанным означенным лицом к одному из разбойников. Содержание сего письма подает основательный повод сомневаться в его благонадежности. Вслед за тем капитан-лейтенант Ратьков-Рожнов не счел возможным далее оставлять при станции Кадыр-хана, а поспешил заменить его другим старшиной по имени Нияз-Дурды, который и до того пользовался особенным [уважением] (В документе — влиянием) крейсерства и был, между прочим, весьма полезным г. Ратькову-Рожнову при выручке захваченного туркменами матроса. Судя по последующему ходу дел станции, миссия не имела до сих пор повода сожалеть об удалении Кадыр-хана.

Из вышеизложенного, ваше превосходительство, благоволите усмотреть, что г-н Ратьков-Рожнов имел весьма основательную причину поступить таким образом, но что при том он не посягнул ни на какие законные права Кадыр-хана, который остается по-прежнему владельцем значительной части острова, хотя упадком своего влияния он не может извлекать из того большой для себя пользы.

Как, однако, ни безосновательны притязания Кадыр-хана, ходатайство его о принятии в подданство России с утверждением в вечном и потомственном владении Челекеном заслуживает внимания в другом отношении.

Имея в виду настоящее положение вопроса о землях, населенных туркменами, я полагаю, что просьба Кадыр-хана не может вполне согласоваться с видами нашего правительства. Утверждение сего старшины наследственным владетелем Челекена было бы равносильно заявлению нашим правительством некоторых прав на этот остров, и мера эта возбудила бы самое сильное неудовольствие в персиянах и при том могла бы произвести невыгодное впечатление и на туркмен, которые, пользуясь полной свободой, вероятно, вовсе не расположены признать над собой власть одного из своих единоплеменников, тем более лица, утратившего в глазах их всякое значение. При такой обстановке и хранение прав Кадыр-хана могло бы потребовать более чем нравственной поддержки и вовлекло бы нас в весьма серьезные затруднения. [518]

С другой стороны, нельзя терять из виду и того, что Кадыр-хан находится ныне в весьма стесненном положении и что, потеряв окончательно надежду и поддержку нашего правительства, он может решиться на какую-нибудь крайнюю меру, так, например, обратиться с точно таким же ходатайством к персидскому правительству или даже уступить ему права свои на владение Челекеном. Нельзя также поручиться и за то, что персидское правительство не воспользуется подобным предположением для подкрепления своих мнимых прав на владение помянутым островом, а такой оборот дела представлял бы едва ли не еще более неудобств и мог бы понудить нас преждевременно прекратить status quo, в коем императорское правительство предпочитает оставлять туркменский вопрос.

При невозможности возвратить Кадыр-хану его прежнее положение при Астрабадской станции и положиться на него было бы, конечно, весьма полезно, если бы Челекен находился во владении лица, вполне нам преданного, которое было бы в состоянии откупить у Кадыр-хана его права но я не берусь судить, в какой степени возможно осуществить предположение это ввиду затруднений, которые встретит правительство наше, гарантировать за покупщиком приобретенные им права.

Во всяком случае, в предположении этом я прошу ваше превосходительство видеть лишь выражение моего личного мнения, так как вопрос, подавший повод к сим соображениям, по своему значению может быть обсужден лишь императорским министерством. Считаю, однако, нелишним присовокупить, что, по моему мнению, было бы весьма небесполезным не отнимать пока у Кадыр-хана всякой надежды на возможность устроить свое положение с помощью русского правительства, дабы этим способом предупредить с его стороны всякие происки.

Н. Гире

ЦГИА ГрузССР, ф. 11, д. 4020, лл. 5—8

Подлинник

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.