Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

15.

1695 г. марта 7 — апреля 4. Купчая (васика) Аллоберди бия парвоначи, сына Ёдгор бия, на приобретение у Маъсум ходжи, сына Одина Мухаммад ходжи, многочисленных земель, расположенных в местности Тирсак самаркандского тумона Шовдор, за 31000 танга.

ИВУз, ф. Чеклар, док 7. Подлинник, размер 24,6х154 см. Бумага местная, тонкая, кремовая, лощёная, с слабо просвечивающей сеткой. Чернила трех цветов; черного: красного и золотого, Почерк настаълик. Число строк 39. Последняя строка написана на правом поле, поперек остальных строк. Текст окружен рамкой из двух черных и одной золотой линии.

На лицевой стороне грамоты, на полях и в промежутке между окончанием текста и перечислением свидетелей приложено 53 печати в том числе 8, 16, 20, 22, 61, 63, 65, 73, 80, 82, 83, 91, 92, 117, 123, 131, 139, 143, 149, 154, 157, 166, 173, 174, 175, 181, 187, 191, 192, 193, 195, 197, 198, 219, 224, 229, 231, 238, 245, 247, 255, 258, 259, 265, 267, 276, 282, 285; остальные четыре печати не прочитаны. Печать 73 приложена два раза.

...(14) Эта высокая, долговечная грамота (васика) основана на том и возвещает о том, что [это] было в настоящее время и пору, с помощью аллаха-владыки, к которому обращаются за помощью, в преславном месяце шаъбоне 1106 года, когда (15) сделали правильное представление и открытое, достойное уважения, законное признание прибежище сейидства, орудие счастья, средоточие добродетелей, приобревший совершенства, осмотрительный ходжа Бузург шох сын дорогого, великодушного, (16) настоящего господина, наилучшего из рода сейидов и знатных образца семейства духовных наставников и имамов, сподобившегося милосердия аллаха - владыки всемилостивого, ходжи Чон Махдуми, (17) законное уполномоченное лицо на [81] заключение сделки (муъомила), которая будет упомянута ниже, со стороны убежища эмирского достоинства, орудия высокого сана, отмеченного великодушием и храбростью, совершившего паломничество в оба священных [города] (Подразумеваются Мекка и Медина), Маъсум ходжи, сына высокостепенного орудия высокого сана (18) и власти, убежища прощения Одины Мухаммад ходжи, [причем] доверенность признана достоверной в процессе законного разбора дела показаниями Толиба чухраакоси, сына Мухаммад бия минга 173 и мулло ходжа Мухаммада, сына мулло Иваз Мухаммада, которые были допущены к свидетельству (19) в присутствии господина убежища сейидства, орудия счастья, средоточия шариата, обревшего совершенства, покровителя ислама и мусульман, распространяющего шариат до дня страшного суда, водружающего знамя (20) веры ислама, разъясняющего постановления о разрешенном и запретном, решительнейшего из судей и справедливейшего из правителей, судящего по священному божественному закону, судьи августейшей военной ставки столицы Самарканда и его округи, “да удлинится его высокая тень”, (21) в таком виде:

“Я продал по доверенности господину убежищу эмирского достоинства, орудию высокого сана и власти, руке хаканской державы, вершителю султанских дел, покровителю учёных и помогающему беднякам (22) Аллоберди бию парвоначи, сыну высокостепенного господина, орудия милосердия, сподобившегося милости всевышнего владыки, Ёдгор бия, продажей окончательной, нерушимой, вступившей в силу, непременной, (23) законной, целиком и полностью многочисленные пригодные для земледелия и подходящие для пахоты земли местности Тирсак, *по праву принадлежащие (хакк ва милк) упомянутому моему доверителю, расположенные в тумоне (24) Шовдор, в области Самарканда, подобного раю.

И эти земли упомянутой местности ограничены четырьмя определёнными рубежами, так что с запада они примыкают от начала до конца к горе Алоктарок (25) с севера примыкают частью к земле Кузачи, которая является имением (милк) Надира чухраакоси, сына Калика бия и частью к земле Окдош, которая является обязательным и [82] законным вакфом в пользу хонако 174 святого шейха (26) Абуллайса; с востока примыкают целиком к земле холма (телл) Чунгуз (?), которая известна под названием Забардиза и является имением (милк) убежища благородства, Зариф шейха, сына покойного Олим шейха; с юга (27) они примыкают частью к земле Кафлотун (?), которая является имением (милк) убежища эмирского достоинства, упомянутого покупателя, частью к горе Кизилчувол и частью к горе Султон Иртлиш. Расстояния на всех рубежах имеют ясные отметки (28) и явные знаки.

[Земли проданы] “кроме исключаемых по закону объектов, как то: мечетей, кладбищ *общественных дорог (ат-турук ал-омм) и прочего”, со всем, что к ним принадлежит по праву и приносит пользу (хукук ва марофик) и орошением каналами, (29) за 31000 танга чистого серебра бухарскими монетами пробы 2 1/4:10, так что стоимость каждых шестидесяти их [равна] одному мисколу золота ... (Не разобрано) “(половина ее, в подтверждение основной суммы для ясности”, (30) равна сумме в 15500 вышеуказанных танга), “с действительным вручением стоимости обоих равноценных предметов и [с] обеспечением законного ввода во владение”.

И эта цена сему ограниченному предмету продажи в день обоюдной сделки была (31) ценою сходной и платой справедливой “по оценке справедливых оценщиков недвижимостей без плутовства и обмана, без принуждения и насилия и без зловредного условия”.

И купили его высокородие убежище эмирского достоинства, (32) упомянутый покупатель, упомянутый предмет продажи за упомянутую сумму “с подтверждением им этого в данном заявлении устно, лицом к лицу. И было это в присутствии людей, достойных доверия.

(33) Присутствующие в собрании: Ахмад Шох ходжа; Али Шох ходжа: (34) господин охунди мулло Сафо; господин охунд мулло Косим, муфти; господин охунди мулло Мирзочон; господин охунди мулло Ходжа Тошканди, господин охунди мулло Садри Сугди, (35) охунд мулло Абдулло Пскенти; охунд мулло Олим Иштихани, мулло Рофиъ, мударрис 175; мулло Мир Кучак Голиб; мулло Лутфулло Самарканди; мулло Мухаммад Мухсин ... (Не разобрано) (36) мулло Болтуи Фохти, [83] мулло ходжа Хурд Анкоралмоси, ходжа мирзои Кучинони, мулло Кучак Кучинони, Мухаммад Латиф, сын мулло ... (Не разобрано) сохаки, (37) Бузахур бий кирк 176, Фулот бий кипчок, Хасанок чухраакоси кипчок, Тулуберди чухраакоси кипчок, Кутлук ходжа бий хитой 177, Худойберди мирзо хитой, (38) Гадой чухраакоси хитой, Тунгут бий минг, Бурон бий минг, Ойбош бий минг, Вали ясоул, сын Алмон Мухаммад ясоула, ... (Не разобрано) чухраакоси сарой 178.

(39) “Ради своего благополучия поминая его, всевышнего, что сказали бы имамы веры, да будет над всеми ними милость аллаха” на вопрос о том, правильна ли по шариату эта купчая (васика) в написанном виде, по условиям ее или нет? “Объявите и да наградит вас (аллах)”. (Ответ и подпись - не разобраны)


Комментарии

173. Минг — узбекское племя. См. А. Д. Гребенкин, Узбеки, сборник “Русский Туркестан”, П., М., 1872, стр. 72 сл.; Н. А. Аристов, Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численности, СПб. 1897, стр. 147 сл.

174. Хонако (т.) — обитель дервишей. См. В. В. Бартольд, История... стр. 60-63.

175. Мударрис (а.) — преподаватель в мадраса, см. прим. 32.

176. Кирк — узбекское племя. См. А. Д. Гребенкин, Узбеки, сборн. “Русский Туркестан”, II, М., 1872, стр. 59 и 93; Н. А. Аристов, Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численности, СПб, 1897, стр. 148 сл.

177. Хитой — узбекское племя. См. Рашид-ад-дин, “Сборник летописей” т. 1, кн. 1, в переводе Л. А. Хетагурова, М. — Л., 1952, стр. 91, 93 ел; А. Д. Гребенкин, Узбеки, сборник “Русский Туркестан”, 1Г М., 1872, стр. 99 — 103; Н. А. Аристов, Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численности, СПб, 1897, стр. 148 сл.

178. Сарой — узбекское племя, См. А. Д. Гребенкин. Узбеки, сборник “Русский Туркестан”, II, М„ 1872 г., стр. 89 — 90; Н. А. Аристов, Заметки от этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численности, СПб, 1897, стр. 148 сл.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.