Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СУЛАЙМАН ИБН АХМАД АЛ-МАХРИ АЛ-МУХАММАДИ

МАХРИЙСКАЯ ОСНОВА В ТОЧНОМ ПОЗНАНИИ МОРСКИХ НАУК

НОВЫЙ ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ АРАБСКОГО МОРЕПЛАВАНИЯ

Сулайман ибн Ахмад ал-Махри ал-Мухаммади — лицо, почти неизвестное науке. Рукопись 2559 Парижской Национальной библиотеки, заключающая в себе пять навигационных трактатов этого автора, оказавшись в поле зрения европейской арабистики на заре XVIII века, лишь в 1912 году обратила на себя внимание знаменитого Габриэля Феррана. Этот ориенталист сразу оценил важность найденных документов: в 1923 г. он посвятил творчеству Сулаймана ал-Махри специальную статью 1 двумя годами позже выпустил факсимильное издание текста рукописи 2559 2, а еще через три года осуществил публикацию сборника, в котором тема Сулаймана заняла значительное место 3. Ряд других работ французского исследователя, созданных в этом периоде, показывают, что его интерес к текстам арабского мореплавателя не был преходящим: отдельные фрагменты подвергнуты в них пристальному и всестороннему анализу. Однако в целом памятник все еще оставался нераскрытым и не была показана историческая необходимость его появления. Решению этих задач подчинена работа, выполненная в 1974 году в Институте востоковедения АН СССР. В ходе этой работы осуществлено полное критическое издание текста крупнейшего произведения Сулаймана ал-Махри — трактата "Махрийская опора в точном познании морских наук"; издание снабжено русским переводом и комментариями. По вине дирекции института оно все еще остается неопубликованным, несмотря на то что ею утверждено к печати семнадцать лет назад. [103]

"Махрийская опора" занимает центральное место в дошедшем до нас наследии арабского моряка. Она состоит из семи глав: 1) Основы морской астрономии (высота звезд над горизонтом и расстояния между румбами). 2) Наименования звезд; расстояния между Северным полюсом и Полярной звездой. 3) Морские пути в области наветренных и подветренных стран (т. е. лежащих к западу и востоку от мыса Коморин в Индии). 4) Маршруты вдоль островов и архипелагов между Мадагаскаром и Тайванем. 5) Широты различных гаваней, определенные в соответствии с положением Полярной звезды и обеих Медведиц. 6) Муссоны. 7) Маршруты по морю между западными побережьями Аравии и полуострова Индостан. Номенклатура этих глав, построенных, как и предшествующие произведения арабской талассографии, главным образом на личном опыте автора, говорит о том, что традиция морской литературы Переднего Востока не нарушалась и тогда, когда она оказалась уже у порога своего упадка.

Вниманию читателей предлагается комментированный перевод первых трех глав "Махрийской опоры". Сообщающие разносторонние и подробные сведения, они в полной мере подтверждают высокую оценку творчества ал-Махри, которую дал на страницах своей "Арабской географической литературы" мой незабвенный наставник Игнатий Юлианович Крачковский.


Махрийская опора в точном познании морских наук

(XVI в.)

/Л. 11б/ Во имя милостивого, милосердного Бога!

Слава принадлежит Богу истиной славы Его. Благословение и мир Мухаммаду — посланнику и рабу Его, Мухаммадову дому и сотоварищам, последовавшим его истинному пути.

Когда я увидел, что в морской науке исследующих книг сочинено мало, а [содержится она] в измышленных бумажонках и разных урджузах, пришло мне на ум составить книгу, которая удержала бы основные и второстепенные вопросы мореведения от противоречивости, существующей в оборотах 4, измерениях на основании последовательного опыта 5, плаваниях и течениях. [Составить] из того, что я видел [104] воочию и чему не был свидетелем, а также из опыта надежных исследователей, при достоверности доказательства в главном благодаря правилу постепенного продвижения в частностях. Я написал эту [книгу] на семь глав и ее назвал Махрийской опорой в точном познании морских наук 6. В Боге помощь!

ГЛАВА ПЕРВАЯ. ОСНОВЫ МОРСКОЙ АСТРОНОМИИ

Первая основа в искусстве, о коем идет речь, — вид небесной сферы. Сия в совокупности велика, ее посреди пронизывает ось, а два ее конца — полюсы. Нужно знать по меньшей мере три окружности всякой сферы, первая — параллельная оси, именуемая окружностью полудня, ее называют отделяющею Восток от Запада. Вторая — окружность, занимающая середину меж двумя полюсами, отделяющая Север от Юга; ей имя /12а/ — окружность равноденствия. Таким образом, благодаря этим двум окружностям, сфера превращается в четверти. Третья охватывает горизонт, тянется через оба полюса и места пересечения двух первых [окружностей], зовется окружностью горизонта.

Раздел про узнание ханнов 7

На языке моряков ханн, как они считают, — одна тридцать вторая часть окружности горизонта. Дело в том, что судпо, по их мнению, плавает на тридцать две доли 8 [горизонта], а каждая доля называется ханн; соответственно этому две доли называются ханном иносказательно 9. Всякое светило, всходящее от этого разделения, истинно, хотя бы оно всходило от указанных частей приблизительно 10. Эти светила (начнем от полюсов): Телец, т. е. Два Тельца (бета гамма М. Медведицы), Туманность 11 [приблизительны], затем Дракон 12 и Хвост Южной Рыбы 13, [105] Бедро Окрашенного 14 и Колено Центавра 15, Щеголь 16 и низ Коня 17, первая [звезда] Северного Локтя 18 и Первая Лягушка 19, Ноздря 20 и Вторая Лягушка 21, южная [часть] Переднего [Оттока] 22 и Счастье Поглощаемое 23. Вот светила ханнов, а истинный восток 24 — первый в этой нанизи.

Что касается светил, применяемых большинством людей, среди них суть противоречащие опыту, и в них ищут опоры из-за известности их имен и великости их тел. Вероятно, это происходит из-за того, что моряки слабо знают расстояние светил от [окружности] равноденствия.

Раздел про узнание расстояний светил, применяемых /12б/ людьми, от [окружности] равноденствия по северной и южной шкале

Расстояние Высокопоставленной 25 — восемьдесят шесть с половиной градусов, [Большого] Тельца — семьдесят семь, Передней Катафалка 26 — шестьдесят шесть, яркой [звезды из созвездия] Верблюдицы 27 — пятьдесят два, Щеголя — сорок пять, Падающего Орла 28 — тридцать восемь с половиной, Опоры-Копьеносца 29 — двадцать три с половиной, Люстры 30 — одиннадцать с четвертью, Летящего [Орла] 31 — семь градусов к северу. Вот расстояние северных звезд.

Что касается южных светил: расстояние Ноши 32 — шестьдесят один градус, Лужка 33 — пятьдесят два, Страуса 34 — пятьдесят девять, [106] Сердцевины 35 — двадцать четыре с половиной, Стрелы 36 — семнадцать, Пестрой Овцы 37 — один градус... к северу сказать неверно, к югу.

Раздел про узнание звездных орбит в градусах

Знай, что обращение сферы составляет триста шестьдесят градусов. Поэтому орбита ханна Летящего [Орла] — [экваториальный] пояс сферы, равный 360. Если пожелаешь [определить] орбиту какого-либо другого светила на севере или на юге, погляди, какова удаленность этого светила от пояса сферы в градусах, затем умножь это на четыре, а что получится от умножения вычти /13а/ из трехсот шестидесяти [градусов]; остаток и составит орбиту данной звезды. Например, когда имеешь в виду орбиту ханна Люстры — расстояние от пояса сферы одиннадцать с четвертью градусов, умножив это на четыре, получишь сорок пять градусов; вычти это из трехсот шестидесяти, останется триста пятнадцать градусов. Это и есть орбита хаяна Люстры. По этому [образцу] поступай с любыми звездами и градусами.

Раздел про узнание повышений и понижений орбит в любом месте

Посмотри, какова в том месте высота полюса в градусах, умножь ее на два и что получится от умножения вычти из полуорбиты данной [искомой] звезды. Остаток есть ее нижняя орбита. Прибавь это к ее полуорбите, и что наберется, то и есть ее верхняя орбита. Это действие [производят], когда орбита [находится] со стороны поднятия полюса на севере ли, на юге. Обратное этому — в стороне понижения полюса.

Раздел про узнание предела повышения звезды в любом месте

Вычти высоту полюса в местности, где хочешь [определить] предел повышения звезды, из девяноста, и что останется — знак завершившегося повышения. Потом гляди, какова удаленность звезды от пояса сферы в градусах, и что будет — /13б/ прибавь к завершившемуся повышению, если эта удаленность на севере, вычти, если это на юге. Что наберется или останется — это и есть предел повышения звезды в данной местности. Когда будешь складывать и сумма превысит девяносто, то завершенность звезды [лежит в пределах] ста восьмидесяти [градусов]; [107] это предел ее повышения. Если желаешь измерить в пальце 38, то каждые 1 3/4 градуса — истинный палец.

Раздел про узнание равностояния звезд на одной дощечке [измерительного прибора]

Знай, что когда находятся в равностоянии две звезды, одна на восходе, другая в закате, на севере ли, на юге, если будет [светило] выше полюса, в какой бы высоте оно ни стояло, то при обратном движении обе [звезды равностояния] окажутся под полюсом вместе с тою, что была над ним.

Раздел про узнание пальца

Палец в морском ремесле есть четверть зуббана. Это среди людей породил обычай. Дело в том, что у каждого человека большую часть времени пальцы, как правило, соответствуют [неравномерному] протяжению локтя. Что касается истинного [эталона], пальцы, как полагают математики, [каждый содержится] в шести ячменных зернах, зерно — шесть волосков мула.

Раздел про узнание зама 39

Истинный зам — протяженность восьмой части [периода] от поднятия светила с горизонта до его опущения — в пальцах, притекающих к тебе под горизонтом /14а/ либо наоборот.

Раздел про узнание показателя ложности-правдивости замов, помещенных между ханнами

Знай, что замы, размещенные древними, несмотря на разноречие течений [древней мысли], неправильны. Признак ложности — "равенство" замов от полюса до Щеголя. В самом деле, кто плывет по полюсу восемь замов, по-настоящему поднимется на палец от Высокопоставленной; по кто будет плыть палец по Тельцу, Катафалку 40, Верблюдице либо же Щеголю, не поднимается на палец от Высокопоставленной, разве что при большем, нежели восемь замов. Как же может получиться равенство замов меж помянутых ханнов? [108]

Пример: пять судов от Высокопоставленной пяти [пальцев], мыс Мами 41. Первое судно поплыло к полюсу 42 восемь замов, поднявшись на палец от Высокопоставленной, и оказалось в Высокопоставленной шести [пальцев]. Второе судно плыло по восходу Тельца 43 до тех пор, пока не поднялось на палец от Высокопоставленной, но так подняться оно может лишь при большем, нежели восемь полноценных [замов]. Дело в том, что идущий к полюсу стремится к Высокопоставленной (в другом месте 44), а идущий к Тельцу от нее отклоняется; таким образом, Высокопоставленная будет близка от стремящегося к ней и далека к отклоняющемуся от нее. Третье судно плыло по восходу Катафалка 45 до тех пор, пока не поднялось на палец от Высокопоставленной, но так подняться оно может лишь проплыв больше, чем идущий к Тельцу — вследствие большего отклонения. То же — идущие к Верблюдице и Щеголю 46. Каким же образом между полюсом и Тельцом изобразится такое, как между Щеголем /14б/ и Верблюдицей в смысле поднятия Высокопоставленной? Оно не знает равенства. Идущий к Щеголю и Верблюдице плывет дальше и будет меж них иметь наибольшую дальность. Вот доказательство, подтверждающее малую истинность "равенства".

Что касается промежутка Щеголя с Падающим [Орлом], он достоверен согласно тому, как составлено, однако достоверности нет. Также "равны" промежутки Падающего [Орла] — Опоры [— Копьеносца] — Люстры, нет различия в поднятии Высокопоставленной с тем, что было выше. Что же касается Люстры и истинного восхода 47, замы их [промежутка] не сокращаются [в сравнении с другими]. Кто хочет вывести правильные замы промеж хашгов легчайшим путем, да обратится к синусовому квадранту.

Раздел про узнание доказательства ложности тирфа 48

Знай, что тирфа тоже неправильны, а доказательство несостоятельности их достоверности — пример того: [109] Судно прошло в открытое море, направляясь к Савкире 49, шестнадцать замов и желает пристать к бepeгy по необходимости. Причал усматривается к западу Щеголя 50 при разделении суши пополам. Оно достигнет земли, только проплыв тирфа Высокопоставленной девяти [пальцев], а это шестнадцать замов; к суше придет в Высокопоставленной восьми [пальцев]. Как же могут быть равны дальняя и ближняя суши?

Второе доказательство: опять же судно прошло в открытое море, направляясь к Дабулу 51, двадцать один зам и желает пристать к берегу, последний же по восходу Опоры 52 у разделения суши пополам. Оно достигнет земли, только проплыв тирфа Высокопоставленной девяти [пальцев] согласно изложению /15а/ их 53 замов и тирфа. Опора [— Копьеносец], согласно их наставникам — двадцать пять замов, а кто плывет в истинном восходе 54 двадцать один зам придет к суше в Высокопоставленной восьми [пальцев]. Как же может быть ближняя земля дальней, а дальняя ближней? Вот доказательство несостоятельности тирфа 55.

Раздел про узнание правильности оборота

Правильный оборот — это новая трасса 56. Кто будет плыть по одному или многим ханнам, должен оставаться параллельным данному берегу 57. Если избирают другой, то параллельность нарушится. Если расхождение [между курсом судна и линией берега] будет незначительным, то оборот у этого [берега] допустим. Большая часть оборотов допустима, но есть возможность, чтобы допустимыми были они все. [110]

Раздел про узнание основы [астрономического] измерения

Это, на языке моряков, повышение и понижение светила от горизонта. Здесь самое надежное — находящееся у полюса, т. е. стоящее над полюсом, а самое слабое — то, что прозрачно 58, т. е. близко, и у которого с восхода и заката пояс сферы 59.

Лучшее измерение — со среднего размера дощечками [астрометрического прибора], т. е. ни большими, ни малыми, из-за того, что во время течения меж полюсов поднятие звезды то возрастает, то уменьшается: светила поглощаются сферой; а поднимается и опускается, подобно крепости гор, горизонт.

Раздел об узнании [понятия] расстояния по определению моряков

По их мнению, расстояние — число замов меж двух противолежащих точек на востоке и западе. Самое верное расстояние — то, которое образуется в двух оборотах с правильными /156/ измерением [звезд] и плаванием от начала до конца. Оно выглядит [как] имеющее три стороны; если правильно [определены] две, то верна и третья, она же искома 60. В то же время у того, что установлено опытом при плавании, точность отсутствует — из-за разницы в опыте вследствие четырех обстоятельств: 1) ветер различен по силе и слабости, 2) ход судна отличен при перемещении паруса вперед или назад, нагружен-ности или малом весе, 3) суда имеют разную скорость, 4) протяженность пути за или против тебя, особенно среди островов, заливов и при плавании в виду берега.

Раздел об узнании того, как разделяются виды счислений.

Их пять.

Первый вид: знание того, как искать ханн или его часть от двух определенных пунктов. Простейший пример для ханна: от Зуфара 61 к Дабулу 62 движение по какому ханну? ( — По восходу Падающего [Орла] 63). Простейший пример для дробного: от Мидвара 64 к [111] Мами-Сокотре по какому...? ( —Под закатом Венца 65, в 1 3/5 зама от направления на закат Стрелы 66).

Второй вид (раздел): знание того, как при окончании плавания по ханну или его части искать неизвестный пункт от известного. Простейший пример для ханна: от Мидвара по закату Стрелы в каком месте возьмешь? Простейший пример для дробного: от Мидвара промежуток меж Пестрой Овцой и Стрелой 67 в каком месте возьмешь?

Третий вид (раздел): исчисление двух направлений. Из двух судов одно плывет по южным ханнам, исключая Полюс 68; /16а/ другое плывет по одному из северных ханнов, исключая Полюс 69. Оба ханна будут выходить из центра [розы ветров], как Люстра с Пестрой Овцой, Щеголь со Скорпионом, Тельцы с Ношей 70, и если плавание по ним будет одинаково, суда окажутся, независимо друг от друга, в Полюсах.

Четвертый вид (раздел): исчисление двух направлений, исходящих от центра к северу или югу. Пример: из двух судов одно плывет по восходу Щеголя, другое — но его закату либо же по восходу ли, закату Скорпиона, или по другим ханнам, однако при условии встречности т. е. встречности обоих ханнов 71. Если они проплывут поровну, то окажутся, независимо друг от друга, на восходе и закате 72.

Пятый вид: вычисление сквозного направления. Пример: из двух судов одно плывет по восходу Падающего [Орла], другое — по восходу Верблюдицы либо по Опоре [ — Копьеносцу], Катафалку, Люстре, Двум Тельцам. Если они проплывут поровну, то окажутся, независимо друг от друга, в закате Щеголя и восходе Скорпиона 73.

ГЛАВА ВТОРАЯ. НАИМЕНОВАНИЯ ЗВЕЗД

Высокопоставленная 74 называется также Козленочком и ас.с.м.йа, по-персидски Высокопоставленная. 75

Два Тельца 76 называются и Двумя Преградами.

Катафалк 77: первые [две звезды этого созвездия] называются Передними, третья Корзиной, четвертая Скрытой, пятая /16б/ Бухтой, шестая [112] Объятием (из-за обнимания с Отверженной 78, последняя же зовется ан-на'йш и ас-сайдак), седьмая — Вожатым. Они имеют и другие имена. Третья и четвертая [звезды] называются Двумя Хромыми, т. к. они находятся позади первых. Первые четыре именуются Ложем, а три последние — Девами; Ложе [еще] зовется Катафалком.

Верблюдица 79 имеет некоторое количество названий. Это несколько звезд. Среди ее имен — Горб, Сидящая в кресле. Рука Окрашенного; ведь она входит в несколько созвездий.

Щеголь 80 называется Послушным [по отношению к] Люстре.

Падающий 81 называется Большим Орлом, Обильным, Удержанным.

Северная Опора 82 называется Копьеносцем, Красненькой.

Люстра 83 называется Звездой.

Летящий 84 называется Малым Орлом, Хизаном.

Ал-Джавзан 85 называется Весами и Нанизью.

Стрела 86 называется Перехожим Сириусом, Проливающим Дожди.

Венец 87 называется Короной.

У Сердцевины 88 нет [другого] имени.

Два Осла 89: первый называется Коновязью, второй — Страусом. [Оба вместе] называются также Двумя Гривами, Двумя Наездниками и Двумя Столбами.

Ноша 90 называется Вероломной.

Раздел об узнании количества пальцев между Северным полюсом, Высокопоставленной, Тельцом и Гвоздем 91

Знай, что между полюсом и Высокопоставленной — два пальца, меж полюсом и Большим Тельцом — семь /17а/ с половиной, меж полюсом и Гвоздем — восемь, меж Высокопоставленной и Гвоздем — шесть, меж Высокопоставленной и тельцом — девять пальцев. [113]

Далее знай, что Большой Телец от времени своего равностояния с Малым Тельцом 92 с востока до тех пор, пока встанет прямо над Высокопоставленной, поднимается на два с половиной пальца. Противоположное этому происходит во время их равностояния с запада.

Что касается Двух Ослов когда они входят в равностояние, то в это время Коновязь клонится от полюса к западу, несколько опускаясь относительно [точки] своей кульминации, тогда как Страус одновременно находится над полюсом.

Раздел об узнании вращения Тельца над полюсом

Знай, что обращение Тельцов имеет шесть положений.

Первое: когда они находятся в равностоянии с восточной стороны [полюса]. Тогда они выше полюса на пять пальцев. В это время наблюдается кульминация Мены 93 и нет башй 94 [у звезд] до Высокопоставленной. Этой порой Тельцы над Высокопоставленной пяти [пальцев] стоят в двенадцати узких 95.

Второе: когда Большой Телец встает прямо над Высокопоставленной. Тогда башй Высокопоставленной равен половине узкого пальца. В это время наблюдается кульминация Двух Жал 96, а между [Большим] Тельцом и полюсом насчитывается семь с половиной пальцев.

Третье: когда Большой Телец встает прямо над Малым. Это происходит между кульминацией Взъема 97 и Страусов 98. Тогда башй Высокопоставленной — два пальца без четверти. В это время [Большой Телец] выше полюса на пять пальцев /17б/ с четвертью.

Четвертое: когда [Два Тельца] находятся в равностоянии с западной стороны [полюса]. Это происходит между кульминациями Двух Оттоков 99.. Баши Высокопоставленной — четыре пальца. Два же [Тельца] в ту пору стоят под полюсом, над которым они были в положении равностояния с востока. Они в это время при Высокопоставленной пяти пальцев имеют два.

Пятое: когда Большой Телец находится под Высокопоставленной. Это во время кульминации Малого Чрева 100. Баши Высокопоставленной — [114] три с половиной пальца, [Большой же Телец] находится под полюсом, над которым он был во время своего прямостояния над Высокопоставленной.

Шестое: когда Большой Телец встает прямо над Малым. [Это] между кульминацией Завитка 101 и Тавра 102. Баши Высокопоставленной — два пальца с четвертью. [Большой Телец] стоит под полюсом, над которым он был во время своего прямостояния над Малым 103.

Раздел об узнании условий для достигшего предела [мореходных знаний]

Достигшему предела следует удовлетворять пяти условиям.

Первое: знать обороты, [звездные] измерения и расстояния, что необходимо.

Второе: быть сведущим в снятии [и] установке коробочки 104 и положении Высокопоставленной в известных ее позициях.

Третье: знать маршрут, который он намеревается пройти до конца.

Четвертое: знать муссоны своего маршрута.

Пятое: иметь некоторые познания в управлении на море и маневрах судна.

/18а/ ГЛАВА ТРЕТЬЯ. МОРСКИЕ ПУТИ В ОБЛАСТИ НАВЕТРЕННЫХ И ПОДВЕТРЕННЫХ СТРАН

Знай, что оборот разделяется на две части.

Первая: обороты главных земель и больших морских островов.

Вторая: свободные обороты с известными началом и окончанием.

Начнем с оборотов к мысам подводных скал в море Хиджаза и его островов, ибо это острова моря почтенной Мекки.

Оборот из гавани досточтимой Мекки — Джидды к двум отломам Мисмари — по закату Скорпиона 105. От Мисмари к Ирк Гурабу — по закату Ноши 106. От Ирк Гураба к Хумайсу — восход Ноши 107. От Хумайса к Джихану — восход Двух Ослов 108. От Джихана к Сайбану — восход Ноши. От Сайбана к окончанию Аб'илы с юга — восход Двух Ослов. От окончания Аб'илы к Зукару — восход Скорпиона. Говорят, [путь] от Сайбана к Зукару — весь по восходу Скорпиона, и [115] на этом [согласилось] большинство людей. По-моему же, сказанное выше вернее. А от Зукара до Врат 109 — восход Лужка 110.

Раздел об узнании оборотов [между] мысами морских островов, относящихся к земле Неарабов 111

Оборот от острова Хинд-Джудр, который лоцманы называют Кама-ран бинт К.д.р., до [архипелага] Тахтиййат — восход Двух Ослов. От Тахтиййат к [архипелагу] Хаватиб — восход Скорпиона. От Хаватиб к Сайбану— восход Венца /Стрелы 112, от Хаватиб же к Мукайдиху— все Скорпион. От Мукайдиха /18б/ к Сайбану — восход Пестрой Овцы 113, а говорят, восход Подлинника 114.

Раздел об узнании оборотов земли Арабов: страны Джурз, Ахкафа, Атваха 115, побережий [двух] Оманов 116 и острова Джарун 117

Оборот от Врат Сожаления 118 к Аре 119 — мористее 120, по восходу Стрелы, а далее — по восходу Пестрой Овцы. Говорят, что весь он по восходу Пестрой Овцы, еще говорят — по Истинному Восходу 121. Сказанное первым вернее всего.

От Ары к Адену — восход Люстры 122. От Адена к Фартаку 123 — восход Опоры 124. От Фартака к островам Курья-Мурья... 125 об этом существуют два мнения: одно — восход Падающего [Орла] 126, это всего вернее; его придерживаются индийцы; второе — восход Щеголя 127; его придерживаются большинство арабов и хурмузцы. Истина [состоит в том], [116] что Щеголь [годится] от Фартака к Саджиру 128 и его окрестностям.

От Курья-Мурья к Масире 129 — восход Щеголя. Однако в этом обороте две первые мели от Курья[-Мурья] к Мадраке 130 непременно клонятся к Падающему [Орлу], потом, от Мадраки к Масйре, необходимо склоняться по Верблюдице 131. От Масйры к Рас-эль-Хадду 132 — восход Катафалка 133, а говорят, восход Тельцов 134. От [Рас-эль-]Хадда к Калхату 135— закат Люстры 136. От Калхата к Маскату 137 — закат Катафалка 138. От Маската к Сухару 139 — закат Люстры. От Сухара к Челюсти Льва 140 — закат Катафалка.

Что касается счетного морского оборота от [Рас-эль-]Хадда к Челюсти Льва /19а/ — закат Щеголя 141. От Челюсти Льва к острову Джарун — полюс Высокопоставленной 142.

На правильность оборота указывает его параллельность [очертаниям] побережий, [установленная] непрерывным опытом.

Раздел об узнании оборотов земли Неарабов: Мукрана, Синда, Гуджарата 143 Конкана, Тулувана и Малабара 144

Оборот от острова Джарун к Джашу 145. Об этом три группы речений. Первое: восход Лужка; на этом стоит масса арабов и хурмузцев. Второе: восход Двух Ослов; за это стоит масса индийцев. Третье: в этом существует разделение — от Джаруна до Кух-и Мубарака 146 восход Лужка, от Кух-и Мубарака до Джаша восход Скорпиона. Вот это правильно, предпочтительно; это принимают исследователи. [117]

От Джаша к Дайбулу Синда 147 восход Пестрой Овцы — приближенно, ибо в этом [обороте] существуют левые склонения; их упомянул наставник Ахмад сын Маджида в своей "Содержащей" 148. От Дай-була в Синде к Махаяму 149 — об этом два мнения. Одно — восход Скорпиона; его придерживаются многие арабы и хурмузцы. Согласно другому, здесь разделение: от Дайбула синдского к Заджаду 150 — восход Скорпиона, Венец до Махаяма. Именно это верно, предпочтительно.

От Мидвара 151 к Дл.варе 152 — восход Люстры. От Дл.вары к Данту 153 — восход Опоры. От Данта к Джудже 154 — предел ад-д..н.дж.виий 155, но если над тобою будут господствовать крайние обстоятельства, плывешь от Данта к восходу Падающего [Орла], покуда не пройдешь аш-ш.б.ру. Это голые отломы скал. /19б/ Оттуда к острову Ф.й.р.м. — восход Щеголя. От Диу 156 к Сурату 157 плывешь по восходу Пестрой Овцы на расстояние двух замов, после чего [плаватель] обращается к истинному востоку 158, покуда не обнаружишь землю и, приблизясь к ней, не поплывешь по полюсу Высокопоставленной 159, ведь оборот от вершины бухты Сурата к Даману — полюс Лужка 160. От Дамана до Кулама 161 — восход Лужка (при отклонениях в некоторых местах), от Кулама до Тутаджама 162 — восход Скорпиона.

Говорят, что от Кулама до Кумхари 163 — восход Венца, от Кумхари к Тутаджаму — восход Скорпиона. А по-моему, Скорпион подходит этому всему.

Знай, что под Высокопоставленной семи с четвертью [пальцев] до Высокопоставленной семи без четверти находится отмель, над которой [118] воды высотой плюс-минус 5—10 саженей, просвечивает дно. Меж отмелью и берегом расстояние — двенадцать замов.

Раздел про узнание оборотов берега Заила'ов 164, ал-м.д.джан, Сомали, Мримы и Софалы 165

Оборот от Врат Сожалений 166 к Заплачу — по восходу Ноши, а говорят, по Полюсу 167. От Заила а до Карьят аш-шайх 168 — восход Двух Ослов. От Карьят аш-шайх до острова Бербера — истинный восток 169. От Берберы до Ханзиры 170 восход Опоры; морской рассчитанный оборот. От Карьят аш-шайх до Ханзиры это — восход Люстры. /20а/ От Ханзйры до Файлака 171 — тоже восход Люстры. Говорят, что от Хаджрата до Файлака — восход Опоры; этого мнения придерживалось большинство древних. От Файлака к Бандар Муса 172 — восход Пестрой Овцы. От Бандар Муса к Хафунй 173 — об этом два мнения: одно — восход Лужка, другое полюс Лужка; еще считают — восход Ноши 174. От Хафунй к атоллу Мукбил 175 — закат Лужка 176. От атолла Мукбил к Побережьям 177 — об этом два мнения: одно — закат Лужка; так считали многие из древних. Во втором разделение: от атолла до Баравы 178 — закат Скорпиона, от Баравы до Васини 179 — закат Двух Ослов 180; так говорит кое-кто из умудренных опытом.

От Васини к острову Вамизи 181 (Катафалк 182 одиннадцать [пальцев] 183) — полюс лужка. От Вамизи к Ш.н.джаджй 184 (Катафалк девяти [119] [пальцев]) — восход Лужка. От Синджаджи к Мулбайуни 185 (Катафалк восьми [пальцев]) — полюс Лужка. От Мулбайуни плыви по южному полюсу 186 четыре зама, потом обратись к закату Скорпиона до окрестностей Софалы 187; а от Софалы до конца суши 188, называемого С.р.б.в.х. 189 (над ним Катафалк — три [пальца]), не удостоверен мне какой-либо оборот со стороны имеющего опыт. От С.р.б.в.х. плавание обращается под закат Катафалка, а говорят, Верблюдицы 190, а иные утверждают — под [закат] Щеголя до земли жителей Запада 191 (206) и франков 192.

Раздел про узнание оборотов [от отдельных мест] отчала

Оборот от Курья[-Мурья] к Мамй-Сокотре 193 — закат Ноши; так говорят имеющие опыт, по мнению же древних — полюс Лужка.

Оборот от Мутаввака 194 к Мами-Сокотре — полюс Лужка.

Оборот от Фартака к Мами-Сокотре — восход Скорпиона. Некоторые из имеющих опыт говорят — восход Двух Ослов; это уточнение ради верности.

Оборот от Фартака до Гвардафуя — полюс Лужка, по мнению древних, а закат Ноши — по мнению более поздних.

Оборот от Фартака к Файлаку — закат Лужка.

Оборот от Айна 195 к Бербере 196 — закат Лужка, а от Айна к Майту 197 — полюс Лужка.

Оборот от Адена к Сиййаре 198 — полюс Лужка.

Оборот от Адена до Карьят аш-шайх — закат Лужка. [120]

Оборот от Адена к М.с.к.н. 199 — закат Двух Ослов. Оборот от Адена к бухте Таджурра [ал-Махс] 200 — закат Скорпиона.

Оборот от Адена к мысу — закат Стрелы 201.

Оборот от Адена до горы Джайн 202 — закат Пестрой Овцы 203.

Оборот от Рас-эль-Хадда к эстуарию Дайбула синдского — восход Люстры.

Оборот от Маската к Джашу — закат Катафалка, а от Маската до Кува-Марака — закат Тельцов 204.

Оборот от Мудаввара 205 к Дих-и-нава 206 — восход Пестрой Овцы. А от Мудаввара к Махаяму — восход Стрелы.

Раздел про узнание оборотов под ветром (Коромандель, Нат, Орисса, Бенгалия 207)

Оборот от /21а/ Кумхари к Фарандале 208 (Высокопоставленная — два пальца [высоты над горизонтом]) — восход Опоры.

От Фарандалы к Бали Нукум 209 (Высокопоставленная — два с половиной [пальца]) — восход Катафалка.

От Балй Нукум к Шулламу 210 — восход Люстры.

От Шуллама к Анбала Кури 211 (Высокопоставленная — три [пальца]) — восход Верблюдицы 212.

От Анбала Кури (Высокопоставленная — три [пальца]) — восход Верблюдицы.

От Анбала Кури к Акра Кури 213 (Высокопоставленная — пять [пальцев]) — восход Тельцов.

От Акра Кури (Высокопоставленная — пять [пальцев]) — восход Тельцов. [121]

От Акра Кури к Мутубали 214 (Высокопоставленная — шесть [пальцев]) — полюс Высокопоставленной.

От Мутубали к Джудавари 215 — об этом два мнения: одно — восход Падающего [Орла], это вернее всего; другое — восход Щеголя.

От Джудавари к Фишашу — восход Щеголя.

От Фишаша к Фавфаламу 216 — полюс Высокопоставленной.

От Фавфалама к л.Канфару 217 — восход Опоры.

От л.Канфара к Сун-дибу и Фара-дибу (двум островам у выхода эстуария Читтагонга 218) — об этом два мнения: одно — восход Опоры, его придерживается большая часть коромандельцев, арабов и индийцев; другое — восход Люстры, это мнение части жителей Короманделя, соответствующее [высказываниям] некоторых из древних 219.

Раздел про узнание оборотов сиамской земли

Оборот от Сун-диба и Фара-диба к Читтагонгу — восход Стрелы. 220

От Читтагонга к острову Занджилийа 221 — полюс Лужка. От Занджилийи к Неграйсу 222 — восход Лужка. От Неграйса к Мартабану 223 /21б/ — восход Стрелы. От Мартабана к Тавою 224 — восход Лужка. Тоже от Мартабана к острову Фали 225 — полюс Лужка. От Фали к острову Буттам 226 — полюс Лужка. От Буттама к островам Фулу Санбйлан малаккский 227 — восход Лужка.

От Фулу Санбйлан к островам Фулу Джумур 228 — полюс Лужка. [122]

От Фулу Джумур к горе Фулу Басалар 229 — восход Венца 230; некоторые говорят — Стрелы 231.

От Фулу Басалар к Малакке — восход Скорпиона.

От Малакки к Сингапуру 232 (это конец Сиаму с юга, здесь Два Тельца [имеют] пять [пальцев высоты пад горизонтом]) — об этом два мнения: одно — восход Стрелы, другое — восход Скорпиона.

Раздел про узнание оборотов Сина и Масина 233

Оборот от Сингапура к Банагу 234 (Высокопоставленная — четыре [пальца]) — закат Двух Тельцов.

От Банага к Сура 235 (Высокопоставленная — четыре с четвертью [пальца]) — закат Катафалка.

От Сура к бухте Кул 236 (Высокопоставленная — четыре с половиной [пальца]) — закат Падающего [Орла] 237. От Сура к Шахр-и-нав 238 (Высокопоставленная — пять с половиной [пальцев]) — полюс Высокопоставленной.

От Шахр-и-нава к мысу Каибуса 239 (Высокопоставленная — пять [пальцев]) — восход Венца.

От Канбуса к Шанба 240 (Высокопоставленная — семь [пальцев]) — восход Катафалка.

От Шанба к бухте Кавши 241 (Высокопоставленная — десять [пальцев]) — закат Катафалка.

От Шанба к гавани Айнам 242 (Высокопоставленная — двенадцать с четвертью [пальцев]) — восход Катафалка.

От Айнама к Вратам Китая 243 (побережье — Высокопоставленная семнадцати с половиной [пальцев]) — восход Щеголя.

От Врат Китая суша сворачивает в направлении юга, /22а/ как говорят.

Комментарии

1. Les instructions nautiques de Sulayman al-Mahri (XVIe siecle) // Annales de Geographie. 1923. P. 298—312.

2. Instructions nautiques et routiers arabes et portugais des XVe et XVIe siecles, II: Le pilote des mers de l'Inde, de la Chine et de l'Indonesie par Sulayman al-Mahri et Sihab ad-Din Ahmad bin Majid. Paris, 1925.

3. Introduction a l'astronomie nautique arabe. Paris, 1928.

4. Оборот (дира) — плавание по определенному маршруту с возвращением в исходный порт. Этот термин может приниматься и просто как "морской маршрут, путь".

5. В "Книге польз об основах и правилах морской науки" Ахмада ибн Маджида (XV в.) говорится (рук. 2292 Парижской Национальной библиотеки, л. 566): "Сильная духота относится к тому, что расстраивает измерение; также неправильная посадка. (...) Еще закрывание одного глаза у наблюдателя: кое-кто раскрывает оба, а самое верное, когда он открывает правый и закрывает левый. Еще средь неправильностей меры измерение левой рукой..."

6. Судоводитель отвечает своей жизнью за жизнь пассажиров судна и сохранность их имущества, поэтому в талассографии нельзя пользоваться методом приближенного исследования (бахс), допустимым в кабинетных науках, здесь необходимо тщательное расследование всех частностей (дабт).

7. Ханн — одно деление розы ветров, румб.

8. Т. е. стороны.

9. Т. е. ханн — румб в данном случае — не главное, а условное обозначение. Напр., румбы С1/4СВ и С1/4СЗ могут быть названы "румбом Двух Тельцов", но в этом обозначении всегда нужно различать "восход" (матла) и "закат" (магиб) Двух Тельцов.

10. Т.е. всякая звезда, начинающая свой восход (и совершающая закат) на окружности розы ветров, может дать имя румбу, хотя бы точка ее восхода (и заката) не лежала точно на градусной позиции того или иного румба.

11. Вероятно, имеется в виду располагающаяся у ню Андромеды.

12. Т. е. созвездие Дракона.

13. 10-я и 11-я звезды Южной Рыбы.

14. гамма Б. Медведицы.

15. бета созвездии Центавра.

16. альфа Возничего.

17. Т. е. созвездия Пегаса.

18. альфа Близнецов.

19. альфа Южной Рыбы.

20. эпсилон Рака.

21. бета Кита.

22. Передний Отток — альфа, бета Пегаса.

23. ню, эпсилон (или мю, эпсилон) Водолея.

24. Т. е. румб В — альфа Орла.

25. альфа М. Медведицы.

26. альфа Б. Медведицы.

27. альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон Кассиопеи.

28. альфа Лиры.

29. альфа Волопаса.

30. Плеяды.

31. альфа Орла.

32. альфа Эридана.

33. альфа Киля.

34. альфа Южной Рыбы.

35. альфа Скорпиова.

36. альфа Большого Пса.

37. Близнецы.

38. 1.36.25

39. Единица измерения расстояний, равная трем часам морского пути.

40. альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, сигма, эта Б. Медведицы.

41. Т. е. Мами-Сокотры, острова у южного побережья Аравии.

42. Т. е. по румбу С.

43. Т. е. по румбу С1/4СВ.

44. Эти слова, написанные чужой рукой над основным текстом, имеют в виду подчеркнуть, что точка Северного полюса и точка Полярной звезды не тождественны, хота их разделяет расстояние, с учетом вековой прецессии, порядка всего.

45. Т. е. по румбу ССВ.

46. Т. е. по румбам СВ1/4С и СВ.

47. Румбы В1/4СВ и В.

48. Тирфа — коэффициент, позволяющий установить в данном румбе длину пути, соответствующую изменению высоты основной звезды принятого курса на одни палец (см. примеч. 38).

49. Мыс на южноаравийском побережье.

50. Румбу СЗ.

51. Порт на западном побережье Индии.

52. Румбу ВСВ.

53. Т. е. туземных, в данном случае индийских.

54. Румбе В.

55. Ср. с рассуждением в "Книге польз", л. 39а и примеч. 11. Эта ссылка имеет в виду печатное издание произведения "Ахмад ибн Мадж ил. Книга польз об основах и правилах морской науки"(М., 1985. Т. 1. С. 310 и 456—457).

56. Т. е. он лишь тогда может называться правильным, когда не повторяет другого, уже известного, маршрута ни полностью ни частично.

57. В общем, а не в строго математическом смысле — т. е. для того, чтобы не сбиться с курса и не попасть в опасную зону прибрежного мелководья, а с другой стороны, чтобы не терять сушу из виду. Ахмад ибн Маджид не таков! Достаточно вспомнить его знаменитое наставление Васко да Гаме: "Не приближайтесь к берегу... выходите в открытое море" (Le pilote arabe de Vasco da Gama et les instructions nautiques arabes au XVe siecle par G. Ferrand. // Annales de Geographie. 1922. №. 172. P. 290).

58. Т. е. нечетко выделяется посредством фона.

59. Т. е. экваториальный пояс неба.

60. Как видно из текста, термином "оборот" арабские моряки могли иногда обозначать ве оба, а каждое данное направление маршрута. Так как линии этих направлений не совпадают (при учете течений, ветров и т. д,), схематически карта маршрута приобретает вид треугольника, в котором, практически узнав две стороны, можно вычислить третью.

61. Порт на южноаравийском побережье.

62. Дайбул в устье Инда.

63. Румбу СВ1/4В.

64. Мыс у побережья Гуджарата в Индии.

65. Румб ЮЗ1/4З.

66. Румб ЗЮЗ.

67. Румбами В1/4ЮВ—ВЮВ / З1/4ЮЗ—ЗЮЗ.

68. Т. е. полюс Лужка — румб Ю.

69. Т. е. румб С (Полярной звезды).

70. Т. е. взаимно продолжаясь по прямой.

71. См. примеч. 68.

72. Т. е. на восходе и закате Летящего Орла — в румбах В и З.

73. Это сквозная линия, образуемая румбами СЗ и ЮВ.

74. альфа М. Медведицы.

75. Джах.

76. бета, гамма М. Медведицы.

77. Созвездие Б. Медведицы.

78. Алькор, звезда величины 5.5 рядом с сигма Б. Медведицы.

79. Созвездае Кассиопеи.

80. альфа Возничего.

81. Т. е. Падающий Орел — альфа Лиры.

82. альфа Волопаса.

83. Плеяды.

84. Т. е. Летящий Орел — альфа Орла.

85. Обычная форма ал-джавза — Пестрая Овца = Близнецы.

86. альфа Большого Пса.

87. бета, дзета, пи Скорпиона.

88. альфа Скорпиона.

89. дельта Рака.

90. альфа Эридана.

91. 122-я звезда Цефея.

92. Речь идет о звездах бета и гамма М. Медведицы.

93. бета Льва.

94. Крайняя точка повышения (понижения) звезды в период ее верхнего (нижнего) прохождения через небесный меридиан или в свободном положении.

95. Т. е. приблизительных, с дробным отклонением в ту или иную сторону (пальцах).

96. альфа, бета Весов.

97. лямбда, ню Скорпиона.

98. гамма, дельта, эпсилон, эта, дзета, фи, сигма, тета Стрельца.

99. Т. е. Переднего — альфа, бета Пегаса и Заднего— гамма Пегаса, альфа Андромеды.

100. эпсилон, дельта, пи Овна.

101. дельта, эпсилон, дзета Ориона.

102. гамма, эпсилон Близнецов.

103. См. третье положение.

104. Т. е. буссоли.

105. Румб ЮЗ.

106. Румб Ю1/4ЮЗ.

107. Румб Ю1/4ЮВ.

108. Румб ЮВ1/4Ю.

109. Т. е. до Бабэльмандебского пролива.

110. Румб ЮЮВ.

111. Т. е. африканскому побережью Красного моря.

112. Промежуток между румбами ЮВ1/4В и ВЮВ.

113. Румб В1/4ЮВ.

114. Т. е. подлинного Востока (ал-машрик ал-аслийй). Это румб В ("восход Летящего Орла"), смежный с предыдущим.

115. Области на юге Аравийского полуострова.

116. На юге и востоке Аравии.

117. Или Новый Хурмуэ в Персидском заливе.

118. Бабэльмандебского пролива.

119. Гавань на юго-западном побережье Аравии.

120. Т. е. далее в сторону открытого моря.

121. Т. е. по румбу В, см. прим. 114.

122. Румб В1/4СВ.

123. Порт на южном побережьи Аравии.

124. Румб ВСВ.

125. Архипелагу южного побережья Аравии.

126. Румб СВ1/4В.

127. Румб СВ.

128. Гора на южноаравийском побережье.

129. Остров у южного побережья Аравии.

130. Пункт на южноаравийском побережье.

131. Румб СВ1/4С. Румб Щеголя занимает в розе ветров среднее положение между румбами Падающего Орла и Верблюдицы.

132. Юго-восточная оконечность Аравийского полуострова.

133. Румб ССВ.

134. Румб С1/4СВ.

135. Порт на восточном побережье Аравии.

136. Румб З1/4СЗ.

137. Порт в восточном Омане.

138. Румб ССЗ.

139. Порт в Омане.

140. Факк ал-Асад.

141. Румб СЗ.

142. Румб С.

143. Области на побережье Аравийского моря между Аравией и Индией.

144. Области на западном побережье Индии.

145. Порт на Аравийском море.

146. На Персидском (Оманском) заливе.

147. Порт на Аравийском море, в северо-западной оконечности полуострова Индостан.

148. "Содержащая краткое про основы науки морей" — ранняя поэма лоцмана Васко да Гамы — Ахмада ибн Маджида, законченная 13 сентября 1462 года.

149. Порт на западном побережье Индии.

150. Мыс в западной Индии.

151. Мыс у побережья Гуджарата в Индии.

152. В Гуджарате (зап. Индия).

153. Мыс в Гуджарате: см.: Relations de voyages et textes geographiques arabes, persans et turks relatifs a l'Extrerne // Orient du VIII au XVIII siecles, traduits, revus et annotes par G. Ferrand. Paris, 1914. P. 517.

154. В Гуджарате (зап. Индия).

155. По-видимому название ветра.

156. Мидвар (см.).

157. Порт в западной Индии.

158. См. прим. 121.

159. Румбу С.

160. Румб Ю.

161. Порт в Малабаре (зап. Индия).

162. Порт на западном побережье Цейлона.

163. Мыс Коморин в южной оконечности полуострова Индостан.

164. Порт на африканском побережье Аденского залива и его окрестности.

165. Порт в восточной Африке.

166. Бабальмандебского пролива.

167. Т. е. по соседнему с "восходом Ноши" румбу "полюса Лужка" — Ю.

168. Порт на африканском побережье Аденского залива.

169. Румб В.

170. Или Анф Ханзйры на африканском побережье Аденского залива.

171. Порт на Аденском заливе.

172. Порт на Аденском заливе.

173. Порт в восточной оконечности Африки, у мыса Гвардафуй.

174. Речь идет о смежных румбах ЮЮВ, Ю и Ю1/4ЮВ.

175. См.: Ferrand G., Relations. P. 533, п. 14.

176. Румб ЮЮВ.

177. Крайняя восточная часть африканского побережья — Сомали и Кения.

178. Порт в Сомали, южнее Могадишо.

179. Мыс и остров у восточного побережья Африки между о. Пемба и Момбасой.

180. Румб ЮЗ1/4Ю.

181. Остров у восточного побережья Африки, южнее Кильвы.

182. Созвездие Б. Медведицы.

183. Так обозначено расположение Вамизи.

184. Порт на восточноафриканском побережье. Турецкий адмирал XVI в. Сиди Али Челеби упоминает его в форме Синджаджи (другое название — Бандар Дарвиш. См.: Ferrand G. Relations. P. 537.).

185. Мозамбик, порт на восточном побережье Африки (другое название — Мусав-биджи).

186. Т. е. по полюсу Лужка — румбу Ю (в отличпе от полюса Высокопоставленной — Румба С).

187. Область и порт в восточной Африке.

188. Т. е. до южной оконечности африканского материка.

189. Это с.р.б.в.х. всего естественнее читать как шарбух, но это о. Пемба к СВ от Занзибара: (Маррае Arabicae hsg. v. К. Мillеr. Stuttgart 1926. II. S. 170; Documents sur hiistoire, la geographie et le commerce de l'Afrique Orientale requeillis et rediges par Guillain. Paris, 1856.1. Pp. 216, 221).

190. Румб СЗ1/4С.

191. Т. е. средиземноморского побережья Африки, расположенного западнее восточного халифата.

192. Т. е. европейцев западного Средиземноморья.

193. Это название см. в: Ferrand G. Relations. P. 540 and n. 1.

194. Гора на аравийском побережье (Ferrand G. Relations. P. 521 and n. 19)

195. Залив в Аравии (Ferrand G. Relations. P. 525 and n. 3).

196. Пункт в Аденском заливе.

197. Пункт в Аденском заливе.

198. Порт на африканском побережье Аденского залива.

199. Маскан на африканском побережье Аденскою залива: Ferrand G. Relations. Р. 527.

200. В Аденском заливе. См. Ferrand G. Relations. P. 526 and n. 11.

201. Румб ЗЮЗ.

202. На западном побережье Аденского залива.

203. Румб З1/4ЮЗ.

204. Румб С1/4СЗ.

205. Это, по-видимому, вариантное название для мыса Милвар в Гуджарате.

206. Порт в Конкане (зап. Индия).

207. В тексте: барр аш-шулиййан ва-н-нат ва-вариса ва-л-бандж. Это области, расположенные с юга на север по восточному побережью Индии.

208. Порт на восточном побережье Индии.

209. Порт на восточном побережье Индии.

210. Остров у западного побережья Цейлона.

211. В западной части Бенгальского залива.

212. Румб СВ1/4С.

213. Порт на восточном побережье Индии.

214. Порт на восточном побережье Индии.

215. Порт на восточном побережье Индии.

216. Мыс на восточном побережье Индии.

217. Мыс на восточном побережье Индии.

218. Порт в восточной Бенгалин.

219. Насколько современник Сулаймана ал-Махри — турецкий адмирал Сиди Али Челеби отдает должное данным арабского мореплавателя, видно хотя бы из того, что весь этот раздел почти дословно воспроизведен в его "Энциклопедии небес и морей" (ср. перевод в: Relations. Феррана. Pp. 496—498).

220. Румб ВЮВ.

221. У восточного края Бенгальского залива.

222. Мыс на восточном побережье Бенгальского залива (также Негрэ). В тексте: наджираши.

223. Порт на восточном побережье Бенгальского залива.

224 . Стоянка на восточном берегу Бенгальского залива. В тексте: тавахи.

225. В архипелаге Такоа.

226. Острова в Бенгальском заливе.

227. Архипелаг в устье р. Перак в Малаккском проливе.

228. У восточного побережья Суматры.

229. Остров в Малаккском проливе.

230. Румб ЮВ1/4В.

231. Смежный румб ВЮВ.

232. В тексте: синджафур.

233. Ср.: чин-у-мачин у Абдарраззака ас-Самарканди и Сиди Али Челеби: Ferrand G. Relations. P. 473 and n. 8, p. 500.

234. См.: Ferrand О. Relations. Pp. 500, 527.

235. См.: Ferrand G. Relations. P. 500.

236. См.: Ferrand G. Relations. P. 500 and n. 6.

237. Румб СЗ1/4З.

238. См. См.: Ferrand G. Relations. P. 500 and n. 8, ср. там же, р. 560 and n. 4.

239. Или Канбуша. См.: Ferrand G. Relations. P. 500 and n. 10, p. 525 and n. 13.

240. Из санскр. чампа. См.: Ferrand G. Relations. P. 500 and n. 11, p. 522.

241. Из китайск. Цзяочэ — Тонкий. См.: Ferrand G. Relations. P. 500 and n. 13.

242. См.: Ferrand G. Relations. P. 501.

243. См.: Ferrand G. Relations. P. 501 and n. 2.

Текст воспроизведен по изданию: Новый источник по истории арабского мореплавания // Страны и народы Востока, Вып. XXVIII. СПб. Петербургское востоковедение. 1994

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.