Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

МУХАММАД АЛ-ХОРЕЗМИ

КНИГА КАРТИНЫ ЗЕМЛИ

— городов, гор, морей, островов и рек, извлеченная Абу Джа’фаром Мухаммадом ибн Мусой ал-Хорезми из книги “География”, которую сочинил Клавдий Птолемей

КИТАБ СУРАТ АЛ-АРД 1

Номер

Название города

Долгота

Широта

градусы

минуты

градусы

минуты

Названия городов, которые за линией экватора

1

Город Рафата на море 2

65

0

3

0

2

А’на, лунный город на острове Серендиб 3

122

0

3

0

3

Город Буркая на острове Серендиб

125

0

3

0

4

Город на Серебряном острове 4

158

0

4

30

5

Город Катигура 5

161

30

6

0

6

Город страны Китай Мурир 6

164

30

1

0

7

Город страны Китай Суса 7

165

0

8

0

8

Город страны Китай

165

0

7

0

Первый климат 8, его широта — 16 27

Города, которые в первом климате

11

Город Нубии Дункула 9

53

0

14

30

12

Кус Внутренний 10

50

0

12

0

13

Табрубани на острове Серендиб 11

124

0

8

0

14

Города страны Китай

172

0

16

0

15

Ханфу 12

0

 

0

 

16

Ханджу 13

0

 

0

 

17

Кансу 14

0

 

0

 

Четвертый климат, его широта — 36 0

Города, которые в четвертом климате

299

ал-Куфа

69

30

31

50

300

Багдад

73

0

33

9

301

Сурра ман Ра’а 15

69

45

34

0

302

Васит

71

30

32

20

303

ал-Мадаин 16

74

0

31

0

304

ал-Басра

74

0

31

0

Шестой климат, его широта — 45

Города, которые в шестом климате

434

Великий Рим 17

35

25

41

50

435

Фаристис 18

36

20

42

10

451

Кустантиния на проливе 19

49

50

45

0

452

Илион близ моря 20

50

45

42

20

464

Город на горе между двумя воротами 21

72

40

44

50

465

Барзаа 22

73

0

43

0

466

Рафсана на горе и ворота хазар

73

50

45

35

467

Хорезм 23        

Места на карте, на которых написаны границы стран 24.

Страна Эфиопия внутренняя 25, середина надписи — на долготе 26 0 и широте 5 30 за экватором (1548). Гана, ее народ называют аграмантами 26, середина надписи — на долготе 41 0 и широте 20 30 (1549). Страна ад-Дамли, в которой не бывает дождей 27, середина надписи — на долготе 44 30 и широте 5 0 (1550). Страна Ливия внутренняя 28, середина ее надписи — на долготе 20 0 и широте 21 30 (1551). Страна Царство берберов 29, середина надписи — на долготе 260 и широте 190 (1552). Страна Аравия [98] населенная 30, а это страна ал-Йемен, ал-Йемама, ал-Бахрейн и Оман 31, середина ее надписи на долготе 73 0 и широте 19 0 (1553). Страна ас-Синд 32, середина ее надписи — на долготе 103 30 и широте 22 40 (1554). Страна Индия, которая за рекой Ганг 33, середина ее надписи на долготе 150 0 и широте 28 30 (1555). Страна Китай 34 , середина ее надписи на долготе 162 30 и широте 16 30 (1556). Страна Танджа 35 середина ее надписи на долготе 12 0 и широте 32 0 (1557). Страна Мавритания 36, середина ее надписи на долготе 20 0 и широте 270 (1558). Страна Ифрикия 37, середина ее надписи на долготе 34 30 и широте 26 30 (1559). Страна Мармарика 38, ее середина на долготе 43 0 и широте 27 30 (1560). Страна Мадин 39, ее середина на долготе 62 0 и широте 30 20 (1561). Страна Керман 40, ее середина на долготе 96 5 и широте 28 30 (1562). Страна Пустыня Кермана 41, ее середина на долготе 96 0 и широте 29 40 (1563). Страна Кабул 42, середина ее надписи на долготе 101 30 и широте 29 0 (1564). Страна Сирия, а это Ша'м 43, ее середина на долготе 65 0 и широте 32 0 (1565). Страна Фарс 44, ее середина на долготе 100 0 и широте 38 30 (1566). Страна Герат 45, ее середина на долготе 106 0 и широте 35 50 (1567), Страна ал-Андалус 46, ее середина [99]

Рис. 1. Карта Азовского моря по «Книге картины Земли» ал-Хорезми

на долготе 10 0 и широте 37 40 (1568). Страна Эпир 47, ее середина на долготе 45 0 и широте 38 45 (1569). Страна Ликия 48, ее середина на долготе 54 0 и широте З8 30 (1570). Страна Киликия 49, ее середина на долготе 37 0 и широте 37 30 (1571). Страна Мосул 50, ее середина на долготе 63 50 и широте 38 0 (1572). Страна Лузитания 60, ее середина на долготе 83 0 и широте 41 20 (1573). Страна Испания 52, ее середина на долготе 8 30 и широте 42 20 (1574). Страна Нарбонесия 53, ее середина на долготе 24 0 и широте 48 30 (1575). Страна Винделикия 54, ее середина на долготе 36 0 и широте 44 50 (1576). Страна Македония 55, ее середина на долготе 42 0 и широте 43 30 (1577). Страна Мезия Верхняя 56, ее середина на долготе 44 30 и широте 44 0 (1578). Страна Мезия Нижняя 57, ее середина на долготе 46 0 и широте 44 30 (1579). Страна Фракия 58, ее середина на долготе 47 0 и широте 42 40 (1580). Страна Азия 59, ее середина на долготе 52 30 и широте 43 30 (1581). Страна Галатия 60, ее середина на долготе 56 30 и широте 48 0 (1582). Страна Каппадокия 61, ее середина на долготе 56 30 и широте 41 0 (1583). Страна Азербайджан 62, ее середина на долготе 73 40 и широте 41 30 (1584). Страна аш-Шаш и Тарбанд 63, ее середина на долготе 98 0 и широте 42 0 (1585). Страна Яджудж 64, ее середина на долготе 167 30 и широте 44 0 (1586). Страна Аквитания 65, ее середина на долготе 20 30 и широте 46 10 (1587). Страна Лундунесия 66, ее середина на долготе 22 40 и широте 46 40 (1588). Страна Италия 67, ее середина на долготе 31 10 и широте 45 10 (1589). Страна Иллирик и Далматия 68, ее середина на долготе 42 0 и широте 45 30 (1590). Страна Суния 69, ее середина на долготе 52 20 и широте 45 0 (1591). Страна Кельтогалатия 70, ее середина на долготе 26 30 и широте 49 50 (1592). Страна Германия, а это земля славян 71, ее середина на долготе 36 40 и широте 52 0 (1593). Страна Кимбрика, а это [полу]остров, открытый со стороны материка 72, ее середина на долготе 41 40 и широте 61 0 (1594). Страна Геркинский лес 73, ее середина на долготе 41 0 и широте 58 0 [100]

Карта Нила по «Книге картины Земли» ал-Хорезми

(1595). Страна Сарматия, а это земля бурджан 74, ее середина на долготе 45 0 и широте 52 0 (1596). Страна ат-Тира 75, ее середина на долготе 57 0 и широте 53 0 (1597). Страна Таврика, примыкающая к ат-Тире 76, ее середина на долготе 58 30 и широте 53 30 (1598). Страна Сарматия, а это земля алан 77, ее середина на долготе 78 0 и широте 59 30 (1599). Страна Скифия, а это земля тюрок, ее середина на долготе 114 0 и широте 57 30 (1600). Страна Скифия, а это земля тугузкузов 78, ее середина на долготе 143 0 и широте 59 30 (1601). Страна Серика, а это земля Синистан 79, ее середина на долготе 152 0 и широте 54 30 (1602). Страна Маджудж на долготе 171 30 и широте 58 0 (1603).

Реки и источники за седьмым климатом

Река Танаис: 80 ее начало — из источника на долготе 68 30 и широте 56 50 (2361), она идет к основанию города Наварис 81, возвращается и впадает в озеро 82 на долготе 66 30 и широте 57 30 (2362). От этой реки отходит река 83, начало которой на [101] долготе 68 0 и щироте 58 0 (2363), ее впадение в озеро — на долготе 67 30 и широте 57 20 (2364).

Озеро; начало его береговой линии на долготе 58 45 (2379), она идет к долготе 59 40 (2380), начиная с места впадения четырех рек 84 по величине ширины четырех рек в обе стороны до тех пор, пока с каждой стороны она не дойдет до моря на долготе 68 30 и широте 52 30 (2381). Береговая линия проходит через город Тирми 85 и подходит к пяти рекам, впадающим в него, на долготе 69 0 (2382), а начинаются они на Гиппийских горах 86, она доходит до основания города Танаиса 87, а затем идет до места с долготой 68 40 и широтой 57 40 (2383), далее она идет до места с долготой 62 0 и широтой 5530 (2884). Далее она идет к месту ниже впадения четырех рек. Далее из него выходят две реки между двумя морями, эти две реки впадают в Северное море 88. Вот изображение этого (рис. 1).

Река Ра 89: ее начало на горе с долготой 72 20 и широтой 60 30 (2385), она проходит через место с долготой 81 30 и широтой 58 30 (2386), идет до места с долготой 75 40 и широтой 57 20 (2387), проходит, ударяясь об одну из двух башен, которые построил Зу-л-Карнайн 90 и впадает в море на долготе 81 10 и широте 49 20 (2388) 91. [102]

Зидж ал-Хорезми 92

Здесь начинается Зидж ал-Хорезми 93, переведенный с арабского Ателардом из Бата 94. Эта книга содержит положения семи планет 95 и [головы] дракона 96, отсчитанных от полудня среды до полудня четверга 97. То же правило сохраняется и для остальных дней, а именно они отсчитываются от полудня предыдущего дня до полудня последующего дня. Этот зидж начинается с этого потому, что началом эры хиджры и месяца мухаррама был полдень среды 98. В книге ал-Хорезми уравнения планет 99 и отсчет времени производится для середины Земли, называемой Узином 100, от которого четыре конца мира имеют равные расстояния — девяносто градусов 101, или четверть круга. Описать все страны Земли и определить [местное] время утомительно и даже невыполнимо из-за бесчисленности местных времен и бесконечности земель, поэтому меридианы относятся к Узину, тогда их нетрудно определить для остальных мест и времен по этому корню по правилам геометрии и арифметики. Однако от читателя требуется [знать] следующее: если он подходит к этому, не зная этих двух искусств, то он может подумать, что эти линии являются результатами вычислений по более поздним правилам, чем это было определено на самом деле. В том же случае, если он окажется [хорошо] обученным этим [наукам] и имеет практику [изучения] «Альмагеста» Птолемея 102, он не будет сомневаться во всем том, что имеет здесь место по необходимости, и во всем, что касается этого 103.

омментарии

1. «Книга картины Земли» сохранилась в единственной арабской рукописи, изданной Г. фон Мжиком [1]. Полное название трактата ал-Хорезми: «Книга картины Земли — городов, гор, морей, островов и рек, извлеченная Абу Джа’фаром Мухаммадом ибн Мусой ал-Хорезми из книги “География”, которую сочинил Клавдий Птолемей». Несомненно, что ал-Хорезми был знаком с «Географией» Птолемея, но, как видно из сравнения трактата ал-Хорезми с книгой Птолемея, он был знаком не с текстом книги Птолемея, а только с картами, приложенными к этой книге, так как координаты городов, гор и других пунктов у ал-Хорезми никогда не совпадают с координатами Птолемея и, по-видимому, в тех случаях, где они не заменены координатами, полученными из более новых источников, считаны с карт Птолемея. Во многих случаях ал-Хорезми переосмысливает названия Птолемея и дополняет их новыми названиями.

2. Рафата — птолемеевская Рапта, столица Барбары на африканском берегу Индийского океана.

3. Серендиб — Шри-Ланка, название происходит от индийского названия этого острова Сингала-двипа — «остров сингалезцев», известного грекам в форме «Селендиб», откуда произошло европейское название этого острова — «Цейлон».

4. «Серебряный остров» — остров, который Птолемей помещал в восточной части Индийского океана.

5. Катигура — птолемеевская Каттигара, порт в юго-западной части Азиатского материка. Историки географии считают, что этот порт следует отождествить с Ханоем.

6. Мурир, по-видимому, один из городов Индокитая.

7. Суса — также, по-видимому, один из городов Индокитая.

8. Ал-Хорезми, вслед за Эратосфеном, разделял ойкумену на семь климатов — .широтных полос, параллельных экватору — а также рассматривал территории южнее первого климата и севернее седьмого климата.

9. Дункула — столица Нубии Донгола на Ниле.

10. Кус Внутренний (Кус ал-Вагила) — древний город в Верхнем Египте.

11. Табрубани — транскрипция птолемеевского названия острова Шри-Ланка «Тапробана», здесь имеется в виду древняя столица острова.

12. Ал-Хорезми не указывает координаты этого и следующих двух городов Китая, считая, по-видимому, что к ним относятся координаты, указанные под № 14. Ханфу — древнее название нынешнего Гуанчжоу (Кантона).

13. Ханджу — нынешний Ханчжоу.

14. Кансу — столица провинции Ганьсу, т. е. Шанхай.

15. Сурра ман Ра’а («обрадуется, кто увидит») — новая столица халифата, построенная халифом Му’тасимом в 836 г. Включение этого города в список городов трактата ал-Хорезми указывает, что трактат написан не ранее 836 г.

16. Ал-Мадаин («порода») — арабское название столицы Сасанидского Ирана Ктесифона, разрушенной арабами при завоевании. Впоследствии на месте одного из пригородов Ктесифона была построена столица халифата Багдад, сохранившая первоначальное персидское название, означающее «богом данный».

17. Великий Рим — у ал-Хорезми Румия ал-кабира (арабы называли римлян и византийцев румами).

18. Фаристис — Париж.

19. Кустантиния — Константинополь, ныне Стамбул.

20. Илион — развалины древней Трои, ныне Гиссарлык.

21. «Гора между двумя воротами» — «Воротами ворот» — Дербентом и «Воротами алан и хазар» — Дарьялом — Кавказский хребет. Здесь имеется в виду Дербент.

22. Барзаа — ныне Барда Азербайджанской ССР.

23. «Хорезм» — столица Хорезма Кят, ныне Бируни Каракалпакской АССР Узбекской ССР. Приведенные отрывки из списка городов — [1, с. 3 — 4, 21 — 22, 30 — 32].

24. Мы приводим целиком раздел «Книги картины Земли», содержащий список стран и координаты их середин, помещенный в книге между разделами, содержащими описание островов и рек [1, с. 101—105].

25. «Эфиопия внутренняя» — одна из стран Африки в «Географии» Птолемея.

26. Гана — средневековое государство в Африке, занимавшее территории нынешних Ганы, Сенегала, Гвинеи, Берега Слоновой кости и части Мали, название отсутствовало у Птолемея, у которого, однако, имелось название племен «гарамантов». Ныне Гана — название бывшей английской колонии Золотой Берег.

27. Ад-Дамли — пустынная область в Восточной Африке.

28. «Ливия внутренняя» — одна из стран Африки у Птолемея.

29. «Царство берберов» — государство в Восточной Африке, у Птолемея Барбария (впоследствии берберы перешли в северо-западную Африку, но след их пребывания в восточной Африке остался в виде города Барбары в Сомали).

30. «Аравия населенная» — птолемеевская Аравия Счастливая.

31. Йемен, Оман и Бахрейн — ныне существующие государства южной Аравии, ал-Йемама — средневековая область в Центральной Аравии.

32. Синд — бассейн реки Инд, ныне провинция Пакистана, соответствует птолемеевской «Индии перед Гангом».

33. Индия (ал-Хинд) соответствует птолемеевской «Индии за.Гангом».

34. Китай (ас-Син) соответствует птолемеевской Стране китайцев, т. е. Южному Китаю и Индокитаю.

35. Танджа, птолемеевская Мавритания Тингитанская, ныне Марокко, город Танджа, птолемеевский Тингис, — ныне Танжер.

36. Мавритания, у ал-Хорезми Маритания — птолемеевская Мавритания Кесарийская, ныне Алжир.

37. Ифрикия — птолемеевская «Африка», римская провинция на месте разрушенного Карфагена, ныне Тунис.

38. Мармарика — у Птолемея государство в Северной Африке между Ливией и Египтом, у ал-Хорезми Мармарика включает в себя Египет.

39. Мадин — «Цивилизованная», государство Аравии, соответствующее птолемеевской Каменистой Аравии.

40. Керман — провинция Ирана, соответствует птолемеевской Кармании.

41. «Пустыня Кермана» соответствует птолемеевской Кармании Пустынной.

42. Кабул — государство на территории нынешнего Афганистана, соответствует птолемеевской Арахосии.

43. Ша’м — арабское название Сирии, ал-Хорезми приводит его после транскрипции греческого названия «Сурия».

44. Фарс — провинция Ирана, соответствует птолемеевской Персиде (название которой сохранилось в названии Персидского залива).

45. Герат — государство на территории нынешнего Афганистана, соответствует птолемеевской Арии.

46. ал-Андалус — мусульманская Испания, название происходит от племени вандалов, создавших здесь государство в 7 в., сохранилось в названии современной Андалусии. Соответствует птолемеевской Испании Бэтической — по реке Бэтису, нынешнему Гвадалквивиру.

47. Эпир, у ал-Хорезми Ифирус, — указываемое Птолемеем государство на Балканском полуострове.

48. Ликия, у ал-Хорезми Лукия, — указываемое Птолемеем государство в Малой Азии.

49. Киликия — указываемое Птолемеем государство в Малой Азии.

50. Мосул, у ал-Хорезми ал-Маусил, соответствует птолемеевской Ассирии.

51. Лузитания, у ал-Хорезми Луситана — нынешняя Португалия, соответствует птолемеевской Испании Лузитанской.

52. Испания, у ал-Хорезми Исфания, нынешняя северная Испания, соответствует птолемеевской Испании Тарраконской.

53. Нарбонесия, у ал-Хорезми Набрусина, нынешняя Южная Франция, соответствует птолемеевской Галлии Нарбонской.

54. Винделикия, у ал-Хорезми Ифликия, нынешняя Бавария (столица этой страны Аугуста Винделикорум — нынешний Аугсбург), государство, указываемое Птолемеем в Центральной Европе.

55. Македония, у ал-Хорезми Макидуния, — указываемое Птолемеем государство а Балканском полуострове, ныне входит в состав Югославии, Болгарии и Греции.

56. Мезия (у ал-Хорезми Мусия) Верхняя, нынешняя Сербия, — указываемая Птолемеем страна на Балианском полуострове.

57. Мезия Нижняя, нынешняя Болгария,— указываемая Птолемеем страна на Балканском полуострове.

58. Фракия, у ал-Хорезми Трака, нынешняя Европейская Турция и примыкающая к ней часть Болгарии, — указываемая Птолемеем страна на Балканском полуострове.

59. Азия, у ал-Хорезми Асия, — указываемая Птолемеем римская провинция в Малой Азии, давшая название как Малой Азии, так и всему азиатскому континенту.

60. Галатия — указываемая Птолемеем страна в Малой Азии.

61. Каппадокия, у ал-Хорезми Кабадукия, — указываемая Птолемеем страна в Малой Азии.

62. Азербайджан — нынешний Иранский Азербайджан, птолемеевская Мидия.

63. Аш-Шаш и Тарбанд — нынешняя Ташкентская область и примыкающие к ней районы Южного Казахстана, соответствует птолемеевской Стране саков.

64. Яджудж и Маджудж — упоминаемые в Коране северные страны, библейские страны Гога и Магога, о которых говорится в пророчестве Иезекиила.

65. Аквитания, у ал-Хорезми Китания, нынешняя часть Франции от Пиренеев до Гаронны, соответствует птолемеевской Галлии Аквитании.

66. Лугдунесия, у ал-Хорезми Лудинусия, нынешняя часть Франции от Гаронны до Сены, соответствует птолемеевской Галлии Лугдунской (город Лугдунум, давший название этой стране, — нынешний Лион).

67. Италия, у ал-Хорезми Итаия, нынешняя Италия.

68. Иллирик и Далматия, у ал-Хорезми Илурикун и Даматия, — нынешнее адриатическое побережье Югославии, указываемые Птолемеем страны Балканского полуострова.

69. Суния — по-видимому, птолемеевский Херсонес Фракийский.

70. Кельтогалатия, у ал-Хорезми Калтуалатия, — нынешняя Северная Франция и Бельгия, птолемеевская Галлия Бельгика.

71. Германия, у ал-Хорезми Гирмания, — птолемеевская Германия, которую ал-Хорезми отождествляет с «землей славян» (ас-сакалиба).

72. Кимбрика, у ал-Хорезми Скимрика, — Кимврийский, ныне Ютландский, полуостров в Дании.

73. Геркинский лес, у ал-Хорезми Габа Уркуниюс, — указываемый Птолемеем Геркинский (Оркунский) лес в Центральной Европе.

74. «Сарматия, земля бурджан» — птолемеевская Сарматия в Европе, страна между Вислой и Доном. Бурджаны — волжские булгары, указываемые ал-Хорезми на их пути на Балканы, где они дали название Болгарии.

75. Ат-Тира — страна по реке Тире, нынешнему Днестру (название сохранилось в названии Тирасполя), и примыкающие районы Причерноморья.

76. Таврика, у ал-Хорезми Тау[ри]кия, — Крым, у Птолемея Херсонес Таврический (слово «херсонес» означает «полуостров»).

77. «Сарматия, страна алан» — птолемеевская Сарматия в Азии, страна между Доном и Волгой. Аланы — потомки скифов, предки нынешних осетин.

78. Скифия, у ал-Хорезми Скусия, — птолемеевские «Скифия перед Имаем» и «Скифия за Имаем» (Имай — Уральские горы). Ал-Хорезми отождествляет первую из них с «землей тюрок», а вторую — землей тюркского племени «тугузгузов» — токуз-огузов.

79. Серика, у ал-Хорезми Сирики, — птолемеевская Серика, т. е. северный Китай (от слова sera — шелк). Ал-Хорезми называет эту страну также Синистаном, от персидского названия Китая «Чинистан».

80. Танаис — птолемеевское название Дона (оба названия — от скифского слова «лон» — «вода»).

81. Наварис — указываемый Птолемеем город на месте нынешнего Ростова-на-Дону.

82. Озеро — Азовское море, птолемеевская Меотида.

83. «Река», отходящая от Танаиса, — восточное устье Дона.

84. Четыре реки, впадающие в озеро, — птолемеевские Порит (ныне Миус), Лин (Кальмиус), Агара (Берда) и Герр (Обиточная).

85. Тирми — город на Азовском море, птолемеевская Тирамба, впоследствии Тьмутаракань, ныне Пересыпь на Кубани.

86. Пять рек, вытекающих с Гиппийских гор (у ал-Хорезми Афика) и впадающих в озеро: Марубий (ныне Кагальник), Теофаний (Бейзуг), Псатий (Ея), Аттикит и Анхарис; первые четыре из этих рек указываются Птолемеем.

87. Город Танаис — указываемый Птолемеем город на месте нынешнего Азова.

88. В отличие от Птолемея, который описывает Керченский пролив (Киммерийский Боспор), соединяющий Азовское море с Черным, ал-Хорезми указывает «4 реки, впадающие в озеро», не на севере, а на юге и считает, что «озеро» соединяется двумя «реками», прорывающимися через Рипейские горы, с Северным морем.

89. Ра — птолемеевское название Волги — от древнего названия этой реки у племен Поволжья (ср. название Волги «Рав» на эрзя-мордовском языке).

90. Зу-л-Карнайн (Двурогий) — Александр Македонский. Две башни Александра Македонского указываются и Птолемеем, но значительно южнее.

91. Приведенные отрывки — [1, с. 155—157].

92. «Зидж» ал-Хорезми сохранился только в латинском переводе. Этот перевод был опубликован по четырем рукописям Г. Зутером [2], английский перевод текстовой части трактата был опубликован О. Нейгебауэром [3]. Часть «Зиджа», относящаяся к математике, опубликована в русском переводе Ю. Х. Копелевич [4, с. 89 — 93].

93. «Зидж ал-Хорезми» — в латинской рукописи Ezich Alkaurezmi. «Зидж» — от персидского «зик» или «зиг» — астрономические таблицы с небольшим теоретическим введением. На арабские зиджи существенно повлиял персидский «Зик- и Шатроаяр», написанный при последнем сасанидском царе Ирана Иездигерде III, что видно из того, что во всех зиджах персидский календарь указывался по введенной в нем «эре Иездигерда», датировавшейся с 632 г. — года вступления Иездигерда на престол. С индийскими сиддхантами были знакомы и авторы «Зик- и Шатроаяра».

94. Ателард из Бата — англичанин, работавший в Испании в XII в., переводчик на латынь многих арабских сочинений.

95. Семь планет — Солнце, Луна и пять планет, известных древним. Следует отметить, что ал-Хорезми наряду с арабскими названиями планет применяет в своем «Зидже» и персидские названия.

96. Голова дракона — восходящий узел лунной орбиты, одна из точек ее пересечения с эклиптикой (название объясняется тем, что солнечные затмения могут происходить только когда Солнце находится в одном из двух узлов, а по древней легенде затмения объяснялись тем, что Солнце пожирается драконом).

97. «Среда» — у ал-Хорезми «четвертый день», четверг — «пятый день» — обычные арабские названия дней недели.

98. Начало мусульманской календарной эры — «эры хиджры» — 1 мухаррама 1 г. приходилось не на среду, а на пятницу 16 июля 622 г., но фактически «хиджра» — переселение пророка Мухаммада из Мекки в Медину — произошла в среду 21 сентября 622 г. (9 раби I 1-го года хиджры).

99. Уравнениями планет называются поправки, которые следует прибавить к эклиптической долготе среднего положения планеты для того, чтобы получить точное значение долготы планеты.

100. Узин — арабское искажение названия индийского города Уджжайна, через который индийцы проводили нулевой меридиан. В латинском переводе этот город называется «Арин», так как в арабской записи «Узин» первая гласная не обозначена, а буква «з» без точки произносится «р». Слова ал-Хорезми указывают на зависимость его «Зиджа» от индийских сиддхант.

101. В средине века считали, что населенная часть земли (ойкумена) занимает половину северного полушария (этим объясняется арабское название ойкумены — обитаемая четверть). Меридиан Узина считался находящимся посередине обитаемой четверти.

102. Эти слова ал-Хорезми показывают, что ко времени написания «Зиджа» он уже был знаком с «Альмагестом» Птолемея — главным произведением эллинистической астрономии.

103. Приведенный отрывок см. [2, с. 1; 3, с. 9 — 10].


Текст воспроизведен по изданию: Из сочинений Мухаммада ал-Хорезми // Вопросы истории естествознания и техники, № 1. 1983

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.