Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ТОМАС СМИТ

Письмо Джона Мерика.

Лжедимитрию.

Великий и державный государь, царь и великий князь Димитрий Иванович, всея России самодержец! Джон, сын Вильяма (Мерик), английский купец, падает ниц, желая вам всякаго счастия и благополучия, ежедневно моля всемогущего Бога о долгоденствии вашего величества.

Да будет вам, государь, ведомо, что вашего величества Архангельский воевода Тимофей Матвеевич Лазарев сообщил мне о вашем желании, чтоб я сторговал у некоего Эдуарда Паркьюста камень сафир. Исполняя волю вашего величества, справлялся я у него о цене, и он мне сказал, что камень ему самому стоил двести пятьдесят рублей. Согласно вашего величества приказу, я передал за печатыо означенный камень вашего величества воеводе Тимофею Матвеевичу, о чем вашему царскому величеству да будет известно. [109]

А за сим, великий государь, да ведает ваше царское величество, что от вашего величества дьяка Меньшова Булгакова 70 получил я сумму в пять тысяч рублей, за которую имеем я и мои компаньоны, английские купцы, представить десять тысяч штук золотых. Да кроме того, державнейший государь, должен я внести одну тысячу рублей золотом в уплату за соболи, полученные из вашего величества казначейства. Ныне же вашего величества здешний воевода, в силу вашего царского приказа, требует с меня вышеозначенное золото; а посему, да будет угодно вашему величеству уведомиться, что, согласно уговору, я писал и отправил парочнаго сухим путем к моим компаньонам, главным купцам Англии, с тою целию, чтоб означенное золото было собрано и выслано; но упомянутый мой посланец был так долго задержап в Москве, пока я доставал для него паспорт, что когда он прибыл в Англию, наши корабли уже были готовы к отплытию в Россию, так что сказанное золото не могло быть собрано в столь короткое время. Однакож вышеупомяпутые купцы, мои компаньоны, писали мне, что они стараются собрать требуемое золото и намерены выслать его сухим путем в скорейшем времени, так что я не сомневаюсь, что оно получится в Москве тотчас после Рождества. Нижайше прося ваше царское величество не гневаться на нас за то, что означенное золото еще не прислано, остаюсь вашего величества всенижайше ко всяким услугам готовый.

Джон сын Вильяма Мерик.

Архангельск.

10-го июля 1605 года.


Комментарии

70 В копии, обязательно сообщенной из Московского Архива Мин. Иностр. Дел, написано "Duke Buldecove". — вероятно это описка, и здесь следует понимать "дьяк Булгаков" (Ср. выше 46 примечание).

Фамилия упоминаемого на 78 стр. князя Федора Ивановича должна читаться "Мстиславский" а не "Мещерский" (Knes Pheodor Euanrich Methithsosky). Князь же Дм. Ив. Шуйский, — воевода, бездействовавший со своею ратью у Брянска. (См. Соловьев, История России, т. VIII (1883 г.), стр. 70 — 71; 94 — 96). Автор тут путает: от Лжедимитрия присланы были в Москву Наум Плещеев и Гаврила Пушкин с грамотами на имя Мстиславского, Василий и Димитрия Шуйских и других окольничих и граждан московских. (Там-же, стр. 102).

К XI стран. Введения (Ср. в тексте стр. 31, 34 — 35, 46 — 47 и 50). — Приводим здесь выписку из Карамзина: Дары королевские: "возок поволочен бархатом червчатым; 2 сулеи серебряны золочены; сосуд хрустальный, обделан золотом; лахань да рукомойник золочены: кубок серебряный золочен с покрышкою; постав сукна скарлату; 4 постава сукон разными цветы". См. в Архиве бумаги Смитова посольства. (Примечание 106-е указанного нами во Введении тома "Истории" Карамзина).

Текст воспроизведен по изданию: Сэра Томаса Смита путешествие и пребывание в России. Спб. 1893

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.