Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

173. Письмо монаху Константинопольскому Андрею 1.

«Верен Бог, Который не попустит ни нам, ни вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы мы могли перенести» (1 Кор. X, 13). И Он уже отразил ложь, хотя еще и ныне исследуется (разбирается) как опровергнутое утверждение лжи, так и обнаруженное могущество – истины. Ведь вот и те, которые по нечестивому умствованию смешивали естества Спасителя Христа, дерзали проповедовать только одно естество и усвояли страдания божеству, почему даже насмехались над святейшим и достопочтеннейшим первосвященником Божиим Несторием: эти самые, – когда челюсти их были обузданы как бы уздою и удилами, по выражению пророка (Псал. XXXI, 9), а они приведены от ложного к правому, – опять признали истину, пользуясь утверждением (тезисом) того (т. е. Феодорита), кто выдержал войны за истину. Ибо вместо одного естества они исповедуют в настоящее время два (анафематствуя тех, которые проповедовали смешение или слияние их), почитают [306] божество Христово бесстрастным, объясняют, что страдания принадлежат плоти, и разделяют евангельские выражения, возвышенные и богоприличные приписывая божеству, а уничижительные относя к человечеству. Такие сведения принесены нам египетскими письмами (scripta ab Egypto) 2.


Комментарии

1. Письмо это сохранилось только в латинском переводе; другая латинская версия его – в Synodicon'е, cap. CXXXIX (Migne, gr. ser t. LXXXIV, col. 754-755 и см. ниже № 252). Как ясно из слов: et post alia, Марий Меркатор приводит (Migne, lat. ser. t XLVIII, col. 1079-1080) из него только выдержку (почему необходимо признать перевод Synodicon'a более правильным), замечая (col. 1078-1079), что это письмо было отправлено в Константинополь в пользу несториан (in favorem Nestorianorum Constantinopolin destinavit – Theodoretus). Надписание «монаху Константинопольскому Андрею» сделано Гарнье (Migne, gr. ser. t. LXXXIV, col. 301-303) – без всякого обоснования. У Балюза так. (Migne, lat. ser. t. XLVIII, col. 1079, not. a): «Ejusdem Theodoreti ex epistola, quam pro consolatione Nestorianorum Constantinopolin destinavit»; ибо туда же и с такою же целью блаж. Феодорит отправлял еще два письма (Synodicon, сар. XL. XLVII: Migne, gr. ser. t LXXXIV, col. 642-647. 654). Настоящее письмо было составлено после того, как Кирилл Александрийский прислал Иоанну Антиохийскому свое исповедание веры, т. е. в конце 442 года.

2. Ср, письмо 172 на стр. 304. Возможно, что в подлиннике стояло: «письма Египтянина»', как блаж. Феодорит иногда называл Кирилла Александрийского: см. напр., письмо 151 (стр. 236), 156 (стр. 262), 160 (стр. 269; ср. № 20 на стр. 21), 162 (стр. 274), 165 (стр. 281) и к письму 177-му: на стр. 308.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.