Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

149. Список послания, писанного Иоанном, епископом Антиохийским, к Несторию 1.

Владыке моему, боголюбезнейшему и преподобнейшему епископу Несторию Иоанн о Господе радоваться.

I. Мои намерения в отношении твоего благочестия со всею правдивостью я открыл твоему вниманию чрез господина моего, во всем великолепнейшего 2 комита Иринея. Предполагая, что я, под защитою искренности, не возбуждаю уже в тебе никакого против себя подозрения, предлагаю твоему благоразумию мой прямой совет. В том, что буду советовать, можно видеть и ручательство за нашу искренность в отношении твоего благоразумия, и немалую в нас заботливость руководиться любовью по Боге: [226] руководствующиеся ею исполняют законы божественные; а те, которые оставляют ее и поступают коварно против своих сочленов, более вредят себе самим, нежели тем, против кого действуют. Считая эти слова лучшим началом для нашей беседы, я прошу тебя: прими меня за доброго советника, не отвергай полезного в том, что буду говорить тебе и что будет говорено (мною) от всей любви (моей) по Боге.

II. Нам надобно было вместе рассмотреть некоторые вопросы о полезных предметах; но как наши ошибки произвели великое смущение в церквах, то я принужденным нашелся дать знать твоему преподобию о том, что недавно было писано к нам из Рима и Александрии. Все Александрийские клирики прислали ко мне несколько посланий, в которых они пишут о твоем богочестии; (равно есть) одно послание от святейшего епископа Келестина, другие от боголюбезнейшего епископа Кирилла. Пересылая к тебе списки с них, прошу прочитать их с таким расположением души, чтобы в уме твоем не возникало какой-либо тревоги, от которой часто происходят споры и вредные разногласия, а также не сочти этого дела маловажным: ибо диавол, возбуждая гордость, и многие ничтожные дела так возвеличивает и доводит до такой еретической крайности, что их уже нельзя бывает исправить. Поэтому со вниманием прочитай эти письма, а к рассмотрению предлежащего дела допусти кого-либо из единомышленных с тобою людей, предоставив им право говорить то, что полезно, а не то, что приятно. Ведь если многие, усердно приступив к рассмотрению этого дела, свободны будут от всякого страха, то они легко придут к соглашению, что и кажется (теперь) мрачным, (тогда) сразу явится светлым. [227]

III. Господин мой, боголюбезнейший Келестин епископ, – как видно из его письма, – назначил очень малый срок, определив для ответа лишь десять дней; но это дело можно сделать и в один только день, даже в несколько часов. Ибо в учении о спасении нас Христом, царем всего, вполне легко взять слово (Богородица), приличествующее Ему, употребляемое многими отцами, соответствующее спасительному рождению (Его) от Девы. Твое преподобие не должно отвергать этого (слова), как такого, в коем нет опасности. Не должно также отговариваться, что не прилично высказываться против себя самого. Ведь если твой ум мыслит так же, как отцы и учители Церкви ( – а это нам известно о тебе, владыко, чрез многих общих нам друзей – ), то для чего же тяготиться открыто сказать благочестивую мысль словом, соответствующим этой мысли, – и особенно в такое время, когда от тебя начались такое беспокойство и такой спор? Итак, знай, боголюбезнейший, что везде – и в далеких от нас и близких к нам местах – все пришло в сильное движение, и везде слышен говор об одном и том же. Какая-то величайшая буря вдруг застигла церкви: везде верующие со дня на день отделяются одни от других вследствие этой причины. Что это точно так, – видно из самых дел: Запад, Египет и даже Македония решили отторгнуться от единения, какое совокупности церквей благодать Божия даровала многим потом и трудами святых и славных епископов, а особливо во всем святого и общего нам отца, великого Акакия. И кто станет осуждать тебя, когда ты будешь говорить, что думаешь? Напротив, не одобрит ли всякий, когда то имя, смысл которого твое благоговение, – как мы знаем, – усвоило, примешь для того, чтобы тем сохранить благосостояние и мир во [228] вселенской Церкви? Если же угодно, то считаю благовременным указать тебе на один прекрасный пример, который бы ты, – как я желаю, – припомнил. Немного, ведь, прошло времени после того, как это было у нас, чтобы это могло быть уже забыто. Ты, без сомнения, помнишь блаженного Павла 3 епископа: он в одном из своих толкований сказал какие-то слова, которые не были одобрены, прежде тобою ( – в то время ты действовал смелее других – ), а после и всеми, кто слышал; заметив вред и тревогу, какие вызвало небольшое смущение, и поняв, что эта тревога может произвести не только разделение, но и противоборство между людьми, потому что – при таком поводе – они обыкновенно начинают делиться между собою повсюду и все больше и больше друг другу противодействовать, и хотя искра соблазна, по-видимому, незначительна (как и у нас происходит в настоящее время), этот благородный епископ, по прошествии немногих дней, явился к народу и, краснея от стыдливости, исправил прежние слова свои, ко благу Церкви. Показав свое исправление, он тотчас же загладил возникшее против него порицание, не считая этого исправления чем-то унизительным для себя. Хотя все знали, что слова, прежде им произнесенные, были слова гнилые, но примирились с ним, как скоро увидели в нем столь быструю перемену.

IV. Убеждаю твое богочестие не к такой перемене одного слова на другое, которое принесло бы тебе бесчестие, не к юношеской изменчивости в своих мыслях, как иной почел бы это. Но так как тобою часто говорено было издавна 4, – как я знаю, – что ты не самый смысл благочестивого [229] верования устраняешь, а не одобряешь только выражение его; то, – если бы кто из знаменитых учителей Церкви предложил тебе употребить и это слово, – ты, без сомнения, тоже не отказался бы святую Деву назвать Богородицею. Посему, убеждая тебя, я вызываю тебя сказать то самое, в чем ты, как мне известно, не ошибаешься по образу мыслей: (тогда) ты только употребишь по отношению к предмету то слово и имя, которое составлено многими отцами, употребляемо было ими и в книгах и устно; вообще же не откажешься от такого слова, которое – обнаруживает только благочестивую мысль ума. Ведь от этого имени не отказывался ни один из церковных учителей. Тех, которые употребляли его, было много и при том знаменитых; а не употреблявшие не осуждали употреблявших. В самом деле, мы, конечно, лишь ради излишней точности в виду еретического зломыслия, несправедливо оставляем без уважения совесть своих братьев и без всякой нужды слушаем ее, отвергая слово, которого смысл признаем правильным и верным. Α если мы не будем принимать его с тем значением, какое в нем заключается, то мы неизбежно впадем во множество заблуждений, а – скорее – отторгнемся от неизреченного домостроительства Единородного Сына Божия. Ибо как скоро отвергнется это слово, а следовательно и тот смысл, какой в нем заключается, то оттуда будет следовать мысль, что Тот, Кто ради нас совершил [неизреченное домостроительство, – не Бог, не был Бог, и что Бог Слово не умалял Себя до образа раба (Филипп. II, 7), дабы показать величие неизреченного человеколюбия о нас; между тем священное Писание в особенности утверждает (Божие) человеколюбие к нам, когда говорит, что предвечный, совечный и Единородный Сын Бога бесстрастно родился от Девы, о чем так сказал [230] божественный Апостол: посла Бога Сына Своего, раждаемаго 5 от жены (Гал. IV, 4). Здесь он (Апостол) ясно указывает, что Единородный неизреченно родился от Девы, как я сейчас говорил. Если ради этого рождения отцы называли Деву Богородицею, как и мы ныне называем ее сим именем; то не знаю, для чего нам ( – извини меня за эти слова – ) еще приниматься за совершенно ненужное исследование этого догмата к смущению, как видишь, себя самих и церковного мира? Ведь для нас нет никакой опасности говорить и мыслить согласно с знаменитыми учителями Церкви Божией. Считаю излишним перечислять здесь имена их, ибо ты знаешь их не меньше, чем и каждый из нас, потому что и ты сам и мы все считаем для себя за честь быть их учениками.

V. Прошу, прими от нас этот совет; сделай то, к чему тебя убеждаем; не давай повода новому мнению внести в Церковь несогласие и разделение. Рассуди: если прежде этих писем, какие присланы, много недоброжелательных к нам было, то теперь сколько будет таких, которые, получив смелость вследствие этих писем, открыто будут говорить против нас? Я писал к тебе это послание в присутствии многих боголюбезнейших епископов, благорасположенных к твоему боголюбию, которые по случаю были у меня в то время, как доставлены ко мне те неприятные письма. Я думал, что этим я и обязанность друга исполню, согласно моему обещанию, и братским советом дам помощь правильно судить твоему уму, утомленному настоящими обстоятельствами. Прошу твое боголюбие принять без спора этот совет, какой предлагаю с чувством [231] благоговения к Богу и любви к тебе для утверждения мира Церкви. Предлагаю его не я один, но и все собратья о Господе, которые, – как я говорил, – при мне, – господин мой боголюбезнейший епископ Архелай и с ним находящиеся Апрингий, Феодорит, Илиад, Мелетий и Макарий, который, по благодати Божией, недавно сделался предстоятелем Лаодикийской церкви Божией. Все они, твердо держась догматического учения, и согретые, как я, любовью к тебе, просят тебя, владыко, чтобы ты показал покорность, вникнув в содержание тех писем, которых сила грознее бури: она не возмутит и не встревожит, если будем уступчивы, но низринет, если станем противиться ей. Считая дело твое своим собственным, мы решили предложить тебе этот совет, ты же сам благодушно прими его, не смотри даже на то, если кто-нибудь из недоброжелателей наших – ко вреду своему и общему – станет внушать тебе пренебречь этим делом. Благоволи, – прошу тебя, – в ответ на это письмо сказать, как ты думаешь; напиши – лучше – не то, что думаешь ты, а то, что служит ко благу.


Комментарии

1. Деяния Вселенских соборов в русском переводе, т. I, Казань 1859, стр 429-437; 2-е изд., Казань 1887, стр. 172-175. Перевод, во многом неточный, проверен по тексту, помещенному у Migne, gr. ser. t. LXXVII, col. 1449-1457.

2. Μεγαλοπρεπιστατος = magnificentissimous: см. Paul Koch, Die Byzantinischen Beamtentitel vom 400 bis 700 (Jena 1903), S. 45-58.

3. В другом списке (cod. Seguierianus) Феодора.

4. В другом списке: многим или пред многими.

5. В другом списке: бываемого (γενόμενоν), каковое чтение часто встречается и принято в критических изданиях Нового Завета.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.