Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 48

1772 г. ноября 28.Из инструкции иркутского губернатора генерал-поручика А.И. Бриля главному командиру Камчатки премьер-майору М.К. Бему о необходимости организации новой экспедиции на южные Курильские острова с целью установления торговых отношений с Японией

... 1 21. Ис приложенной при сем карты 2 усмотрите и о сем, что от самой Курильской Лопатки в полуденную сторону в море находятся Курильския острова, на которых живут верноподданные ея и.в. ясашные курильцы, а на самых дальних называемые мохнатые. А простираются те острова даже до японских городов, то есть до перваго Матмая. И хотя в прошлом 768-м году как для збору с них ясаку, а протчих дальних мохнатых курильцов для приведения в подданство ея и.в., а сверх тово описания и разведывания тамошних жителей и посылан был в небольших байдарах ис Камчатки в бытность там командира флота капитана Извекова казачей сотник Черной, которой, быв уже на 19 острову 3 возвратился в Камчатку, токмо о том ево там бытия журнал оказался черной, а карты оным островам никакой не прислано. И затем, для лутчаго объяснения и взят он, Черной, был в Иркутск, но быв в проезде, от приключившейся ему оспеной болезни здесь вскоре умре, зачем и остался тот журнал без надлежащаго изъяснения, с которого при сем с краткою выпискою копия прилагается 4. А как по тому журналу значит, что по морским между островами проливам, до предписанного 19-го острова разстояния от Камчатки почитается только 805, да островам в длину 1066, а в ширину 566 верст. На всех же тех островах он, Черной, ясаку несколько собрал и в казну объявил. А о последних, то есть о двадесятом, Кунасыре, да о дватцать втором, Аткиса, островах в том журнале чрез объявление тамошних курильцов показано, что на дватцать второй приходят два судна японские, а в недавних годех и на двадесятой остров стало приходить одно судно с 16 человеками мореплавателей, и живут на тех островах месяца по два. А покупают у мохнатых курильцов жир, трескову юколу, бобры морские, нерпы черные, орловые хвосты. А напротив тово привозят и продают вино, табак листовой, хлебные припасы, азямы, тумикамуи серебреные, наподобие небольшей сабли, сабли, ножи, топоры, котлы зеленой меди да чюгунные на ношках. А находящияся здесь японцы уверили: из их де японского города Матмая в благополучну погоду на дватцать второй остров судном перебегают в сутки, а равно и с того острова мохнатыя курильцы в Матмай-город на байдарах переплывают с камчатскими бобрами и протчим для торгу.

И для того я за необходимо почитаю на первой случай предписанным же судовым компанионам объявить, а при том и увещевать, не пожелает ли кто из них согласитца зделать в Камчатке особливое небольшое тамошним маниром судно и следовать под видом для звериных промыслов в преписанные Курильские острова, даже и до последняго дватцать втораго, называемого Аткиса, а смотря по обстоятельству, и до японского Матмая или до других в близости лежащих к тем Курильским островам берегов. И естьли по тому вашему увещеванию кто такое судно построит и своим коштом отпустить согласитца, в том им и действительное дозволение дать и отпуск учинить секретно, определя на то судно знающего навигацию, также из бывших с помянутым Черным толмачей одного или двух, которые больше мохнатых курильцов обхождение знают, з дачею з довольным по тамошнему обращению наставлением и на основании законов инструкции, не проранивая притом и сего, чтоб будучи они на всех прописанных островах, делали они жития народах, также и о положении мест, о реках, лесах, рыбных и звериных промыслах и обо всем, к знанию потребном, примечании, [143] описания и положили б те острова на карту, а особливо у тех курильцов. А когда им случай допустит видется и с японцами, то и у них самих выведать, какие имянно им потребны российские товары и вещи, так и от их в нашу сторону получить можно и какими с обоих сторон ценами, и невозможно ль зделать с ними о обоюдном торгу какова договору. Причем б им всякую благопристойность, чрез что не меньше тово и дружеское с ними обхождение, не делая ни малейшаго никому озлобления, велеть старатся показанных дальних мохнатых курильцов, а ежели есть и другие какие народы, живущие доныне в своей воли, приводить против вышеписанного в подданство ея и.в., а при том и увещевать без всякой к ним усильности, не согласятся ль они из своих для показания им российского обхождения по одному человеку на том судне отпустить, однако ж с тем, чтоб оне на довольном корму и в хорошем призрении были содержаны.

И какие против сего исполнение зделаете, о том рапортуйте меня обстоятельно.

На подлинном подписано тако:

Адам Бриль

По листам скрепил коллежской секретарь

Ефрем Смирнов

Сержант Алексей Буйлов

АВПР, ф. РАК, д. 25, ч. 1, л. 87-88. Заверенная копия.


Комментарии

1. Опущены 1-20 и 22-29 пункты инструкции, в которых даются М.К. Бему рекомендации по управлению Камчаткой. Полный текст инструкции см.: АВПР, ф. РАК, д. 25, ч. 1, л. 73-90.

2. Карта в деле отсутствует.

3. См. док. № 46.

4. В деле отсутствует.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.