Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

45. ПИСЬМО ПОСЛАННИКА РОССИИ В ИСПАНИИ КНЯЗЯ И. А. ЩЕРБАТОВА ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКРЕТАРЮ ИСПАНИИ ХУАНУ БАУТИСТЕ ДЕ ОРЕНДАЙНУ, МАРКИЗУ ДЕ ЛА ПАСУ 1

Мадрид, [13] 14 июня 1726 г.

Милостивый государь.

Публичный скандал, который вчера вечером на улице Пасео дель Прадо спровоцировал дон Мануэль де Ойос, паж е. кат. в-ва, необоснованно оскорбляя моих людей презрительными выражениями, нельзя обойти молчанием, учитывая полномочия, которыми я облечен. Несмотря на отвращение, которое у меня вызывает факт жалобы, мой общественный и личный долг, а также долг перед моей государыней императрицей всея Руси, обязывает меня непременно уведомить Вас о случившемся. Оно заключается в следующем.

Я проезжал в карете по улице Пасео дель Прадо, где было большое скопление народа. Кареты цеплялись одна за другую так, что мои люди не имели никакой возможности проехать. В этой сутолоке подъехал на лошади дон Мануэль де Ойос, королевский паж, который гарцевал с другими пажами е. в-ва вокруг карет, находившихся на улице. Упомянутый господин в грубой форме попросил моего кучера, чтобы тот дал ему проехать. Кучер ответил, что в положении, в котором он находится, это невозможно сделать, и сказал, чтобы тот был бы столь любезным подождать минуту. Резкость, свойственная этому возрасту, опережает мысли. После угроз в адрес моего кучера: «Знаешь ли ты, пьяный подлец, кто я такой и с кем ты говоришь?», он наскочил на него и, проезжая мимо моей кареты, крикнул еще раз кучеру: «Скажи спасибо, подлый бездельник, что я тебе не разбил голову, ты должен знать, что я умею это делать». Все были свидетелями такого оскорбления.

Я прошу Вас соблаговолить точно и беспристрастно довести до сведения е. кат. в-ва о случившемся не для того, чтобы наказать этого юношу за дерзкое поведение, а чтобы он удовлетворил посланника за подобное оскорбление, нанесенное публично и в присутствии самого высокого вельможи двора е. в-ва 2.

Имею честь...

Князь И. Щербатов

AGS. Estado, leg. 6.609. Подлинник, франц. яз. Копия, исп. яз.


Комментарии

1 С. Д. Голицын по его прошению в феврале 1726 года был отозван из Испании, а на его место назначен находившийся в Кадисе И. А. Щербатов. X. Б. де Орендайн по возвращении в Испанию после заключения Венского союза получил пост министра иностранных дел и титул маркиза де ла Паса, а после смещения Рипперды стал государственным секретарем.

2 В испанском оригинале помета: «Решение короля в отношении жалобы князя Щербатова было следующим: «Сделать замечание дону Мигелю де Ойосу и внушить ему, с каким уважением он должен относиться к посланникам и их подчиненным. Содержать его под домашним арестом в течение восьми дней» (сообщение герцога дель Арко дону Хуану Баутисте де Орендайну от 21 июня). О примененном наказании было сообщено российскому представителю в тот же день: «Вы можете рассчитывать на самое высокое уважение, которое, даже в мелочах, стремится оказывать король ее в-ву царице в Вашем лице». 24 июня Щербатов ответил, что высоко ценит этот жест монарха и, считая, что за нанесенное оскорбление можно сократить срок ареста до одного дня, просит освободить виновного (AGS. Estado, leg. 6.609).

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.