Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

197. ДЕКРЕТ КАРЛА IV

Сан-Ильдефонсо, [29 августа] 9 сентября 1799 г.

Дон Карлос, Божьей милостью король Кастилии, Леона, Арагона [...].

Членам моих советов, президенту и членам судов и канцелярий [...], всем остальным лицам любого звания, происхождения и положения, проживающим в городах, деревнях и селениях моего королевства и владений.

Знайте:

9-го числа сего месяца я изволил направить в мой Совет декрет с собственноручной подписью, в котором говорится:

Рвение, с которым я стремился и буду стремиться поддерживать союз, заключенный с французской республикой, узы дружбы и взаимопонимания, которые счастливо связывают наши две страны и укрепляются схожестью взаимных политических интересов, возбуждают зависть некоторых держав, в особенности после создания новой коалиции, стремящейся не столько к установлению [451] порядка, весьма призрачного и ложного, сколько к подчинению наций, которые не пошли на поводу их тщеславных намерений. Среди других особо желает выделиться Россия, император которой, недовольный тем, что присвоенный им титул не соответствует ему, а высказанные намерения на этот раз не нашли сочувствия с моей стороны, издал декрет об объявлении войны, публикация которого уже достаточна для осознания глубины его неразумности. Декрет гласит:

(Следует перевод декрета Павла I) 1

Я без удивления ознакомился с этим заявлением, поскольку обращение с моим поверенным в делах и другие, не менее странные поступки данного государя уже давно свидетельствовали о том, что этого следует ожидать. Поэтому, приказав российскому поверенному в делах советнику Бицову покинуть мой двор и государство, я руководствовался в гораздо меньшей степени чувством негодования, чем необходимостью почтения к моей особе. Исходя их этих принципов, я не могу не ответить на выпады, содержащиеся в русском декрете. Совершенно очевидно, что в нем содержатся угрозы для меня и для всех монархов Европы. Так как я знаю о том влиянии, которое оказывает на царя в настоящее время Англия, желая унизить меня, я отвечу на вышеуказанный декрет, не имея намерения кому бы то ни было давать отчет о моих политических связях, разве только Всевышнему, с чьей помощью надеюсь отразить любую несправедливую агрессию тех, чьи самомнение и лживые поступки направлены против меня и моих подданных, для защиты и безопасности которых я буду использовать самые эффективные методы. Провозглашаю объявление войны России и приказываю выступить против ее владений и жителей.

Довести до сведения моего Совета для выполнения соответствующих распоряжений.

Я, КОРОЛЬ

Грегорио де ла Куэста

Сан-Ильдефонсо, [31 августа] 11 сентября 1799 г.

Обнародовав настоящий королевский Декрет 10-го числа сего месяца при полном составе Совета, принять его к исполнению и для этого разослать мою грамоту. Настоящей грамотой приказываю всем и каждому из вас, в округах и ведомствах, исходя из моих королевских указаний, помещенных в ней, следовать и выполнять самим и следить за выполнением другими тех приказов и соответствующих предначертаний, столь очевидных для моих [452] подданных, о разрыве всех связей, договоров и торговли между нами и Россией, ее владениями и обитателями. Такова моя воля...

Я, КОРОЛЬ

Я, г-н Себастьян Пинюэла, секретарь короля, записал это по его повелению...

AHN. Estado, leg. 7.650. Real Cedula de S. M. у senores del Consejo en que conforme ai Real Decreto inserto se declare la guerra contra la Rusia, sus posesiones у habitantes у se manda cortar у que cese toda comunicacion, trato о comercio entre ellos у sus vassallos naturales у moradores de estos Reynos. Madrid. Imprenta Real. 1799.


Комментарии

1 См. док. 194.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.