Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ЭЛЬДАД ДАНИТ

ОБЪЯСНЕНИЯ.

1. Под именем *** Куш в Библии 1 искони понимается Эфиопия 2, и это толкование впоследствии подтвердилось данными древнеегипетских географических документов 3. Однако все ученые критики основательно утверждают, что подобно тому как AiJiopia, Aethiopia в классической литературе не всегда означают юго-западную Африку, но иногда под этими названиями разумеются южная Аравия, южная Халдея, Индия и Кавказ - точно также бывает с библейским и еще более с еврейским средневековым Кушем 4. В настоящем случае, [23] хотя можно было бы допустить, что Эльдад действительно имеет в виду Эфиопию, где Евреи под названием Фалаша жили долгое время в политической независимости 5, однако некоторые ученые хотят найти в тексте путешествия указания на другие местности. Так С. Л. Рапопорт, ссылаясь на статью свою на немецком языке о десяти израильских коленах, где он между прочим доказывает, что Эльдад имеет в виду не Эфиопию, а берега Каспийского моря 6, находит в словах Данита: “Они (4 израил. колена) живут за стеной (или: в крепости), называемой Дагаб-даки (т. е. чистое золото)” указание 7 на кавказскую страну Серир или Серир-ад-дзагаб (***, золотой трон).

Историк Грец, не зная повидимому мнения Рапопорта, утверждает, что Эльдад имеет в виду восточный Хорасан, преимущественно Нишабур, [24] на том именно основании, что путешественник Вениамин Тудельский, странствовавший около 300 лет после Данита, также говорит о четырех израильских коленах - Дане, Завулоне, Неффалиме (четвертого в тексте недостает) - в Нишабуре 8. Грецу следует и Юлиус Фюрст, не называя его впрочем 9. Хотя Хасдаи в своем письме к хазарскому царю, как увидим ниже, также упоминает об Евреях в Серире, что как бы подтверждает мнение Рапопорта, мы однако не решаемся остновиться ни на одном из этих предположений, по той причине, что представившие их не потрудились объяснить названий 7-ми царств, с которыми означенные израильские колена будто ведут постоянные войны. Последнее из этих царств *** (Лудим, Лудийцы), название сопровождающее в Библии обыкновенно имя Куш, когда под этим-последним подразумевается настоящая Эфиопия, доказывает что в нашем документе имеется в виду Африка, а не Азия. Сказание же, слышанное Вениамином о четырех коленах в Нишабуре, легко могло возникнуть из неверного [25] приурочивания персидскими Евреями предания Эльдада. К тому, у нашего автора, или же у составителя сочинения по устным рассказам Данита 10, через чур выступает желание употреблять именно библейские географические названия, чтобы возможно было извлечь что-либо положительное из его слов: кроме Куш и Лудим, у него еще являются названия реки Кишон и горы Фаран или Паран (см. ниже). Несмотря на то, что по нашему мнению едва ли предположение Рапопорта о Серире верно, мы однако, для полноты предмета, привели и этот отрывок из сочинения Эльдада; следующий-же отрывок должны мы были поместить непременно. Сколько нам известно, никто еще не пытался объяснить загадочных имен 7-ми царств, с которыми израильские колена будто воюют. Не зная положительно где их искать, мы тоже не вдаемся в их объяснение, хотя некоторые из них напоминают исторически известные народы, обитавшие в пределах нынешней России. Так напр. *** Арда или Арде имеет сходство с Арсиетами, Arsihtai Птоломея, Артса или Арта арабских географов (***), мордовскими Эрса, Эрза, Эрзя (?) 11; или же можно принять [26] его за сокращение от имени города, близкого к русской границе, Ардебиль в Адербейджане; *** Тискат или Тисакет живо напоминает Геродотовских Тиссагетов, Qussagetai; в *** Сарм. (сокращено в еврейском подлиннике) можно весьма легко видеть сокращение известного имени Сарматов; пожалуй что *** Лудим (лудийцы) можно принять, с известной долей доброй воли, за славянское слово люди, что *** Кака есть сокращение от Кавказ и т. п. Во всяком случае, если даже сопоставления эти подтвердились бы, это доказало бы только, что до Эльдада дошли некоторые названия народностей из классической литературы, названия давно уже несуществовавшие.

2. В словах: “По горам на берегу моря, на границе (буквально: на конце) Персии и Мидии” без всякой натяжки можно найти указание на кавказских Евреев. В приложениях к нашему сочинению *** 12 мы указали как на нечто любопытное, что уже в древнем Мидраше находится намек на поселение колена Исахарова в древней Иверии на Кавказе. К северной Персии хорошо идет сказание Эльдада, что там огнепоклонники, так как известно, что область Адербейджан, служившая, как показывает самое название *** или *** Неверно толкуется название Адербейджана из турецкого в смысле the hill of the great: см. Derbend-Nameh, or the history of Derbend, St. Pet. 1851, p. 24. [27] ignem custodiens sc. regio, с древнейших времен притоном, а может быть и месторождением огнепоклоничества, еще долгое время под халифатом сохраняла свои огнилища *** (атешга) 13. Известие Данита, что там женятся на своих матерях, дочерях и сестрах, также подтверждается многочисленными свидетельствами, греческими и восточными 14; браки между близкими родными даже рекомендуются религиозными книгами Парсов 15. [28]

В названии горы *** Приан Грец, следуя своей вышеприведенной гипотезе об имени Куш, видит искажение имени персидской области Хорасан 16. Но корректура, превращающая *** Приан или *** Паран в *** Хорасан, во всяком случае слишком смела. К тому же и самая гипотеза о Куше, по нашему мнению, не особенно удачна. Мы сами предложили несколько лет тому назад читать *** Керуан или Кераун и хотели видеть в этом имени Keraunia, Keraunoi, Ceraunii montes классической географии 17, т.е. северно-восточную часть Кавказа 18. Но и это предположение ныне не привлекает нас больше, ибо путешественник, который знает и рассказывает про библейские названия Куш, Кишон, Хавила 19 и может быть Цин - весьма легко может знать и рассказывать и о библейском же Паране или Фаране 20. Идриси (trad. Jaubert II, 179) упоминает гору *** Фаран или *** Каран (издатель сам сомневается) в Дайлеме; не имеется ли Эльдадом эта местность в виду? См. еще Ritter, Erdkunde, II 1129.  [29]

В рассказе Эльдада о том, что колено Эфраим и полколено Манасе живут в Аравии следует видеть отголосок предания об арабско-еврейских племенах: Бану-Надир, Бану-Кайнукаа, Бану-Журайса и других, против которых Мухаммеду неоднократно приходилось воевать в первые дни ислама. Племена эти жили, впрочем, не около Мекки, как рассказывает Данит, но близ Ятриба (впоследствие Медина), а в III столетии хиджры или IX христианском столетии об Евреях во всей северной Аравии и помину не было, ибо, уже халиф Омар велел переселить этих Евреев из Хайбара и Вадиль-Кура в Куфу 21.

По распределению десяти израильских колен Эльдадом, на долю Хазарии приходились колено Симеоново и полколено Манасиино. Не придавая этому свидетельству особенной цены, мы однако увидим ниже, на основании других данных, что обращение Хазар в иудейство было совершено Евреями, жившими на Кавказе и в Крыму 22 еще до возникновения раввинизма. Все попытки Авраама Фирковича [30] отождествить Крымчаков с Караимами нам кажутся неосновательными.

Словам Данита относительно 25-и царств, подчиненных хазарскому царю, соответствует рассказ Ибн-Фадлана у Якута 23: ***, т.е. “Обычай хазарских царей иметь 25 жен, из которых каждая есть дочь царя из соседних царей. Берет же он их (хазарский царь своих жен) волей неволей (хотят они или нет).” Хотя здесь не говорится прямо о подчинении Хазарам этих 25-и соседних государей, но прибавка слов волей неволей доказывает это ясно, так что Доссона, который переводит это место: parmi les filles des rois ses voisins et tributaires, нельзя обвинять в неправильности перевода. Конечно никому не придет в голову настаивать именно на числе двадцати пяти, ибо оно наверно менялось весьма часто, смотря по количеству набегов, какое Хазаре успевали производить на соседние народности и племена в данное время, и смотря на большее или меньшее сопротивление со стороны этих народностей и племен Хазарам. Мы увидим ниже, в письме царя Иосифа, что число подчиненных Хазарии [31] народов и племен в половине X столетия было гораздо значительнее.

Что в Хазарии жили мусульмане и, следовательно, платили дань хазарскому царю, подтверждается свидетельствами многих арабских писателей 24 и письмом царя Иосифа.

P. S. Во время печатания этой статьи мы получили выше (стр. 8, при. 1) упомянутые III и V части Bet ha-Midrasch, где напечатан текст сказания Эльдада по Константинопольскому изданию 1519 года, и Венецианскому 1544 года. Ниже, в Приложении I, мы представим главные отступления этих изданий от напечатанного нами текста с некоторыми примечаниями.

Комментарии

1 См. кн. Бытия X, 6; прор. Исаии XI, 11, XVII, 1, XLIII, 3. XLV, 14; пр. Иерем. XLVI, 9 и т. д.

2 Уже LXX Толковников переводили постоянно это слово именем AiJiopia, точно также Иосиф Флавий, арамейский перевод (Таргум), Евсевий и Иероним в Onomasticon, ed. Larsow p. 140-151. и т. д.; см. Gesenius, Thesaurus ling. Heb. et Chald. p. 673; Furst, Hebr. und Chald. Handworterb. I, 583; Winer, Bibl. Realw. I, 34-35, 235-237; Schenkel, Bibellexicon T, 265-271.

3 Bunsen, Aegyptens Stelle I, 307. IV, 180; Brugsch, Geograph. Inschriften I, 150 ff. II, 35; Histoire d'Egypte, p. 240; E. de Rouge, Six dynasties p. 4 seq.; Chabas, Voyage d'un egyptien, p. 66: Ebers, Aegypten und die BB. Moses I, 57 ff.; наше соч. О первонач. обитал. Семитов, стр. 70.

4 См. преимущественно Дилльманна в лексиконе Шенкеля, в указанном месте, и Фюрста в словаре под словом *** и его же Gesch. des Karaerthums I, 102.

5 О древнейшей истории этих Фалаша, по местным хроникам, см. Лудольфа Historia Aethiopiae и путешествия Джемса Брюса (James Bruce, Travels into Abyssinia, ed. Walker. London 1840) и Рюппеля (Ruppel, Reise nach Abyssinien, Frankf. a. M. 1838); о новейшем их состоянии см. Галеви (J. Halevy, Rapport a l'Alliance Israelite concernant la mission aupres des Falachas, Bulletin de l'All. Israel. 1868, II, 85-102) и миссионера Флада (Martin Flad, Kurze Schilderung der abessinischen Juden Falascha. Basel und Stuttgart 1869).

6 На сколько нам известно, означенная статья до сих пор не издана.

7 См. евр. журнал *** Керен Хемед ч. V, Прага (чеш.) 1841, стр. 200, 226.

8 Geschichte der Juden, Band V, p. 525. Вениамин Тудельский рассказывает, что он слышал от персидских Евреев о существовании четырех означенных колен в городах (горах?) Нишабура, которые занимают пространство земли в 20 дней пути, живут независимой жизнью и воюют с Кутом (вариант: с Кушем); см. Benjamin of Tudela's Itinerary, ed. Asher, vol. I, London 1840, евр. текст стр. 83 (у Греца и Фюрста ошибочно: р. 73), английский перев. стр. 129.

9 J. Furst, Geschichte des Karaerthums, I, 102, 174, Anmerkung 327.

10 Не должны ли мы отнести многие басни и сказочные известия в настоящем сочинении на счет сего последнего?

11 См. Шафарика, Славянские древности, X, 10; Френа Ibn Foszlan, стр. 162 и след.; Рено, Geograph. d'Aboulfeda II, 306; Хвольсона, Ибн-Даста стр, 175 и след.; наши Сказания мусульм. писателей, стр. 200-201, 297-298; Дорна в Melanges Asiatiques tires du Bulletin de l'Acad. de St. Petersburg, T. VII p. 57; Bibliotheca geographorum arabicorum, ed. De Goeje I, 226; II, 285. Э. И. Эйхвальд (Alte Geographie des Caspischen Meeres, p. 358) и Коскинен (Finnishe Geschichte, Lipzig 1874, p. 3) отождествляют мордовских Эрза с Аорсами Птоломея.

12 Га-Иегудим исефат га-Славим, Евреи и славянские языки, Вильна 1867, стр. 123-125.

13 Тоже самое было в Табаристане, где Парсы жили почти в независимости под своими Испегбедами: см. соч. Ольсгаузена о пеглевийских монетах; П. С. Савельева, Мухаммеданская нумизматика, стр. 129-143; В. В. Григорьева, Жизнь и труды П. С. Савельева, стр. 220-222; Spiegel, ZDMG. B. IV (1850) p. 71. О названии Адербейджан см. St. Martin, Mem. sur l'Armenie I, 128; Rosenmuller, Bib. Alterthumskunde I, 272, 294; Ritter, Erdkunde IX, 112-113; Vullers, Lexicon Persico-latinum I, 22-23 s. v. Spiegel, Eran p. 27, и Eran. Alterthumskunde I, 125 flg., где он молча берет назад свое прежнее мнение. Якут в Geograph. Worterbuch (s. v. I, 172) также соглашается с этим производством ***.

14 См. свидетельство Геродота о Камбизе III, 31; Плутарха об Артарксерксе, гл. 23; Сотиона у Диогена Лаер. Proem 7, 11; Стравона Geograph. XV, 2, 20 р. 735; Агафия II, 24; Евсевия Praep. Evang. VI, 10; Климента Recognitt. IX, 20; Климента Александрийского, Stromat. III, 431; Иеронима Adv. Jovin. II, 7; Шахарастани, в переводе Гаарбрюккера II, 284; ср. Хвольсона Ssabier II, 115-116; Knobel, Commentar zu Exod. und Levit. Leipzig 1857, p. 503; G. Rawlinson's Herodotus, 1862 II, 358-359.

15 Avesta v. Spiegel I, 142, 164, 196.

16 Graetz, Gesch. der Juden V, 525.

17 География Птоломея V, 3, 4; География Стравона, стр. 501, 504 (изд. Казаубона); Помпония Мелы De situ orbi I, 19. III, 5 (Комментатор его Цшукке, стр. 618, полагает, что древние писатели под Кераунами понимали иногда весь Кавказ); Плиния Nat. Hist. V, 27. VI, 10; Прокопия Bel. Goth. IV, 3. Ср. Паули Realencyclop. II, 271.

18 Евреи и слав. языки, стр. 125.

19 В имеющихся у нас изданиях сказания Эльдада не упоминается правда о Хавиле; но в письме Кайруанских Евреев к Цемаху Гаону, где вкратце передается содержание рассказов Данита, об этой стране говорится два раза (Бет га-Мидраш II, 106, 107).

20 На юге от Палестины, Бытие XXI, 21. Чис. X, 12. XIII, 3, 26. Второз. I, 1. XXXIII, 2 и т. д.

21 Табари под 21-м годом хиджры, и Дзагаби у Вейля, Geschichte der Chalifen I, 56; Abulfeda Annales I. 135; Graetz, Gesch. der Juden V, 131-132.

22 О крымских Евреях - Эллинистах срав. нашу статью “Об Евреях, живших в древнее время на Руси”, Прил. I, стр. 43-50; “Евреи и славянские языки”, стр. 77-87, 105-112. О кавказских Евреях см. там же, стр. 112-130, и ниже в этом сборнике.

23 Jacut's Geograph. Woerterbuch ed. Wuestenfeld, II, 489; Frahn, De Chasaris, Mem. de l'Acad. des sciences Petropolit. VIII, 587, 592-593; D'Ohsson, Peuples du Caucase, p. 38.

24 См. известия Ибн-Фадлана, Масуди, Истахри и Ибн-Хаукаля о Хазарах, которые приводятся ниже.

 

Текст воспроизведен по изданию: Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб. 1874

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.