Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 9

1616 г. не ранее декабря 29 (Цитируется по времени приезда Томилы Петрова и Ивана Куницына в Москву (см. отметку о получении в Посольском приказе привезенной ими отписки И. С. Куракина, док. № 5).). — Челобитная служилых людей Томилы Петрова и И. Куницына, поданная в Посольском приказе, о награждении их за поездку в Монгольскую землю

/л.1/ Царю государю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Русии бьют челом холопи твои государевы [вотчины] (Часть текста по правому краю утрачена; здесь и далее слова в квадратных скобках восстановлены по смыслу и на основании док. № 7.) Сибири Табольсково города литвин Томилко Петров [Литви]нинов да конной казак Ив[анко Куницын]... бреньков.

В прошлом, [государь], 124 году [пос]ланы, государь, мы, [холопи твои, на твою государеву] службу в Колмаки... в послех ис Тобольс[кого города]. И шли, государь, мы, х[олопи твои, до калмацких] тайшей 2 мес[яца]... холопи т[вои], а [б]рели ск... [долгое] время пеши, голо[д ве]ликой терпе[ли]... смерте, государь, мы и кобылье [мясо] поели от нужи от великие, не[хо]тя мы, холопи твои, твоей ц[ар]ские службы отстать, и до колмацких, государ[ь тай]шей добрели с великою нужею. Мы, холопи твои, и про твое, государь, царьское величество колмацким [53] тайшам сказывали, и с ними мир взяли, и послов от них в Тоболеск привели. Да мы же, государь, холопи твои, с китайскими послами и с алтыновыми у колмацких [тайшей] виделись и говорили и звали [их] с собою в Тоболеск... /л. 2/ [А китайские и алтыновы послы говорили]: мы де теперьво с вами ехать не смеем, потому что де наши цари нам не в[е]лели ездить ни в кои царства от Колмацкие земли.

И мы, государь, у [них] про царей их имя спрашивали [цар]ства их. И китайские послы про свое[го] царя имя нам сказывали: нашему де царю имя Тайбыкан-кан; а алтыновы послы, государь, про своего царя нам имя не сказали, потому как де у нас наш царь умрет, то же де мы своему царю имя скажем, а нынче де мы зовем Алтын-царь. А китайские, государь, послы нам, холопем твоим, про реки сказыв[али]... пичной, а реки д[е нема]лые, а суды д[е ходят река]ми из-ыных [орд с товары], а в нашем де... делают от... ни камок... никаких... [това]ра [де] у нас белово нет, ес[ть]... а булат же у нас есть. А а[лтыновы], государь, послы нам сказывали: городов] де у нас нет, а ко[торые]... /л. 3/ нет никакова, а лошадей де у нас мало. А про веру, государь, мы, холопи твои, спрашивали и про язык их. И они нам, государь, сказывали: язык де у нас один китайской и алтын[о]в, а вера де у нас одна, и колмаков д[е] мы приводим в свою ж веру, а звон д[е] есть по трою на день большей и мал[ый]. А то, государь, оне нам говорили, что одн[о]лично де на весну от нас к вам п[ослы] наши в Тоболеск будут. Да они... у нас взяли рубль денег своим ц[арям] напоказ.

Да иным, государь, мы, х[оло]пи твои, колмацким тайшам мелким [да]вали поминки от себя рубля п[о по]лутора и по 2, потому чтоб нам, холопе[м] твоим, до Богатыря-тайши дойти...

Мы ж, государь, холопи твои, съехали в пол[е], едучи ис Колмаков, повыше Соля[ного] озера царевича Ишима, и про т[вое], государь, ему царьское величество сказы[ва]ли и по[т] твою царьскую высокую руку призывали его, чтоб он на твое царьское имя выехал. И по нашему, государь, [зову] царевич Ишим на твое царь[ское] имя [хо]тел выехать и с на[ми в Тоболь]ск к твоему, госуд[арь, воеводе] ко князю Ива[ну Семеновичу Кураки]ну и диаку И[вану Булыги] /л. 1/ ну, что он на твое царьское имя... и посла с нами св[оего]... прислал о том...

[Мы], государь, холопи т[вои], ...е службы от даль... гом. А ходили… пол шеста месеца. А емлем твоего царьскового жалованья: яз, То[мил]ко, 11 рублев, а яз, Ивашко, 9 рублев. А ездили, государь, мы, холопи твои, ис того твоего жалованья из своего окладу, а ис твоей царьс[ки]е казны нам, холопем твоим, не давывали нечего подмоги. А отцы, государь, наши тебе, государю, служили лет по 30-ти и больше. А м[ы], государь, тебе, государю, служим: яз, Томилко, 14 лет, а яз, Ивашко, полтретьятцать лет.

Милосердный государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии, покажи, государь, милость, пожалуй нас, холопей своих, за ту нашу службишко своим царьским жалованьем, как тебе, государю, бог известит.

Царь государь, смилуйся.

ЦГАДА, ф. Монгольские дела, оп. 1, 1608 г., д. № 1, л. 1; 1617 г., д. № 2, лл. 2, 3, 1 (Челобитная разбита между двумя столбцами Посольского приказа.). Подлинник.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.