Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

УКАЗАТЕЛЬ КИТАЙСКИХ ТЕРМИНОВ, ПОНЯТИЙ И ОТДЕЛЬНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ

баху-цзянцзюнь — военачальник, искореняющий хусцев

байцзинь цзиши — «пехотинцы по 100 золотых» — солдаты высших достоинств, гвардейцы

байсин — народ (досл. — сто фамилий

баобянь — восхвалять доброе и осуждать негодное, злое

биншоу — командир обороны

бинькэ — приезжие ученые мужи, гости, пришлые советники

бо — титул, высший ранг знатности

боши — ученый муж

Бэнь цзи — «Основные записи», «Анналы» (раздел Ши цзи)

бяньчжи — дополнительный полутон в пентатонной гамме

бяньши — искусный спорщик, софист, краснобай, красноречивый муж

Бяо — «Хронологические таблицы» (раздел Ши цзи)

ван — князь, государь passim

ван-даодао князя

ваньсуй — «да здравствует!», «десять тысяч лет!», «ура!» — возглас воодушевления, восторженного одобрения

ваньци — «десятитысячники», командующие 10 тысячами конников

вэй — командующий войсками в области, войсковой начальник, областной воевода

вэйвэй — начальник дворцовой стражи

вэйши — 1) средний командир, 2) старший военный писарь

вэньли — письмоводитель

гаоши — высоконравственный муж

годафу — государственный сановник (6-е место в циньской табели о рангах)

гу — сирота, одинокий (так уничижительно называли себя чжухоу и правители мелких владений)

гуду — слово «сын» у сюнну

гуанлу — один из девяти цинов, начальник службы охраны императора или корпуса советников

гуанлусюнь — дворцовый чин (начальник охраны внутренних дворцовых ворот, руководитель ночной стражи)

гуаньнэй хоу — высокий ранг знатности, 19-й в 20-ступенной титулатуре Цинь и Хань

гуйшэнь — духи людей и небесные духи

гун — титул, ранг знатности

гундэцзюнь — титул, предполагавший денежное содержание, но без земельного пожалования

гунцзюйлин — начальник казенных экипажей

гуншэн — должность 8-го ранга (по Хань шу), возница государевой боевой колесницы

гэн — ночная стража, система обязательной пограничной службы

дасин — глава посольского приказа

дасыкун — управитель общественных работ (в Хань)

дасыма — старший военачальник, управитель военных дел, глава военного приказа

дасынун — начальник земледельческого приказа

дасыту — управитель гражданских дел, главных советник по делам просвещения и воспитания (в Хань)

дафу — сановник

дахуан — большой арбалет из древесины желтого цвета

дахунлу — начальник посольского приказа (в Хань), церемониймейстер

дацзянцзюнь — старший командующий, главнокомандующий

дачжундафу — старший дворцовый советник

данху — чин у сюнну

дань — мера емкости для сыпучих и жидких тел (в эпоху Хань предположительно составляла ок 30 л)

дао — Великий Путь

даодоу — металлические котлы в войсках, в которых днем варили пищу, а ночью отбивали стражу

даоцзюйюйжэнь — кастрат, тот, кто прошел наказание ножом и пилкой

ди-даодао императора

доу — мера объема

дувэй — военный советник, воевода

Дунцзин — созвездие «Восточный колодец» (входит в созвездие Близнецов)

дэ — добродетель

дянькэ — начальник посольского приказа (в Цинь)

ечжэ — государев чиновник по поручениям, церемонимейстер

жоу тань — обнажить плечо (в знак раскаяния в совершённой ошибке и в знак покорности)

жусянь — то же, что жушэн

жушэн — конфуцианские наставники, учителя

жэнь — человек

жэнь — человеколюбие, гуманность (конфуцианская добродетель, одно из основных начал конфуцианства)

жэнь — мера длины в 7-8 чи (ок. 2,5 м)

жэнься — благородный человек, защитник слабых

жэньчжи — человек-свинья (прозвище наложницы Ци)

и — долг, справедливость (конфуцианская добродетель)

и — мера веса, равная 20-24 лянам (более 700 г)

исаньцзу — истребление трех родов виновного (отца, матери и жены)

Инь — мирообразующая сила тьмы, темное начало

иньгун — помещения дворца для евнухов

иньсюйбуцы — кости с гадательными надписями иньцев

кэ — гость, приближенный

кэцин — старший сановник из пришлых гостей

лан — телохранитель, придворный чин из состава охраны, чиновник небольшого ранга

ланцзян — командующий родом войск

ланчжун — телохранитель, охранник внутренних ворот дворца, дворцовый служитель

ланчжунлин — начальник охраны внутренних дворцовых ворот

ледафу — чиновник 7-го ранга

лехоу — князья, княжеский титул

Ле чжуань — «Жизнеописания» (раздел Ши цзи)

ли — ритуал

ли — мера длины (ок. 480 м)

лигуань — церемониймейстер

лин — управитель селения, уезда, волости с населением до 10 тысяч человек

линъинь — первый советник (в Чу)

лэй чжуань — групповые жизнеописания

любо — игра в кости (наподобие шахмат)

люи — 1) шесть искусств (этикет, музыка, стрельба, управление лошадьми, каллиграфия, счет); 2) шесть основных конфуцианских канонов

люцзин — шесть конфуцианских канонов (синоним люи)

люйлюй — система 12-ступенчатого звукоряда

лян — мера веса, в эпоху Цинь-Западной Хань составлял ок. 16 г; монета среднего достоинства

ляньао — военачальник среднего ранга

ляньи — чуский военный чин

ляньхэн — союз княжеств с запада на восток (в поддержку Цинь)

минди — свистящие при полете стрелы («свистунки»)

мин — судьба, небесная воля, благословение Неба

му — мера площади (ок. 660 кв. м)

мэньдафу — сановник, ведавший стражей у дворцовых ворот

мэйжэнь — ранг жены или наложницы при дворе, придворная дама

нань — титул знати, мужчина

нэйши — 1) начальник столичной области или округа; 2) секретарь

оуто — приграничные посты или заставы сюнну

паньюйчжушу — надписи на древних сосудах

по — земная душа у человека, наряду с небесной душой хунь

поуфу — половина верительного знака, вручаемого при пожалованиях

пуе — начальник стрелков из лука

пяоци-цзянцзюнь — военачальник тяжелой и легкой конницы

саньван — три древних мудрых владыки (Юй, Чэн Тан, Вэнь-ван)

саньгун — высшие чины имперской администрации

саньлао — трое старейшин селения

саньфу — три управителя столичных земель (при Западной Хань)

саньцзу — родственники в трех коленах (отца, матери, жены), три ветви рода

се — гусли

синмин — учение о соответствии сути действий или наказаний их наименованиям

синцисинь — знахарствовать, гадать о судьбе по звездам

синь — верность

сувэй — дворцовая стража

сыкун — начальник общественных работ

сыма — военачальник, глава военного приказа

сыту — главный интендант армии

сычжи — инспектор по делам чиновников, помощник первого советника по делам чиновников и их провинностей

сычэн — руководитель строительства городских стен

сычжун — группа титулов, по рангу знатности находившихся между лехоу и ланчжуном

сэфу — надзиратель

сюймэй — пустые восхваления

сян — волость

сян — первый советник

сянго — первый советник государства

сянжэньшо — предсказание судьбы по чертам лица (физиогномика)

сяньван — титул ближайшего помощника шаньюя

сяньжэнь — 1) мудрый человек; 2) достойные люди

сяньли — вид породистых лошадей

сяньхао — мудрые и знатные мужи

сяо — сыновнее почитание родителей (одна из конфуцианских добродетелей)

сяо — старшие офицеры

сяовэй — командиры, старшие командиры

сяоци-цзянцзюнь — командующий доблестной конницей

тайбао — один из трех гунов — инспектор

тайвэй — командующий войсками, начальник военного приказа

тайгун — почтительное наименование отца

тайилин — старший лекарь двора

тайпу — главный конюший

тайфу — один их трех гунов — старший наставник наследника престола

тайхоу — 1) мать или супруга вана; 2) императрица

тайцан мачжан — начальник государственных амбаров и конюшен

тайцзай — главный управитель делами княжества

тайчан — начальник обрядового приказа

тайчжундафу — старший дворцовый советник

тайшанхуан — «Высший и великий император» (почетный титул)

тайши — один из трех гунов — начальник военного приказа

тайшигун — придворный историограф, старший историограф двора (пост Сыма Цяня)

тайшоу — управитель области (губернатор)

тин — 1) небольшое селение; 2) почтовая станция

тин — наблюдательная вышка, пограничный пост

тинвэй — глава судебного приказа

тинфу — стражник у ворот деревни

тинчжан — смотритель почтовой и гужевой станции на тракте, иногда — начальник волости

тунь-цзянцзюнь — командующий частями военных поселенцев

туци — достойный правитель (у сюнну)

тянь — верховное небо (макрокосм)

тяньтун — всеобщий закон «небесного порядка»

уба — пять гегемонов периода Чуньцю

удафу — 9-й чиновничий титул в 20-ступенной титулатуре Цинь-Хань

уди — пять императоров легендарной древности

умин — безвестный, безымянный

у син — пять первоэлементов, материальных основ жизни

уцичанши — вооруженный всадник, постоянно сопровождающий правителя

фацзя — легисты, законники (философская школа)

фужу — вонючий конфуцианец

фужэнь — один из рангов наложниц государя

фулао — старейшины

Фусин — чжоуский кодекс наказаний

фу цзи вэй — «муха, уцепившаяся за хвост бегущего скакуна» (выдвинуться благодаря чужим заслугам)

фу чжуань — «рассказы с добавлениями», развернутые повествования

фуши — один из видов гадюк

фэнчан — глава обрядового приказа, церемониймейстер в храме предков (в империи Цинь)

фэн-шань — жертвоприношения Небу и Земле

фэнь — мера длины (ок. 2,8 мм)

хоу — военачальник среднего ранга

хоу — ранг знатности, княжеский титул

хоугун — «задний» дворец, гарем, женская половина дворца

ху — мера сыпучих тел (ок. 34 л)

хуцзе — 1) списки населения (домов); 2) «право на жительство»

хуцзюань — питомник для диких животных в императорском парке Шанлинь

хуцзюнь — охранные вспомогательные войска

хуцзюнь-цзянцзюнь — командующий охранными войсками

хуцзюнь-чжунвэй — воевода, военачальник охранных столичных войск

хуанди — император

Хуан Лао янь — поучения Хуан-ди и Лао-цзы (даосизм)

хуанфу — «неопределенные» повинности

хунь — небесная душа у человека, наряду с земной душой по

хэцзун — союз княжеств с севера на юг (против Цинь)

хэцинь — договор о мире, основанный на родстве (с сюнну)

хэ чжуань — парные жизнеописания

цайгуань-цзянцзюнь — командир конных лучников

цантоуцзюнь — «синеповязочники» (солдаты с синими повязками на голове)

цаньши — помещения для выкармливания шелковичных червей, использовались для проведения кастрации

цецзюй — сюннуская чиновничья должность

цзацзя — философская группа эклектиков (одна из 9 философских школ)

цзе — старшая сестра

цзефа — завязывать волосы в пучок по достижении совершеннолетия

цзецзюй — сюннуская чиновничья должность

цзисян — финансовый советник, казначей

цзинфудувэй — помощник столичного воеводы

цзинчжаоинь — один из трех управителей столичных земель, округа

цзинь — мера веса (ок. 258 г)

цзинь — золото, золотая монета

цзиньшан — «нынешний правитель»

цзогудухоу — левый гудухоу — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзогуливан — левый гуливан — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзодаданху — левый великий данху — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзодадувэй — левый великий дувэй — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзодацзян — левый дацзян — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзосыма — левый сыма

цзосяньван — левый достойный ван (титул знати у сюнну)

цзотуциван — титул наследника шаньюя у сюнну

цзочэнсян — левый первый советник

цзуши — при Цинь и Хань чиновник с жалованием 100 даней зерна в год

цзун — союз князей по вертикали (см. хэцзун)

цзунчжэн — глава княжеского приказа (в Цинь и Хань)

цзы — 1) ранг знатности; 2) сын

цзюбинь — девять категорий знати, именитых гостей (вся титулованная, дворцовая знать)

цзюцин — девять цинов

цзюйши — начальник передового отряда

цзюньцзы — совершенномудрый муж, идеал конфуцианской личности

цзюньчжан — губернатор области

цзюньшоу — губернатор области

цзялин — человек, входящий в свиту наследника

цзян — военачальник

цзянцзюнъ — военачальник

цзяньгэн — караульная служба на границе, наем другого лица для несения этой службы вместо себя

цзяо — старший командир

цидафу — ранг сановника

цидувэй — военное звание, соответствующее дворцовому чину гуанлусюнь

цилан — конный телохранитель в составе конной дворцовой стражи

цицзюй — сидеть раскорячившись

цин — высший сановник двора

цин — клеймение преступника

цин — мера площади

цинь — струнный щипковый музыкальный инструмент, род цитры или гуслей

циньминь — волостной чиновник

цунпяо-хоуxoy, сопровождающий командира тяжелой кавалерии

цунь — мера длины (приблизительно 3 см)

цыкэ — подосланные убийцы, мстители, наемные убийцы

цэчжу — головной убор чиновников (в период Чжаньго)

цюдао — охранник, страж порядка в деревне

цюйкэ — 1) церемониймейстер; 2) начальник посольского приказа

цюйшуго — 1) зависимые владения, 2) должность чиновника, ведавшего зависимыми владениями

цюнлу — куполообразная, сводчатая юрта с войлочным покрытием

цяннудувэй — командир отряда тяжелых лучников

цяньшоу — «черноголовые» (простой народ)

чангунчжу — старшая дочь императора, старшая княгиня, принцесса

чанши — старший помощник, секретарь первого советника

чжан — мера длины (2,8 м)

чжанши — 1) старший помощник, заведующий канцелярией, 2) старший писарь

чжанъши — чиновник, ведавший снабжением дома императрицы и наследника

чжи — заложник, быть заложником

чжибо — «держащий в руках белую шелковую материю» (чин сановника)

чжигуй — «держащий скипетр» (чин сановника)

чжисудувэй — управитель по зерну, советник государя по земледельческим и финансовым делам

чжисунэйши — начальник ведомства зерна и финансов (в Цинь)

чжу — цимбалы, гусли (13-струнный музыкальный инструмент)

чжуго — советник княжества, государства, военный чин высокого ранга

чжугун — все гуны, почтенные мужи, знатные лица в государстве

чжусяши — летописец

чжухоу — владетельные князья passim

чжуань — древний стиль письма иероглифов

чжунвай — внутренние и внешние силы

чжунвэй — столичный воевода

чжунгожэнь — житель Срединного государства (китаец)

чжундафу — дворцовый советник

чжунъечжэ — адъютант

чжунлан — дворцовый телохранитель, чиновник государевой охраны

чжунланцзян — начальник дворцовой стражи, руководитель дворцовых чиновников

чжунланшучжан — начальник канцелярии государевой охраны

чжунсыма — военный советник при столичном воеводе

чжунхоу — чиновничья должность в налоговом ведомстве

чжунцзюань — служитель, уборщик, камердинер государя, нередко был старшим над прислугой и уборщиками

чжунчэфулин — надсмотрщик над императорскими экипажами

чжунчэнсян — средний чэнсян

чжуншаншу — средний шаншу

чжуншуцзы — 1) человек из свиты наследника, 2) дворцовый чиновник, получавший 600 даней зерна

чжунъюйфучжан — чиновник, ведающий делами княжеского рода

чи — мера длины (в период Хань 27,65 см)

чицзиуфу — 1) реестры воинских приказов; 2) бирка солдата боевой пятерки

чэци — колесницы и конники

чэн — заместитель, помощник начальника волости или уезда

чэнсян — первый советник государя

шанвэнь — чин (не выше дафу)

шандафу — старший сановник

шанкэ — старший среди приезжих гостей

шанся — верхи и низы общества

шанцзянь[вэнь] — чиновник средней руки

шанцин — старший сановник

шаншицзянь — стольник

шаншу — чиновник, отвечавший за сохранность императорских архивов; хранитель императорской печати

шаньюй — титул верховного правителя сюнну

шаофу — начальник налогового ведомства (в Цинь)

шаофу — младший наставник наследника

Ши цзя — «Наследственные дома» (раздел Ши цзи)

шицилу — «потерять своего оленя» (утратить свое государство)

шичжун — помощник при церемониймейстере (ведал экипажами и одеждой)

шоусян — советник начальника области

Шу — «Трактаты» (раздел Ши цзи)

шу — разновидность проса

шужу — ничтожный конфуцианец, невежественный начетчик, тупица

шужэнь — простолюдин

шэжэнь — приближенный, секретарь, мелкий служака

шэчжан — смотритель постоялого двора

шэн — старинная мера емкости для сыпучих и жидких тел (в эпоху Чжоу составляла 194 г, в эпоху Чжаньго и Хань — 340 г)

шэнгуань — обряд вступления в совершеннолетие, надевания шапки взрослого мужчины

ю — 1) мрак, темнота; 2) попасть в опалу, в темницу

югуливан — правый гуливан — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

юдаданху — правый великий данху — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

юдадувэй — правый великий дувэй — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

юдацзян — правый дацзян — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

югудухоу — правый гудухоу — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

юсы — управители

юсыма — правый сыма

юся — странствующие рыцари, герои

юсяньван — правый достойный ван (титул знати у сюнну)

юцзи-цзянцзюнь — военачальник подвижных отрядов

ючэнсян — правый первый советник

юйдянь — судебные каноны, тюремные правила

юйли — смотритель тюрьмы

юйши — летописец, историограф

юйшидафу — главный цензор, старший цензор

Ян — светлое начало

яньчжи — титул старшей жены шаньюя, императрица у сюнну

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.