Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

У Цзы-сюй ле чжуань-Жизнеописание У Цзы-сюя 1

У Цзы-сюй происходил из царства Чу, его звали Юань, отца Юаня звали У Шэ, старшего брата-У Шан, одного из предков звали У Цзюй, он был прямодушным советником чуского Чжуан-вана 2, прославился на этом посту, потому и потомки его стали знаменитыми в Чу.

У чуского Пин-вана 3 был наследник по имени Цзянь. У Шэ сделали тайфу (старшим наставником) наследника, а младшим наставником поставили Фэй У-цзи. [Но] У-цзи не был предан наследнику Цзяню. Пин-ван послал Фэй У-цзи в царство Цинь подобрать жену для наследника. Циньская невеста оказалась красивой. Тогда У-цзи спешно вернулся и доложил Пин-вану: «Циньская девушка исключительно красива, вы можете сами жениться на ней, а для наследника найти другую девушку». Пин-ван так и сделал-женился на девушке из царства Цинь и очень полюбил ее. Она родила сына, которого назвали Чжэнь. Для наследника же подыскали другую жену.

Благодаря этой циньской красавице У-цзи попал в милость к Пин-вану, был переведен от наследника и стал служить самому вану. Опасаясь, что когда Пин-ван умрет и у власти станет наследник, тот убьет его, он стал клеветать на наследника Цзяня. Мать Цзяня была родом из княжества Цай. Она уже не пользовалась любовью Пин-вана, и ван все больше отдалялся от Цзяня. [Ван] отправил наследника оборонять город Чэнфу 4 и командовать пограничными войсками.

Шло время, и У-цзи день за днем наговаривал вану на наследника, заявляя: «Из-за девушки из Цинь, [отнятой у него], наследник не может без негодования смотреть [на вас]. Вам, ван, следовало бы обезопасить себя. С тех пор как наследник поселился в Чэнфу и возглавил там войска, он стал устанавливать связи с чжухоу, несомненно намереваясь поднять бунт и захватить [нашу столицу]». Тогда Пин-ван призвал к себе тайфу наследника У Шэ и стал расспрашивать его. У Шэ, зная, что У-цзи уже оклеветал [57] наследника перед Пин-ваном, сказал: «Зачем же вы, ван, только из-за клеветы бесчестного мелкого слуги хотите отдалить от себя плоть от плоти вашей?» У-цзи сказал: «Если сейчас вы, ван, не найдете [на наследника] управу, ему удастся осуществить свои намерения, и тогда вы будете схвачены им». Пин-ван разгневался, бросил У Шэ в темницу и послал сыма Фэн Яна в Чэнфу убить наследника. Но еще не доехав до цели, Фэн Ян послал гонца, чтобы предупредить наследника: «Пусть наследник срочно спасается бегством, иначе его ожидает гибель». Наследник Цзянь бежал в княжество Сун.

У-цзи сказал Пин-вану: «У Шэ имеет двух сыновей, и оба они обладают мудростью. Если их не казнить, то они станут источником неприятностей для царства Чу. Стоит использовать как заложника их отца, призвать их [сюда]. Если так не сделать, это обернется бедствиями для Чу».

Ван послал человека сказать У Шэ: «Если вы сумеете вызвать своих двух сыновей, то останетесь живы, не сумеете-умрете». У Шэ ответил: «Шан- человеколюбив, и, если я позову его, он обязательно прибудет. Юань (У Цзы-сюй) -человек с твердым характером, суровый, очень выдержанный и способен совершать большие дела. Узнав, что его могут схватить, он ни в коем случае не явится». Но ван не прислушался к его словам и послал гонцов призвать обоих сыновей [У Шэ, поручив] сказать им: «Приедете, [тогда] я пощажу жизнь вашего отца, не приедете-сразу же убью Шэ». У Шан решил ехать, но [У] Юань сказал: «Правитель Чу призывает нас совсем не для того, чтобы оставить в живых нашего отца. Он боится, что если мы уцелеем, то в будущем это сулит ему бедствия. Ван использовал нашего отца как заложника, чтобы обманом заманить нас, а когда мы явимся, он убьет и отца и сыновей. Что это прибавит к гибели отца? Если мы поедем, то преступление князя останется без отмщения. Не лучше ли бежать в другое княжество, воспользоваться силами [других], чтобы смыть позор нашего отца. А всем нам погибать нет смысла».

У Шан на это сказал: «Я понимаю, что, отправляясь туда, я в конечном счете не смогу спасти жизнь отца, однако я очень сожалел бы о том, что, будучи призван спасти отца, я не поехал. В будущем я не смог бы смыть позор и стал бы посмешищем во всей Поднебесной». Он сказал Юаню: «[Тебе] можно бежать. Ты сумеешь отомстить за нашего отца. Я же вернусь и пойду на смерть».

После того как У Шан был задержан, гонец попытался схватить и У Сюя, но У Сюй тотчас же натянул тетиву своего лука, направив стрелу на гонца. Тот не посмел двинуться к нему, и У [58] Сюй бежал. Зная, что наследник [чуского князя] Цзянь находится в княжестве Сун, он отправился туда, чтобы присоединиться к нему. [У] Шэ, узнав, что Цзы-сюй бежал, сказал: «Это создаст военные трудности для правителя Чу и его подданных». Когда же У Шан вернулся в [столицу] Чу, Пин-ван казнил У Шэ и У Шана 5.

Когда У Сюй прибыл в княжество Сун, там была смута, поднятая родом Хуа 6, поэтому он вместе с наследником Цзянем бежал в княжество Чжэн 7. Чжэнцы приняли их весьма радушно. Затем чуский наследник Цзянь отправился в княжество Цзинь. Цзиньский Цин-гун 8 сказал ему: «Вы, наследник, были радушно приняты в Чжэн, и его правитель доверяет вам. Если вы станете моим союзником внутри его лагеря, то когда я нападу извне, гибель Чжэн будет предрешена. Покончив с Чжэн, я пожалую вам, наследник, эти земли». Тогда наследник вернулся в Чжэн.

Этот план еще не осуществился, [но] случилось так, что он решил расправиться с одним человеком из своей свиты. Однако тот знал о намерениях [наследника] и сообщил о них [правителю] Чжэн. Чжэнский Дин-гун 9 при участии Цзы Чаня казнил чуского наследника Цзяня 10. У Цзяня остался сын по имени Шэн. У Цзы-сюй, боясь [наказания], вместе с Шэном бежал в [направлении княжества] У 11 На заставе Чжаогуань их попытались схватить 12, им едва удалось вырваться, и У-сюй с Шэном пошли пешком. Преследуемые, они добрались до реки Янцзы, [где] на берегу им встретился рыбак с лодкой. Рыбак, узнав, что У Цзы-сюй в опасности, перевез беглецов на другой берег реки. После переправы У-сюй отстегнул свой меч и сказал: «Возьми этот меч, он стоит сто золотых». Рыбак ответил: «По указу чуского вана тому, кто изловит У-сюя, будет даровано 50 тысяч даней зерна и титул чжигуя 13. Неужели я бы поехал из-за меча, стоящего сто золотых?» И не принял дара.

У-сюй, не добравшись до княжества У, заболел и [вынужден был] остановиться в пути и выпрашивать милостыню на пропитание. Когда они прибыли в княжество У, там властвовал Ляо-ван 14. В это время княжич Гуан командовал войсками. У-сюю с помощью княжича Гуана удалось получить аудиенцию у уского вана.

Через некоторое время женщины из чуского пограничного селения Чжунли и из уского пограничного селения из рода Билян, занимавшиеся разведением шелковичных червей, поспорили из-за тутовых деревьев. Обе стороны стали нападать друг на друга, чуский Пин-ван был разгневан, и дошло до того, что оба княжества подняли войска и напали друг на друга. Ляо-ван послал [59] княжича Гуана напасть на Чу, усцы захватили Чжунли и Цзюйчао и вернулись 15. У Цзы-сюй сказал ускому Ляо-вану: «Царство Чу может быть разбито. Советую вновь послать княжича Гуана». Но княжич Гуан сказал ускому вану: «Отец и старший брат У-сюя казнены в Чу, поэтому он уговаривает вас, ван, идти в поход против царства Чу, желая отомстить за свой позор. Напав на Чу, мы все равно не сможем его разгромить». У Цзы-сюй понял, что помыслы княжича Гуана устремлены внутрь- убить вана и взойти на престол, и его не привлечешь внешними походами. Тогда он представил княжичу Гуану [на свое место] некоего Чжуань Чжу 16, а сам отошел от дел и вместе с Шэном, сыном чуского наследника Цзяня, удалился в пустынные места и занялся хлебопашеством.

Через пять лет умер чуский Пин-ван. Когда-то Пин-ван отобрал невесту-девушку из Цинь-у своего наследника Цзяня, которая родила сына Чжэня. Когда Пин-ван умер, Чжэнь стал его преемником. Это был Чжао-ван 17. Уский Ляо-ван, воспользовавшись тем, что в Чу был объявлен траур, послал армию во главе с двумя княжичами неожиданно напасть на Чу. Но чусцы подняли свои войска и отрезали пути снабжения уской армии, которая оказалась не в состоянии отойти назад. В княжестве У не оказалось войск, и тогда княжич Гуан приказал Чжуань Чжу неожиданно напасть на Ляо-вана и заколоть его, после чего сам стал у власти. Это был уский ван Хэ Лу 18. Хэ Люй, встав у власти и добившись исполнения своих намерений, призвал к себе У Юаня (У Цзы-сюя) и поставил его синжэнем 19, советуясь с ним по государственным делам.

В это время в царстве Чу были убиты сановники Цюэ Вань и Бо Чжоу-ли. Внук Бо Чжоу-ли по имени Бо Пи бежал в княжество У, где его сделали дафу. А те два княжича, которые были посланы прежним [правителем] Ляо-ваном во главе армии против царства Чу и которым были отрезаны пути отхода, узнав о том, что Хэ Люй убил Ляо-вана и сам встал у власти, сдались Чу вместе со своим войском. Правитель Чу пожаловал им владения в землях Шу 20.

На 3-м году правления (512 г.) Хэ Люй поднял свою армию и совместно с У Цзы-сюем и Бо Пи напал на Чу. Они заняли Шу и схватили обоих княжичей, некогда изменивших княжеству У. Затем [Хэ Люй] захотел достигнуть чуской столицы Ин, но командующий войсками Сунь У сказал: «Народ устал, еще не время, давайте подождем». Тогда (уская армия] вернулась домой.

На 4-м году (511 г.) войска У напали на Чу и захватили селения Лю и Цянь 21. А на 5-м году своего правления [Хэ Люй] напал [60] на Юэ и нанес ему поражение. На 6-м году чуский Чжао-ван послал княжича Нан Ва 22 во главе войск против У. Уский правитель послал У Юаня нанести встречный удар. Усцы нанесли тяжелое поражение чуским войскам под [городом] Юйчжан 23 и захватили чуский Цзюйчао.

На 9-м году [своего правления] (506 г.) уский ван Хэ Люй спросил Цзы-сюя и Сунь У: «Ранее вы говорили, что вступать в [чускую столицу] Ин нам еще рано, а как сейчас?» Оба мужа ответили: «Чуский военачальник Нан Ва корыстолюбив, а правители владений Тан и Цай 24 ненавидят его. Если вы, ван, намерены совершить большой поход [против Чу], необходимо привлечь к себе правителей владений Тан и Цай, тогда можно [выступать]».

Хэ Люй послушался их совета и, подняв войска, совместно с [армиями] владений Тан и Цай выступил против Чу. Противники заняли позиции по обоим берегам реки Ханьшуй. Младший брат уского вана Фу Гай предложил ударить с частью войска по врагу, но ван не согласился. Однако затем [Фу Гай] во главе своих 5 тысяч воинов все же ударил по чуским войскам, возглавляемым Цзы Чаном. Цзы Чан был разбит и бежал в княжество Чжэн 25.

И тогда усцы, воспользовавшись победой, двинулись вперед и после пяти сражений достигли [чуской столицы] Ин. В день под знаком цзи-мао чуский Чжао-ван бежал из своей столицы, и в день гэн-чэнь уский ван вступил в Ин 26. Чуский Чжао-ван бежал в район Юньмэн. Там на него напали разбойники, и он бежал в княжество Юнь 27.

Младший брат юньского гуна по имени Хуай сказал: «Чуский Пин-ван убил моего отца, я убью его сына. Разве это невозможно?» Юньский гун, опасаясь, что его младший брат действительно убьет чуского вана, вместе с ваном скрылся в княжестве Суй 28. Уские войска окружили [столицу] Суй, жителям они говорили: «Всех потомков рода Чжоу, живущих в Ханьчуани 29, чусцы полностью истребили». Жители Суй хотели убить [чуского] вана, но его сын Цзы Ци 30 спрятал вана, а [самого] себя выдал за него. Тогда жители Суй устроили гадание-выдать ли чуского вана усцам, но гадание показало, что это будет для них неблагоприятно. [Они] отклонили требование правителя У и не передали ему чуского вана.

Когда-то У Юань был в дружеских отношениях с Шэнь Бао-сюем. Юань, находясь в бегах, передал Бао-сюю: «Я непременно добьюсь крушения [княжества] Чу». На что Бао-сюй ответил: «А я непременно сохраню его». Когда же уские войска вступили в Ин, У Цзы-сюй бросился искать Чжао-вана, но не нашел. Тогда он выкопал из могилы останки чуского Пин-вана и нанес по ним 300 [61] ударов плетью; только после этого он решил, что отомстил убийце отца и брата 31. Шэнь Бао-сюй бежал в горы и послал человека сказать Цзы-сюю: «Вы уже отомстили, и больше, чем следовало. Я слышал, что [некоторые] люди [воображают, что] способны взять верх над Небом, но Небо непременно сокрушит людей. Вы были подданным Пин-вана, повернувшись лицом к северу, служили ему, а сейчас дело дошло до надругательства над его трупом, это разве не предел нравственного падения!» У Цзы-сюй ответил [посланцу]: «От моего имени извинитесь перед Шэнь Бао-сюем и скажите ему: "Дни моей жизни на исходе, а путь еще далек, поэтому я поступил так необычно"». И тогда Шэнь Бао-сюй отправился в Цинь, чтобы сообщить о бедственном положении [Чу] и просить о помощи, но Цинь не откликнулось. Бао-сюй остался около дворца циньского правителя и плакал день и ночь; так он рыдал без перерыва семь дней и семь ночей, когда наконец циньский Ай-гун 32 сжалился над ним и сказал: «Чуский ван не следовал Дао, но если у него есть такие подданные, разве можно допустить, чтобы его царство перестало существовать!» И он послал 500 боевых колесниц, чтобы, ударив по уским войскам, помочь Чу. В 6-й луне (505 г.) уская армия потерпела поражение под Цзи 33. Далее случилось так, что пока уский ван (Хэ Люй) долго оставался в Чу, преследуя Чжао-вана, его младший брат Фу Гай вернулся из изгнания в У и объявил себя ваном. Узнав об этом, Хэ Люй покинул Чу и, вернувшись, стал сражаться со своим братом Фу Гаем. Фу Гай был разбит и бежал в царство Чу.

Чуский Чжао-ван, видя, что княжество У охвачено беспорядками, вернулся в свою столицу Ин. Он пожаловал Фу Гаю владение в Танци 34; отсюда и пошел род Танци. [Через некоторое время] Чу возобновило военные действия против У, нанесло ему поражение, и уский ван вернулся домой.

По прошествии двух лет Хэ Люй послал своего наследника Фу Ча возглавить войска при нападении на Чу, и тот захватил Пань. Чуский ван, опасаясь нового нашествия усцев, покинул Ин и перенес столицу в Жо 35. В этот период правитель У, воплощая в жизнь замыслы и советы У Цзы-сюя и Сунь У, на западе разбил войска сильного царства Чу, на севере навел страх на княжества Ци и Цзинь, сумел покорить наньюэ.

Через четыре года (500 г.) Конфуций стал сяном в княжестве Лу 36.

Пять лет спустя усцы напали на Юэ. Юэский ван Гоу Цзянь нанес ответный удар и разбил уские войска у горы Гусу 37. В бою Хэ Люя ранили в палец, и он отвел войска. Хэ Люй из-за раны [62] заболел. Перед смертью он сказал своему наследнику Фу Ча: «Неужели ты забудешь, что Гоу Цзянь погубил твоего отца?» Фу Ча ответил: «Не посмею забыть!» В тот же вечер Хэ Люй умер.

Фу Ча стал ваном, поставив сановника Бо Пи тайцзаем. Он постоянно упражнялся в военном искусстве и в стрельбе из лука. На 2-м году [своего правления] (494 г.) он напал на Юэ и нанес юэсцам поражение при Фуцзяо 38. Юэский ван Гоу Цзянь во главе оставшихся 5 тысяч воинов укрылся на [горе] Гуйцзи 39 и послал [в стан противника] сановника Чжуна, поручив ему вручить богатые дары ускому тайцзаю Пи, чтобы склонить его к заключению мира. [Гоу Цзянь] был согласен на то, что княжество Юэ перейдет под покровительство дома У, юэский ван станет слугой уского вана, а жена- его служанкой 40. Уский ван Фу Ча готов был согласиться со всем этим, но У Цзы-сюй стал отговаривать вана, сказав: «Юэский ван способен вынести трудности и лишения. Если вы, ван, не расправитесь с ним, то потом непременно пожалеете об этом». Уский ван не прислушался к совету, а принял предложение тайцзая Пи и пошел на мир с Юэ.

Через пять лет уский ван узнал, что умер циский Цзин-гун 41, а новый правитель слаб и внутри княжества высшие сановники борются за власть и благосклонность [гуна]. [Фу Ча] поднял войска и повел их на север, чтобы напасть на Ци. У Цзы-сюй увещевал его так: «Гоу Цзянь стал равнодушен к еде 42, оплакивает погибших, заботится о пострадавших, рассчитывая всем этим когда-нибудь воспользоваться. Пока он жив, это будет грозить бедой для [княжества] У. Для У владение землями Юэ равносильно воспалению внутренних органов у человека. А вы, ван, вместо того, чтобы заниматься Юэ, занялись Ци. Разве это не заблуждение?» [Но] уский ван не прислушался [к его словам] и выступил против Ци. Он разбил циские войска у Айлина, создав тем самым угрозу правителям княжеств Цзоу и Лу, после чего вернулся обратно 43. [Ван] все больше и больше отдалял от себя Цзы-сюя.

Через четыре года (485 г.) уский ван вновь повел войска на север и напал на Ци. Юэский ван Гоу Цзянь по замыслу Цзы Гуна во главе большого числа юэсцев явился на помощь княжеству У и отправил драгоценные дары тайцзаю Пи. Пи уже неоднократно получал подношения от правителя Юэ, и он весьма доверял и благоволил ему, постоянно выступал в его пользу перед уским ваном. Уский ван доверял [Бо] Пи и проводил в жизнь его советы. У Цзы-сюй, увещевая вана, говорил: «Княжество Юэ для нас-это все равно что болезнь внутренних органов, а вы, ван, поверив лживым заверениям Гоу Цзяня, заритесь на земли Ци. Сражаться [63] с Ци бессмысленно, это все равно, что забрасывать поля камнями. Кроме того, в "Обращении Пань Гэна" говорилось: "Тех, кто нарушит мои повеления и будет непочтителен, следует уничтожать без остатка, отрезать им носы и никого не оставлять из их потомков, чтобы они не могли размножиться в этом новом нашем поселении" 44. Именно поэтому возвысился дом Шан. Я хотел бы, чтобы вы, ван, оставили в покое Ци и прежде всего занялись Юэ. Если вы так не поступите, то раскаиваться будет поздно!» Но уский ван не прислушался [к этому] и отправил Цзы-сюя в Ци. Перед самым походом Цзы-сюй сказал своему сыну: «Я много раз увещевал вана, но он не слушал моих предупреждений. Сейчас я предвижу гибель У, и тебе нет смысла погибать вместе с ним». После этого он оставил сына в Ци на попечение Бао Му 45, а сам вернулся, доложившись ускому вану.

Уский тайцзай [Бо] Пи был в разладе с Цзы-сюем и, клевеща на него, сказал вану: «Цзы-сюй непреклонен и жесток, в нем мало милосердия, он недоверчив и завистлив. Его озлобленность, боюсь, грозит нам большой бедой. В прошлый раз, когда вы, ван, вознамерились напасть на Ци, Цзы-сюй считал, что этого делать не следует, Но вы, ван, все же отправились в поход и добились больших успехов. Тогда Цзы-сюй, стыдясь того, что его планы и советы не используются, злобствовал по этому поводу. Ныне вы, правитель, вновь повторяете свой поход на Ци, Цзы-сюй особенно упорствует, навязывает свои советы, вмешивается, стремясь навредить делу. Он бы радовался, если бы У потерпело поражение, а его замыслы восторжествовали. Ныне вы, ван, действуете самостоятельно, собрали все военные силы княжества против Ци и не используете наставлений Цзы-сюя, а он бросил свои дела и, притворившись больным, не является ко двору. Вам, правитель, нельзя не быть настороже, здесь недалеко до беды. Кроме того, я, Пи, посылал людей следить за Цзы-сюем: когда его послали в Ци, он там поручил своего сына цискому роду Бао. Известно, что если подданный внутренне недоволен, то он ищет поддержки вовне, у других чжухоу. Цзы-сюй, считая себя советником покойного вана, а ныне оказавшись не у дел, постоянно неудовлетворен и озлоблен. Хотел бы, чтобы вы, ван, скорее приняли соответствующие меры». Уский ван сказал на это: «Даже без ваших слов я тоже стал сомневаться в нем». И послал гонца вручить У Цзы-сюю меч Чжулоу и сказать: «Это вам для того, чтобы уйти из жизни».

[У Цзы-сюй] поднял лицо к небу и со вздохом сказал: «Увы! Сановник-клеветник Пи затевает смуту, а ван казнит меня. Я сделал так, что отец нынешнего вана стал гегемоном; когда вы еще [64] не утвердились и княжичи боролись за власть, я насмерть стоял перед вашим отцом, чтобы вам был передан престол, который чуть было от вас не ускользнул. Став же у власти, вы, ван, хотели выделить мне часть княжества У, чем я, естественно, не осмелился воспользоваться. И вот сейчас вы, ван, наслушавшись речей сановника-клеветника, убиваете старшего по возрасту человека».

После этого он сказал своим домашним: «Посадите на моей могиле дерево катальпу, чтобы из ее древесины смогли сделать гроб [для вана]; вырвите мои глаза и поместите их на восточных воротах столицы, чтобы они увидели, как юэские разбойники войдут [туда, чтобы] покончить с [княжеством] У». С этими словами он заколол себя мечом. Уский ван, узнав об этих словах У Цзы-сюя, пришел в бешенство, приказал зашить тело Цзы-сюя в кожаный бурдюк и бросить в воды Янцзы. Усцы сожалели о его гибели и в память о нем соорудили кумирню на берегу Янцзы. Это место впоследствии назвали Сюйшань 46.

Расправившись с У Цзы-сюем, уский ван сразу же напал на Ци. Циский род Бао убил своего правителя Дао-гуна и поставил у власти Ян-шэна 47. Уский ван хотел покарать убийц, но победы не добился и отвел войска. Два года спустя уский ван вызвал правителей княжеств Лу и [Малое] Вэй на встречу в Тогао 48. Затем на следующий год он организовал большой съезд чжухоу на севере в Хуанчи 49, чтобы диктовать [свою волю] дому Чжоу.

Юэский ван Гоу Цзянь неожиданно [напал на У], убил уского наследника и разбил уские войска. Узнав об этом, уский ван вернулся в свое княжество, отправил в Юэ послов с щедрыми дарами и заключил с Юэ мир. Десять лет спустя (473 г.) юэский ван Гоу Цзянь покончил с княжеством У, убил вана Фу Ча и казнил тайцзая [Бо] Пи, поскольку тот не был предан своему правителю и принимал богатые дары извне, войдя с ним самим (Гоу Цзянем) в неподобающие отношения 50.

Шэн, сын бывшего наследника чуского правителя Цзяня, с которым в самом начале У Цзы-сюй бежал [из Чу], жил в княжестве У. Во время правления уского вана Фу Ча чуский Хуэй-ван 51 пожелал призвать Шэна вернуться в Чу, но Е-гун 52, возражая, сказал: «Шэн-храбрый человек, но он тайком собирает воинов-смертников, и у него есть свои тайные намерения». Однако Хуэй-ван не послушал и призвал Шэна. Ван поселил его в приграничном селении Янь 53, пожаловав ему титул Бай-гуна. Через три года после возвращения Бай-гуна в Чу в княжестве У казнили Цзы-сюя 54.

После того как Бай-гун Шэн вернулся в царство Чу, он, [65] озлобленный на правителя княжества Чжэн за убийство там своего отца, тайно готовил воинов-сышы, стремясь отомстить чжэнцам. На пятом году своего возвращения в Чу (483 г.) он попросил разрешения напасть на Чжэн. Чуский линъинь Цзы Си дал на это свое согласие. Но войска еще не выступили в поход, когда на Чжэн напало княжество Цзинь, и правитель Чжэн попросил Чу о помощи. Чуский правитель послал Цзы Си оказать такую помощь. Цзы Си заключил с чжэнцами союз и вернулся [в Чу]. Бай-гун Шэн с возмущением говорил: «Цзы Си виноват в том, что я не отомстил [правителю] Чжэн». Шэн сам принялся точить свой меч. Люди спрашивали его: «Для чего вы это делаете?» А Шэн отвечал: «Хочу этим мечом убить Цзы Си». Узнав про это, Цзы Си, смеясь, говорил: «Шэн подобен птенцу: что он может мне сделать?» [Но] четыре года спустя Бай-гун Шэн вместе с Ши Ци прямо во дворце неожиданно напал и убил линъиня Цзы Си и сыма Цзы Ци. Ши Ци добавил: «Нельзя не убить и вана». Затем он принудил вана перейти в другой дворец. Оттуда один из сопровождающих Ши Ци по имени Цюй Гу перенес на себе чуского Хуэй-вана во дворец его матери Чжао-фужэнь 55. Е-гун, узнав о мятеже Бай-гуна, во главе своих людей напал на Бай-гуна. Сторонники Бай-гуна потерпели поражение, сам он бежал в горы, где покончил с собой. Ши Ци взяли в плен, стали спрашивать, где находится тело Бай-гуна. Он молчал и его решили сварить заживо. Ши Ци сказал: «Если бы наше дело завершилось успехом, то я стал бы цином. Раз оно провалилось-меня сварят живьем, [но я] не отступлю от своих обязательств». Ши Ци так и не открыл, где находится тело Бай-гуна, и был сварен заживо, а Хуэй-вана призвали вновь занять престол.

Я, тайшигун, скажу так.

Поистине велики злоба и ненависть меж людьми! Правителям не следует опускаться до таких чувств в отношениях с подданными, а тем более-с равными себе. Последуй У Цзы-сюй призыву Шэ, они бы оба погибли, словно муравьи. Отбросив малый долг, [он] смыл большой позор и прославился в будущих поколениях, [но] как [все это] печально! Когда Цзы-сюй бедствовал у реки Янцзы, выпрашивал на дорогах еду, разве он в своих устремлениях хоть на мгновение забывал Ин? Он таился, терпел и [поэтому] прославил свое имя. Лишь доблестный муж мог достигнуть этого. Если бы Бай-гун не стремился занять место правителя, его заслуги и помыслы было бы невозможно превзойти!

Комментарии

1. Глава посвящена одной из популярных исторических фигур VI в. до н. э. У Цзы-сюю, традиционно считающемуся идеалом любящею сына. Его изображение обнаружено на древних бронзовых зеркалах, его имя встречается в фольклорной литературе. наконец, упоминается в манускриптах Дуньхуанской библиотеки.

Полный перевод главы на немецкий язык осуществлен проф. Ф. Йегером [338, vol. 7, 1960 с. 1-16], а на английский проф. Р. С. Рудольфом [438, vol. 9,1962 № 1 с. 105-120], на русский главу перевел В.А. Панасюк [84, с. 80-92]. Кроме того, имеется русский перевод начала главы в «Хрестоматии по истории китайскою языка» [90]. Эпилог главы переведен на английский язык Б.Уотсоном [203, с. 190]. Вся глава переведена на японский язык Отаке [252, Ле чжуань, кн. 1, с. 46-49], на байхуа Чэнь Юйфу [218, т. 2, с. 921-930]. Все эти переводы находились в нашем распоряжении и, наряду с многочисленными комментариями существенно помогли в работе над текстом.

2. Чуский Чжуан-ван правил в 613-591 гг., однако в Цзо чжуань У Цзюй упоминается применительно к 532 г. (см.: ШСЦ, т. 31, с. 1811). Налицо временное несоответствие: У Цзюй вряд ли мог служить более 60 лет, что отмечал Р.С.Рудольф [338, vol. 7, 1962, № 1, с. 107, примеч. 2]. Лин Юй-шэн полагает, что в этом месте у Сыма Цяня пропущено имя отца У Цзюя-У Цаня, который и служил Чжуан-вану, а сын У Цзюя-У Шэ служил уже Пин-вану. Сам У Цзюй служил чуским Кан-вану и Лин-вану (560-528 гг.) (см. [246, кн. 11, гл. 27, с. 15]). Эти разночтения анализирует и Такигава [262, т. VII, с. 3320].

3. Чуский Пин-ван по имени Цзюй (он же Ци-цзи) правил в 528-516 гг.

4. Чэнфу-город на северо-востоке Чу (см. карты 1, 3); не путать с ханьским Чэнфу, расположенным на севере области Жунань (см. карту 3).

5. Описание событий, связанных с У Шэ и его сыновьями, в некоторых деталях отличается от текста гл. 40 (Истзап, т. V). Отдельные перипетии данной истории встречаются в Цзо чжуань под 19-м и 20-м годами правления луского Чжао-гуна (ШСЦ, т. 32), однако по красочности описания, по выразительности диалогов текст Сыма Цяня превосходит другие источники.

6. Об этом бунте упоминалось в гл. 38 Ши цзи (Истзап, т. V, с. 136). Сыма Чжэнь описывает борьбу за княжеский престол в Сун в 522 г. между Хуа Хаем, Сян Нином и Хуа Дином (см. [254, т. II, с. 2173]). Чунь-цю также сообщает о бегстве этих трех бунтовщиков в княжество Чэнь в 10-й луне указанного года (ШСЦ, т. 32, с. 984).

7. Об истории княжества Чжэн см. гл. 42, где упомянуто появление наследника Цзяня (Истзап, т. VI, с. 42). Оно располагалось на землях совр. пров. Шэньси и Хэнань и сыграло заметную роль в ранний период Чжоу; уничтожено княжеством Хань в 375 г. (Истзап, т. III, с. 260).

8. Цзиньский Цин-гун (по имени Цюй Цзи) правил в 525-512 гг. (см.: Истзап, т. V, с. 315).

9. Чжэнский Дин-гун по имени Нин правил в 529-517 (514) гг. (см.: Истзап, т. III, с. 207 и т. VI, таблицы).

10. Лян Юй-шэн считал, что Цзы Чань умер на 8-м году правления чжэнского Дин-гуна, т.е. в 521 г., и потому не мог принимать участия в убийстве Цзяня [246, кн. II, гл. 27, с. 15].

11. История княжества У, прекратившего свое существование в 473 г., изложена в гл. 31 (Истзап, т. VI); о деятельности Цзы-сюя в У см. там же (с. 34-35).

12. Застава Чжаогуань находилась на самой границе У и Чу (см. карту 1). Этот эпизод у Хань Фэй-цзы (за два века до Сыма Цяня) изложен несколько иначе. Там сказано, что пограничный патруль схватил Цзы-сюя, потребовав от него жемчуг. Тот уверял, что потерял драгоценности, и солдаты отпустили его (ЧЦЦЧ, т. V, с. 126). Это обстоятельство отметил и Р.С.Рудольф [338, vol. 9, 1962, № 1, с. 109, примеч. 9], высказав предположение об утрате соответствующей части текста Ши цзи.

13. Чжигуй — чуский чин; досл. «держать скипетр», «быть на службе».

14. Согласно тексту гл. 31, У Цзы-сюй прибыл в У на 5-м году правления Ляо-вана, т. е. в 522 г. (Истзап, т. V, с. 32). Ляо-ван правил в У в 526-515 гг.

15. Чжунли-город на правом берегу Янцзы, ниже по течению от последней чуской столицы Шоучунь (см. карту 1). Недалеко находился и Билян, где проживал одноименный род. Цзюйчао находился на территории совр. уезда Чаосянь пров. Аньхой. Об этом эпизоде см. также гл. 40 (Истзап, т. V, с. 197, 290, примеч. 80).

16. Чжуань Чжу уже встречался в гл. 31 (Истзап, т. V, с. 32-33). Он помог Гуану убить Ляо-вана и тем обеспечил себе и сыну служебную карьеру.

17. Чжао-ван правил в Чу в 515-488 гг.

18. Уский правитель Хэ Лу (Люй) правил в 514-496 гг. (о нем см.: Истзап, т V гл. 31).

19. Синжэнь — чиновник, ведавший делами послов и путешествующих мужей, а также привозимыми подарками. При переводе гл. 31 (Истзап, т. V, с. 34) мы назвали его чиновником посольского приказа, что вполне допустимо.

20. Шу-название владения, находившегося на территории совр. уезда Шучэн пров. Аньхой.

21. Лю-город, находившийся в 15 км к северу от уездного центра Люань пров Аньхой. Цянь находился в уезде Хошань той же провинции.

22. Чуский княжич Нан Ва имел прозвище Цзы Чан. Еще сунский Пэй Инь на шел здесь ошибку и, ссылаясь на Цзо чжуань, писал, что сыном чуского князя был Нан по прозвищу Цзы Чжэнь (или Цзы Нан), а его внуком был Ва по прозвищу Цзы Чан (см. [254, т. V, с. 2175]). Следовательно, в имени Нан Ва соединилось два имени-сына и внука. На это же указывали Такигава и Накаи [262, т. VII, с. 3327], а также Лян Юй-шэн [246, кн. 11, гл. 27, с. 16].

23. Юйчжан находился в районе города Наньчан пров. Цзянси.

24. В данном случае речь идет о владении Тан, которое находилось на землях совр. уезда Цзаоян пров. Хубэй; Цай — небольшое владение в пограничной зоне между Вэй и Чу (о его недолгой истории см.: Истзап, т., гл. 35).

25. Эти сражения подробно описаны в Цзо чжуань под 4-м годом Дин-гуна (ШСЦ, т. 32, с. 2211), причем усцы использовали в боях лодки (см. также [324, с. 524-525]). Цзы Чан-упоминавшийся выше Нан Ва.

26. Здесь несколько необычно названы даты бегства Чжао-вана и вступления уской армии в столицу Чу-днями под циклическими знаками. Как отмечал минский комментатор Гу Янь-у (1613-1682 гг. н.э.), в китайском летописании с периода Чуньцю всегда указывался день, месяц и год (см. [262, с. 3328]). Дни под упомянутыми знаками приходились на 27 и 28-е числа 11-й луны (месяца) 506 г. Ф. Йегер [338, vol. 7, 1960, с. 8) и Р.С.Рудольф [338, vol. 9, 1962, № 1, с. 112] правильно перевели эти знаки как обозначение дней. В.А.Панасюк [84, с. 85] ошибочно принял их за обозначение идущих друг за другом годов, хотя эти события разделял лишь день.

27. Юньмэн-название озера, находившегося на юге совр. уезда Аньлу пров Хубэй; Юнь-небольшое княжество, находившееся на территории того же уезда [301, с 1970].

28. Небольшое княжество Суй, принадлежавшее чжоускому клану Цзи, было вассалом царства Чу, располагалось на левом притоке р. Ханьшуй (см. карту 1).

29. Ханьчуань-в уезде Аньлу пров. Хубэй.

30. В тексте Цзы-ци титулован как ван-цзы *** ***-«княжич», «сын вана»; однако в Цзо чжуань (под 4-м годом Дин-гуна) Цзы-ци обозначен другими знаками *** ***, а в комментарии сообщается, что он был сыном не Чжао-вана, а его старшего брата (ШСЦ, т. 32, с. 2213). В гл. 40 Ши цзи он же назван просто «слуга, сопровождавший вана» (Истзап, т. V, с. 199). Объясняется этот разнобой, по-видимому, неточностями в использованных Сыма Цянем источниках.

31. В примечании к гл. 40 мы уже касались эпизода осквернения могилы и останков Пин-вана (Истзап, т. V, с. 290, примеч. 84).

32. Циньский Ай-гун правил в 536-501 гг.

33. Цзи-небольшое владение, находившееся на территории совр. уезда Тунбо пров. Хэнань (см.: Истзап, т. V, с. 199, 290). Существовало не менее трех Цзи с таким написанием.

34. Танци (Ганси) — город и владение у северных границ Чу (см. карту 3).

35. Пань — согласно Э. Шаванну, в уезде Поян пров. Цзянси. Новая чуская столица Жо располагалась севернее прежней, на левом берегу р. Ханьшуй, и была вне досягаемости уских боевых судов (см. карту 1).

36. Об этом назначении Сыма Цянь упоминал не раз (см.: Истзап, т. II, с. 36; т. III, с. 212; т. V, с. 59, 199). О нем без каких-либо оговорок сказано в биографии Конфуция (Истзап, т. VI, гл. 47, с. 191). Однако Лян Юй-шэн считал данное утверждение ошибкой [246, кн. 11, гл. 27, с. 18]. Цянь My в специальном исследовании «Хронология жизни Конфуция» также не упоминает об этом назначении (ем. [285, с. 79]). Возможно, прав. Э. Шаванн, который пришел к выводу, что Конфуций мог временно исполнять должность первого советника, не получив титул сяна [113, т. V, с. 320, примеч. 4].

37. Гора Гусу находится на территории совр. уезда Усянь пров. Цзянсу (см.: Истзап, т. IV, гл. 30, с. 318, примеч. 48). При переводе гл. 31 идентификация Гусу проведена нечетко (Истзап, т. V, с. 35, 226). Следует также отметить, что место сражения, упомянутое Сыма Цянем в гл. 31 (гора Гусу), отличается от указанного в гл. 41-Цзуйли (Истзап, т. VI, с. 16).

38. Фуцзяо также находилось на территории совр. уезда Усянь пров. Цзянсу.

39. Гора Гуйцзи находится на территории совр. уезда Шаосин пров. Чжэцзян.

40. О трактовке этого места см. примеч. 64 к гл. 31 (Истзап, т. V, с. 226).

41. Циский Цзин-гун (по имени Чу Цзю) правил в 547-490 гг.

42. Имеется в виду, что Гоу Цзянь забыл о радостях жизни и думает лишь об одном-отомстить У за поражение под Фуцзяо и Гуйцзи.

43. В гл. 31 мы отмечали несовпадение датировки указанных событий (поход на Ци и др.) с данными Цзо чжуань. Об этом пишет и Такигава [262, т. VII, с. 3333].

44. Пань Гэн-одни из правителей дома Инь (согласно традиции, правил в 1401-1374 гг.). В «Обращении Пань Гэна», приведенном в Шаншу (см.: ШСЦ, т. III, гл. 9, с. 316), вполне в духе того времени содержится угроза расправы со всеми непокорными.

45. Бао My (Бао-цзы) — циский сановник, видный деятель первой трети V в. Подробнее о нем см.: Истзап, т. V, с. 60-61.

46. То есть гора Сюя. История гибели У Цзы-сюя с несколько иными подробностями описана и в гл. 31 (Истзап, т. V, с. 37, 228). Там же мы отмечали, что его «завещание» встречается в ряде древних источников (Го юй, Люй-ши чунь-цю, Чжуан-цзы и др.), став фольклорно-исторической традицией.

47. Здесь явное смешение имей и событий: Дао-гуна (488-485 гг.) как раз и звали Ян-шэн. Однако он был убит действительно членом рода Бао-Бао-цзы в 485 г. (см Истзап, т. III, с. 220, 222; т. V, с. 61).

48. Тогао-город у восточной границы Чу (см. карту 1).

49. Хуанчи-вэйский город в 35 км к северу от Даляна.

50. Аналогично перевели Ф. Йегер [338, vol. 7, 1960, с. 14] и Чэнь Юйфу [218, с 930]. В.А.Панасюк явно ошибся в этом месте, переведя «подобно чжоуским царям» [84, с. 91].

51. Чуский Хуэй-ван по имени Чжан правил в 488-432 гг.

52. Е-гун — правитель одного из небольших княжеств, вассал Чу. Его имя упоминается в главах 14, 36 и 40 Ши цзи.

53. Видимо, речь идет о том населенном пункте Янь, который располагался севернее чуской столицы Ии, на р. Ханьшуй (см. карты 1, 3).

54. Смерть У Цзы-сюя выше датировалась 485 годом. Лян Юй-шэн предлагает заменить слова «через три года» на «через четыре года» [246, кн. II, гл. 27, с. 21) Однако, согласно Таблицам, возвращение Шэна в Чу произошло в 487 г., т.е. за два года до казни (Истзап, т. III, с. 220). Датировка этих событий неточна, что отметил и Р.С.Рудольф [338, vol. 9, 1962. № 1, с. 115, примеч. 55).

55. Как известно из гл. 40, Ши Ци служил при Бай-гуне и отличался большой физической силой. Отметим, что там эпизод с Цюй Гу был переведен нами неточно (см.: Истзап, т. V, с. 201).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.