[№ 31. Указ о самовольных помышлениях относительно наследования престола]

Среди тех, кто нам служит в высоких, средних и низких чинах, многие так полагают: для усмирения страны надобно наследного принца назначить, и тогда сердца станут спокойными и мирными. Людям вообще свойственно так думать и говорить. Однако в нынешнее время мы принца наследного не назначаем, и причина тому такова: бывает, думают о человеке, что он достоин будет и назначают его, но он может оказаться и неподходящим. А ежели человек не подходит и пост не от Неба получил 1, то толком дела вершить не может и впоследствии терпит крах 2. Поразмыслить над этим, и [ясно будет], что нельзя [этот пост] от людей получить или силою его оспорить. И вот, полагаем мы, что объявится человек, получивший изволение Неба, тогда он и назначен будет. Вовсе не в том суть, что мы, единолично восхотев наследовать солнцу небесному, наследника не назначаем. Дабы выбор такой сделать, ожидаем мы, что вот-вот явится человек, коему Небом [пост] назначен, и тогда мы его и выберем. И сему повелению все внимайте, — так возглашаю.
И еще возглашаю: если люди мыслят по усмотрению собственному такого человека выдвинуть и предводителем сделать, и престоле государевом замыслы лелеют, втайне думами обмениваются, то все это суть вещи недопустимые. И коли кто такое замышляет, то рухнут врата прародителей его и род его пресечется. Отныне и впредь служите с сердцем светлым и верным, не допуская каких-либо мыслей, [службе] препятствующих, в согласии с поучением нашим, и изреченному повелению великому все внимайте, — так возглашаю.


Комментарии

Этот указ Кокэн (Сётоку) - от 14-го дня того же месяца.

1. Пост не от Неба получил - здесь мы имеем дело с явной модернизацией, принципа наследования императорского трона. Архаическая идея мифологического прецедента - «изволение божественных предков», отправивших своего внука «ведать страной тростниковых равнин обильных и тучного колоса», - подменяется китайским «мандатом Неба», который достается совершенному и добродетельному правителю. (Киби-но Макиби не напрасно тратил время, обучая будущую владычицу конфуцианскому канону).

2. Терпит крах - по мнению К. Цахерта, вся эта фраза Кокэн содержит намек на императора Дзюннин.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.