Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

Год 1226. Послание папы Гонория III Рижскому городскому обществу о дарованном ливонским епископом городу Риге Готском праве 7.

Епископ Гонорий, раб рабов Божьих 8, Рижскому городскому обществу 9. То, что [устанавливается] судебным решением или соглашением... 10. Ввиду этого, идя навстречу вашим просьбам и выражая наше милостивое и великодушное согласие, мы утверждаем апостолической властью и покровительством настоящего послания заключение договора между вами, с одной стороны, и досточтимым братом нашим ливонским епископом 11, рижским настоятелем 12, а также братьями воинства Христова Ливонской епархии 13 — с другой, относительно судопроизводства и вольностей вашего города, при дружественном посредничестве досточтимого брата нашего В [ильгельма], епископа Моденского, легата апостолического престола 14, о чем более обстоятельно говорится в его письме 15, причем договор был заключен должным образом, осмотрительно и, принятый добровольно той и другой стороной, до сих пор мирно соблюдался 16.

Мы решили, что для большей ясности дела здесь нужно привести содержание самого письма от слова до слова, заключающееся в следующем 17:

В присутствии нас: В[ильгельма] 18, Божьей милостью епископа Моденского, легата апостолического престола, досточтимым братом Альб[ертом] 19, Ливонским епископом, возлюбленными сыновьями Ио[ганном] 20, рижским настоятелем, и Волк[вином] 21, магистром .воинства Христова в Ливонии, с одной стороны, и Альбертом, синдиком города Риги 22, от имени этого города, с другой стороны, рассматривался [вопрос] 23 относительно судопроизводства города Риги, монеты и некоторых других статей такого рода. В частности, упомянутый 24 синдик говорил о предоставлении бюргерам права избирать судью города, потому что они имеют Готское право, дарованное им епископом от основания города, относительно чего был спрошен уже названный синьор епископ. Он от своего имени, в присутствии находящихся там же настоятеля и магистра и в согласии с ними, ответил, что он от основания города даровал бюргерам Готское право вообще и в частности освобождение от судебного поединка 25, пошлины, испытания раскаленным железом 26 и берегового права 27. Договаривающимися выражалось недоумение относительно того, что такое Готское право 28 Обо всем этом с нашего согласия они решили договориться следующим образом:

Именно: пусть бюргеры по своей воле выбирают себе судью города, причем выбранного они должны представить епископу, а епископ его утвердит 29. Этот судья должен расследовать всякое мирское дело; люди же, которые подлежат юрисдикции епископа или других лиц, имеющих лен от епископа, как магистр, настоятель и другие, не обязаны держать ответ перед упомянутым судьей, кроме сделок и проступков, заключенных и совершенных в городе либо в пределах городской марки 30. Если же епископ, настоятель, магистр и аббат из Дюнамюнде 31 будут иметь дома или земли в пределах городской марки и там будет заключена какая-нибудь сделка или совершен [какой-нибудь] проступок, то [это дело] должно решаться властью того, кто является владельцем дома или земли. Сверх того, если какой-нибудь бюргер будет иметь владения, [подлежащие] юрисдикции епископа, настоятеля или магистра, и там либо заключит сделку 32, либо совершит проступок, он обязан держать ответ перед тем, чья будет юрисдикция. Клирики же или св.ерх того 33 [такие] духовные особы, как магистр и его братья 34, либо госпиталярии св. Духа и св. Лазаря 35» ни по какому делу не обязаны держать ответ перед упомянутым судьей города.

Деньги же города, какого бы чекана они ни изготовлялись, должны находиться в ведении сеньора епископа, лишь бы они, однако, были того же самого достоинства и веса, что и деньги готов или Готланда 36.

Бюргерам же, согласно упомянутым четырем статьям, даруется освобождение от испытания железом, пошлины, берегового права и судебного поединка. При этом упомянутое освобождение, предоставленное бюргерам, должно распространяться на всех желающих поселиться в городе для проживания 37.

Если же в течение трех лет они 38 смогут с одобрением высказаться еще о чем-то, содержащемся в праве немцев, проживающих на Готланде, то пусть пользуются им и рижане, за исключением, однако, того, что, в отличие от немцев на Готланде, в известной мере имевших возможность назначать священнослужителей 39, рижанам такая возможность никогда не будет предоставлена.

Заключено в Риге, в году [от рождения] Господа 1225, в декабре месяце, 13 индикта 40, в присутствии сеньора Ламберта, епископа Семигаллии 41, синьора Гвидо, епископа Ревельского 42, магистра Ламберта, каноника Стендальского 43, графа Бурхарда 44, Бернарда, рижского бюргера 45, Лудольфа из Ганновера, любекского каноника 46, купцов, а также пилигримов 47.

Итак, никому не [разрешается нарушать наше] и т. д. подтверждение, и т. д. 48 Если же кто-нибудь, и т. д. 49

Дано в Латеране, нашего понтификата 11-м году, 19 ноября (1226) 50.

Комментарии

7 Заглавие акта дано А. И. Тургеневым, полагавшим, что городское право было «даровано» Риге по личной инициативе сеньора города. Подобное утверждение господствовало в немецко-прибалтийской и русской историографии проблемы в XIX— начале XX в.

8 Формула интитуляции, употреблявшаяся в папских посланиях.

9 Формула приветствия опущена. Далее должны следовать слова: «[с пожеланием] спасения и апостолическим благословением».

10 Это место реконструируется по трансумпту Гонория III, изданному 11 декабря 1226 г. в подтверждение договора от 15 марта 1226 г. о границах рижской парки (LUB, N 93): «То, что устанавливается судебным решением или соглашением, должно оставаться незыблемым и неприкосновенным, а для того, чтобы исключить возможность возникновения спора, следует обеспечить апостолическую защиту».

11 Альберт, третий ливонский епископ (1199—1229), руководитель феодально-католической агрессии против племен Восточной Прибалтики, «основатель» Риги. Его деятельности посвящена хроника, написанная священником Генрихом (см.: Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. М.; Л., 1938. Далее — ГЛ).

12 Настоятель (praepositus) возглавлял соборный капитул и соборную церковь св. Марии. Им был августинец Иоганн (с 1209 г.).

13 Fratres milicie Christi de Livonia — духовно-рыцарский орден, за которым в позднейшей историографии закрепилось название «Орден меченосцев». Возник в 1202 г., основываясь на уставе Ордена тамплиеров. После разгрома литовцами в 1236 г. остатки меченосцев были инкорпорированы Тевтонским орденом (1237 г.). Поэтому тевтонских рыцарей в Ливонии традиционно продолжали называть «божьими рыцарями». Подробнее об истории Ордена меченосцев см.: Benninghoven F. Der Orden der Schwertbruder. Koеln-gras, 1965.

14 Вильгельм, епископ Моденский (с 1222 г.), затем кардинал-епископ Сабинский (с 1244 г.) был активным проводником политики папства в Прибалтике и Скандинавии. Назначенный 31 декабря 1224 г. легатом, он посетил Ливонию, Эстонию и о. Готланд. В 1234—1243 гг. Вильгельм постоянно находился в Прибалтике, преимущественно в Пруссии и Ливонии. В конце 1246 г. он был назначен легатом в Норвегию и Швецию и в следующем году короновал в Бергене норвежского короля Хокона IV Старого. В 1248 г. Вильгельм участвовал в коронации германского антикороля Вильгельма Голландского. Вплоть до своей кончины в 1251 г. он находился при папском дворе в Лионе, исполняя, по-видимому, обязанности советника по прусско-ливонским делам (Regesten Wilhelms von Modena // Scriptores rerum Prussicarum. 2. Bd. Leipzig, 1863. S. 116—134; Donner G. A. Kardinal Wilhelm von Sabina // Soc. Scient. Fennica. Comment. Human, litterarum П, 5. Helsingfors, 1929).

15 Легат постоянно информировал Рим о событиях в Ливонии, «описывая верховному первосвященнику истинное положение дел» (ГЛ, XXIX, 2).

16 В действительности договор имел более сложную и окончательно не выясненную предысторию. Еще А. фон Бульмеринк пытался доказать, что Рига добилась автономии в результате антифеодального восстания горожан (1221 г.) (Bulmerincq A. von. Der Ursprung der Stadtverfassung Rigas. Leipzig, 1894. S. 44—83). Это же положение, но с других методологических позиций выдвигают и советские историки (Feodala Riga. Riga, 1978, Р. 40. — 43. I.). Хотя дискуссия по данной проблеме еще далеко не закончена, нет сомнений в том, что договор 1225 г. был заключен под давлением и по инициативе горожан и его следует рассматривать как компромиссное разрешение противоречий, возникших между городом и его сеньором на социально-экономической и политической почве. Следовательно, говорить о добровольности со стороны епископа и других феодалов было бы неверно.

17 Далее со слов «в присутствии» следует текст самого договора, опубликованного в LUB и HUB.

18 В LUB — «Wilheimo», в HUB — «Willeimo»

19 В LUB и HUB — «Albertum».

20 В LUB и HUB — «lohannem».

21 В HRM — «Wich». В LUB — «Wulhinum», в HUB — "Wulch[inum]". Волк-вин, второй и последний магистр Ордена меченосцев (1209—1236), погиб в битве с литовцами под Шяуляем (Benninghoven F. Der Orden... S. 424—425).

22 Синдик — выборный представитель какой-либо корпорации или общины. Возможно, синдик Альберт идентифицируется с городским судьей Альбертом, упоминающимся в рижских документах последующих лет (ср.: Bunge F. G. von. Die Stadt Riga im dreizehnden und vierzehden Jahrhundert. Geschichte, Verfassung und Rechtzustand. Leipzig, 1878. S. 13).

23 Слово «quaestio» — «тема, вопрос, проблема», добавленное в LUB и HUB, домысливается при переводе текста HRM.

24 «Pernominatus» в HRM — это скорее всего опечатка. В LUB и HUB — «рrаеnominatus», т. е. «названный», «упомянутый».

25 Судебный поединок (duellum) — решение тяжб силой оружия в том случае, если все другие способы выяснения дела исчерпаны. См. договор Смоленска с Ригой и Готским берегом, т. е. Висбю, от 1229 г., ст. X: «бити межю собою мечи... или соулицами» (LUB, N 101).

26 Ордалия раскаленным железом (ferrum candens) как форма «божьего суда» проводилась по-разному, но во всех случаях приговор зависел от мнения «знатоков», осматривающих ожоги. В ст. IX того же договора сказано: «Роусиноу же не лзе имати Немчича на железо».

27 Береговое право (naufragium — букв. «кораблекрушение») — право феодала захватывать товары и иное имущество, выброшенное на берег во владениях этого феодала в результате кораблекрушения. Синдик и епископ утверждали, что перечисленные привилегии были предоставлены бюргерам при основании города. Согласно хронике Генриха Рига была основана в 1201 г., хотя, как установлено археологическими исследованиями, развитие этого центра началось еще в донемецкий период. Документ же, фиксирующий указанные вольности, был издан епископом в 1211 г. (LUB, N 20; HUB, N 88). В точности этой даты сомневаться не приходится, так как в акте перечисляются лица, многие из которых появились в Риге именно в 1211 г. По поводу отмеченного несоответствия в историографии высказывались различные соображения, однако окончательно этот вопрос еще не решен (ср.: Benninghoven F. Rigas Entstehung... S. 37, Anm. 80).

28 Недоумение высказывали скорее всего бюргеры, так как вся полнота власти в Риге, согласно акту 1211 г., принадлежала епископскому фогту. Это не соответствовало нормам «готского» права, поскольку немецкая община в Висбю имела право самоуправления и судопроизводства еще с 3,0-х гг. XII в.

29 В HRM глагол «investiet» стоит в будущем времени, так что действие выражает категорическое утверждение — «утвердит»; в LUB и HUB этот глагол стоит в неопределенной форме, поэтому его следует отнести к тому же глаголу в спрягаемой форме (и в сослагательном наклонении) «debeant», к которому относится и инфинитив «presentare» — «представлять»; следовательно, в LUB и HUB перевод звучит несколько иначе: «...пусть бюргеры по своей воле выбирают себе судью города, причем выбранного они должны представить епископу, а епископ должен его утвердить». Этот момент долженствования вслед за Ф. Рёригом подчеркивал и Ф. Беннингхофен (Benninghoven F. Rigas Entstehung... S. 37).

30 Границы рижской городской марки (патримониального округа) окончательно были установлены весной 1226 г. (LUB, N 78—80, 86, 87, 89). Судя по данным этих документов, городская марка существовала задолго до 1225 г. При разграничении владений города и земгальского епископа возник спор о епископском замке св. Марии, расположенном у оз. Бабитес (в тексте — Babath). Синдик Альберт заявил легату, что «вышеназванный замок не по праву был возведен посреди городской марки, утверждая, что вся упомянутая территория принадлежит марке и коммуне бюргеров» (LUB, N 76). Скорее всего замок был построен в 1218—1219 гг., когда начались активные военные и миссионерские действия в Земгале (ГЛ, XXIII, 3—4, 8).

31 Аббат цистерцианского монастыря в Дюнамюнде (Даугавгрива).

32 В HUB — «construxerit» — это, по-видимому, описка, так как значения этого глагола «складывать, составлять, сооружать» к данному контексту не подходят.

33 В HRM — ошибочно «alios», надо «alias», как в LUB и HUB. В данном контексте «alias» равно «alioquin», т. е. «сверх того», «кроме того».

34 В HRM — «frater» — «брат»; в LUB и HUB — «fratres» — «братья», но во всех текстах этот термин следует понимать собирательно в смысле «братство», «братия». «Братьями» меченосцы именовались потому, что формально они были монахами.

35 Госпиталярии — это служители рижских госпиталей. Они назывались еще «provisores», т. е. «смотрители», «попечители». Один из госпиталей, возможно св. Духа, был основан в 1220 г. (LUB, N 48). Он располагался за городскими стенами на месте построенного в 1330 г. замка Тевтонского ордена. Второй также располагался вне города (Bunge F. G. von Op. cit. S. 174—175; Benninghoven F. Rigas Entstehung... S. 56).

36 Соответствие рижской монеты монете г. Висбю предусматривалось еще документом 1211 г., что объясняется чрезвычайно тесными торгово-экономическими связями Риги с Готландом.

37 Как полагает М. В. Цауне, это право обеспечивало «в Риге личную свободу беглецам-язычникам», поскольку «нет сведений, чтобы по этому вопросу были... ограничения в зависимости от вероисповедания» (Саunе М. Rigas pilsetas cina pret feodalo senjoru XIII gs.// Latv. PSR ZA Vestis. 1973. N 6. P. 831). В пользу этого положения свидетельствует ст. 21 недатированного списка рижского права XIII в., в которой сказано: «Кто бы ни бежал в город из язычества (de paganismo — из деревни?) или откуда бы то ни было, пусть он будет свободен... только тот, чьим крепостным (proprius) или пленником он был, пусть и требует его в законном порядке; если он такого (беглеца) тайно уведет, то будет (считаться) вором у бюргеров» (LUB, N 77). В данном пассаже, действительно, проскальзывает мысль о защите городом всех беглецов независимо от их социального положения и конфессиональной принадлежности. Но трудно согласиться с утверждением М. В. Цауне о том, что. «каждый, кто хотел поселиться в городе на постоянное жительство... получал все права бюргеров». В город устремлялись преимущественно разоренные войнами и феодальными поборами крестьяне, пополнявшие низшие, неимущие слои горожан. В этом была заинтересована и верхушка бюргерства, нуждавшаяся в дешевой рабочей силе.

38 В HRM личное местоимение «они» опущено; в LUB и HUB есть подлежащее-. «cives», т. е. «бюргеры», «горожане».

39 Летом 1225 г. линчёпингский епископ, в епархию которого входил о. Готланд, позволил немцам в Висбю «свободно избирать священника» в построенную ими церковь св. Марии (HUB, N 191).

40 Индикт — употреблявшееся в средние века наименование года при летосчислении по 15-летним циклам.

41 Был епископом в 1225—1229 гг. Семигаллия (Земгале) — племенная территория земгалов, простиравшаяся к югу от нижнего течения Даугавы.

42 Издатель неверно понял сокращение имени «Guicelinus» (LUB), «Guiz[elinus]» (HUB). В ГЛ — Весцелин (XXIII, 2). До назначения епископом в 1219 г.-был капелланом короля Дании Вальдемара II.

43 В HRM — «Constendalensi», в LUB — «Istendalensi», в HUB — «Iftendalensi». Ср.: «Ego Lambertus, scolasticus de Stendale».

44 В HRM — «Borgardo», в LUB — «Brocardo», в HUB — «B[or]cardo». Граф. Бурхард из Ольденбурга прибыл в Ливонию как крестоносец в 1215 г. В 1224 г. он упоминается как епископский вассал в Кокнесе (de Kucunois).

45 Бернард из Девентера, часто выступает в актах 1224—1225 гг.

46 В LUB и HUB это имя опущено. В 1226 г. он вместе с магистром Ламбертом из Стендаля и купцом Людером Хумбрехтином в качестве третейского судьи окончательно установил границы рижской марки (LUB, N 79—80).

47 В LUB и HUB после имени Бернарда следуют слова: «и многих других бюргеров, купцов, а также пилигримов». Этими словами заканчивается текст договора 1225 г. «Пилигримами» назывались рыцари-крестоносцы, прибывавшие из Германии для борьбы против «язычников» и спустя некоторое время уезжавшие обратно или оседавшие в Ливонии в качестве земских рыцарей.

48 Полный текст запрета, повторяющийся во многих папских посланиях, имеет следующий вид: «Итак, никому никоим образом не разрешается нарушать это наше подтверждение, а безрассудно отваживающимся на это позволено оказывать сопротивление».

49 Это сокращение восстанавливается по № 99 в LUB: «Если же кто-нибудь осмелится опрометчиво посягнуть на это, то пусть знает, что он подвергнется гневу всемогущего Бога и его Св. Апост[олов] П[етра] и П[авла]».

50 В папских актах счет лет производился по годам понтификата. Поскольку Гонорий III был избран папой летом 1216 г., то 11-й год его понтификата начинался летом 1226 г. Этот год и проставил в скобках А. И. Тургенев.


Текст воспроизведен по изданию: Папское подтверждение договора Риги с ливонскими феодалами о "готском" праве 1225 г. // Вестник МГУ. Серия 8. История, № 1. 1988

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2021  All Rights Reserved.