Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ИЗВЕСТИЕ О НЫНЕШНЕМ СОСТОЯНИИ ПЕРСИИ

О Персах и их правительстве

(Из книги: Известие о нынешнем состоянии Персии. Издатели ее суть Перс Мир - Давут Задур де Мелик Шаназер и Француз Ланглес, известный ориенталист. Избегая повторений, пропустим все, что было сказано в прежней статье о Персидском Шахе. Рдр.)

Персидское правительство состоит из двух властей: духовной и гражданской. Обе однакож починены Монарху, кокорой, точно как и в других странах Восточных, управляет деспотически, незная никаких границ своему господству. Кавалер Малькольм (В Hystory of Persia) говорит: "Власть Персидского Государя большею частию, и даже исключительно, утверждена на страхе подданных. В ней незнает он никакой себе преграды, кроме той разве, какую сам себе положить заблагорассудит или со стороны религии как мусульманин, или уважая обычаи и мнения народа." Справедливость однакож велит признаться, что иногда увлекается он желанием похвал и славы, и для того предпринимает подражать Феридону в доброте, а в справедливости и великодушии Нуширвану; иногда подобные меры употребляются для предотвращения неудовольствия народного и [66] мятежей, могущих иметь опасные следствия. Вот что удерживает его от злоупотреблений , которые легко мог бы дозволить он себе при такой неограниченной власти.

У Персов нет даже таких собраний чинов, ни таких съездов дворянства; которые бывают в назначенные сроки, и которые у Моголов в старину много значили под именем Курилтай. Нет у них ни представителей народных, на конституции. Сие счастливое усовершение нового законодательства, существующее в просвещенных странах Европы и Америки; долго еще будет неизвестно прочим двум частям старого света. Азия и Африка на всем протяжении своем, сколь оно ни велико, вмещают в себе орды бедных рабов, или скитающихся странников. В них нет народа, которой любил бы равно просвещение как и свободу.

Духовные, как-то дервиши, факиры и софисы, столько пользуются уважением Шаха, сколько каждой особенно заслуживает личным своим характером; к ним не более изъявляет он благосклонности; как и к прочим своим подданным.

Управляя с неограниченною властию; нынешний Шах признаeт однакож превосходство двух других властей равно в [67] Азии, как в Европе значительных; он суть справедливость и общественное мнение. Ето в самом деле великое достоинство в Монархе Восточном! К сему прибавить еще должен его человеколюбивое и великодушное обхождение с родственниками своими, которых не лишает он ни жизни, ни даже зрения, как то делали Государи из династии Софиев. Таким же образом поступает он и с чиновниками, которые, имея на себе всегдашнюю ответственность перед Монархом, могли бы подвергаться всей строгости его гнева....

Живопись есть одно из тех изящных художеств, которые еще не проникли в Персию, и весьма нескоро даже проложат себе путь в сие государство. Щедрость Шаха к придворным и другим отечественным стихотворцам тем более достойна примечания; что он почитает их своими соперниками в искусстве, ибо не только любит стихи, но и сам пишет их, и народ смотрит на них как на образцы Поэзии. Особенную склонность имеет он к одам; главное же достоинство их состоит в счастливом подборе и в принаровке выражений, которые однакож под пером переводчика исчезают и лишаются всей красоты своей.

Персы превосходят всех других обитателей Азии как в физическом, так [68] и в нравственном отношении. Они храбры, когда имеют достойного над собою предводителя. Любят военные упражнения, непугаются нововведений, если находят их полезными, и в етом отличаются от некоторых своих соседей. Принц Аббас-Мирза прилежно учится военной тактике в Таврисе. Солдаты употребляют все старание, чтобы делать как должно обороты, прежде для них совсем неизвестные; они охотно принимают новой удобнейший убор и нежалеют о старом, к которому привыкли, и которой был в употреблении у их предков.

Проступки и даже злодейства, которыми справедливо укоряют Персов, происходят некоторым образом от политической системы, с давних веков господствующей в их отечестве, а еще более от бедствий, которыми обыкновенно сопровождаются войны междоусобные. Там неизвестны никакие свободолюбивые заведения, ниже училища, столь благотворные в Европе. - Упомянуть еще должно, что повеления Шаха выходят от имени Бога и его Пророка. - Доныне еще не введено в Персии употребление книгопечатания, сего изобретения, которое дало иной ход делам человеческим как в нравственном, так и в политическом отношении, и которое такие же [69] произведет перемены и в странах Восточных, куда оно достигнет со временем. Не смотря на то, Персы любят искусства и науки. М.

Текст воспроизведен по изданию: О персах и их правительстве // Вестник Европы, Часть 103. № 1. 1819

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.