Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СОСТАВ РОССИЙСКОГО ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ВО ФРАНЦИИ В XVIII ВЕКЕ

ПО МАТЕРИАЛАМ АРХИВА ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ

В двух предыдущих выпусках сборника "Россия и Франция" публиковались списки российских дипломатических и консульских представителей во Франции XVIII в. 1

Как правило, в истории остаются имена дипломатов высокого ранга — послов и посланников (министров), временных поверенных, советников, консулов. Меньше мы знаем о чиновниках, занимавших должности секретарей, переводчиков, канцеляристов, прикомандированных к посольству или миссии "учениках", студентах-стажерах, "дворянах посольства", священнослужителях, также входивших в штат дипломатического представительства. Именно эти люди выполняли повседневную рутинную работу: собирали информацию, составляли реляции (донесения) императору или императрице, депеши канцлерам или вице-канцлерам, канцелярские цидулы в Коллегию иностранных дел (КИД), переписывали их "набело", а если была необходимость — шифровали. Занимались они и административно-хозяйственной деятельностью. Не всем им — чиновникам "низшего ранга" — предстояло стать впоследствии видными дипломатами или выдающимися людьми. Что мы знаем о людях, служивших в XVIII в. в российском дипломатическом представительстве во Франции? Кстати, диппредставительство на уровне посольства функционировало в этой стране в 1720-1722, 1724-1727, 1738-1742, 1756-1762 гг. Во второй половине XVIII в. там пребывала миссия.

Сведения о штатах российского представительства в Париже в XVIII в. ранее никогда не публиковались. Исключение составляет лишь труд В.Н. Александренко 2. Он ввел в научный оборот общие [81] материалы Коллегии о штатных расписаниях посольств и миссий России за рубежом во второй половине XVIII в., но не акцентировал внимание на Франции. В Архиве внешней политики Российской империи (АВПРИ) в фондах "Внутренние коллежские дела" (ВКД), "Сношения России с Францией" (СРФ), "Парижская миссия" отложилось значительное количество документов о штатах и составе российского дипломатического представительства в этой стране на протяжении всего столетия. К сожалению, нами не выявлены полные списки чиновников, служивших в то время в Париже, но есть много других документов, дающих представление о функционировании диппредставительства, о чиновниках, составе и обучении студентов, "дворян посольства", о выдаче им жалованья; имеются всевозможные "прошения", "ходатайства", составленные сотрудниками дипломатических учреждений, а также их родственниками. Эти источники содержат сведения не только о служебной деятельности, но и о судьбах людей далекого для нас и романтического "осьмнадцатого века".

В то время деятельность загранпредставительств строго не регламентировалась, поэтому мы встречаем в архивах, например, такой документ: молодой "ученик", затем стажер Иван Петрович Калушкин замещал в 1728 г. камергера А. Б. Куракина, возглавлявшего тогда представительство в Париже, и вел обширную дипломатическую переписку. Калушкин служил потом и в других странах Западной Европы, и в далекой Персии, где в 1735-1742 гг. исполнял (в то время дипломатическую) должность российского резидента 3.

Многие российские подданные в XVIII в. "прошли" через "парижскую миссию". Во второй половине XVIII в. главы русских дипломатических миссий за границей по указу Екатерины II от 14 января 4 1782 г. обязаны были сообщать в С.-Петербург в конце каждого года сведения о поведении и успехах своих подчиненных. Но они опекали прикомандированных к миссии и в ранние годы. Вспомним, например, о пребывании в Париже в 1760-1765 гг. студентом миссии Федора Васильевича Каржавина — будущего русского вольнодумца и просветителя 5. Его появление в Париже в 1753 г. вместе с дядей Ерофеем Каржавиным описано многими отечественными исследователями 6. В АВПРИ сохранилось дело "Об отлучившихся самовольно из России в Париж московском жителе Ерофее Каржавине с племянником его, Федором, о пожаловании первого — актуариусом в Коллегии, а последнему остаться в [82] Париже при министре до окончания наук, а потом о присылке его в Коллегию. 1760-1765 гг." Русские диппредставители во Франции, среди которых были Д. М. и Д. А. Голицыны, принимали деятельное участие в устройстве судьбы молодого Каржавина. Для нас интересно другое: Ерофей и Федор были "прощены" рескриптом императрицы Елизаветы Петровы от 24 августа 1760 г. "за самовольную отлучку" в Париж, "хотя справедливо заслуживали бы должное наказание". Дядю Каржавина, Ерофея, прощали из-за того, что он решился на бегство единственно "по склонности к наукам и все время отлучения (с 1753 г.) ... употребил в прилежном обучении оных". Ерофей вернулся в Россию чиновником Коллегии иностранных дел, стал превосходным переводчиком. В АВПРИ, в фондах XVIII в., сохранилось много документов, им переведенных. Федора же оставили при миссии в качестве студента с жалованьем 300 руб. в год, причем его не привлекали к канцелярской работе миссии, он должен был только учиться, "дабы себя в... нашей службе достойным учинить мог...". Около пяти лет учился Федор Васильевич в Париже. 31 января 1765 г. Екатерина II приказала посланнику Д.А. Голицыну отправить Каржавина на родину, так как последний "доучился" до того, что, "оконча свои науки, не может впредь, как в праздности и бесполезно там жить, и что за незнанием российского языка не можете вы его в дела употребить" 7.

Пожалуй, наиболее интересные сведения о своих подчиненных оставил российский посланник во Франции в 1785-1792 гг. Иван Матвеевич Симолин. Ведь ему и сотрудникам миссии довелось быть в гуще революционных событий. Советник М. С. Новиков, секретарь А. Машков, переводчики П. Дубровский и И. Павлов, священник П. Криницкий многие годы "пребывали" в Париже. С помощью секретаря миссии Алексея Машкова был получен шифр, который министр иностранных дел Франции А.-М. Монморен использовал в переписке с французским поверенным в делах в Санкт-Петербурге Э.-Ш. Жене. Титулярный советник Иван Павлов привез в Россию первое донесение И. М. Симолина о начале революции и был принят Екатериной II 8, А Петр Петрович Дубровский прославился тем, что собрал в революционной Франции, которая во время "опасных мятежей отверзла тайные хранилища", богатейшее рукописное и книжное собрание, состоящее из архива Бастилии, библиотеки Сен-Жерменского аббатства в Париже и других монастырских библиотек 9. Симолин был возмущен поведением священника миссии П. Криницкого, кстати, хорошо знавшего Н. М. Карамзина. Посланник писал А. И. Остерману: "Со времени здешней революции право человека, вступив ему в голову, закружило его до такой степени, что он более не приходит ко мне на требование по церковным делам, ни повиноваться не хочет" 10. [83]

Штат миссии в Париже во второй половине ХVIII в. был немногочисленным, например в 1773 г. — 5-6 человек, включая поверенного в делах Н. К. Хотинского, священника и церковнослужителей. Несколько больше было сотрудников у И.М. Симолина в конце 80-х годов и в годы революции. Объем архива парижской миссии за эти годы, сохранившийся в АВПРИ, огромен, что свидетельствует о продуктивной работе чиновников "низшего ранга" в одной из главных европейских столиц той эпохи.

Ниже мы публикуем документы АВПРИ, хранящиеся в фондах "Внутренние коллежские дела" и "Сношения России с Францией", содержащие сведения о деятельности российского диппредставительства в Париже, его штатах, обучении студентов и "дворян посольства", их судьбах.

Документы воспроизводятся по правилам современной орфографии и пунктуации с соблюдением в то же время особенностей языка документов того времени. Написание личных имен и географических названий соответствует оригиналу.

С. О. Желтикова, C. Л. Турилова


1

Сообщение из секретной экспедиции Коллегии иностранных дел в публичную экспедицию той же Коллегии

19 сентября 1728 г.

В реляции к его императорскому величеству обретающийся во Франции ученик Иван Калушкин из Фонтебло от 22 августа (2 сентября), полученной в Коллегии иностранных дел сентября в 18-й день, доносит следующее:

Вчерашнего дня прибыл сюда к сардинскому послу нарочный курьер с ведомостью о смерти его королевы — бабки короля французского 11, о том он кардиналу де Флеори 12 партикулярно сообщил, и в тот же день, при отъезде здесь настоящую учинить нотификацию в восемь дней, и кардинал его обнадежил, что здешний двор траур примет на полпята 13 месяца, в том числе глубокий на шесть недель. Того ради я принужден по здешнему обыкновению не токмо себе, но и доместику 14 моему, взяв в долг, дать черное платье, а сколько на тот траур потребно денег, тому при сем прилагаю ведение, и всеподданнейше ваше императорское величество прошу всемилостивейше повелеть оные деньги ко мне перевести.

Ведение, что Ивану Калушкину на траур по королеве сардинской потребно денег. [84]

Ему на платье — ливеры французские — 200.

За четыре пары плюрюз 15 к рукавам кафтанным и камзольным — 50.

За четыре больших галстуков 24.

За шпагу, пряшки и запонки черные — 16.

За шляпу — 18.

За креп к шляпе — 6.

За чулки и башмаки — 18.

Доместику его на платье — 100.

За шляпу — 9.

За чулки — 7.

Всего ливеров французских — 448, которые, считая по нынешнему векселю — по четыре ливера по 10 в рубль, учинять рублев 99.

Секретарь Федор Протопопов

Регистратор Иван Юрьев

Помета наверху текста: Записано № 887, сентября в 19-й день, записав в книгу, выписать.

АВПРИ. Ф. ВКД. On. 2/1. Д. 2455. Л. 1-2; подлинник, рус. яз.

2

Справка КИД на запрос Кабинета ее императорского величества

о наличии канцелярских служителей при российских посольствах в Англии, Голландии и Франции

августа 1741 г.

В Голландии при графе Александре Гавриловиче Головкине из канцелярских служителей, кто обретается и по чему кому годового жалованья, еще ж при князе Кантемире 16 в Париже ученику Мазалевскому и при князе Щербатове в Англии канцеляристу Некрасову, по чему в год жалованья определено, о чем потребно прислать известие.

АВПРИ. Ф. ВКД. On. 26. Д. 68. Л. 1; копия, рус. яз. [85]

3

Рескрипт императрицы Елизаветы Петровны российскому посланнику во Франции А.Д. Кантемиру

Москва, 4 октября 1742 г.

Божиею милостию мы, Елизавета Первая, императрица и самодержица всероссийская и прочая, и прочая, и прочая...

Нам любезноверный.

Понеже мы всемилостивейше за благо рассудили князь Александра, да князь Петра, князя ж Васильевых детей Хованских 17 к вам во Францию послать, чтоб они при вас дворянами посольства обретались, и им впредь вместе с вашим жалованьем из нашей Коллегии иностранных дел переводимо будет. Того ради мы вам о том чрез сие знать даем и помянутых обоих князей Хованских к вам адресуем, дабы вы над ними пристойное смотрение имели, также и им ко обучению всего того, что им для лутчей к службе нашей впредь годности потребно быть могло бы, всякое способствование подавали б. И мы пребываем вам в прочем нашею императорскою милостию благосклонны...

АВПРИ. Ф. ВКД. On. 26. Д. 1655. Л. 1; копия, рус. яз.

4

Прошение князя Василия Хованского в КИД

августа 1744 г.

Доносит ее императорского величества действительный камергер, кавалер и над магистраты обер-президент, князь Василий, княж Петров сын Хованский, о чем тому следуют пункты:

1. Обретающимся во Франции дворянами посольства детям моим — князь Александре и князь Петру определенного им денежного жалованья нынешнего 744 года на последнюю треть не выдано. И дабы высочайшим ее императорского величества указом повелено было означенным детям моим, обретающимся во Франции, на последнюю сего году треть денежное жалованье по их окладам от Государственной коллегии иностранных дел для переводу к ним выдать мне доношением. Прошу о сем моем доношении решение учинить.

Князь Василий Хованский руку приложил

Помета на документе: Подано августа в 8-й день. Записав, отдать по повытью и выписать. Записано 9 августа.

АВПРИ. Ф. СРФ. On. 9311. 1742-1745. Д. 8. Л. 7-7 об.; подлинник, рус. яз. [86]

5

Прошение Ф.В. Каржавина в КИД

Санкт-Петербург, сентябрь 1766 г.

В императорскую иностранных дел Коллегию доношение от всенижайшего студента Федора Каржавина.

Нижайший сей проситель по прошествии данного ему годового срока, о коем он по возвращении своем из Франции всенижайше представлял для обучения российского языка, в пребывание свое в оной стране тринадесятолетнем забвенного, в императорскую Коллегию по должности своей ныне явясь, принимает смелость всенижайше представить, что: 1. не быв в состоянии сего году выучить фундаментально благоискусство российского языка и спознать все совершенство его; 2. жалея в Коллегии видеть без плода знания, коим обучился, желая же и в тех прийти в совершенство и обучаться еще новым; 3. ревность его и усердие, принуждающие услугу показать Отечеству науками, коими он столько лет обучался, реченный проситель желает вступить в московские школы в качестве профессора французского языка, для коего места приглашают его их преосвященства архиепископы Тверской и Псковский и его высокоблагородие архимандрит Сергиево-Троицкой лавры.

Того ради помянутый студент всеуниженно и всепокорно императорскую Коллегию просит, дабы благоволено было апробовать его намерение рекомендовать его их преосвященствам и, учиня ему увольнение, удостоить его из своей милости таким чином, каким за благо рассуждено будет.

Всенижайший студент

Федор Коржавин 18

АВПРИ. Ф. ВКД. On. 2/1. Д. 2299. Л. 29; автограф, рус. яз.; Л. 30; автограф, фр. яз. [87]

6

Штат российской миссии в Париже в 1773 г.

В Париже

Начало службы

Определены к чужестранным дворам

В настоящем чину

Годовое жалованье

Поверенный в делах советник посольства Николай Хотинский

17

56

1767

1200

Ему же почтовых      

400

Да на излишние без министра иждивении по 200-ти рублев на месяц      

2400

При нем        
Переводчик Михаила Новиков

1754

1763

1769

500

Актуариус Дмитрий Яковлев

17

68

1 марта 1772

400

Священник Симион Матвеев и два церковника, им жалованья      

1000

На наем для церкви двора и на церковные расходы      

200

АВПРИ. Ф. ВКД. On. 2/6. Д. 82. Л. 20-20 об; подлинник, рус. яз.

7

Реляция российского посланника во Франции И.М. Симолина Екатерине II

26 декабря 1785 (6 января 1786 г.)

Всемилостивейшим повелением вашего императорского величества от 14 января 1782 г. предписано было министрам вашим, при иностранных дворах находящимся, доносить в начале каждого года о прилежании, способностях и поведении обретающихся при них канцелярских служителей. С особливым удовольствием могу я засвидетельствовать, яко определенные здесь, а именно капитан Николай Яхонтов, титулярный советник Алексей Машков, переводчик Иван Павлов и актуариусы Петр Дубровский и Андрей Головачевский продолжают весьма хорошим своим поведением, употреблением времени своего на изучение и приобретение нужных им знаний, и что при всех случаях стараются должность свою исполнить со всею тою ревностию, какую можно ожидать от добрых подданных, и заслужить одобрение министерства вашего императорского величества.

Подданнейший и вернейший раб

Иван Симолин

Переводил переводчик

Николай Фордель

АВПРИ. Ф. ВКД. On. 2/6. Д. 125. Л. 4-4 об.; перевод на рус. яз.; Л. 2-3; подлинник, фр. яз.


Комментарии.

1. Турилова С. Л. Русские дипломатические представители во Франции в XVIII в. // Россия и Франция. XVIII-XX века. М., 1995. [Вып. 1]. С. 347-353; Турилова С. Л., Турилова М. Л. Консульские учреждения и представители России во Франции в 1715-1917 гг. // Россия и Франция. XVIII-XX века. М., 1998. Вып. 2. С. 289-312.

2. Александренко В. Н. Русские дипломатические агенты в Лондоне в XVIII в. Варшава, 1897. Т. 2. С. 334-344.

3. Турилова C. Л. Русские дипломатические представители в Персии и Турции в XVIII в. // Анналы. М., 1996. С. 107.

4. Даты документов, составленных в России, приводятся по старому стилю.

5. Ф. В. Каржавин (1745-1812), писатель, просветитель XVIII — начала XIX в., книгоиздатель, участник войны за независимость США (1775-1783). 12 лет учился во Франции — у книгопродавца Ж. Г. Герриссана, в колледже Лизье, Сорбонне; у профессора греческого языка Ж. Вовилье. Был знаком с французскими учеными Ж. Н. Делилем, Ж. Н. Бюашем, Ж. Л. Барбо де Брюером. Великолепно владел французским языком. В 1760-1765 гг., будучи студентом российской миссии, продолжал учение у Герриссана. В 1765 г. вернулся на родину.

6. См., например: Долгова С. Р. Творческий путь Ф. В. Каржавина. Л., 1984; Рабинович В. И. Вслед Радищеву: Ф. В. Каржавин и его окружение. М., 1986 г.

7. АВПРИ. Ф. Внутренние коллежские дела. Оп. 2/1. Д. 2142. Л. 1-1 об., 2 об., 9.

8. Литературное наследство. М., 1937. Т. 29/30. С. 405.

9. Воронова Т. П. П. П. Дубровский — первый хранитель "Дела манускриптов" Публичной библиотеки // Археографический ежегодник, 1980. М., 1981. С 123-124.

10. АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/6. Д. 489. Л. 17.

11. Имеется в виду Людовик XV.

12. Кардинал де Флери — в то время руководил внешней политикой Франции.

13. Так в тексте.

14. Доместик (фр.) слуга.

15. Так в тексте.

16. Кантемир Антиох Дмитриевич — в 1738-1742 гг. российский посол, с 1742 по 1744 г. посланник во Франции.

17. Хованские — представители древнего российского дворянского рода.

18. Каржавин был уволен из КИД. В 1773-1776 гг. он вновь жил в Париже, поддерживал отношения с российской миссией. В 1776-1787 гг. находился на о-ве Мартиника и в Северной Америке. Вернулся во Францию, а затем на родину с помощью сотрудников той же миссии; вел переписку с поверенным в делах России во Франции Н. К. Хотинским.

Текст воспроизведен по изданию: Состав российского дипломатического представительства во Франции в XVIII веке // Россия и Франция XVIII-XX века. Вып. 3. М. Наука. 2000

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.