Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

61,.—31 августа.

Вчерашнего числа имел я у его к—го в—а в Гамтенкорте приватную аудиенцию для падания нового кредитиву, которая аудиенция отправилася следующим образом: его к. в. по окончании обыкновенной утрешней аудиенции отошел в свой кабинет, где чрез два часа и более имел совет с своими министрами, а именно: с г. Валполом, г. Готорфом (ганноверским министром) и с двумя статскими секретарями, а я между тем введен был в камору, которая пред кабинетом, чрез дневального камергера милорда Альбемарля. По окончании совета и по выступлении министров из кабинета, милорд Гаринтон ввел меня к его к—му в—у, где в присутствии одного сего статского секретаря вручил я его в—у в собственный руки в. и. в—а грамоту и притом говорил на французском языке приложенную при сем речь 59. Его в—о по принятии грамоты изволил сам мне [158] по-французски ответствовать почти в следующих терминах: царица ваша государыня делает мне немалое удовольству повторением обнадеживания своей дружбы, которую я по возможности культивировать стараться стану, и назначение ваше полномочным при мне министром мне весьма приятно и вам не оставлю всегда являть свою эстиму и благосклонность, пока при моем дворе находиться имеете. По окончании того его в—а ответу я из кабинета выступил, и такс аудиенция оная окончилась, при которой его в—о, так как и в прежних, стоял у стола своего без шляпы.

Того-ж дня надлежало было мне иметь аудиенцию у королевы, но понеже от королевской я поздно вышел принужден был отставить до Другова дня.

Оба их в—а изволили ко мне показать немалую благосклонность: будучи в апартаменте королевином, где при множестве как [159] здешних, как и чужестранных господ и дам, его в—о нарочно ко мне приступив изволил спрашивать о в. и. в—а здравии, о месте, где в. и. в. теперь находится и о намерении в—го в—а для восприятия пути к Москве. На что его к—му в—у я ответствовал, что в. и. в. обретается в Петергофе в благополучном здравии и что о пути в Москву еще никакого слуху при дворе в. и. в—а нет, а королева с четверть часа со мною разговаривала о различных партикулярных делах. Хотя его в-—о и прежде сего мне честь учинил, чтоб со мною говорить, однакож вчерась то приметно было, что после цесарского и гишпанского послов ко мне адресоваться изволил и нарочно чрез всю залу перешед ко мне приступить изволил.

Сколько касается о делах, повеленных мне чрез рескрипты в. и. в—а под №№ 14 и 15, доношу в—му в—у чрез особливую секретнейшую реляцию.


Комментарии

59 "Koпия речи, которую я говорил его к—у в—у при аудиенции моей 30 августа 1733 года".

Государь!

Императрица моя государыня имела всегда в великом почтении в—го к—го в—а дружбу, яко дружбу государя, которого квалитеты воистину королевские побудили весь свет к удивлению. Потому е. и. в. немалое довольство чувствовала, видя возобновление между Россиею и Великобританиею древнее доброе согласие, столь обоим народам полезное, и е. и. в. усердно желает прокуровать с своей стороны все способы, которые могут то согласие распространить и утвердить.

В новой знак своего доброго намерения, е. и. в., показав ко мне милость, назначила меня своим полномочным министром при в—м в—е чрез сию ее и—го в—а грамоту, которую я имею честь вручить в—му в—у, всепокорнейше прося в. в—о продолжить мне оную королевскую благосклонность, которою до сих пор меня почтить соизволили и за которую во веки чувствительное к в—му в—у иметь буду благодарство.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.