Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ДОМЕНИКО МАНЧИНИ

О ЗАНЯТИИ КОРОЛЕВСТВА АНГЛИИ

ДОМЕНИКО МАНЧИНИ О ЛОНДОНЕ КОНЦА XV ВЕКА

Одним из интересных источников по истории Англии конца XV века является латинский трактат итальянца Доменико Манчини "De occupatione regni Angliae", написание которого сам автор датирует 1 декабря 1483 года 1.

Последний раз в средние века это сочинение было издано в 1592 году Теодором Польманном. В 1936 гoдy К. Армстронг перевел трактат Манчини на английский язык и опубликовал свой перевод вместе с оригинальным латинским текстом 2.

О самом Манчини и трактате нет даже косвенных данных, поэтому К. Армстронгу, первому исследователю сочинений Манчини, пришлось привлечь большой дополнительный материал, чтобы установить личность автора 3.

Доменико Манчини (1434 — 1491 гг.) — уроженец Рима, монах-августинец, автор ряда теологических и этических трактатов 4. Один из них "De quattuor virtutibus" ("О четырёх добродетелях") принес Доменико Манчини еще при жизни большую, хотя и непродолжительную популярность даже за пределами Франции, куда Манчини прибыл в 1482 г. из Италии. Во Франции он состоял на службе у архиепископа вьенского Анжело Като. В 1482-1483 гг. Манчини [137] совершил поездку в Англию. Неизвестно, поступил ли Манчини на службу к архиепископу уже до поездки в Англию, или он возвратился из Англии во Францию, так как получил приглашение Като.

К. Армстронг выдвигает несколько предположений относительно цели поездки Д. Манчини в Англию.

Во-первых, он считает возможным, что "Манчини приехал в Англию совершенно независимо, в надежде получить должность для выгодного применения своих талантов» 5. Могла быть цель и иного рода: «27 августа 1482 года папа Сикст IV направил в Англию посольство для вручения папских посланий королю, его брату Глостеру, архиепископу Йоркскому и лорду Гастингсу. Анжело Като был учеником и давним другом папы Сикста IV», и, по мнению К. Армстронга, можно "предположить, что Манчини прибыл в Англию с этим посольством п что он был обязан своему включению в посольство хорошей службой архиепископу" 6.

Bepoятнo, Като был сам заинтересован в поездке Манчини в Англию. Известно, что Анжело Като писал исторический труд и,возможно, для сбора нужной информации он и направил Манчини в Лондон.

Очевидно, что Манчини прибыл в Англию до смерти Эдуарда IV и собрал еще при жизни короля интересные сведения о жизни двора. С характеристики Эдуарда IV Доменико Манчини начинает свое повествование а кончается оно рассказом о коронации Ричарда Глостера. Таким образом, в центре внимания Манчини драматические события весны и лета 1483 года, а именно: захват власти в Англии Ричардом III

То, что автор трактата - современник и очевидец этих событий, во многом определяет научную цонность трактата.

Но данное сочинение интересно не только как источник пo политической истории Англии.

В трактате Манчини историка привлекают такжее сведения, которые не относятся непосредственно к истории событий и сюжету повествования,. Таков, в частности, рассказ о Лондоне, его пригородах, улицах, зданиях и т. д.

Лондону 1483 года Доменико Манчини посвящает последнюю, восьмую, главу своего сочинения, и это не случайно. По замыслу автора картина Лондона, который был центром описываемых событий, должна была создать реальный исторический фон повествования. К тому же, говоря о Лондоне, автор, по его собственному признанию, отдавал должное городу, который был "известен всему миру" и заслужил [138] хорошее к нему отношение» 7. Следует учесть и то, что сочинение Манчини имеет форму письма, адресованного французским читателям 8, и в первую очередь вьенскому архиепископу Анжело Като и принцу Таранто Фредерико, которые, вероятно, не бывали в Англии. Поэтому автор трактата стремится познакомить своих читателей, хотя бы кратко, с английской столицей.

Очевидно, наблюдательный Манчини успел узнать гораздо больше о Лондоне, о чем поведал в своем сочинении. Но рамки трактата-письма и поспешность, с которой писал Манчини. не позволили ему подробнее рассказать об архитектуре, богатстве и великолепии этого города, о нравах и обычаях его жителей. Boт почему картина Лондона у Манчини получилась несколько схематичной, она скорее напоминает рассказ о плане города. Но даже в таком виде сведения Манчини о Лондоне конца XV века не безынтересны. Они являются одним из немногих дошедших до нас описаний Лондона этого времени.

Самым обстоятельным из них, хотя и гораздо более поздним, является, несомненно, "A Survey of London". Джона Стоу, написанный в конце XVI века 9. Благодаря тому. что Дж. Стоу использовал в своем сочинении почти все из более ранних описаний Лондона и ввел в свой текст многочисленные извлечения из них и исторические экскурсы, история этого города в определенные периоды его жизни в сочинении Стоу отражении достаточно полно.

Емкая, но компактая, в нескольких фразах обрисованная Манчини картина Лондона оживает, если попытаться его данные прокомментировать материалами Стоу, относящимися к концу XV века или к более раннему периоду.

«Поскольку мы упоминали Лондон так часто, то не будет несовместимым с нашей темой сказать кое-что о его расположении и богатстве. Действительно, Лондон справедливо [139]   может пожаловаться на нас за наше пренебрежение к нему, ибо он так известен всему миру и заслужил хорошее к нему отношениe; так же и наши читатели, не найдя описания его, могли бы справедливо упрекнуть нас, что мы возбудили, но не удовлетворили их любопытства. Город расположен на левом, северном берегу Темзы. Темза течет с запада на восток в океан. У Лондона река пригодна для плавания не только шлюпок, но и больших судов. Ибо она наполняется не только собственными водами. но и морскими, прибывающими во время приливов, которые всегда случаются дважды в день на берегах этого океана. На правом, южном, берегу расположен пригород 10, замечательный улицами и зданиями 11, который, будь он обнесен стенами, можно было бы назвать вторым городом. Последний соединен со столицей весьма знаменитым мостом 12, построенным частично из дерева, частично из камня. [140] На нем строят дома 13 и есть несколько ворот с опускными решетками: жилые помещения построены над мастерскими и принадлежат различным ремесленникам. Пригород расположен на равнинной местности в низине и собран в круг, город 14, напротив, вытянут вдоль реки и расположен частью на равнине, частью на склоне [холмов]. Начиная подниматься от берегов Темзы плавно и легко, полгорода склоняется к реке. Другая половина его расположена на равнине, к ceверу oт нее поля 15. простирающиеся до других пригородов 16. На востоке он (город) ограничен мощной крепостью, выходящей на реку. Она называется Тауэром 17. От Тауэра до Вестминстера 18, лежащего на западной стороне и тоже выходящего на реку — две тысячи футов. Но не все это пространство входит в город; все остальное, кроме тысячи футов. — пригород, тянущийся беспрерывно от столицы, и только внешне, слегка [141] отличающийся от города. На берегах Темзы — огромное количество складов для хранения доставленных товаров и бесчисленное количество подъемников значительных размеров для разгрузки товаров с судов. Из восточного района 19 соседнего с Тауэром, по направлению к западным стенам [другого квартала] ведут три мощные дороги, они самые многолюдные во всем городе и почти прямые. Из них одна 20 ближе к реке и ниже, чем остальные, она занята [лавками] с жидкими и тяжелыми товарами; там можно найти все виды полезных ископаеаемых, вина, мед, смолу, воск, лен, веревки, нитки, зерно, рыбу и другие неприятно пахнущие товары На улице 21. которая лежит между двумя другими, вы не найдетe ничего, кроме тканей. Через третью улицу 22, идущую через центр по равнине, проходят более ценные товары, такие, как: золотые и серебряные кубки, красители, различные шелка, ковры, гобелены и многие другие экзотические товары. Хотя нигде нет недостатка ни в чем, эти места лучше приспособлены для торговли вышеупомянутыми товарами, Кроме того, в городе много других густонаселенных кварталов с многочисленными лавками, т. к. все в городе принадлежит ремесленникам и торговцам. Однако их дома не загромождены товарами, только при входе, как обычно бывает, а во внутренних помещениях — просторные склады, где сложены и упакованы товары...».

На этом Манчини заканчивает свой рассказ: "Но хватит о Лондоне, если бы я собирался распространяться об утонченности жтелей, великолепии банкетов, церковном церемониале, украшениях и богатстве церквей 23, я должен был бы взяться за большую работу, чем намеревался». [142]

Таким образом, мы видим, что за скупыми строками о Лондоне, содержащимися в трактате Доменико Манчини кроется картина большого, застроенного прекрасными зданями торгового города, тесно связанного с рекой.

Сведения Манчинн представляются точными и. несмотря на свою краткость, дают достаточно конкретные представления об английской столице 80-х годов XV века.

Корреспонденты Манчини получили достаточно полную картину интересовавшего их города.


Комментарии

1. Этой датой завершается рукопись. Манчини указывает и место написание - Божанси (Франция).

2. Английский перевод сочинения Манчини озаглавлен К. Армстронгом как "The usurpation оf Richard the Third" (L., 1936).

3. К. Армстронг использовал все дошедшие до него сочинения Д. Манчини, бумаги английского королевского двора за 1482—1483 гг . описи и нотариальные акты семьи Манчини. На основе этих материалов К. Армстронг установил некоторые факты биографии Манчини,

4. "De passione domini nostri Iesu Christi", "De quatluor virlutibus" и т. д.

5. D. Mancini, "De occupatione..," Introduction, p. 4.

6. Ib. p. 5.

7. D. Mancini, op. cit., p. 8.

8. Но "Введении" к своему приказу Манчини сообщает Анжело Като, что в дальнейшее oн несомненно, отдаст "свою рукопись на суд читателей".

9. Джон Стоу в своем сочинении дает перечень более ранних описании Лондона и материалов по его истории. Впервые сочинение Дж. Стоу вышло в свет в 1598 г. В 1603 г. оно было с некоторыми изменениями переиздано. В 1908 г. М. А. Кингсфорд предпринял новое издание "A Survey of London в основу которого положен текст 1603 года. К дому издание приложение карта Лондона 1600 года, cocтавленная Эмери Уолкером (Emery Walker) на основе сравнения текста Дж. Стоу с картами Hoegnagel, атласом Хоренберга (Hogenberg) и др.

О дальнейшем во всех примечаниях ссылки на издании М. А. Кингсфорда — John Stow, "А Survey of London", vols. I, II, Oxf. 1908.

10. Пригород, о котором здесь говорит Манчини - Саусварк, являющийся пo свидетельству Джона Стоу, одним из 26 районов (ward) Лондона: "Саусварк, так же как Портсоукен (Portsoken) на востоке и внешний Фарингдон (Faringdon extra) на западе является, по существу районом Лондона. расположенным зa стенами города на южной стороне". "Он почти на милю тянется вдоль правого берега Темзы, по полмили в обе стороны от Лондонского моста и на милю по направлению на юг" - J. Stow. "Survey..," v., II. p. 52.

Положение этого пригорода очень своеобразно. Всей своей жизнью он был тесно связан с Лондоном, но в административном отношении входил в состав графства Серри.

11. Д. Cтоу пишет: "Саусварк состоит из разнообразных улиц и извилистых переулков, весь заполнен зданинями и заселен". Самыми большими в Саусварке были 4 улицы "Oт моста прямо на юг мает непрерывная (соntinuall) улица, именуемая Длинный Саусварк (Long Soutwarke), застроенная по обеим сторонам. Эта улица тянется до церкви святого Георгия и за ней через Блекмен (Blachman str.) "по направлению к Новому городу". "Далее, от моста на Восток вдоль Teмзы идет улица св. Олафа (Saint Alaues str.), также простирающаяся на добрые полмили в длину. Еще одни большая улица Саусварка - Бермондси стрит (Bermondsey str.), которая "идет к югу и подобно другим улицам тоже застроена по обеим сторонам". "По направлению на юго-восток от Лондонского моста идет Кент стрит (Kentish str.). являвшаяся границей этого городка на юго востоке": J. Stow. op. cit. v. II, pp. 152-53.

По свидетельству Джона Стоу в этом пригороде дейсттвительно было немало достопримечательных мест, в том числе и зданий, интересных своей архитектурой и историей. В конце XV в. в Саусварке было 5 тюрем, из которых Маршалси была известна во всей Англии. Все они располагались на главной улице - Длинном Саусварке

В этом районе Лондона находились великолепные дома английской знати, в частности, дворцы епископов Винчестерского и Рочестерского, герцoга Сеффолка и т. д. Здесь же были знаменитые Медвежьи сады в западной части Саусварка, недалеко от Темзы J. Stow, v. II. pp. 54-69.

12. Это Лондонский мост.

13. Эти дома были отстроены, очевидно, заново незадолго до приезда Манчини в Англию, ибо в 1471 году, как сообщает Д. Стоу, "кентские моряки под предводительством Бастарда Фокенбриджа. (Fauconbridgе) cожгли ли ворота и дома на мосту и многое другoe в пригородах..." — J. Stow. op. cit. v. I. p. 52.

14. Имеется в виду сам Лондон, расположенный на северном (левом) беpeгу Темзы.

15. Пользуясь данными Д. Стоу, несколько уточним сведения Д. Манчини, поля были не только на севере, но и к востоку и юго-востоку от Лондона. К северу oт городских стен лежали огромные Bunhill Fields, Finsbury Fields, Moor Fields. К восточным стенам города примыкали Spitall Fields. а несколько южнее их были Goodman Fields. См. карту Эмери Уолкера, приложенную к изданию 1908 г.

16. За стенами Лондона были территории, входящие фактически в районы Лондона, по традиции, причисляемые к пригородам. Это, например, части Бишопсгейта, Криплгейта и т.д.

17. Cтроительство Тауэра началось еще в XI в. Вильгельмом Завоевателем. Самая старая часть Тауэра — Белая башня, построенная в конце XI в. епископом Гундульфоном Рочестерским. Внушительные пояса укреплений с бастионами и оборонительные стены Тауэра начали строить вокруг Белой башни только в XIII в. В это же время была построена во внутреннем дворе Тауэра церковь святого Петра. Тауэр был главной укрепленной резиденцией английских королей. В Тауэре вплоть до конца XVII в. английские монархи проподили ночь перед коронацией, Уже с самого начала своего существования Тауэр, как и многие другие средневековые замки, служил не только крепостью и дворцом. но и тюрьмой.

18. Вестминстер был одним из оживленных пригородов Лондона начинавшийся от западоных стен Лондона. Еще в VII в. здесь (у переправы через Темзу) был построен монастырь бенедиктинцев, наванный западным монастырем, т. е. Beстминстером. В середине XI Эдуард Исповедник построил здесь большую каменную церковь Вестминстерского аббатства, впоследствии перестроенную Генрихом III. Рядом с аббатством был дворец, остававшийся до XVI в. резиденцией английских королей (в отличие от Тауэра эта резиденция, очевидно никогда не имела развитой системы укреплений). С 1265 по 1547 г. в монастырском здании Честер-Хауз заседала палата обшин. С XI в Весттминстерское аббатство было местом коронации английских королей, а с XIII в.— должно было служить королевской усыпальницей.

19. Это район Тауэр-стрит (Towerstreet ward).

20. Тэмз-стрит (Thames str.) вдоль нее шел "Рыбный ряд (Fishmonger Row).

21. Это Taуэp стрит (Tower str.) Ее продолжением были Кандлевик стрит (Candlewick str.) и Уатлинг- стрит (Waitling str.), через которую проходил -Овчинный ряд» (Budge Row).

22. Паултри (Poultry str.) и ее продолжения Вест Чип (West Cheap) и Ньюгейт стрит, доходившие на западе до Новых ворот (Newgate).

23. Во времена Дж. Стоу в Лондоне было 114 церквей, большинство из которых существовали уже в конце XV в. Самой крупной из них по своему значению и размерам была старинная церковь Св. Павла, названная так в честь святого, считавшегося покровителем Сити.

В момент, когда Манчини был в Англии, строительство этого собора еще не было завершено: его начали строить в 1136 г., а закончили лишь в 1480 г.

Собор Св. Павла представлял собой интересное архитектурное сооружение, к стенам которого примыкало несколько приходских церквей. На северной спороне был дворец епископа, а за ним — большая церковь Серых братьев. В восточном конце находились школа для певчих мальчиков, известная под названием школы Св. Павла. Башня собора, подымавшаяся на 520 футов, считалась самой высокой башней в Европе.

(пер. Т. Г. Ложкиной)
Текст воспроизведен по изданию: Доменико Манчини о Лондоне конца XV века // Англия XIV-XVII вв. Проблемы генезиса капитализма: (сборник статей). Вып. 2. Горький. ГГУ им. Лобачевского. 1974

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.