Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 65. Рапорт бригадира Бринка — князю Прозоровскому.

7-го октября 1776 г.

После отправленного к вашему сиятельству от 21-го числа рапорта, известия о татарских обращениях здесь таковы: Прибывший на сих днях из Крыма к Калге-султану человек объявляет, что там слухи уже носятся о сближении вашего сиятельства с войсками к Александровской, а потому крымский хан, имея повсюду осторожность, пред недавним временем собирал всех чиновников правительства и мурз для утверждения вновь присяги, чтобы на случай приближения наших войск к Крыму, дать сильный отпор, уверяя при том всех, что конечно от Гаджи-Али-бея войсками из Анатолии подкреплены будут однако-же хотя некоторые последуя в том его намерениям и присягали, но другие не соглашаясь выговаривают, что ежели им сильного вспоможения от Порты преподано не будет, то они никак не в состоянии устоять против наших войск. Между тем хан послал к Порте Оттоманской нарочных и ведет с вышесказанным анатольским Гаджи-Али-бей пашою тайную переписку и как сей вестоносец ехал чрез Тамань, Темрюк и Едичкульскую орду, то повсюду видел там спокойство и никаких приуготовлений [108] не приметил, и едичкулы, кочующие по здешней стороне Кубани, с аулами, начинают сближаться к Бейсюгу, для зимнего кочевья на реке Керпили и даже до Зенгили, а сходно с тем и присланный от Батырь-Гирей султана к Калге-султану нарочный уверяет, сказывая при том, что он Батырь-Гирей, даваемых ему от крымского хана таманских и темрюкских доходов доныне еще не принял, от коего с присланного письма перевод у сего вашему сиятельству в копии подношу. Что принадлежит до упоминания в нем о невозвращении прежде присланных от него людей, то они удерживаются все здесь больше для того, чтобы сокрыты были наши приуготовления к движению, а когда по воспоследовании об оном полного решения, восприму я свой путь, тогда с дороги и отправлены быть имеют.

Касательно до другого султанского брата Арслан-Гирей султана, принявшего достоинство сераскирское над едичкулами, то от него никаких доныне еще писем в получении нет, а слышно только, что он между едичкулами, кочующими близ Копыла находится, а что Батырь-Гирей доныне еще держась прежних своих обнадеживаний не принял даваемых доходов, то если правда, над чаянием одним только заключаю, что послужит он в пользу наших дел, поелику есть человек в тамошнем краю больше уважительный нежели Арслан-Гирей султан.

Едисаны, перешедшие за Кубань, кочевье свое имеют между Урупом и Лабою, а напротив их на здешней стороне джамбуйлуки претерпевая от горцев, по подстреканиям находившихся между ими султанов, безпрестанный скоту и имуществу грабеж, от коих нередко бывают сюда по одиночкам татары, но отсель однакожь, как туда, так и к стороне едичкулам приехавшим от них, пропуск повсюду расставленными постами пресечен, так равно и присланного от г. генерал-маиора Борзова, ко мне на боте, мичмана Лупандина, сходно с его Борзова мне присоветыванием, удержал здесь [109] до того времени, поколь получа решительное о движении нашем повеление, действительно выступлю, чтобы чрез его о моем движении известить реченного г. генерал-маиора Борзова. Причем, не оставлю ему дать знать и о количестве войск в деташаменте состоящих для благовременного приуготовления в доставление (на случай надобности) провианта из Керчи или Еникале, которого однакоже я с собою на имевшихся фурах и полковых повозках, хотя и с трудностию отсель могу завести на месяц, а сверх того заготовляя еще сухарями ноября по первое число уже на наемных подводах, учреждаясь так чтобы сочинять могло оного количества по числу будущих в походе людей непременно декабря по 1-е число.

Перевод письма от Батырь-Гирей султана к Калие Шагин-Гирей султану.

Найдя оказию чрез подносителя сего едичкульской орды бурлацкого поколенья слугу нашего Борю, следующего к вам для исправления надобностей, препровождаю сие приятнейшее, спрашивая единственно о дражайшем здоровье вашем.

Я удивляюсь, мой любезный брат, и не знаю какая причина вас столь долго удерживает в медленности и для чего не возвращаете наших к вам посланных людей; известия от вас нет, а время способное проходит, наступает зима, в каковых вы мыслях и предприятиях прошу поскорее меня уведомить; теперь в дороге никакой опасности нет, не медлите.

Подносителя сего отчим с одним домом находится при вас, прошу оного отпустить сюда с его домашними. Что-же принадлежит до нагаев и прочих здешних обстоятельств, то о всех оных помянутый Борю словесно вам донесть не преминет.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.