Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

110. 1817 г. не позднее августа 16. — Представление султанов, биев и старшин Малой и Средней Орд оренбургскому военному губ-ру П. К. Эссену о междоусобной борьбе в Казахских Ордах и об избрании в ханы вместо хана Шир-Газы— султана Арын-Газы.

*** [313] ***

УЦГАЛ. МВД, Земск. отд., 8 делопр., № 44-6, 1811 г., «Первое продолжение дела о разделении Меньшей Киргизской Орды на 2: Меньшую и Внутреннюю, с избранием в ханы Меньшей Орды султана Шир-Газы Айчувак-ханова и Внутренней султана Букея Нур-Али-ханова, и о ханстве первого» на 334 листах, лл. 144 об.-142. Датировано на основании пометы на переводе XIX в. (л. 133 настоящего дела).

Перевод редакции с татарского.

Его высокопр-ву почтенному ген.-лейтенанту от армии, оренбургскому военному губ-ру, главноначальствующему пограничным краем и кавалеру разных орденов Петру Кирилловичу г. Эссену третьему от нижепоименованных султанов, всех старшин и биев Средней и Малой Орды. [314]

Согласно всесильному указу-ярлыку его и. в., своей священной волей повелевающего нам избрать хана в Малую Орду киргиз-казахского журта, мы указали на Шир-Газы Айчувак улы и сделали его ханом; однако до сего дня наш журт через этого хана, Айчувак улы, не обрел никакого мира и спокойствия и не достиг благоденствия. Наоборот, честные люди стали ворами, а воры — честными. В виду того что он сошелся с неразумными людьми и оказывает им помощь, барита и воровство в наши журте разрослись и перешли [всякие] границы; также происходят ограбления караванов и закрываются торговые рынки. [Таким образом] наш журт лишился покоя, и лучшие люди остались под ногами. Поставив своего младшего брата, султана Мендибая, и разбойников из Жылкышы-Табына, Котабаса-Жынды и Имана, во главе многих людей, [а также] вызвав из России начальника Афанасия Данилу Донскова со многими воинскими командами и взяв пушки, [Айчувак улы] совершил набег на родину рода Ожрай, стрелял, перебил много людей с их малолетними детьми, награбил массу имущества и вернулся, натворив много позорных дел. Также, путем отправки множества людей, совершил он набег и на родину Санамаса Сер дали улы. Все это [должно быть] известно учреждениям по принадлежности. В виду указанных его пороков мы отчаялись в этом Айчувак улы и видим, что наш журт погиб. Поэтому с согласия всех старейшин Малой и Средней Орды мы, в надежде, что в нашем журте водворится спокойствие, выбрали ханом султана Арын-Газы Абул-Газиз улы, внука покойного Каип хана Батыр улы, род которого непрерывно ханствовал в продолжение 17-ти поколений 152 и от которого казахский журт видел только справедливость и [не видел] никакой измены и который жил ханом в гор. Ургенче, владея одновременно Бухарой и киргиз-казахским журтом. Указанного Арын-Газы Абул-Газиз улы мы выбрали в ханы, находя его подходящим и будучи уверены, что он будет таким же хорошим, как и его предки, и журту от него будет польза. Старшего же брата его, майора Шир-Газы Каип улы, мы поставили к нему главным помощником, со званием султана. Упомянутый [Арын-Газы] Абул-Газиз улы вот уже второй год [постоянно] наезжает [к нам] в журт с такими надеждами что он будет приносить пользу обеим Ордам, разсылая но всему нашему журту свои ярлыки, уничтожая воров, искореняя бармту, обеспечивая спокойное передвижение караванов и открывая торговые базары. Однако внутри Малой Орды осталась еще одна шайка воров рода Шекты, подрода Нуртай, а именно: Котибар, Арыстан и Достан, Артук, Ай-Мухамбет — последние двое сыновья Достана — Отегул, Нуртай, его сын Оте, Байторе Токбан улы и Котибас-жынды, рода Жылкышы-Табын, которые не покоряются решению и не возвращают [владельцам] похищенный ими скот. Мы думали, что когда отберем от этих воров свой скот, рассчитаться с остальными будет нетрудно. И поэтому мы, султаны и почетные люди Средней и Малой Орды, всего около 10 000 человек, собравшись вместе, двинулись на воров согласно своему решению, чтобы отдать взятый скот, если таковой у нас окажется, и получить отобранный у нас. Не доехав до Оренбурга около 15-ти фарсахов, 153 мы, с разрешения его высокопр-ва кн. Волконского, остановились там на ночлег. Но к сожалению, наши старания не были одобрены. (Это предложение переведено только по общему смыслу). Все эти упомянутые воры по наущению Бобекен Хожа-Нур-Мухамбета Абул-Желил улы, съехались у Шир-Газы хана и пришли там к единодушному решению. Он же сплотил их с Жети-руу, помог им и запретил им возвращать нам наш скот, считая нас неразумными. Одновременно, в ту же ночь, войдя в соглашение с Алексеем Терентьевичем и чиновником Комиссии Семеном Ивановичем, 154 он отправил против нас 600 солдат с пушками. Когда мы узнали об этом, мы сказали: если мы [315] будем воевать, то это в основе является преступлением, ибо тогда мы оказались бы противниками его величества падишаха. Они же, не разделяя это наше стремление прекратить борьбу и раздоры, оказали поддержку ворам. И после полуночи, перед утренней зарей, когда мы собирались [в обратный путь] и навьючивали на верблюдов свои палатки и имущество, упомянутая войсковая команда дважды обстреляла нас картечью из пушек. Шир-Газы хан вместе со своими младшими братьями, сыном и подчиненными ему [людьми из рода] Жети-руу, объединив упомянутых воров, совершил на нас налет, преследуя нас на протяжении 60-ти фарсахов и обстреливая из боевых ружей. [При этом] он отнял наше имущество и убил девятерых из нас; сами же мы еле спаслись бегством. Вот из-за всего этого и расстроился наш журт. Находящийся в той же гнавшейся за нами войсковой команде и состоящий переводчиком Пограничной [комиссии] Кальметьев Убайдулла, из российских людей, выстрелом из пистолета открыто и на виду [у всех] убил бия рода Шекты, Ертая Ожан улы. Эти дела, конечно, известны и казахскому, и российскому журту. В то же время [людей] рода Торткара в тех местах, по которым они ехали на базарный торг, ограбили люди из рода Жети-руу. После этого журт пришел в упадок. Также известно всему купечеству, что после того и до сего времени эти воры все еще отбирают скот у родов Алтын-Жаппас, Алимшомен и Кипшак. Число же ограбленного у нас скота мы в свое время укажем в регистре.

После того времени султан Шир-Газы Каип улы отправился в Бухару, чтобы послужить его и. в. государю, и привел с собой караваны, составляющие до 2000 верблюдов, каковых он, приняв под личную свою ответственность, благополучно доставил и сдал в Орскую крепость. Затем он повидался и беседовал с вашим высокопр-вом; узнав ваше намерение помирить наш журт, он остался этим весьма доволен, сообщил его журту и обрадовал нас. К тому прибыл сюда ваш посланник, конфидент, почетный старшина Рахматулла Нигматулла улы и вручил нам приказ-ярлык вашего высокопр-ва. Мы вполне вникли в содержание вашего приказа, также ясно поняли устное объяснение [вручившего] и обрадовались, узнав ваше желание водворить в нашем журте тишину и спокойствие. По этому случаю мы, заботящиеся о благополучии нашего журта, собравшись вместе, явились к вашему высокопр-ву, чтобы доложить вам действительное наше положение, и надеемся, что, иншалла, 155 вы поможете нам помириться по справедливости. Мы просим ваше высокопр-во избавить нас от несговорчивых и непокорных воров, вызвав их сюда лицом к лицу нам, чтобы покончить при вас взаимные с ними расчеты, и если окажутся нерешенные дела, то чтобы вы собственными глазами взглянули на них и приняли бы затем свои соответствующие меры. А то если мы сами совершим нападение на этих воров, они, опираясь опять-таки на Шир-Газы хана, будут оказывать сопротивление, тогда как бы не произошли разные события и не возник бы мятеж. Поэтому было бы лучше, чтобы решение было здесь. Или же вы согласитесь дать нам помощь и силу, чтобы пойти на этих не подчиняющихся решению журта воров.

В виду этого, поскольку мы являемся верными подданными великого падишаха, просим ваше высокопр-во [о нижеследующем]: так как многие отряды (В переводе XIX в.: Некоторое ополчение войско) из гор. Ургенча весной текущего года, совершив на нашу родину многократные нападения, разграбили очень много нашего скота и имущества, угнали наших верблюдов, лошадей, коров и овец, перебили многих мужчин и увели в плен до 1000 человек, 156 то не потрудитесь ли вы довести об этом до сведения великого падишаха, дабы вернуть это все и получить удовлетворение? А также о том, что и до этого [нас] трижды разоряли набегами? Или, если будет уместно, оказали бы нам сильную военную помощь, чтобы [316] удовлетворить нас возвращением, объединив ее вместе с нами, чтобы нам войти в поход [против тех]. По этой причине всенижайше просим ваше высокопр-во войти с ходатайством к его и. в. падишаху по тому поводу, чтобы вернуть нашему журту мир и спокойствие, истребить воров, искоренить бармту, установить свободное движение караванов, открывать и учреждать торговые рынки, поставить нам по нашей магометанской вереказы, 157 дабы нас призывали бы к благим делам, отдавая законные распоряжения, судили бы по шариату и никому не причиняли бы незаслуженных обид. Посему ходатайствуем об утверждении вами майора Шир-Газы Каин улы старшим султаном, а султана Арын-Газы Абул-Газиз улы ханом, убедившись за 2 года, что они соблюдают справедливость и не будут причинять нашему журту насилия, как хан Шир-Газы Айчувак улы; справедливость их известна не только нашему журту, но также торговцам русского журта и бухарским торговцам и другим общинам. Также и бухарский хан всегда поручает им свои караваны, отправляя их в путь под их ответственностью, преподносит им похвальные письма за их добрую деятельность, называя их ханами, и выражает удовлетворение, награждая именной печатью и одеяниями. Этот наш поступок вызывает удовлетворение и в других журтах.

Наконец, если бы вы удовлетворили нас, обязав означенного хана Шир-Газы Айчувак улы возвратить нам полностью ограбленные им совместно с ворами наш скот и имущество и отдали бы того Айчувак улы под суд за его упомянутые противозаконные дела, производя по ним расследование, и совершенно изъяли бы его из нашего казахского журта, так как наш журт не видит от него никакой пользы, кроме вреда! А если он останется в нашем журте, то он, подстрекая воров, совершенно разорит наш журт. Хотя мы и говорили с ханом, думая придти к решению на основе приказа-ярлыка вашего высокопр-ва, но он не сознается, не признает за собой совершенных проступков, отказывается возвратить нам наш скот и укрывает известных воров, говоря: их у меня нет. Вы знаете, что от этого разоряется наш журт. Просим также удовлетворить нас, отдав под суд и Убайдуллу Кальметьева. К сему ниже мы, султаны, бии и старшины всех родов, приложили свои печати, а не имеющие таковых — свои тамги.

Августа ... дня 1817 г.

Я, султан Жан-Газы Шир-Газы улы, свою руку приложил.

Я, султан Средней Орды, Ермен Баба улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, султан рода Алим-улы, Боракан Каип улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, султан Еби (В переводе XIX в.: султан и бий) Жолбарыс-Газы улы, печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, султан рода Жаппас, Сеит-Али Нур-Али улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, султан Нурум, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, султан Жалтыр Нур-Али улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Султан Жалтыр, сын Нур-Али хана.

Я, султан Мурзалы Дос-Али улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Султан Мурзалы, сын Дос-Али.

Я, султан Жиен Катын улы, свою руку приложил.

Я, султан Аль-Газы Жадигер уды, свою руку приложил.

Я, султан Мурат Жадигер улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Султан Мурат, сын Жадигер. [317]

Я, султан Тунгаша Сайбак улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Султан Тунгача, сын Сайбака.

Я, казы Жумагул Асангул улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Судья Жумакули, сын Мухамед-Хасана, уповающий только на милость бога.

Я, уполномоченный от биев и бий рода Шекты, Кожаберген Мурзалы улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Кожаберген бий, сын Мурзалы бия.

Я, старшина кипшаков, Есмурат Балта улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Старшина Есмурат, сын ... (Так в подлиннике. Остальное не разобрано)

Я, бий Жаби Сартай улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, бий Сартай Байжан улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, бий Ешкене Мухамбет улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Ешкене, сын Мухамбет.

Я, бий Шекн Ормамбет-мурза улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, старшина Дивана, Сапак Боранбай улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, [из рода] Аргын, Тшканбай Аккозы улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, старшина Кельдибай Караша улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Кельдибай Караша улы.

Я, бий Ажибай Айтхожа улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, бий [рода] Табын, Асау батыр Барак улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, бий Нур Адильбай улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, старшина рода Торткара, сын Каралтая, Сипай, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, старшина [рода] Торткара, Балтабек Отан улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, Бердихожа Кдырбай улы, свою печать. (Так в подлиннике. Остальное не разобрано) Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, бий Басыгара улы, Ботабай, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Ботабай, сын Басыгара.

Я, старшина Жаманша Сангырык улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, старшина Ешкене Мухамбет улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, старшина рода Жаппас и Начальник каравана, Байсакал Тлеке улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Байсакал, сын Тлеке, Жаппас.

Я, старшина рода Бай-улы, Жуз батыр Сартулы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Жуз батыр ... (Далее не разобрано)

Я, Баглан Бажик улы. свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, Бисетай Булан улы, приложил свою печать. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, из рода Шекты, Токтагул Омурбек улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана. [318]

Я, Ельбай Батырхан улы [тамга]. 3

Я, [рода] Жаппас, бий Нурбай Тоганас улы, свою руку приложи Бостан.

Я, рода Торткара, Койбак Жуак улы, свою тамгу прилежи [тамга]. 1

Я, Капан Косайдар улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Атек Жабал улы, свою тамгу приложил [тамга]. 2

Я, султан Бегежан Альмагамбет улы, свою руку приложил.

Я, Шукур-Али хожа Султанбет улы, свою руку приложил.

Я, бий рода Алтын, Дауен Мурат улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Дауен, сын Мурат.

Я, бий Байгун Садыр улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, Шинтас Алданазар улы, свою тамгу приложил [тамга]. 4

Я, мулла Бакы Жадигер улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Осркан, сын Мурзалы.

Я, Жарлыкап Жакау улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Жарлыкап, сын Жакау.

Я, старшина Кожамешкер Карамурза улы, свою печать приложил. Приложена печать с надписью: Кожамешкер, сын Карамурзы.

Я, рода Алтын, Коспак Базар улы, свою тамгу приложил [тамга] 2

Я, Бауасак Акша улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Даурбай Жангельды улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, рода Кете, Елекбай Танбай улы, свою тамгу приложил [тамга] 3

Я, Нарбек Садет-Керей улы [тамга]. 4

Я, Сатыбалды Отеген улы [тамга]. 4

Я, бий рода Шомекей, Кешкин Нурбай улы, свою печать приложил. Приложена печать; надпись не разобрана.

Я, бий Маймыр Жан-Ксы улы, свою тамгу приложил [тамга]. 5

Я, бий Сапак Есдаулет улы, свою тамгу приложил [тамга]. 6

Я, Балтабек Отан улы, свою тамгу приложил. (В подлиннике тамги нет)

Я, Жандабол Отын улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Естмес Байсау улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Куаныш Нур-Али улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Даирбай Жанбазар улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Шалабай Боранбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 7

Я, Сексенбай Алшынбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 7

Я, Жанаберген Отеген улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Сапак Сарт улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Карасакал Айтуар улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Ермек Кошен улы, свою тамгу приложил [тамга]. 1

Я, Сары Журты улы, свою тамгу приложил [тамга]. 2

Бии из рода Торт:

Я, Байтерек Калы улы, свою тамгу приложил [тамга]. 2

Я, Колшанбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 8

Я, Шанбай Косеке улы, свою тамгу приложил [тамга] 6

Я, Беккул Мунабай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 6

Я, Барак Кулбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 9

Я, Тобет Капыш улы, свою тамгу приложил [тамга]. 2

Я, Шолак Едиль улы, свою тамгу приложил [тамга]. 2

Я, Адулбай Лекер улы, свою тамгу приложил [тамга]. 10

Я, Беке Акжигит улы, свою тамгу приложил [тамга]. 11

Я, Коссат Алтай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 11 [319]

Я, Сансызбай Конырбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 11

Я, Томен Калдыбай улы, свою тамгу приложил [тамги] 11

Я, Аман Туман улы, свою тамгу приложил [тамги]. 11

Я, Таз Отар улы свою тамгу приложил [тамга]. 11

Я, Нур-Али Байсан улы, свою тамгу приложил [тамга]. 11

Имена биев рода Шекты:

Я, Асан Сары улы, свою тамгу приложил [тамга]. 12

Я, Жабак Толек улы, свою тамгу приложил [тамга] 13

Я, Жаманша Сангырык улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Болекей Кара-Жигит улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Кожа-мурат Караша улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Самамбет Отебай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Жан-Мухамбет Срымбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Ермамбет Ер-Али улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Булкынбай Отын улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Айдос Кодас улы, свою тамгу приложил [тамга]. 13

Я, Отеген Наурузбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 14

Я, Мурат Жанзак улы, свою тамгу приложил [тамга]. 15

Я, Жузай Зорбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 16

Я, Арыстанбай Сералы улы, свою тамгу приложил [тамга] 17

Я, Мурзабек Кудайберген улы, свою тамгу приложил [тамга]. 18

Я, Естекбай Жомак улы, свою тамгу приложил [тамга]. 19

Я, Местек Дулат улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Бегали Сердали улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Даул Шеке улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Балта Умитбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Конабай Сердали улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Толеген Отеули улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Абыз Жабагы улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Отарбай Жандос улы, свою тамгу приложил [тамга]. 20

Я, Шеген Ормамбет улы, свою тамгу приложил [тамга]. 21

Я, Садыр Темур улы, свою тамгу приложил [тамга]. 14

Я, Аптапберген Тогуз улы, свою тамгу приложил [тамга]. 22

Я, Ерлепес Таймас улы, свою тамгу приложил [тамга]. 16

Я, Кали Наурузбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 19

Я, Егиз Калыбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 18

Я, Мусульман улы, Байшуак, свою тамгу приложил [тамга]. 18

Я, Калдыгул Ментай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 18

Я, Ахмет Асан улы, свою тамгу приложил [тамга]. 14

Я, Бердибек Шопан улы, свою тамгу приложил [тамга]. 23

Я, Срым Дат улы, свою тамгу приложил [тамга]. 14

Я, Тлеули Садык улы, свою тамгу приложил [тамга]. 16

Я, Алтыбай Ораз улы, свою тамгу приложил. (В подлиннике тамги нет)

Я, Акболат Танриберген улы, свою тамгу приложил [тамга] 14

Я, Байгельды Корпебай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 18

Я, бий Карамурза Буртанбай улы, свою тамгу приложил [тамга]. 16

Я, Есетбай Мамбет улы, свою тамгу приложил [тамга]. 18

Я, Курман Карашолак улы, свою тамгу приложил [тамга]. 16

Я, Кумалак Тугаи улы, свою тамгу приложил [тамга]. 16

Я, Тана Досан улы, свою тамгу приложил. (В подлиннике тамги нет)

Я, Койсыман Умбет улы, свою тамгу приложил [тамга]. 15

Я, Айткул Боран улы, свою тамгу приложил [тамга]. 15

Я, Сокур Кендук улы, свою тамгу приложил [тамга]. 15


Комментарии

152. Султан Батыр принадлежал к феодальной линии Жадига, к которой принадлежали ханы Малой Орды до 20-х годов XVIII в. (до Абулхаир хана).

153. Фарсах — персидская путевая мера, равная приблизительно 6-ти км.

154. Семен Иванович Кукуранов — ассесор Пограничной комиссии.

155. Иншалла — «если бог пожелает».

156. Набег хивинского хана Мухаммед-Рахима на аулы поколения Алим-улы в 1816 г.

157. Казы, кади — судья. В данном случае речь идет о кади-судье, решающем судебные дела по шариату (мусульманскому закону), в противовес обычному праву, на котором основывались решения казахских судей-биев.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.