Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 270

Письмо Нур-Мухаммеда Бекдурды-Ишана астраханскому военному губернатору с соображениями о мерах по укреплению русско-туркменских отношений

24 июня 1843 г.

(Дата поступления в канцелярию губернатора)

Высокоименитому превосходительному господину военному губернатору Нур-Мухаммед Бекдурды Ишанов желает здравия и извещает, что хивинский хан по разным городам расставил войско, а бухарский хан, услышав о том, явился со своим и захватил крепость Хазарис-Фетенг и с уездом и разграбил оную. Хивинский хан противостоять был не в силах, и потому одна крепость за другой сдались, да и сам хан в продолжении нескольких дней пропадал; но после, явившись, созвал свою армию, вооружился против неприятеля и обратил его в бегство. Множество людей при этом случае у бухарского хана погибло. Так у нас слышно было.

Мангышлакские туркмены и кайсаки также несколько времени пропадали. Кайсаки рады, что хивинский хан от неприятеля теперь поуспокоился. Прежде, когда Хива была в худом положении, туркменцы и кайсаки предполагали вступить в подданство России, но с известием о бегстве бухарского хана опять решились остаться в зависимости от Хивы. С русскими хивинский хан близок, опасаясь их могущества, он всех находящихся у него пленных выдал, а равно прекратил подать, которой обложены были мангышлакские туркмены. Если хивинский хан ослабнет в силах, то приморские кайсаки, пришедши в независимость, примутся за самовольство и опять стеснят мореходство, а следовательно, и дружба между русскими и туркменами нарушится. Если бы России заключить с туркменами и кайсаками дружественные сношения, то они, помня прежнее милосердие и щедроты российского императора, много бы были полезны при настоящем случае. Некоторые туркменцы из местечка Арал под начальством Арали-бек, удалившись, ныне вновь возвращены русскими в Мангышлак. Они выучились строить в Астрахани суда и передали свое искусство нашим, потому не лучше ли тех туркмен, которые теперь в Астрахани, позадержать и не пускать в Мангышлак, чтобы не случилось чего худого. Здесь народ—невежды. Если у степного народа разуму на золотник, то у вас на миллион золотников. Более писать нечего. [385]

Другое дело: крепость Таш-Кала по приказанию императора разорена. От неприятеля убытку и вам, и союзникам вашим не было. Суда здесь не могут приставать по причине непроходимости пути. Хорошо выстроить крепость на расстоянии пушечного выстрела от моря для удобства прохода и пристани судов. Со временем, с построением крепости, можно будет очистить и окрестности оной. У туркмен есть несколько лодок, хорошо бы было для последствий, если бы захватить у них оные. Кроме сего ещё писать нечего. Когда представится случай, напишем. Благословение божие над вами. (Документ без подписи)

АВПР, ф. Гл. архив 1—9, 1832—1848 гг., д. 12, лл. 64-65

Перевод с туркменского

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.