Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 177

Письмо туркмен хану младшего казахского Джуза Джангеру о содействии в принятии подданства России

(Письмо туркмен хану Джангеру было передано оренбургскому военному губернатору графу П. Сухтелену, который в свою очередь препроводил это прошение графу К. В. Нессельроде и просил его сообщить, что ответить туркменам. Дубликат этого документа хранится в ГАОО, ф. 6, оп. 10, д. 3803, лл. 8—9 (см. док. АВПР, ф. Гл. архив 1—9, 1832—1848 гг., д. 12, л. 4))

(1831 г.)

Уполномочены будучи от наших соотечественников, туркменских родов: абдальского, игдырского и бузачи в числе более четырехсот кибиток, ныне без оседлого пристанища остающихся в пределах российских, (Речь идет, видимо, о тех туркменах, которые в начале прошлого столетия самовольно переселялись в астраханские степи и на протяжении ряда лет оставались в неопределенном положении (см. ЦГВИА, ф. 400, Гл. архив, Азиатская часть, д. 14)) мы нижеподписавшиеся усерднейше и всепокорнейше просим ваше высокостепенство принять нас в число ваших подвластных и, удостоя покровительством, ходатайствовать у высочайшего престола о исполнении сего искреннейшего нашего желания. Изведав правоту, милость, добросердечие и все высокие качества, ваше высокостепенство украшающие, мы остаемся в твердом уповании, что под управлением вашим и в тесной связи с единоверным нам киргизским букеевским народом соделаемся совершенно счастливыми. Удостойте прошение наше милостивейшего внимания и верьте непоколебимой решимости нашей не отступать ни по каким могущим впоследствии родиться уважениям или предлогам от сего намерения, которое, если бог благословит счастливым окончанием, будет для нас благодетельным. Если же последует таковое к киргизскому народу присоединение, то полторы тысячи кибиток наших единородцев, обитающих при Мангышлакском заливе, имеющих с нами частые сношения и стонущих под тяжким хивинским игом, равномерно прибегнут к покровительству вашего великого российского государя его императорского величества.

Во свидетельство же истины всего нами сказанного мы, уполномоченные от имени народа, прилагаем свои печати и тамги. (27 марта 1832 г. настоящее прошение туркмен было передано на рассмотрение министра внутренних дел Блудова (см. АВПР, ф Гл. архив 1—9 1832—1848 гг. д. 12, лл. 7—10))

АВПР, ф. Гл. архив 1—9, 1832—1848 гг. , д. 12, лл. 5—5 об.

Перевод с туркменского.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.