Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

27.

1716 г. августа 8 — сентября 6. Дарственная (васикаи бахшиш) Аллоёр бия додхо, сына Аллоберди бия парвоначи, его сыновьям Ходжамберди беку, Рахим беку, Содик беку и Юсуф беку, на 45 имений, полученных им по наследству и купленных за деньги у разных лиц с условием, что после смерти упомянутых сыновей имения должны, быть переданы, их потомкам мужского пола, не переходя в раздел между родственниками, как то полагается по мусульманскому праву.

ЦГИА, ф 323, № 1073/2. Подлинник, размер 29,5х177,5 см. Бумага местная, плотная, кремового цвета, с ясно просвечивающей сеткой. Почерк настаълик Чернила красные и черные. Число строк 33.

На лицевой стороне приложено 13 печатей: 15, 28, 69, 78, 105, 161, 166, 215, 243, 251, 260, 261, 263,

На обороте написана купчая 14 (см. стр. 69).

(1) [Это] было в благословенном месяце рамазане 1128 года, когда правильное, заслуживающее уважения, законное представление в присутствии законного заместителя решительнейшего из судей (2) и справедливейшего из правителей, творящего суд в столичном городе Самарканде и его округе, да удлинится его высокая тень, сделал его высокородие, убежище эмирского достоинства и орудие управления, родственник (махрам) тени аллаха (Т. е. правящего эмира) Аллоёр бий додхо, (3) сын покойного, прощённого, сподобившегося милости аллаха, владыки-создателя, Аллоберди бия парвоначи; “представление было им сделано в состоянии, которое допускает закон”, в следующем виде:

“Эти упомянутые [ниже] местности, (4) по праву мне принадлежащие, унаследованные и купленные за деньги, [а именно]: местность Уркут; Кипчок полностью; Торанчак; кишлок Асил с его десятиной (дахъяк); Чагзибун (5) и с ним земля судьи Абдулкаххора и Мир Файзи ходжи; Асфанддиза с его десятиной; Лойанбор; Тугмаи Газни; Чагатой с его десятиной; Камардон с его десятиной; Узбек (6) кишлок с его десятиной; Газни с его десятиной; Хумори с его десятиной; Иброхим андок; десятину Камонгарона; Авизи с его десятиной; половину Вахшати (7) десятину Гавса; десятину Кадуда; 30 чуфтигов земли, находящейся по соседству с Шушар Азхар (Чтение условно по причине неясного текста) и взятой частями; Пастов, взятое у мирзы Улуга; (8) Заралам, которая тоже куплена за деньги у мирзо Улуга; имение (милк), которое куплено за деньги у Давлат бека, сына Бурока чухраакоси, по соседству с (9) Шур-теппа; Забардиза; половина Фаршика (См. прим. 4. стр. 131); половина Чакари; имение в Сиюзе, купленное за деньги у Мирканон [?]; имение в Кузачи, купленное за деньги; (10) Актош; имение Дараи Забардиза, взятое у Бузургшох ходжи и других; Корабулок; Етти уйлук; десять чуфтигов земли по соседству с Чурот, которая является имением; Нимча; (11) Кенегес кишлок; имение, взятое у Абдулло ходжа Ахрори, между Хадкираком и Истихором; десятину Хадкирака; пять чуфтигов земли Тохира (12) Курама, которая по соседству с Рутмитаном; Рутмитан; один участок земли по соседству с Торанчаком, взятый у Шокира; Шакардиза и третья [134] доля Шакардизы; Зенак; Санагон; (13) Дани; Хазими; Доругаги Уркут — все это мы при жизни подарив препоручили свету очей, сыновьям: Ходжамберди беку, Рахим беку, Содик беку (14) и Юсуф беку, таким образом, что эти перечисленные местности являются принадлежащей по праву собственностью вышеуказанных. Никто из сводных братьев на эти (15) перечисленные местности не имеет ни права, ни касательства, потому что каждому из братьев их мы тоже по обычаю, с условием, которое будет изложено ниже, разделив, выдали им полагающееся, так что ни у кого из них (16) на полагающееся другому нет ни права, ни касательства.

Далее. Пусть вышеназванные [сыновья] из дохода с этих местностей оплачивают все необходимое для своих сестер *до их выдачи замуж (тоба сари вакти онхо кардан). (17) После того, как они выдадут своих сестер замуж, доход с этих местностей и сами эти местности будут (18) собственностью, принадлежащей только им самим поровну, а их сестры, после выдачи замуж, пусть не требуют ничего из дохода с этих местностей.

После смерти их [сыновей] (19) эти самые упомянутые местности пусть принадлежат их детям мужского пола на указанном условии и таким же образом, согласно обычаю, их мужским потомкам и потомкам их потомков и потомкам потомков (20) их потомков из поколения в поколение и из рода в род вечно, сколько бы не народилось и размножилось.

А сестры их [вышеназванных сыновей], мать и жены после их [сыновей] смерти (21) пусть не притязают на что-либо из этих упомянутых местностей, говоря: “мы получаем наследство!” Если же мать их будет претендовать, то пусть ничего не дают, потому что она удовлетворилась, (22) получив свою долю из *движимого и недвижимого имущества (моли мурда ва равонот, точнее мертового и движимого) и отказалась [от дальнейших претензий].

Если, не приведи [аллах], ни от кого из них не останется детей мужского пола, то тогда эти упомянутые местности пусть принадлежат их сводным братьям. (23) При отсутствии сводных братьев эти [135] самые упомянутые местности пусть принадлежат детям упомянутых сводных братьев на упомянутом условии.

Если, не приведи аллах ни от кого из них мужского потомства (24) не останется, то в этом случае пусть возьмут их сестры или дети сестёр, разделив поровну, жёнам же их пусть не дают.

Если из их сестёр или из потомков их сестёр, (25) не приведи аллах ни единого человека не останется, то в этом случае пусть достанется их жёнам, которые пусть возьмут, разделив поровну.

Обстоятельства дела были таковы, как записано, да будет это ясно и очевидно для (26) судей ислама и уважаемых правителей, “А тот, кто изменит его, после того как он слышал его, тогда вина падёт на тех которые его изменили (Коран 2 177), и да будет на них проклятие аллаха, ангелов и всех людей.

(27) И было это в присутствии справедливых и достойных доверия лиц”.

(28) В 1128 году.

(29) Суть этой записи такова: Я, мать Аллоёр бия додхо, из 12 деревень, принадлежащих мне по праву собственности, (30) доставшихся мне от покойного отца упомянутого додхо, как причитающаяся восьмая часть и как наследство, упомянутые в главной части [грамоты], — два обратила (31) в вакф изливающего свет мазора Шох Абу-Толиб Сармаста, “да озарится его могила”, а остальные десять деревень я, разделив, отдала сыновьям упомянутого додхо. (32) Таковы были обстоятельства дела, как написано, да будет оно ясно! “*А тот, кто изменит его, после того, как он слышал его, тогда вина падет на тех которые изменили его (Коран 2 177), (33) и да будет над ними проклятие аллаха, ангелов и всех людей!

И было это в присутствии справедливых и достойных доверия лиц”.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.