Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

58. 1643 г. января 6. — Посольское письмо хивинского посла Амин-Бехадура ц. Михаилу Федоровичу об освобождении от пошлин товаров, привезенных в Астрахань купчиной Шейх-Бабой.

А. — Перевод с челобитной юрьгенского Исфендеяра царя посла Эминь-Багатыря, какову он подал государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Русии, как государь шол на празник на богоявленьев день на Иордань в нынешнем во 151-м году генваря в 6 день.

Великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Русии самодержцу и многих государств государю и обладателю вашему царскому величеству бьет челом обчей ваш холоп Исфендеяра царя посол Эминь-Багатырь. Преж государь сего, как я опщей ваш холоп к вам великому государю к вашему царскому величеству послан не был, и в то время государь мой Исфендея рово || царево величество послал было к вам государю в Астарахань наскоро в гонцах о торговых людех Назер-Мелика, и тот было государя моего гонец Назер-Мелик привез с собою в дорогу на харчь немного товаров, и астараханские, государь, князья взяли с того его товару пошлины, и тот, государь, государя моего гонец приехав назадь бил челом государю моему цареву величеству, и как государь мой учал меня холопа своего посылать к вашему государскому к благосчасному порогу и приказал мне холопу своему: как де ты будешь у царского величества у благосчасново порогу и ты ему государю побей челом, что де меж нами и меж нашими предки искони бе с ним || с царским величеством таков обычей не бывал, что с торговых людей пошлины имать и ныне де мы по тому ж сь их царского величества руских торговых людей пошлин и всяких наших доходов имать не велим, а приходят к нам руские люди почасту; и как ты у царского величества будешь и ты ему великому государю побей челом, чтоб он искони вечного обычая переставити не велел и чтоб о том государь велел астараханским князьям повеленье свое послать, так мне общему вашему холопу царево величество приказывал. Да как || государь мой царь учал меня общего холопа к вашему царскому величеству посылать, и со мною вместе послал было в купчинах человека своего Ших-Бабу и грамоту свою купчинную ему дал, а велел ему, будет дело наше совершитца в Астарахани и ты из Астарахани приедь назад, а будет в Астарахани не совершитца и ты поедь в Казань. И его государь из Астарахани в Казань не отпустили, а от меня || государь тот купчина Ших-Баба остался в Асторохани, и ныне, государь, тот ваш холоп Ших-Баба купчина писал ко мне холопу вашему грамотку, что де астороханские князья взяли у него пошлин 240 руб., и ныне де он ко государю моему цареву величеству с торговыми людьми послал о том челобитную и чтоб о том деле и вашему царскому величеству было ведомо. А ко мне де преж сего царево величество приказывал как сь его с царева гонца с Назар-Мелика пошлины взяли и мне о том велено бить челом вашему царскому величеству, и как я ныне вашему царскому величеству об нем не стану бити челом, что с него с царева купчины пошлины взяли, и мне б от царя в опале не быть, так ко мне в грамотке ево написано. И ныне я общей ваш холоп вам государю бью челом, || пожалуй государь, вели те пошлины поворотить, а ваша великого государя вашего царского величества с государем моим Исфен-деяровым царевым величеством советная дружба и любовь ведомо на все на 4 стороны. Потом вам государю бью челом, воля ваша великого государя вашего царского величества.

Помета: 151-го апреля в 7 день государь сее выписки слушав тех взятых пошлин из своей государевы казны отдавати не велел. (См. связанный с этим посольским письмом ярлык бухарского хана Надир-Мухаммеда ц. Михаилу Федоровичу от марта 1643 г. с просьбой об отпуске в Бухару отправленного в Московское государство бывшим хивинским ханом Исфендиаром посла Амина, и о возвращении купчине Шейх-Бабе взятой с него в Астрахани таможенной пошлины. — Напечатано в Сб. кн. Хилкова, Пбг. 1879, стр. 493 — 494. Датируется здесь мартом на основании известия, что он был доставлен гонцом Шейх-Бабою, как известно прибывшим а Москву одновременно с послом Козей-Ногаем; ярлык же, привезенный последним, имеет в тексте дату марта 1643 г.; та же дата устанавливается путем сопоставления его с ярлыком хив. хана Сеида — см. ниже, № 61.)

Б. — Великому падишаху хану и великому бию Михаилу Федоровичу, вашему величеству падишаху всея Руси и многих стран великому повелителю, мы посол его величества Асфандиар-хана ваш общий раб Эмин-Багадур челом бьючи докладываем, что до посылки меня вашего общего раба к услугам вашего великого падишахова величества моим господином был послан в Хаджи-Тархан для торговых людей спешный гонец некий Назар-Мелик. Этот гонец для путевых расходов взял было с собой немного товара, хаджи-тарханские князья взыскали с него пошлину. Он гонец подал нашему господину его ханскому величеству прошение; наш господин его ханское величество, посылая меня своего холопа к священным услугам вашего великого падишахова величества, приказали было нам вашему холопу по моем прибытии во владения падишахова величества бить челом о том, что такового обычая между великим падишахом и нашими отцами и дедами с древних времен не было; ежегодно к нам приезжает много русских людей, и в настоящее время мы, придерживаясь обычаев наших отцов и дедов, с прибывающих к нам русских купцов взимать налог и пошлину не позволяем; ты по прибытии туда подай великому падишаху челобитную о том, что мы от себя не вводили ничего несуществовав-шего с давних времен, и приказали нам вашему общему рабу бить челом и просить вашего ярлыка [об этом] хаджи-тарханским князьям. Посылая нас вашего общего раба к услугам вашего великого падишахова величества со мной с вашим общим рабом послали некоего Шейх-Баба-Оглы в качестве купчины, снабдив его торговым ярлыком, и приказано было вернуться из Хаджи-Тархана, если дела будут завершены в Хаджи-Тархане, из Казани, если будет завершено в Казани. В Казань его не отпустили, он ваш раб купчина Шейх-Баба остался в Хаджи-Тархане; теперь он ваш раб купчина Шейх-Баба нам вашему рабу прислал из Хаджи-Тархана письмо и написал о том, что хаджи-тарханские князья взяли с него 240 руб. наличных денег за пошлину, что написав письмо через купца, отправившегося из Кабаклы, послал прошение ханскому величеству; теперь и вас ставлю в известность, что вам надлежит обратиться к падишахову величеству с прошением, что ханским величеством вам был дан фирман бить челом великому падишахову величеству по поводу взысканной с гонца Назар-Мелика пошлины; теперь взимают пошлину с хаканских купчин, и дальше в своем письме пишет он мне, что если вы не будете за это бить челом, то не заслужили бы гнева ханского величества. Мы ваш общий раб бьем челом, просим учинить повеление о возвращении этих пошлин; известна и всюду ваша люби-тельная дружба существующая между вами великим падишаховым величеством и нашим господином Асфандиар-ханом. Бьем челом. Повеление принадлежит вам, великому падишаху.

МД. А) Хив. ст-цы 1641 г. ноября 17 — 1644 августа … , лл. 217-221 и 256. Б) Там же л. 216. Подлинник на литературном хивинско-узбекском языке, см. стр. 429-431.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.