Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

АХМАД ИБН МАДЖИД

Две главы из энциклопедии арабской морской географии XV в.

До сих пор в сборнике «Страны и народы Востока» рассматривались общие вопросы истории арабского мореплавания. Сейчас завершение работы по исследованию морской энциклопедии Ахмада ибн Маджида позволяет перейти к опубликованию фрагментов конкретного памятника. Это даст возможность составить полное и точное представление о характере интересующей нас литературы.

Энциклопедия под названием «Книга польз об основах и правилах морской науки» представляет собой основное произведение Ахмада ибн Маджида — арабского лоцмана Васко да Гамы, наиболее значительное по объему и содержанию в системе его литературного наследства. Законченная за восемь лет до первой португальской экспедиции на Восток, эта книга, результат пятнадцатилетнего труда, свидетельствует о высоком уровне мореходных знаний в Западной Азии накануне европейской колонизации. Ее значение возрастает, если учесть, что новые властелины южных морей вскоре прервали дальнейшее развитие океанской навигации арабов и много восточных лоций и морских карт исчезли в бурном вихре событий того времени. «Книга польз» предстает как единичный документ, уникальный по глубине и размаху среди уцелевших образцов арабской талассографии. Результаты ее изучения заставляют заново пересмотреть роль арабов в истории мировой культуры.

Подготовка критического издания «Книги польз» в стенах Института востоковедения завещана незабвенным Игнатием Юлиановичем Крачковским, высоко оценивавшим научное значение энциклопедии Ахмада ибн Маджида. Глава советской арабистики писал: «Мы можем считать «Книгу польз» плодом зрелого творчества Ахмада ибн Маджида, как бы венцом его теоретических наблюдений и практического опыта, изучения специальной литературы и проверки ее во время плаваний». 1

«Книга польз об основах и правилах морской науки» состоит из двенадцати польз, т. е. «полезных глав», содержащих разносторонние данные по морской географии. Мы предлагаем вниманию читателей введение, первую и вторую главы. После краткого введения, говорящего о принципиальном отличии талассографического описания от прочих разделов мусульманской науки, первая глава излагает общую историю развития знаний об Индийском океане, вторая рисует облик идеального морехода; здесь мы узнаем, сколь велики были требования к арабским судоводителям. [31]


КНИГА ПОЛЬЗ ОБ ОСНОВАХ И ПРАВИЛАХ МОРСКОЙ НАУКИ

/1v/ Я считаю науки об этом мире символом превосходным, величайшим по месту и благороднейшим в отношении пути, согласно слову его 2, кого Боже благослови и спаси, и побужденью от прочих пророков к поиску знания; поэтому говорится: «Не от науки худо, а когда невежество в ней хуже ее». Как же [это понять], когда перед нами наука, лишь благодаря которой узнают киблу ислама 3, что в ней верно? На верное в ней указывает время, в течение которого я высказываюсь и действую: как уже давно мы приводим суда из Индии, Сирии, Занджа 4 и Фарса 5, Хиджаза с Йеменом 6 и других краев благодаря прямому направлению, не отклоняющему от стороны искомого города богатства и души! Вот довод, убеждающий в том, что эта наука 7 может указывать киблу; поэтому в ней нуждаются хранители заповедей [веры], ей ради узнавания киблы у нас учились многие из числа их ученых и судей. Они ее одобряли и поступали согласно с ней, а не прочим, относящимся к числу приблизительных знаний, таких, как обозначение круга с водружением в нем шеста, определение долготы и широты Мекки с долготой и широтой города, в котором находишься, что не дает власти по отношению к долготе и широте всех городов и полуденных островов в море, сонм же ученый беспечен! А наша наука всем этим правит, ибо море обширнее суши; поэтому мы составили книгу, дабы человек благодаря ей возвысился: ведь я даю ему власть через познание в науке круга, долгот и широт, узнавание сторон Ка'бы 8 и четырех ветров — северного, западного, южного и восточного. Это четыре ветра, известных в нашем мире, что же касается наименования у людей, то имен много, что ни страна — особое слово. О них сказаны два нанизанных стиха из поэзии древних, а это, где говорится:

Место, где дует восточный, клонится от восхода Солнца
    к Козленочку
9, а северный — [отсюда] до заката Солнца.
Между Лужком
10,и тем закатом убеждаешься в западном,
    а к восходу Солнца — южный.

/2r/ Следовательно, если человек может что-либо делать, не зная моря и его счисления, пусть делает; когда же он слаб в кибле [от] городов и островов, находящихся в Окружающем море 11, пусть действует по нашей науке.

Усердствуйте же в ней: она — ценное знание и завершается только с завершением жизни; кто не постигнет ее всю, не передаст по наследству ее ноши. Человек да не возгордится в ней, как слагатель этой [книги] молвил в своей Содержащей 12 стихами: «Нужно быть [32] подальше от самодовольства возле совершенства и предела знаний». Знатоку этой науки должно бодрствовать в ночи, усердствовать в ней с предельным старанием, расспрашивать ее мужей порознь и в братстве, пока [он] не добьется желаемого — ведь это наука рассудка, и частое расспрашивание о ней поднимает его к ее остатку, следовательно, он узнает то, чего не знает, и благодаря этому станет совершенным его главенство. Ибо, кто притязает на главенство без полных на то причин и снасти,— ошибается, как и сказано стихами:

Главенство невежд и безбожников — это и есть униженье.
Всякое главенство без знаний бесславнее, чем восседанье на мусоре.
А достойнейший, первый в славе и лучший в главенстве, передает его по наследству.

Искатель 13, знай: каждая наука необходимо подразумевает, чтобы ищущий ее занимался ею от колыбели до могильной ниши. По мере того как он станет в ней знатоком и будет ею постоянно заниматься, ему из нее явится нечто, чего нет у другого, чтобы стать слагателем; когда же он достигнет предела, то усовершенствует свои своды, чтобы достиг предела другой.

Если ты в совершенстве овладеешь этой наукой ради узнавания киблы, это будет тебе лучше, чем действовать согласно ей 14. Если же будешь плавать по морю, то станешь воздавать ей спокойный сердцем, хотя бы ты был купец; а будучи внутренне уверен, не ощущаешь потребности расспрашивать. А когда она тебе понадобится для собиранья богатства и к ней заставит тебя прибегнуть судьба, действуй согласно ей и не будь небрежен, ибо в ней ошибка — действие, вызывающее гибель душ и богатств. Она — труднейшая вещь после службы царям. Ошибка в прочих науках словесна, дает тебе время для проверки, а в этой не дает.

Наука /2v/ — самец, не отдающий тебе и частицы своей, пока не отдашься ему весь. Он 15, которого Бог да благословит и спасет, молвил: «Сын адамов! Истинно: знание и образованность — цена самого тебя: в чем возрастешь, умножишься своей ценой». 'Алий 16 — да будет доволен им Бог! — сказал: «Стоимость каждого мужа — то, в чем он искусен». Коего Бог да благословит и спасет еще изрек: «Истинно: Бог — да возвысится Он! —стяжает повиновение благодаря науке, поклонение — наукой и признание Его единым — при посредстве науки. Благо дольнего и горнего мира — при знании, а дольнего и горнего мира худо — при невежестве». Лучшее, что сказано об этом нанизью, — наше слово:

Размер знания узнают лишь знатоки при своем совершенстве.
Кто приобретет его от них, возвысится им средь вождей толпы и продлится.
А кто ослабевает к нему, возле него не торопясь, того Бог принудит к смиренности вопрошания.
Такой среди ученых нем: невежество заставляет его сидеть, давая ему пощечины сандалиями. [33]

И вот я из науки то, что подобает для моих современников, вкратце изложил в этой книге, названной «Книгой польз об основах и правилах [науки] моря», которую я сочинил и сложил ради путников моря и его капитанов. В ней есть то, что было темным для ищущих из Содержащей и другого. В Боге помощь! Мы ее назвали Книга польз: она содержит обильные пользы, скрытые и явные, двенадцать польз.

ПЕРВАЯ ПОЛЬЗА

Слагатель этой книги, четвертый за тремя 17, — паломник в обе священно-честные 18 Падучая Звезда веры Ахмад сын Маджида сына Мухаммада сына 'Умара сына Фадла сына Дувика сына Йусуфа сына Хасана сына Хусайна сына Абу Ма'лака Са'дова сына Абу р-Рака'иба из Наджда 19 — Боже, помилуй их всех! — сперва сказал в отношении поминания тех, кто плавал по морю, и первого, кто упорядочил предметы морского обихода.

Первый, кто изготовил корабль, — Ной, мир ему, по знамению Гавриила, коему мир, от Создателя — да пребудет Он всемогущ, всевелик! Он был устроен по образу пяти звезд из Больших Дев Катафалка 20: его корма — третья Катафалка, /3r/ киль — четвертая, пятая и шестая, а нос — Катафалка седьмая 21. Жители Занджа, Мадагаскара, Мримы и Софальской земли 22 доныне зовут пятую и шестую [звезды] Катафалка Киль — это две звезды измерения во время самостоятельности 23 Мены 24 при отсутствии Тельцов 25 — потому что они своим видом соответствуют образу киля Ноева — мир ему! — ковчега.

Насчет его длины и ширины рассказчики не согласны. Говорят, что он имел четыреста локтей (один локоть равен примерно 45 см. Прим. автора) длины, сто ширины и сто глубины, был закрытым, без мачты, с двумя веслами.

Когда ковчег был готов и хлынул потоп, Ной — мир ему! — и те, кто были с ним, вошли в корабль, и он их понес и спас от гибели. Говорят, что он обошел Обитель 26 семь раз; а тогда Обитель представляла красный песок, на коем не строят и которого потоп не заливает.

Относительно потопа расходятся: говорят, что он длился семьдесят суток, и это вернее всего. Когда же окончился, [ковчег] сел на Джудиййе — горе меж Ираком и Сирией, в поселениях Бакра сына Ва'ила 27, вблизи Джазират ибн 'Умара 28 — по Его речению, да возвысится Он: «И было Слово: «Земля, поглоти воды свои! Небо, не источай!» — и вода спала, повеленье свершилось и он утвердился на Джудиййе. Потом было сказано: «Смерть неправедным!» 29.

/3v/ ... Когда ковчег сел и люди научились строить суда у всех [34] морских побережий во всех климатах 30, которые он разделил между своими сыновьями Яфетом, Симом и Хамом, а он это второй Адам 31, — всякий стал делать суда на озерах, заливах я по краям Окружающего моря, пока мир не дошел до времени сынов 'Аббаса 32. Они правили в Багдаде, это Ирак арабов. Хорасан 33 весь был у них, а путь из Хорасана к Багдаду далек, — три-четыре месяца езды.

В это время жили три известных человека: Мухаммад сын Шазана, Саhл сын Абана и Лайс сын Каhлана— не сын Камилана: я видел это [приписанным] рукою его внука в дорожной книге 34, время которой пятьсот восемьдесят лет 35. Они занимались сочинением этого дорожника, имеющего начало: «Воистину, мы открыли тебе...» В нем нет ни урджузы 36, ни связи, кроме той, которая бывает в сочиненной книге, у него нет ни законченности, ни достоверности, в нем добавишь и убавишь. Они сочинители, не слагатели 37, по морю плавали только от Сирафа 38 до берега Мукрана 39.

/4r/ От Сирафа до Мукрана поднимались 40 семь суток, а от Мукрана до Хорасана месяц, — следовательно, они выбрали кратчайший путь, ведь он три месяца езды от Багдада, — и расспрашивали про всякий берег его жителей, записывая это.

В их время среди знаменитых наставников 41 были 'Абдал'азиз сын Ахмада с Запада 42, Муса Кандаранский и Маймун сын Халила. До них сочинял Ахмад сын Табруи, они же 43 заимствовали из его сочинений и переняли описание у наставника Хавашира сына Йусуфа сына Салаха Арикского; последний в четырехсотом году от Переселения пророка 44 и близко к тому плавал на судне Индийца Дабавкары 45. А известным судовладельцем в их пору был Ахмад сын Мухаммада сына Абдаррахмана сына Абу л-Фадла сына Абу л-Мугирийя.

Большая часть их науки была посвящена особенностям побережий и прибрежного плавания, главным образом под ветром 46 и в Китае. Те гавани и города исчезли, их имена изменились до неузнаваемости, и сейчас [их наука] не приносит пользы ничем, что имело бы достоверность. Это делают наши знания, опыты и открытия, заключенные в этой книге, ибо они выправлены, проверены и ничто в них не противоречит испытанию. Преемник начинает оттуда, куда дошел предтеча, и мы почтили их науку и сочиненье, прославили их способность — да осенит их милость Божья! — сказав: «Я — четвертый после Трех». Но часто в той науке, которую мы первыми создали в отношении открытого моря, один листок по своей убедительности, достоверности и полезности, [35] способности верно водить суда и указывать им путь стоит большей части того, что они сложили.

/4v/ ... Эти трое 47 переняли описание и его уровень у помянутых выше и других, заимствуя от каждого знание его суши и моря и записывая это; они сочинители, а не испытатели. Я не знаю им четвертого, кроме себя, но я их почтил, сказав, что являюсь четвертым за ними, ибо они опережают меня только во времени. После моей смерти придет час, когда люди оценят каждого из нас.

Познакомившись с их сочинением и видя, что оно слабо, в целом непоследовательно и недостоверно, притом не исправлено, я исправил верное в нем и год за годом рассказал об открытиях, которые сделал, выправил и проверил, в нанизи урджуз 48 и поэм и в этой книге 880 года 49. Знатоки среди мужей этой отрасли ее одобрили, поступали согласно с нею и опирались на нее в своих трудностях, таких, как обнаружение [подводных] скал, [небесные] измерения, имена звезд, их узнавание и правильное вождение по ним.

Мои современники не знают более того, что сочинили древние, кроме немногого, такого, как правильные обороты 50 и вращательные широтные показчики 51, а что касается отколов 52 — увы! Мы же рассказали про них в толковании к Золотой 53 и расскажем в другом месте. В действительности же прежде люди были более благоразумны: по морю из-за великой осмотрительности, страха и остережения перед ним плавали только с моряками, хорошо снаряжали судно, не просрочивали отметы 54, судна не перегружали. Но у нас больше знаний и опыта.

Каждое из морских искусств имеет свое начало. Корабль, о котором мы говорили, происходит от Ноя, — мир ему, — что касается магнита, на котором /5r/ основываются и лишь с которым это ремесло совершенно, ибо он указывает на оба Полюса, его добыл Давид, мир ему: это камень, которым Давид сразил Голиафа. Стоянки Луны 55 и ее башни 56 составлены Даниилом, — мир ему, — а добавил здесь Тусский 57 — да помилует его Бог, Сей да возвысится!

... Что касается звезд гнезд коробочки 58 и их имен, это подбор древний, до Львов 59, о которых шла речь, да осенит их милосердие Божье! 60 Они приблизительны, и трехчасовки 61 их приблизительны, не точны. То же самое [можно сказать и об] особенностях побережий, которые мы подвергли опыту /5v/ и описали; на это нам указала большая опытность.

... Что касается изобретения дома иглы 62 с магнитом, то говорят, что она от Давида, — мир ему, — так как он основательно знал о [36] железе и его свойствах 63. Еще говорят — от Хидра 64, мир ему: когда он вышел на поиски живой воды, вступил во Мрак с его морем 65 и уклонился к одному из Полюсов настолько, что Солнце исчезло 66, говорят, он руководился магнитом (другие говорят, свечением). Магнит /6r/ — камень, притягивающий только железо; магнит — это также всякий предмет, привлекающий железо к себе. Говорят, что семеро небес и земля подвешены посредством мощного магнита. Люди сказали об этом многое...

...Гнезда 67, которых тридцать два, разделены сообразно судну 68 и сделаны чертежом не-нечета... Дело в том, что стоянок Луны двадцать восемь, чего восьмая часть равна трем с половиной, столько же было и гнезд /6v/ коробочки; поэтому их увеличили на четыре и превратили в тридцать два гнезда, с тем чтобы их восьмая часть была четыре, принимающие деление. А круг у гнезд и стоянок одинаков, как мы и сказали в Содержащей:

У обвода гнезд и стоянок, умница, пальцы 69 известны:
Их насчитывают семьдесят с семьюдесятью, еще семьдесят и четыре с десятью.

Это подразумевает стоянки и гнезда, следовательно, от гнезда до гнезда поместили семь пальцев, от стоянки же до стоянки восемь, расчет достигает двухсот двадцати четырех пальцев 70. Каждые четыре пальца зуббан; зуббан принят от полосы на левой ладони до половины ногтя в мизинце левой руки; это и есть зуббан... Каждый зуббан равен четырем пальцам, а каждый палец называется широтным показчиком 71.

Итак, стоянок для поселения Луны сделано двадцать восемь, а гнезд для деления коробочки — тридцать два и соответственно этому тридцать два на корабле. Некоторые звезды входят в лунную стоянку и в гнездо коробочки. Пальцы с их распределением среди гнезд, стоянок и широтных показчиков происходят от шкалы астролябии; не знаю, кто превратил эту шкалу в пальцы. Мы расскажем о них уместное, если будет угодно Богу, да возвысится Он.

ВТОРАЯ ПОЛЬЗА

Искатель, знай, что у мореплавания принадлежности многочисленны, и уразумей их. Первая — познание стоянок, гнезд, оборотов, расстояний, звездных глав 72 и мер, примет суши, поселения Солнца и Луны 73, ветров с их отлетами 74, отмет моря, снастей корабля, того, в чем нуждаются, того, что ему вредит и что приносит пользу, того, к чему вынуждаемы при плавании на нем. Тебе необходимо узнать места [37] поднятия, равенства 75, посадку при измерении и его порядок, места восхода и заката звезд, их долготу, широту, дальность 76 /7r/ и течение, если будет какой-либо искусный наставник. Такому следует знать все берега, их причалы и признаки, как ил, трава, змеи, рыбы, зимородки, ветры, мена вод 77, прилив и отлив моря на всяком его пути, совершенствовать всю снасть, заботиться об укреплении судна, его снастей и корабельщиков, не нагружать его против обычного, не всходить на корабль, если там ему не повинуются, на корабль без готовности, при худой отмете, остерегаться опасности от приборов, людей и прочего. Наставнику надлежит распознавать терпеливость от медлительности и отличать поспешность от подвижности, будучи сведущим-знающим в вещах, полным решимости и отваги, мягким в слове, справедливым, не притесняющим одного ради другого, выполняющим послушание своему господину, боящимся Бога — да возвысится Он! — не принуждающим купцов к должному 78, кроме как к чему-нибудь, на что пало слово, либо же чему дает место обычай; [являясь к тому же] многотерпеливым, деятельным, выносливым, приятным среди людей, не добивающимся того, что ему не годится, просвещенным, разумным. Иначе он неправильный наставник. Когда перечисленные качества будут в нем полны, то нужно начать прежде всего с познания стоянок, а так как у всякой их звезды есть имя, от которого отделена причина ее имени, то необходимо, чтобы он все их узнал. Итак, начнем со стоянок...

Комментарии

1 И. Ю. Крачковский, Арабская географическая литература, — Избранные сочинения, т. IV, М.-Л., 1967, стр. 564.

2 Т. е. основателя мусульманской религии Мухаммеда.

3 Направление в сторону Мекки во время молитвы в той или иной местности.

4 Область в Восточной Африке.

5 Область на восточном берегу Персидского залива.

6 Области на западном побережье Аравийского полуострова.

7 Здесь и далее эта (это) курсивом означает «мореходная (мореходное)».

8 Храм в Мекке.

9 Полярная звезда.

10 Канопус.

11 Мировой океан, в котором арабы различали: «море Северных Мраков» (Северный Ледовитый океан), «море Южных Мраков» (Южный Ледовитый океан), «Темное море» (Атлантический океан) и «Великое (или Индийское) море» (Индийский океан) с более мелкими подразделениями.

12 «Содержащая краткое про основы науки морей» — раннее произведение Ахмада ибн Маджида по морской географии (1462 г.).

13 Т. е. «ищущий морской науки», изучающий ее под руководством опытного лоцмана.

14 Т. е. лучше узнавать только направление в сторону Мекки, чем при таком ограниченном интересе претендовать на изучение навигационных наук.

15 См. прим. 2.

16 'Алий ибн Абу Талиб (убит в 661 г.) — зять пророка Мухаммада, последний выборный халиф.

17 Т. е. за лоцманами XII в. Мухаммедом ибн Шазаном, Саhлом ибн Абаном и Лайсом ибн Каhлавом (см. ниже).

18 Т. е. в Мекку и Медину.

19 Область в Аравии.

20 Созвездия Большой Медведицы.

21 Последние пять звезд Большой Медведицы по конфигурации напоминают перевернутое судно.

22 Две области на восточном побережье Африки.

23 Т. е. кульминации.

24 Денебола.

25 Две звезды Малой Медведицы.

26 Т. е. Ка'бу, см. прим. 8.

27 Имя племени.

28 Гавань в среднем течении Тигра.

29 Коран, XI, 46.

30 Имеется в виду географический пояс, область.

31 Т. е. Ной.

32 Т. е. династии Аббасидов (750—1258).

33 Область в Средней Азии.

34 Т. е. в лоции.

35 Т. е. с датой 1184/85 г.

36 Стихотворного изложения для удобства запоминания.

37 Т. е. пользовались чужим материалом, а не добытым благодаря личному опыту.

38 Порт в Персидском заливе.

39 Область на побережье Аравийского моря, при выходе из Персидского залива.

40 Т. е. плыли в направлении открытого моря.

41 Т. е. лоцманов высшей квалификации.

42 С северного побережья Африки.

43 Мухаммад ибн Шазан, Саhл ибн Абан и Лайс ибн Каhлан.

44 Соответствует 1009/10 г.

45 О Дабавкаре см. в сб.: «Страны и народы Востока», 1965, вып. IV, стр. 236-241.

46 Т. е. к востоку от мыса Коморин в Индии.

47 См. прим. 43.

48 См. прим. 36.

49 Т. е. 1475/76 г.

50 Плавания по определенному маршруту с возвращением в исходный порт.

51 Единицы звездной высоты, переведенные на дорожное расстояние.

52 Маршруты местного значения.

53 Поэма Ахмада ибн Маджида, написанная в 1477/78 г.

54 Т. е. муссона.

55 Двадцать восемь звездных групп или одиночных звезд экваториального круга, лежащих на эклиптике Луны.

56 Зодиакальные созвездия.

57 Насираддин Туси (1201—1274), ученый-энциклопедист.

58 Т. е. румбов буссоли.

59 Т. е. трех «львов моря» — лоцманов XII в., см. прим. 43.

60 См.: Т. А. Шумовский, Три неизвестные лоции Ахмада ибн Маджида, арабского лоцмана Васко да Гамы, в уникальной рукописи Института востоковедения АН СССР, М.-Л., 1957, стр. 114, прим. 116.

61 Расстояние, проходимое за три часа морского пути, равное 12'3".

62 Буссоль, иногда компас.

63 Коран, XXXIV, 10.

64 Популярный персонаж восточных преданий.

65 См. прим. 11.

66 Контаминация, связанная с Александром Македонским.

67 См. прим. 58.

68 Т. е. применительно к симметричности схемы розы ветров, которой пользуется судно.

69 Палец — арабская единица измерения расстояний от горизонта до звезд, равная 1°36'25".

70 Т. е. 32 (румба) X 7 (пальцев) = 28 (станций Лупы) X 8 (пальцев) = 224 (пальца, т. е. деления окружности).

71 См. прим. 51.

72 Крайние точки повышения и понижения звезд.

73 В предназначенных для этого стоянках.

74 Т. е. ветров иррегулярных и регулярных.

75 Орбиты и согоризонтальности звезд.

76 От экватора и полюса.

77 Т. е. перемена цвета воды в зависимости от глубины.

78 Т. е. не напоминающим купцу о его обязанностях в качестве пассажира судна, ибо обязанности должны выполняться без напоминаний.

Текст воспроизведен по изданию: Две главы из энциклопедии арабской морской географии XV в. // Страны и народы Востока, Вып. VIII. М. Наука. 1969

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.