Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

28. Географы до Якута. Переведенные нами отрывки различных арабских географов важны для нас, главным образом, постольку, поскольку дают нам географическое описание Палестины в том или другом столетии, написанное современником. Но, кроме чисто географических сведений (перечисление гор, рек, городов, их взаимные расстояния, административное деление), мы встречаем в этих отрывках данные этнографические (например, у ал-Я'кубия), сведения о климате, о естественных произведениях, торговле, обычаях (например, у ал-Мукаддасия), [270] целый ряд легенд о различных местностях (например, у Ибн-ал-Факиха) и, наконец, сообщения исторические. Кроме того, мы находим у некоторых географов и путешественников подробные описания наиболее выдающихся зданий, особенно иерусалимских.

Наиболее достоверны, конечно, те сведения, которые географ или путешественник дает нам на основании личного наблюдения; поэтому в каждом отдельном случае мы должны задавать себе вопрос, посетил ли автор описываемые им места, или же говорит со слов других. Не меньшую достоверность представляют сведения по официальным данным, если из биографии автора мы знаем, что он мог пользоваться таковыми. Что же касается сведений исторических, то их достоверность, вообще говоря, обратно пропорциональна промежутку времени, отделяющему автора от описываемого события. В тех же случаях, когда автор называет свои источники и дает нам выписки, оценка достоверности, понятно, зависит от добросовестности данного географа и от достоинства его источника. В большинстве случаев чисто исторические сведения о прошедших временах, встречаемые нами у географов, особенного значения для нас не имеют, так как уже находятся в переведенных нами исторических текстах. Ибн-Хордадбэ (стр. 720 перев.) черпал свои сведения из официальных данных III в. хиджры (См. издание de Goeje, предисловие, стр. X, XXI). Из того же источника заимствовал несколько позже, в начале IV в., свои сведения Кудама (стр. 723—5 перев.). Сочинением Ибн-Хордадбэ широко пользовались Ибн-ал-Факих, писавший в конце III века, [271] Ибн-Хаукаль, который писал во второй половине IV века, и ал-Мукаддасий, взявший от Ибн-Хордадбэ большую часть своих подорожников (Ibid. стр. XIII). Дошедший до нас текст Ибн-Хордадбэ неполон; другие авторы цитируют такие его места, которых у нас не имеется (Ibid. стр. XV — XVII).

Ал-Я'кубий, живший в конце III в. хиджры, дает нам описание военных округов дамасского, урдуннского и палестинского с указаниями этнографическими и небольшим числом исторических данных (стр. 726—731 перев.). Сам автор путешествовал и проезжал через Палестину (См. Biblioth. geograph. arabic. VII, Praefatio, стр. VII — VIII), так что значительная доля его сведений должна опираться на личное наблюдение. Об ал-Я'кубии, как историке, мы уже говорили выше (См. стр. 34-5 Введения); напомним здесь, что он пользуется славой писателя добросовестного.

Ибн-ал-Факих, писавший в конце III в. хиджры, заимствовал многое из сочинения Ибн-Хордадбэ (Ибн-ал-Факих, изд. de Goeje, предисловие, стр. XI. Там же издатель приходит к заключению, что Ибн-ал-Факих, вопреки показанию Фихриста, не пользовался ал-Джейханием, но этот последний и Ибн-ал-Факих широко пользовались трудом Ибн-Хордадбэ), добавляя его текст выписками из различных сочинений историков и традиционистов. В переведенных нами отрывках географических и исторических сведений немного; гораздо больше преданий, относящихся к Палестине и Иерусалиму, со ссылками на различных равиев, чаще всего на перешедшего из еврейства в мусульманство Ка'ба Ученого (ум. 32 г.). Этот последний черпает свои сведения из еврейской премудрости — в одном месте он ссылается на Пятикнижие (стр. 740 перев.) — и задается целью [272] превознести Сирию вообще, а Иерусалим в особенности (стр. 738,2-6; 23-25; 738,29—739,3; 739,15-16; 740,13-25 перев.), для чего толкует по-своему слова Корана (стр. 751,25-28). Южно-арабское происхождение Ка'ба отразилось в сопричислении Зафара иеменского к числу городов райских (стр. 754,15-17 перев.), между тем, как о Мекке и Медине он умалчивает. Остальные предания со ссылками на других позднейших (Насколько нам известны даты их кончин: ‘Абдулла-ибн-‘Амр-ибн-ал-‘Ас ум. 55 г. (Стр. 732 перев.); Вахб ум. 114 г. (стр. 733); Джубейр-ибн-Нуфейр ум. 80 г. (Стр. 733); Мукатиль-ибн-Сулейман ум. 150 г. (Стр. 734); Ибн-‘Аббас ум. 68 г. (Стр. 738); Фудайль-ибн-‘Ияд ум. 187 г. (Стр. 739); Яхья-ибн-Кесир ум. 129 (стр. 741 перев.)) равиев преследуют ту же цель превознесения Сирии и Иерусалима. Мы думаем, что корень этих преданий — сказания Ка'ба; но их расцвет надо отнести к более позднему времени — к царствованию 'Абд-ал-Мелика (Goldziher, Muhammed. Studien, Halle, 1890, II, 36-7), который пытался заменить Мекку Иерусалимом, а черный камень — ас-Сахрой. Впоследствии поддержка и размножение этих преданий были обеспечены благодаря местному патриотизму. — Описание мечети Иерусалимской (стр. 745— 748 перев.) ссылкой не снабжено; сам Ибн-ал-Факих, по-видимому, не посещал Иерусалима. — Два исторических отрывка о Рамле и о мечети дамасской (стр. 749,14 — 750,15 и 752,21 — 753,6 перев.) взяты из сочинения ал-Белазурия (стр. 83—85 и 62,20—63,2 перев.), но ссылкой не снабжены (В других местах своего сочинения Ибн-ал-Факих ссылается на ал-Белазурия (См. издание de Goeje, стр. 303 и 321), который скончался за 10 лет (ум. 279 г.) до составления Ибн-Факихом своего сочинения (около 290 г.)). Третий исторический отрывок (о дамасской мечети, стр. 753,19—754, 13 пер.) со ссылкой на Зейда-ибн-Вакида, дамаскинца [273] традициониста, свидетеля возведения мечети дамасской (Зейд-ибн-Вакид ум. 138 г.; ал-Валид царствовал от 86 по 96 г. хиджры). Так как Ибн-ал-Факих писал около 290 г., т. е. через 152 года после кончины Ибн-ал-Вакида, то в ссылке не хватает посредствующих между ними звеньев; в своих ссылках на равиев Ибн-ал-Факих тоже не дает посредствующих звеньев. Не надо, однако, забывать, что наш текст неполон. Де-Гуе в своем предисловии к изданию Ибн-ал-Факиха приводит ряд мест Якута со ссылками на Ибн-ал-Факиха, в нашем тексте этого последнего отсутствующих.

Ибн-Рустэ дает нам очень мало сведений о Сирии: перечисление городов и округов. Источники не указаны. Сочинение написано в конце iii в. хиджры. По всей вероятности, автор в Палестине не бывал.

Ибн-'Абд-Раббихи (ум. 329) дает описание мечети иерусалимской без указания источника. Это описание расходится с более древним описанием Ибн-ал-Факиха. В описании первого есть чисто легендарные сведения.

Об отношениях ал-Истахрия к Абу-Зейду ал-Балхию и Ибн-Хаукалю мы уже говорили (см. стр. 763-4 перев.). Заметим только, что помимо сочинения ал-Истахрия Ибн-Хаукаль пользовался трудами Ибн-Хордадбэ, ал-Джейхания и Кудамы (Он говорит, что не расставался с их сочинениями во время своих путешествий (Ибн-Хаукаль, изд. de Goeje, стр. 236)), данные которых проверил лично во время своих долгих путешествий. Таким образом мы можем рассматривать его текст, как соединение ал-Истахрия с официальными данными III века (Ибн-Хордадбэ и Кудама) и с наблюдениями человека, лично посетившего Палестину. [274]

Показания ал-Мукаддасия (писал в 375 г.) важны для нас, как показания человека, который путешествовал по Палестине, родился в Иерусалиме и прожил в нем 20 лет (См. стр. 841, ult, перев.). Ни один другой самостоятельный географ не дает столько разнообразных сведений о Палестине.

Через 63 года после описания Палестины ал-Мукаддасием, эту страну посетил персиянин-паломник Насири-Хосрау (в 438-9 годах). Его описание иерусалимской мечети еще подробнее, чем у ал-Мукаддасия. Исторических сведений почти нет, но зато немало сведений легендарных.

Ал-Бекрий (ум. 487 г.) всю жизнь свою провел в Испании, так что переведенные нами из его сочинения отрывки — плод компиляции, но, однако, компиляции весьма ценной по точности и по качеству источников, которыми автор пользовался (См. стр. 883, перев., отзыв Дози). Его сочинение испещрено ссылками (На 25 страницах нашего перевода более 80 ссылок). Весьма часто встречаются ссылки на поэтов с указанием стиха, подтверждающего то или другое сообщаемое ал-Бекрием сведение. Объяснения чтения имен собственных географических, их значения и местонахождения данных селений сопровождаются ссылками на известных грамматиков, филологов, лексикологов, например на ал-Халиля ум. 170 г. (стр. 885, 911 перев.); ал-Я'куба (-ибн-ас-Сик-кита) ум. 244 г. (стр. 888 перев.); ал-Ахваля ум. 270 г. (стр. 889, 908 перев.); ал-Асма'ия ум. 213 г. (стр. 890, 892, 916 перев.); Ибн-Хабиба ум. 245 г. (стр. 891 перев.); ал-Асрама, ученика ал-Асма'ия и современника Ибн-ас-Сиккита (стр. 891, 915, 916 перев); Абу-'Амра ум. 154 г. (стр. 892 перев.); Ибн-Дурейда ум. 321 г. [275] (стр. 894, 911 перев.); Ибн-ал-А'рабия ум. 231 г. (стр. 917, 909 перев.); Ибн-ал-Анбария ум. 328 г. (стр. 918 перев.). Сообщая хадисы, ал-Бекрий ссылается на Мекхуля ум. 112 г. (стр. 888 перев.), ал-Бухария ум. 256 г. (стр. 887 перев.), Муслима ум. 261 (ibid.), Малика ум. 179 г. (стр. 918 перев.), ал-Хаттабия ум. 388 г. (стр. 913. 916 перев.), ал-Харбия ум. 285 г. (стр. 907 перев.). Нет оснований сомневаться, что сочинения этих авторов были в руках ал-Бекрия, и что когда он ссылается на какого-нибудь более древнего равия (например на Ка'ба ум. 32 г., стр. 908, 915 пер.), то эти ссылки взяты из сочинения достойного доверия. — Приводя толкования Корана, ал-Бекрий ссылается на 'Абдуллу-ибн-Селама ум. 43 г. (стр. 907 перев.), на ал-Хасана (ал-Басрия) ум. 110 г. (ibid.), на Вахба (-ибн-Мунеббиха) ум. 110 г. (ibid.), на Ибн-Вахба (ал-Мисрия) ум. 197 г. (стр. 909 перев.). — Исторические сведения ал-Бекрия (не считая указаний, разбросанных в приводимых им стихах) опираются на хороших писателей. Сведения о походе Усамы опирается на аз-3ухрия (ум. 124 г.) (Аз-Зухрий составил книгу походов Мухаммеда (Wuestenfeld, die Geschichtsch. d. Arab., стр. 5)) с полным и правильным иснадом до свидетеля сообщаемого (стр. 884 перев.) и добавочными сведениями по Абу-Дауду (ум. 275 г.). — Сведения о присяге ал-Хасана Му'авии в Азрухe опираются на Ибн-Ваддаха (стр. 886 перев.), которому, по отзыву ал-Фардия, доверять нельзя (См. стр. 886, примеч., 5 перев.; Ибн-ал-Фардий ум. 403 г.; Ибн-Ваддах ум. 287 г.). — Известие о Темиме ад-Дарии (стр. 892 перев.) взято из сочинения Абу-'Убейды (Ма'мара-ибн-ал-Мусанны ум. 209 г.), у которого оно опирается на правильный, но неполный иснад ('Икрима (ум. 105 г. восьмидесяти лет) не мог быть свидетелем сообщаемого). — Другое известие [276] о Темиме ад-Дарии (стр. 895 перев.) взято из сочинения ал-Кельбия (ум. 204 г.). — Известие о взятии Иеруcалима (стр. 913-4 перев.) восходит к Абу-'Убейду (ал-Касиму-ибн-Селламу ум. 224 г.); с его же слов передается о сподвижнике 'Убаде-ибн-ас-Самите (стр. 896 перев.). — Сведения об 'Омаре I (стр. 909 перев.) снабжены ссылкой на аз-3ухрия (ум. 124 г.). — Известия о походе в Му'ту (стр. 910 перев.) взяты из сочинения Ибн-Исхака (ум. 150 г.). Bсе эти историки пользуются хорошей славой (За исключением Ибн-Ваддаха) и принадлежат к числу древнейших. — Целый ряд сведений (стр. 897, 900. 901, 902, 906 перев.) взят из книги песен Абу-л-Фараджа aл-Иcбaxaния (ум. 356 г.). Достоверность его сведений зависит от промежутка времени, отделяющего его от передаваемых им событий. На стр. 897—98 перев. сообщается о временах ар-Рашида (ум. 193 г.); иснад стр. 897 перев. кажется и правильным и полным (У нас есть сведения только о Хашиме-ибн-Мухаммеде, который в 305 г. был правителем Басры. Он мог родиться около 250 г., его дядя — в начале III в., а дед — во второй половине II в., т. е. во времена ар-Рашида. По Ибн-ал-Acиpy (IV, 147,20), некий Малик-ибн-'Алий ал-Хуза'ий был при ар-Рашиде правителем Басры; весьма вероятно, что это был дед Хашима-ибн-Мухаммеда-ибн-Малика ал-Хуза'ия, со слов которого передает Абу-л-Фарадж. Ар-Рашид был в Ракке в 180, 185, 187 и 189—92гг. (И. Ac. VI, 104, 115, 127, 131, 141)); два следующие рассказа стр. 898, 27—900,12 перев.) — без ссылки на Абу-л-Фараджа, но, вероятно, из его сочинения. На стр. 900 пер. ссылка на Абу-л-Фараджа с его иснадом (Говорится о внуке Салиха-ибн-'Алия, скончавшегося в 151 г.); за отсутствием сведений о названных лицах, его проверить не удалось, но он может быть правильным и полным. Сведения стр. 901,25—902,15 перев. из сочинения Абу-л-Фараджа, но без иснада. Рассказ стр. 902,24—903,6 [277] пер. со слов Абу-л-Фараджа и, по-видимому, с правильным и полным иснадом, восходящим до отца Хаммада-ибн-Исхака, т. е. до Исхака ал-Маусилия (ум. 235 г.), известного певца, музыканта и поэта. Рассказ стр. 906-7 перев. о времени ал-Мутеваккиля (ум. 247 г.) со слов Абу-л-Фараджа и с вполне достаточным иснадом. Bсе эти рассказы, хотя бы они и не вполне соответствовали истине, весьма правдоподобно обрисовывают нам отношения мусульман того времени к монастырям. Согласно многим заключенным при завоевании договорам, христиане обязались давать в течение трех дней кров и пищу проходящим мимо них мусульманам. Это обязательство сохранило свою силу относительно монастырей, которыми люди знатные пользовались, как бесплатными гостиницами и даже как увеселительными местами, где им, как власть имеющим, часто не было отказа ни в чем.

Остальные писатели, помещенные нами в отделе географов, писали после взятия Иерусалима крестоносцами. Для нашей задачи они важны настолько, насколько дают географические или исторические сведения, опирающиеся на более древние источники. Некоторые авторы переведены главным образом в виду того значения, которое они имеют для задач Палестинского Общества вообще и ради полноты первого сборника сведений арабских географов о Палестине, появляющегося на русском языке.

Ал-Идрисий дает описание Палестины, относящееся к VI в. хиджры (XII в. после Р. X.). Автор путешествовал, но пользовался также и сочинениями своих предшественников (см. стр. 935, примеч. 2 перев.). Текст нередко испорчен переписчиками.

Описание путешествия Ибн-Джубейра относится ко [278] второй половине VI в. (вторая половина XII ст. по P. X.). На стр. 939-40 перев. он дает нам исторические сведения без ссылок.

К тому же времени относится описание Палестины 'Алия ал-Херавия, который посетил эту страну лишь через несколько лет после Ибн-Джубейра. В сочинении 'Алия для нас интересны сохранившиеся до его времени надписи в мечети Иерусалимской, начертанные до крестовых походов. Одна из них (стр. 957 перев.) относится ко времени аббас. халифа ал-Каима (царствовал 422-467). Другая (стр. 958 перев.), помеченная 426 г., с именем фатим. халифа аз-Захира (царствовал 411-427).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.