Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

XXI. Муджир-ад-дин.(Писал в 1496 г.).

Муджир-ад-дин Абу-л-Юмн 'Абд-ар-Рахман-ибн-Мухаммед ал-'0марий ал-'Улеймий был главным судьей ханбалитов в Иерусалиме. В Январе 1496 г. (См. арабск. издание, II, 711) он окончил сочинение, озаглавленное: Китаб-ал-унс-ал-джелиль би-та'рихи-л-Кудс уа-л-Халиль (книга славной дружбы касательно истории Иерусалима и Хеврона), в котором находится множество топографических и исторических сведений об этих двух городах. При составлении этого сочинения Муджир-ад-дин весьма широко пользовался сочинениями своих предшественников, Шемс-ад-дина ас-Суютия и Джемал-ад-дина ал-Макдисия, нередко прямо буквально списывая их тскст. Все сочинение издано в Каире в 1283 (1868 г.) хиджры в двух томах. Перевод извлечений из него был издан под заглавием: Histoire de Jerusalem et de Hebron... fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn, trad, sur le texte arabe par H. Sauvaire, Paris, 1876, a также Hammег'ом в Fundgruben d. Orients, II, III, IV и Williams'oм в Memoirs, 1849. — См. Rohricht, Bibliotheca geograph. Palestinae, 145; Steinschneider, Polem. und apolog. Literatur, 177sqq; Wuestenfeld, die Geschichtschr. d. Araber, 235; предисловие к переводу Sauvaire'a.

В нижеследующих извлечениях цифры на полях относятся к страницам арабского издания. [1218]

Муджир-ад-дин.

/Стр. 8,5/ Мечеть Иерусалимскую называют также аз-Зейтун (Масличное дерево), но не называют ее ал-Харам (Заповедное). Относительно того, кто впервые, до Давида, построил мечеть Иерусалимскую, существует разногласие. Некоторые ученые передают, что впервые построили ее ангелы по приказанию Всевышнего Бога; говорят также, что построил ее Исрафил (Ангел, который затрубит в трубу перед Страшным Судом). Знатоки преданий сообщают со слов Абу-Зарра следующее: я спросил у посла Божьего, какая первая устроенная на земле мечеть. Он ответил: мечеть в Мекке. Я сказал: а затем какая? Он ответил: Месджид-ал-Акса. Я спросил: сколько времени между ними? Он ответил: сорок лет; но где бы ни застало тебя время молитвы, там и помолись, ибо там благодать...

Некоторые ученые говорят, что мечеть Иерусалимскую построил Адам; другие же говорят, что основал ее Сим, сын Ноев, а третьи говорят, что первый построил ее и указал место ее Иаков, сын Исаака (Следует рассказ о лестнице, виденной Иаковом)...

/Стр. 9,5/ Одни из приведенных утверждений о постройке мечети Иерусалимской не опровергают других, ибо возможно, что сначала построили ее ангелы, а затем обновили ее Адам, Сим, сын Ноев, Иаков, сын Исаака, Давид и Соломон, так как эти пророки следовали один за другим через промежутки времени, допускающие необходимость обновления здания... [1219]

/Стр. 9,12/ Что касается города Иерусалима, то сперва на этом месте было между лощинами и горами чистое поле, не застроенное и не обработанное. Первый основал и построил Иерусалим Сим, сын Ноев; он был царем иерусалимским и носил прозвище Мелъкисадик (Мельхиседек), что по-еврейски равняется арабскому “мелик-ас-сидк” (царь правды)...

/Стр. 19/ Существует разногласие относительно места погребения Адама: говорят, что его могила в пещере между Иерусалимом и мечетью Авраама (Хевроном). обе его ноги при ас-Сахре, а голова при мечети Авраама. Об этом существует много противоречивых мнений...

/Стр. 33, ult...../ Авраам ушел из Египта в Сирию и поселился между Рамлой и Илией... Когда он поселился /Стр. 34/ в месте, известном под названием долины ас-Себ', он был юношей и у него не было имущества. Там он прожил, пока не приумножилось его имущество, и пока он не состарился (Следует рассказ о том, как местные жители, которых стесняли стада Авраама, попросили его уехать и при этом, принимая во внимание, что он разбогател у них, потребовали у него половину приобретенного им. Авраам согласился с условием, чтобы они возвратили ему утраченную им у них молодость. При отъезде Авраама колодцы высыхают. Жители хотят возвратить Авраама, но он не соглашается и только дает им несколько своих овец, при появлении которых у колодца вода в нем снова появляется)... И отправился Авраам, остановился при ал-Леджжуне и пробыл там сколько угодно /Стр. 34,17/ было Всевышнему Богу. Затем Бог послал ему откровение: поселись в Хибре! и он поселился в ней. Гавриил и Михаил, по пути к народу Лотову, спустились к нему в Хибре. Тогда Авраам пошел заколот для них теленка, но тот убежал от него и не переставал не даваться, пока не вошел в пещеру [1220] Хабрун. Тогда послышался голос: поклонись, Авраам, костям отца твоего Адама!..

/Стр. 38/ Затем Бог приказал Аврааму принести в жертву сына своего, и заменил его Всевышний Бог бараном. Относительно жертвы существует разногласие, был ли /Стр. 39,18/ это Исаак, или Измаил... Утверждающие, что жертвой был Исаак, говорят, что место жepтвoпpинoшeния было в Сирии, в двух милях от Илии, т. е. Иepyсалима; евреи говорят, будто это произошло на скале Иерусалимской; те, которые говорят, что жертвой был Измаил, говорят, что это происходило в благородной Мекке...

О пещере в Хевроне . — Могила Исава.

(В тексте рассказывается, что Авраам, не желая принять от Ефрона, местного царя, в подарок пещеру для погребения, требовал назначения цены. Ефрон назначил 4000 дирхемов, каждый дирхем весом в пять дирхемов и каждая сотня дирхемов чекана особого царя. Авраам получает такие монеты от Гавриила. Затем в пещере были похоронены: Авраам, Сарра, Ревекка, Исаак, Иаков, Лия. После этого между детьми Иакова и Исавом произошел спор. Один из братьев ударил Исава по голове так сильно, что голова упала в пещеру, где и осталась, а тело его было погребено отдельно без головы. Тогда пещеру обнесли стеной, на которой надписями означили места могил. Когда появились румы, то открыли стену и построили церковь. Мусульмане, овладев страной, разрушили эту церковь)

/Стр. 41,13/ Близ города господина нашего, Авраама, Друга Божьего, есть селение, называемое “Са'ир”. Оно находится на границе между округом Иерусалимским и Хевронским. Там в мечети есть гробница, про которую говорят, что это гробница Исава. Молва об этой гробнице распространилась (некогда) среди народа, и сюда стали ходить на поклонение. Впрочем, Бог лучше знает истину... [1221]

/Стр. 41,19/ Мухаммед-ибн-Бекран-ибн-Мухаммед, хатиб мечети Друга Божьего (Авраама), передает слова Мухаммеда-ибн-Исхака Грамматика: я отправился вместе с судьей Абу-Амром 'Османом-ибн-Джа'фар-ибн-Шазаном к могиле Авраама, Друга Божьего; мы пробыли там три дня. На четвертый день судья подошел к надписи, вырезанной напротив могилы Ревекки, супруги Исаака, и приказал вычистить ее. Когда буквы стали явственными, он велел мне воспроизвести на свитке, который был у нас, подобие написанного на камне. Я это сделал, и мы вернулись в Рамлу. Тогда он вызвал людей, знающих языки, чтобы они прочли ему эту надпись, но среди них /Стр. 42/ не оказалось ни одного, который мог бы прочесть ее. Однако, они сошлись на том, что надпись на древнегреческом языке, и что, насколько им известно, остался в живых только один, могущий прочитать ее: дряхлый старец в Халебе. Тогда приняли миры, чтобы вызвать его. Когда он явился к судье, тот позвал меня. Вызванный из Халеба старик оказался дряхлым старцем; он так продиктовал мне воспроизведенное мною на свитке:

Во имя моего Бога, Обладателя престола, Победоносного, Путеводителя, Всесильного, Всезнающего! Памятник, который находится напротив (Я читаю, руководствуясь переводом Совэра (стр. 7): ал-ал-ам-аллези би хизаи хаза; в египетск. издании: ал-алим-ал-лези ла юхадду хаза. Дальше я также перевод Совэра, сделанный им по тексту приобретенной им в Иерусалиме рукописи, предпочел тексту египетск. издания, где пропущена часть надписи. Изобразив в одном ряду гробницы Иакова, Авраама, Исаака, а напротив них, в том же порядке гробницы Лии, Сарры, Ревекки, легко заметить, что такое расположение не вяжется с текстом египетск. издания, которое гласит: “... . Всезнающего, Непостижимого! Это гробница Авраама, Друга Божьего, да благословит его Бог и да спасет! Памятник, который находится против него со стороны востока (NB. выше было сказано, что данная надпись находилась против гробницы Ревекки) — гробница жены его, Сарры, а самый отдаленный памятник в том же ряду (ал-му'ази) с гробницей Авраама, Друга Божьего, — гробница Иакова; а памятник, прилегающий к ней с востока гробница Лии, его супруги, да благословить и да спасет Бог их всех. Писал это Исав собственноручно”. Ср. план Хевронского святилища у Ле-Стрэнджа, Palest. u. the Moslems, 313. Весь этот рассказ, а также и следующий (оба встречаются и у Шемс-ад-днна ас-Суютия) заимствованы из сочинения Мусир-ал-Гарам физиярети-л-Халиль 'алейхи-с-селам Абу-л-Фиды Исхака-ибн-Ибрахим-ибн-Ахмед-ибн-Камиля ат-Тадмурия, шафи'ита, который умер в 833 (=1430) году и упоминается в числе источников у Шемс-ад-дина ас-Суютия. См. Lemming, Commentatio philologica и т. д. Hauniae, 1817, стр. XXVII — XXVIII и статью Ле Стрэнджа в J. R. A. S., New-Series, XIX, 252) — гробница [1222] Ревекки, жены Исаака; соответствующий ему — гробница Исаака; следующий большой памятник — гробница Авраама, Друга Божьего; напротив нее с востока — гробница жены его, Сарры; самый отдаленный (Самым отдаленный от того памятника, с которого началось перечисление, т. е. от гробницы Исаака) памятник в том же ряду, где и памятник Авраама — гробница Иакова; рядом с ним, на восток, гробница Лии, да благословит и да спасет Бог их всех! Это написал Исав собственноручно...

Этот камень с вырезанной надписью сохранился до нашего времени. Место, где он находится, слывет у народа под названием места Адама; говорят, что камень находится около головы Адама.

Ал-Хафиз Ибн-'Асакир говорит, что прочел в одном из сборников хадисов и списал оттуда следующее: Мухаммед-ибн-Бекран-ибн-Мухаммед, хатиб мечети Авраама, Друга Божьего, бывший судьей в Рамле во времена ар-Ради-биллаха, в 322 году и позже, со слов которого передавали хадисы, который [1223] слушал многих ученых и передавал со слов многих (Это значит, что данное лицо, прослушав курс у многих традиционистов, получило от них разрешение читать их курсы другим), говорит, что он слышал от Мухаммеда-ибн-Ахмед-ибн-'Алий-ибн-Джафара ал-Анбария следующий рассказ Абу-Бекра ал-Искафия (Ср. выше, стр. 963 и 1016, прим. 1): я признаю за истину, что могила Авраама находится именно там, где ее показывают теперь, потому что в этом я убедился собственными глазами. Дело в том, что, учредив многие вакфы, на сумму около четырех тысяч динаров, в пользу этого места и служителей его, в надежде получить награду от Бога, которому присущи могущество и величие, я старался удостовериться в действительности вышесказанного. Благодаря моему хорошему обращению, моим щедротам, ласкам и благодеяниям, я расположил в свою пользу сердца служителей, стремясь таким путем получить доказательство в пользу того, что в душе я твердо считал за истину. Однажды, собрав их всех у себя, я сказал им: “я прошу вас провести меня до входа в пещеру, чтобы я мог спуститься к пророкам, — да благословит их Бог! — и посмотреть на них”. Они ответили: “мы хотели бы сделать это для тебя, потому что обязаны тебе; но теперь это невозможно, потому что посетителей у нас много; а вот, когда наступит зима”... Когда наступил Январь, я /Стр. 44/ пришел к ним. Они сказали: побудь у нас, пока не пойдет снег. И я остался у них, пока не пошел снег, и не исчезли посетители. Тогда они пошли к скале между гробницами Авраама, Друга Божьего, и Исаака, вывернули плиту, и один из них, по имени [1224] Су'лук, спустился вниз. Это был человек добродетельный, хороший и благочестивый (В тексте л и н; я предпочел вариант д и н, на который указывает перевод Совэра (стр. 9)). Я спустился вместе с ним, он пошел впереди, а я за ним. Спустившись на 72 ступени, я внезапно увидел на-право большую черную каменную лавку (Д у к к а н. Лавки на востоке устраиваются в углублении в виде куба в стене, перед которым выступает на улицу в уровень с полом каменный помост (см. Lane, Manners and Customs of the modern Egyptians, London, 1871, II, 9 — 13). Здесь рассказчик разумеет, вероятно, помост), на которой лежал на спине старик со щеками, покрытыми редкими волосами, с длинной бородой, одетый в зеленое. Су'лук сказал мне: это Исаак, спасение да будет над ним! Отойдя недалеко, мы увидели другую лавку, больше первой; на ней лежал на спине старик, седина которого шла от плеча до плеча; его голова, борода, брови и ресницы были белы, а под сединой было зеленое платье, покрывающее тело. Bетерок развевал седину его направо и налево. Су'лук сказал мне: это Авраам, Друг Божий, да благословит его Бог лучшим своим благословением и да дарует ему полнейшее спасение! Тогда я упал лицом к земле и воззвал к Богу, которому присущи могущество и величие, за то, что он даровал мне. Затем мы пошли (дальше), и вот показалась небольшая лавка, на которой лежал небольшого роста старик темно-смуглого цвета с густой бородой; под плечами у него было зеленое платье, покрывающее его. Су'лук сказал: это пророк Иаков. Затем мы повернули налево, чтобы посмотреть ту сторону, где лежали жены. (Рассказав это) Абу-Бекр ал-Искафий поклялся, что [1225] не разгласить случившегося (после этого) (Я читаю: ма ин намамту-л-хадиса (ин плеонастически после отриц. ма). Совэр (стр. 10) переводит: En prononcant ces derniers mots, Abou Bekr el Eskafy jura qu' il avait acheve son recit). (Мухаммед ал-Анбарий) говорит: как только он рассказал мне это, я тотчас встал и отправился в Хеврон. Прибыв в мечеть, я спросил Су'лука. Mне сказали, что он тотчас придет. Когда он пришел, я подошел, подсел к нему и рассказал ему часть этого рассказа. Он посмотрел на меня взглядом, отрицающим то, что он слышал. Тогда я приласкался к нему (Уамa'a IV с ила у Dozy: gesticuler. Здесь: аума'ту илейхи би лутфин), так что очистился от гpехa, а затем сказал ему: ведь Абу-Бекр ал-Искафий мой дядя по отцу. При этом он смягчился. Тогда я сказал: Су'лук, заклинаю тебя Богом, что случилось и что вы увидели, когда обратились к стороне женщин? Он ответил: разве Абу-Бекр не рассказал тебе? Я сказал: я желаю выслушать это и от тебя. Тогда он сказал: мы услышали со стороны женщин голос, который крикнул нам: отойдите от заповедного места, да помилует вас Бог! Мы упали без чувств; потом мы пришли в себя; мы думали, что уже не останемся в живых, и наши товарищи отчаивались в нас.

(Мухаммед-ибн-Бекран говорит): этот шейх (т. е. ал-Анбарий) сказал мне: Абу-Бекр ал-Искафий, после того, как рассказывал мне, а также и Су'лук прожили немного, да помилует их Бог! (Следует рассказ со слов ал-Хасана Абд-ал-Вахид-ибн-Ризка ар-Разия о том, как в его присутствии Абу-Зер'а, судья Палестинский, будучи в мечети Хеврона, спросил сначала у старика, потом у юноши и, наконец, у ребенка, которая гробница Авраама, на что все трое дали один ответ. Этот рассказ напечатан уже выше, стр. 1156; но у Ибн-Батуты в рассказе имен собственных нет. Затем следует выписка из ал-Мукаддасия (с незначительными вариантами). См. выше, стр. 804,18 — 805,19. После этой выписки следует выписка из истории Абу-л-Фиды, в которой говорится, что в 513 г. хиджры раскрылись гробницы Авраама, Исаака и Иакова (ср. выше, стр. 963 — 4); их тела не истлели; в пещере при них были золотые и серебряные светильники. Mногие видели их. Это сведение находится в III т. стр. 396 истории Абу-л-Фиды, изд. Reiske. Абу-л-Фида выписал его из истории Ибн-ал-Асира (X, 394), а Ибн-ал-Асир говорит, что взял это из хроники Хамзы-ибн-Асад-(ибн-'Алий-ибн-Мухаммеда) ат-Темимия. Имена в скобках только у Абу-л-Фиды. Муджир-ад-дин сомневается в достоверности этого известия на том основании, что в указанный год Хеврон был во власти франков, которые не позволяли мусульманам вступать в эти места. Но в известии вовсе не говорится, чтобы тела патриархов видели мусульмане. 'Алий-ал-Херавий (см. выше 964) говорит, что их видели франки)

[1226] /Стр. 47/ Передают, что когда Авраам желал поесть, то он отправлялся в поиски за человеком, который принял бы участие в его еде. (Поэтому) он получил прозвище Абу-Дыфана (отца гостей). В память его чистосердечного гостеприимства обычай угощать пришельцев сохранился в его местопребывании до нашего времени. Угощение не прекращается ни днем, ни ночью, и этим Авраамовым угощением пользуются многие.

/Стр. 52/ Передают, что когда Соломон окончил постройку Бейт-ал-Мукаддаса, Всевышний Бог даровал ему откровение: о, сын Давида! построй над могилой Моего Друга ограду, которая послужила бы для тех, кто будет (жить) после тебя, указанием. Тогда отправился Соломон с сынами Израиля из Иерусалима, пришел в землю Ханаанскую, обошел (ее), не нашел могилы и вернулся в Иерусалим. Тогда Всевышний Бог послал ему откровение: Соломон! ты не исполнил моего приказа. — Он ответил: Господь мой! Это [1227] место осталось мне неведомым. — Тогда Бог послал ему откровение: ступай! ты увидишь свет (спускающийся) с неба до земли. Подлинно это есть место могилы Моего Друга, Авраама. Тогда Соломон отправился вторично, увидел (это) и приказал джиннам строить в том месте, которое называется ар-Рама; оно находится близ города Господина нашего, Друга Божьего, с северной стороны, южнее селения Хульхуль, в котором находится могила Юнуса. И открыл Всевышний Бог (Соломону): подлинно это не есть настоящее место; нет, ты посмотри на свет, спускающийся с неба на землю, и (тогда) строй! — И отправился Соломон, посмотрел, и вот свет оказался над одним из участков Хабруна; (Соломон) понял, что это и есть искомое место, и построил ограду на этом участке (Ср. выше, извлечения из соч. Якута, стр. 1005. Дальше в тексте (стр. 53) говорится, что по словам Ка'ба, молящимся при могиле Авраама даруется то, чего они просят. Автор прибавляет, что сам испытал это, и сообщает рассказ об одном жителе Ба'лабекка, который обратился в Хевроне к Аврааму с мольбой попросить у Бога избавить его от врагов, и уже на возвратном пути получил известие о их смерти)..

Paзмеры Соломоновой стены.

Длина площади благородного святого места внутри Соломоновой стены с юга на север от начала михраба, находящегося при кафедре, до конца мешхеда, где гробница Иакова — 80 локтей рабочих без малого, без половины или трети локтя приблизительно; а ширина ее, с востока на запад от той стены, где входная дверь, до глубины западного портика, где окно, через которое проходят к гробнице Иосифа — [1228] 41 локоть с небольшим, с одной третью или половиной локтя, приблизительно, считая на вышеупомянутые рабочие локти, которыми измеряют в наше время строения. Толщина стены повсюду три с половиной локтя, и в ней 15 рядов камней от самого высокого места, которое находится при воротах замка, в юго-западном углу. Высота постройки у вышеупомянутого места 26 локтей рабочих, не считая построенного румами сверх Соломоновой кладки. В числе глыб Соломоновой кладки есть одна, около места, где бьют в барабаны, длиной в 11 рабочих локтей. Ряды Соломоновой кладки высотой в один с третью рабочий локоть. На этой стене два минарета: один в юго-восточном углу, а другой в северо-западном. Они очень изящны.

Что касается зданий, которые окружены этой стеной, то в настоящее время, с тех пор как, согласно вышеупомянутому, здесь была устроена мечеть (На стр. 55 текста сказано, что мечеть была учреждена в Сафаре 708 г. хиджры (1308 по Р. X.)), они находятся в следующем виде: сводчатое строение, занимающее внутри ограды около половины пространства с юга на север. Оно времен румов и состоит из трех нефов, из которых средний выше двух прилегающих к нему с востока и запада. Крыша поддерживается четырьмя столбами (Асвар, букв. стенами. Здесь разумеются сложенные из отдельных камней столбы в отличие от монолитов. Ср. план у Ле-Стрэнджа, Palest. u. the M. 313), прочно построенными. В глубине этого сводчатого здания под самым высоким нефом есть михраб, а рядом с ним деревянная кафедра, прочной и великолепной работы; эта кафедра была сделана во времена египетского [1229] фатимидского халифа ал-Мустансира-биллаха Абу-Темима Ма'адда по приказанию правителя его государства, Бедра ал-Джемалия, для того 'Аскаланского мешхеда, в котором, как утверждали фатимиды, хранилась глава ал-Хусейна-ибн-'Алий-ибн-Абу-Талиба. Кафедра /Стр. 57/ эта была сделана в 484 г. (1091 по Р. X.); на ней написана куфическими буквами дата ее сооружения. Ясно, что перенес ее и поместил в мечети Друга Божьего, когда был разрушен 'Аскалан, ал-Мелик-ан-насир Салах-ад-дин (Саладин) Юсуф-ибн-Эйюб, царствие ему небесное! когда он разрушил 'Аскалан. Эта кафедра существует до нашего времени. Напротив находится дикка (Особый помост на столбах для муэззинов. См. Lane, Manners and Customs of the modern Egyptians, London, 1871, I, 100) муэззинов на мраморных столбах, чрезвычайно красивая. Мрамором же обложены все четыре стены мечети. Это было сделано по приказанию Тенкиза, наместника сирийского, в царствование султана ал-Мелик-ан-насира Мухаммеда-ибн-Калауна в 732 (1331 — 2 по Р. X.) году. Благородные гробницы находятся в ограде. Из них в выше-упомянутом здании гробница господина нашего Исаака рядом со столбом, который около кафедры; напротив гробница жены его, Ревекки, рядом с восточным столбом. В этом здании три двери, которые ведут во двор мечети. Одна дверь, средняя, ведет к благородному местопребыванию Друга Божьего, а это есть сводчатое помещение, стены которого обложены с четырех сторон мрамором. Там, на западной стороне, благородная комната, в которой находится гробница, почитаемая за гробницу господина нашего Авраама, Друга Божьего. Напротив нее, на восток, гробница жены его, Сарры. Вторая дверь (мечети) со [1230] стороны восточной находится около двери Соломоновой стены, за гробницей Сарры. Третья дверь, со стороны запада, за гробницей Авраама; рядом с ней михраб маликитов. Эта дверь ведет к портику. Проделал эту дверь и соорудил михраб эмир Шихаб-ад-дин ал-Ягмурий, заведывавший Обоими Святыми Городами (Меккой и Мединой). наместник султана аз-Захира Баркука; он же проделал в Соломоновой cтене окно, ведущее к месту господина нашего, Иосифа Правдивого, соорудил портик вместо бывших там келий и назначил семь чтецов Корана и шейха для публичного чтения ал-Бухария и Муслима (Авторы известных сборников преданий) в три (священных) месяца (Месяцы Зу-л-Ка'да, Зу-л-Хиджжа и Мухаррем). Это было сделано в Рамадане 796 (Июль 1394 по Р. X.) года.

В конце пространства, огражденного Соломоновой стеной, с северной стороны, гробница, почитаемая за гробницу господина нашего Иакова; она находится в западной части, против гробницы Авраама, Друга Божьего; напротив гробницы Иакова, со стороны востока — гробница жены его, Лии. Открытый двор мечети находится между местом Друга Божьего и местом Иакова. Куполы, построенные над гробницами, почитаемыми за гробницы Друга Божьего, жены его, /Стр. 58/ Сарры, Иакова и жены его, Лии, сооружены, как мне говорили, при омейядах. Вся площадь в ограде, крытая часть ее и открытая, вымощена Соломоновыми плитами, такими, что при взгляде на них изумляешься их величине и отделке.

По соседству с гробницей Друга Божьего, в сводчатом помещении под землей, есть пещера, [1231] известная под названием ас-Сирдаба (подвал), внутри которой есть маленькая дверь, ведущая к кафедре. Недавно, около года тому назад, некоторые из служителей спустились туда по надобности: дело в том, что один слабоумный бедняк упал туда; тогда к нему спустилось несколько служителей, вошли в эту дверь и очутились у кафедры под тем куполом, который опирается на мраморные колонны по соседству с Бейт-ал-Хитабой (Бейт-ал-Хитаба значит “дом проповедничества”). Один из спускавшихся сообщил мне, что он видел построенную в конце этой пещеры, на южной стороне, каменную лестницу в 15 ступеней, конец которой был замурован. Ясно, что этот ход был при кафедре, и через него проникали в ас-Сирдаб. Снаружи Соломоновой стены, на восток, чрезвычайно красивая мечеть, а между Соломоновой стеной и этой мечетью сводчатый, продолговатый великолепный и внушительный проход. Эти проход и мечеть соорудил Эмир Абу-Са'ид Санджар ал-Джаулий...

/Стр. 58 ult./ По соседству с Джаулийской мечетью, на юг, находится та кухня, где приготовляют дашишу (Хлебные зерна, раздавленные и сваренные с маслом и дикой петрушкой (Dozy, Supplem. aux dict. arabes)) /Стр. 59/ пребывающим здесь и приходящим паломникам. У дверей кухни ежедневно после молитвы 'аср (Молитва после полудня) бьют барабаны при распределении благословенного угощения. Это угощение — одно из чудес мира. В нем принимают участие местные жители и пришельцы, а состоит оно из хлеба, который приготовляют ежедневно и раздают в три приема: утром и после полудня местным жителям, а после 'асра — всеобщею [1232] раздачей, и местным жителям, и пришельцам. Ежедневно по части хлеба пекут 14 тысяч рагифов (Круглая лепешка), а иногда до 15 тысяч, * когда у них есть излишек (Совэр (стр. 20) эту фразу в тексте опускает (в его рукописи ее нет), а в примечании замечает, что в печатном издании прибавлено “quand il у a des visiteurs”. В тексте: иза кана 'индахум заирун. Букв. когда у них есть посетитель. Следовало бы ожидать: зуввар - посетители. Если оставить стоящее в тексте начертание, то лучше читать его з а и д у н (=излишек)). Что касается доходов этого места с пожертвованных имуществ, то они едва ли поддаются точному определению (Индабата у Dozy: etre limite). А что касается благословенного угощения, то в нем не отказывают никому, ни богатому, ни бедному. Относительно происхождения обычая бить в барабаны ежедневно, при раздаче угощения послe 'асра, говорят, что поводом к нему было следующее обстоятельство: когда к Господину нашему, Аврааму, приходили гости, и кушанье было им приготовлено, то, так как они были рассеяны в отведенных им жилищах, Авраам, желая накормить их, бил в барабан, чтобы они знали, что он приготовил им еду. Услышав его, они спешили и собирались к угощению. После него это вошло в обычай, который соблюдается ежедневно при раздаче угощения под его священной сенью.

У ворот той мечети, около которой бьют в барабаны, находится то место, в котором приготовляют даровой хлеб, с печами и мельницами. Это большое место, в котором имеются три печи и шесть жерновов, которыми мелят хлеб. Наверху этого помещения амбары, куда складывают пшеницу и ячмень. Вид этого помещения, верха и низа, приводит в [1233] изумление: туда приносят пшеницу, и она не иначе выходит из него, как в виде хлеба. А что касается хлопот при изготовлении угощения множеством людей, которые заняты отдельными работами, перемалывают зерно, месят его, превращают в хлеб, приготовляют все нужное для этого, как-то дрова и другие вещи, и наблюдают за делом, то такое чудесное зрелище едва ли можно увидеть и у царей земных, хотя оно не считается важным в числе чудес этого благородного пророка, да благословит его Бог и да спасет!

Могила Иосифа.

/Стр. 63/ Когда Моисей пошел с израильтянами из Египта в ат-Тих (Синайскую пустыню), то вырыл труп Иосифа и взял его с собой в пустыню. Когда /Стр. 64/ Моисей умер, и Иисус Навин прибыл с израильтянами в Сирию, то он похоронил Иосифа близ Набулуса, а другие говорят: около Друга Божьего. Последнее — общераспространенное мнение среди народа, так как в Хевроне показывают известную гробницу Иосифа; убеждение это распространено среди народа и против него не возражают...

/Стр. 64,20/ Ибрахим-ибн-Ахмед ал-Халанджий рассказывает: одна рабыня ал-Муктедира, известная под именем “ал-'Аджуз”, проживавшая в Иерусалиме, просила меня отправиться в то место, где, по преданию, находится могила Иосифа, открыть могилу и построить над ней здание. Я отправился с рабочими, и тот участок, в котором она находится, по преданию, вне ограды, напротив гробницы отца его, Иакова. был вскрыт. Этот участок был куплен от [1234] владельца его, и начались раскопки. В том месте, где, по преданию, находится Иосиф, показался громадный камень. Его приказали сломать, и от него был /Стр. 65/ отломан кусок. Я находился с рабочими в яме. Когда приподняли этот кусок камня, (под ним) показался (сам) Иосиф (лежащий) на ложе во всем блеске своей красоты, а воздух в этом месте запах мускусом. Затем налетел вихрь. Тогда рабочие положили камень, как он был раньше. После над этим местом построили сохранившееся доныне здание с куполом в удостоверение того, что Иосифа видели. Это здание находится вне Соломоновой стены, на запад от нее, внутри медресе (Училище), которое приписывают султану ал-Мелик-ан-насиру Хасану, и которое теперь называется ал-Кал'а (Замок). В него проникают через ту дверь мечети, которая при рынке, напротив 'Айн-ат-Таваши (Источник Евнуха). Это место почитается; там находится могила Иосифа...

Могила Лота.

/Стр. 67,5/ Что касается могилы Лота, то она находится в селении, называемом Кефер Бурейк (В тексте: Кефер Брбк. См. Совэр, 24 и карту Палестины Фишера и Гуте. СПБ. 1893), отстоящем от мечети Друга Божьего на фарсах. Передают, что (там) в западной пещере, под древней мечетью, 60 пророков, В том числее 20 послов божиих.

Это место славится, и сюда ходят на поклонение.

На расстоянии фарсаха от Хабруна есть горка, господствующая над озером Зугара и местом, где были селения Лотовы. Там есть мечеть, построенная Абу-Бекром Мухаммедом-ибн-Исма'илом [1235] ас-Себахием (В тексте: ас-С.яхий. Я следовал чтению ал-Мукаддасия, см. выше, стр. 806). Там находится место, на котором Авраам пал без чувств; в скале здесь впадина около локтя глубиной. Говорят, что когда Авраам увидел селения Лота пущенными на ветер, то остановился или (по словам других) пал без чувств, а затем сказал: я свидетельствую, что нет божества, кроме Бога, и что (угрозы Бога) несомненная истина. Поэтому эта мечеть была названа Месджид-ал-Якын (мечеть Несомненности). Построена была эта мечеть в Ша'бане 352 (963 по Р. X.) года. Около мечети есть пещера, в которой могила Фатимы, дочери ал-Хусейна-ибн’Алий-ибн--абу-Талиба (У Муджир-ад-дина неверно. См. стр. 1157 и в Указателе). Около ее гробницы мраморная доска с надписью (Следуют первые четыре строчки стихотворения, переведенного выше, стр, 1157)...

Могилы Зу-л-Кифля и Шу'айба.

/Стр. 68,7/ Могила Зу-л-Кифля находится в селении Кифль-Харисе, что в округе Набулуса... Могила .Шу'айба (Иофора) /Стр. 68,17/ находится в селении, называемом Хиттин, в округе Сафеда, на расстоянии около трех дней пути от Иерусалима.

Могила Моисея.

/Стр. 92,1/ В обоих Сахихах передается рассказ со слов Абу-Хурейры, слышавшего от Пророка (Следует предание, уже переведенное выше, стр. 1125,18 — 1126,8, по ал-Казвинию)...

/Стр. 92,22/ Когда Моисей умер, никто из израильтян не узнал, где его могила. Передают, что он похоронен в одной из долин той земли, в которой умер. Существуют различные мнения относительно [1236] места его могилы; говорят — и это мнение общепринятое, — что она находится на восток от Иерусалима, на расстоянии одного дня пути. Дорога туда тяжела вследствие множества подъемов и спусков. Над могилой строение, в котором находится мечеть. На право /Стр. 93/ — купол с каменными сводами, в котором гробница Моисея. Во время сбора паломников гробница обвивается со всех сторон черным шелковым покровом, вышитым красным с золотом. Большинство стоит на том, что это гробница Моисея... Этот /Стр. 93,5/ купол выстроил ал-Мелик аз-Захир Бейбарс при возвращении из паломничества в Мекку и посещении Иерусалима в 668 (1269-70 п. Р. X.) году... Это место /Стр. 93,10/ находится близ Арихи ал-Гаура в округе Иepycaлимском. Жители Иерусалима ежегодно, в конце зимы, ходят туда на поклонение и проводят там семь дней. В этом месте бывают некие чудесные явления. Например, около гробницы, что внутри купола, появляются над михрабом какие-то призраки различного цвета, одни в виде всадников, другие в виде пеших, некоторые с копьями на плечах, одни в белом, другие в зеленом одеянии; они подают друг другу руки и являются и в других видах. Среди народа существуют различные мнения об этом; одни говорят, что это ангелы, другие — что это угодники. Видят их все: мужчины, женщины и дети; они показываются всем. Если в мечеть войдет женщина, имеющая месячное или находящаяся в состоянии нечистоты (Точнее: post coitum), или если кто-либо сотворит около мечети какую-либо гадость, в этой пустыне поднимается такой вихрь (с пылью), что человек не видит того, [1237] кто рядом с ним, веревки палаток лопаются, палатки срываются с места, либо происходят такие грозные явления природы, которые доказывают, что Моисей действительно погребен в этом месте...

Могила Лукмана.

/Стр. 96,7/ Могила мудреца Лукмана находится в селении Сарафенде, в окрестностях города Рамлы. Над нею построен мешхед, и сюда ходят на поклонение. Катада говорит, что его могила в Рамле, между мечетью и рынком, и что там могилы 70 пророков, которые умерли после Лукмана в один день от голода. Израильтяне выгнали их из Иерусалима и заставили их искать убежища в Рамле и затем окружили их там. Это и есть их гробницы.

Могила Давида.

/Стр. 105 penult./ Вахб говорит, что Давид был погребен в церкви, известной под названием ал-Джисмании (Гефсимания), восточнее Иерусалима, в долине. Говорят также, что могила Давида в церкви Сихьяун (Сионской), той. которая находится внe стен Иерусалима, на юге, и принадлежит обществу франков; здесь был дворец Давидов. В упомянутой Сионской церкви есть место, которому христиане поклоняются. Говорят, что тут могила Давида. В настоящее время это место в руках мусульман..

Храм Иерусалимский и скала.

/Стр. 106,12/ В четвертом году своего царствования, в месяце Aяре, в 539 г. после смерти Моисея, Соломон [1238] начал строить Бейт-ал-Мукаддас (Храм), согласно завещанию своего отца. Во времена израильтян город Иерусалим был громадным, далеко раскинувшимся городом; согласно описаниям, он был больше Мисра и Багдада. Говорят, что здания и жилища доходили на юг до селения, которое теперь известно под названием Дейр-ас-Сене; на восток — до Масличной горы; эта гора оставалась застроенной до Омарова завоевания; на запад — до Мамилы (Я следую чтению Совэра; в тексте Мам.ла); на север до селения, при котором находится могила пророка Самуила, и которое называется евреями Рама; оно отстоит от Иерусалима приблизительно на 1/4 почтового перехода. Давид и Соломон, строя город Иерусалим, только возобновили древние сооружения. В начале книги было сказано, что первый застроил и основал этот город — Сим, сын Ноев. Место мечети находилось в середине городских построек; пока здесь не построили Давид и Соломон, это была целая площадь, в середине которой возвышалась благородная ас-Сахра (Скала)...

/Стр. 108,21/ Во времена Соломона Иерусалимская Скала была высотой в 12 локтей; этот локоть, локоть “добросовестный” (зира'у-л-аман) (Ибн-'Абд-Раббихи упоминает (см. выше, стр. 760) локти “имама”. По-арабски и м а м и а м а н имеют весьма сходные начертания,- их легко смешать), был величиной с локоть, пядень и кулак. Построенный над нею купол был вышиной в 18 миль; передают также (что он был вышиной) в 12 миль. Над куполом была золотая газель, между глазами которой была жемчужина или красный яхонт, при свете которого ночью пряли женщины в ал-Белка, а это место отстоит от Иерусалима более чем на два перехода. Жители 'Амаваса [1239] укрывались в тени этого купола при восходе солнца. /Стр. 109/ Произносят 'Амавас и 'Амвас; это тот город, по имени которого была названа известная опустошительная чума, потому что она пошла отсюда в 18 году хиджры; 'Амавас близ Рамлы Палестинской; от Иepyсалима сюда около одного перехода с половиной на почтовых. Когда же солнце заходило, то тенью купола пользовались жители Бейт-Рамы, более далекой от Иерусалима, чем 'Амавас, и других местностей ал-Гаура. Некоторые историки говорят что Соломон построил вокруг храма стену длиной и шириной в 500 локтей. Соломон строил Иерусалимский храм в течение семи лет.

Соломонов трон.

/Стр. 111,10/ Передают, что когда пророк Божий, Соломон, окончил построение храма, то принес в жертву три тысячи быков и семь тысяч овец, затем пришел в то место, которое находится в задней части мечети (Т. е. в северной части площади Харам-аш-Шерифа), близ ворот Баб-ал-Асбат, и которое называется Соломоновым Троном, и сказал: “Боже мой! если придет сюда грешник, прости его, или если придет бедствующий, помоги ему!” (С тех пор) кто бы не пришел сюда получает то, о чем просил Соломон. Это место, известное под названием Соломонова Трона, одно из мест, славящихся тем, что просьбы, обращенные в нем к Богу, исполняются; оно находится внутри здания с куполом, известного под названием Купола Соломонова, около ворот Баб-ад-Давидария... [1240]

Соломонова цепь.

/Стр. 112,8/ К числу диковинок, бывших в Иерусалиме, была цепь, повешенная Соломоном, сыном Давидовым, от неба до земли, на восток от ас-Сахры, на том месте, где теперь находится Купол Цепи. О ней поэт говорит:

Исчезло откровение, умерло величие

И щедрость была унесена вместе с цепью.

Когда к этой цепи подходили двое, то правый мог схватить ее, а от виноватого она удалялась вверх и он не мог схватить ее. Сущность ее истории, которая рассказывается различно, такова: один человек отдал еврею на хранение двести динаров; когда он потребовал их обратно, еврей отперся. Тогда они оба вызвали друг друга на суд к этой цепи. Еврей прибегнул к коварству и хитрости: он расплавил эти динары, выдолбил свою палку и влил их в нее. Придя на место, он вручил эту палку человеку, которому принадлежали эти динары, взялся за цепь и поклялся именем Бога, что он уже возвратил эти деньги. Затем обиженный отдал ему палку, подошел, взялся за цепь и поклялся, что он не получил от него денег, так что они оба прикоснулись к цепи. Это привело народ в изумление. С этого дня цепь исчезла вследствие испорченности человеческих сердец. Рассказывают и иначе.

Другие диковинки храма Иерусалимского.

Соломон устроил под землей пруд, наполнил его водой, а на поверхности этой воды поместил ковер и место для именитого человека или судьи. Если [1241] в эту воду бросался человек виноватый, то тонул; правый не тонул.

К числу диковинок, бывших в Иерусалимском xpaме в древности относятся, по рассказу автора Мусир-ал-Гарама, диковинки сооруженные ад-Даххаком-ибн-Кайсом. /Стр. 113/ Он устроил тогда, во-первых, сильно пылающий огонь, который сжигал того, кто посмотрит на него, совершив в предшествующую ночь грех против Бога; во-вторых: если кто метал стрелы против храма, его стрелы прилетали к нему обратно; в-третьих: он устроил при воротах храма деревянную собаку; когда мимо нее проходил кто-нибудь знающий какие-либо чары, она лаяла на него, и после ее лая он забывал свои чары (По Талмуду в xpaме был камень с именем Божиим. Кто мог прочитать его, получал власть над стихиями. Чтобы люди не могли воспользоваться этим, перед святилищем были две собаки, которые лаяли на выходящего, и тот, от страха, позабывал прочитанное имя. Pranaitis, Christianus in Talmude judaeorum. Petropoli. 1892, стр. 36. О заимствованиях из Талмуда см. Dictionary of Islam by Hughes. London. 1885, стр. 627 и 235 и Abraham Geiger. Was hat Mohammed aus dem Judenthume aufgenommen. Bonn. 1833), в-четвертых: он устроил такую дверь, что если в нее входил еврей, поступивший беззаконно, она, (суживаясь), сжимала его, пока он не признавался в своем беззаконии; в-пятых: он положил в михрабе храма палку, до которой могли дотронуться только потомки пророков, а другим она жгла руку; в-шестых: евреи имели обыкновение запирать царских детей у себя в михрабе храма; того кто был из местных уроженцев (?) находили поутру с рукой, покрытой маслом.

Сыновья Аарона приходили к ac-Caxpе (Скале). которую они называли по-еврейски храмом (ал-Хейкаль), и к ним с неба лилась струя оливкового масла [1242] и обходила светильники, наполняя их, причем к ним не прикасались. И спускался с неба огонь, и ходил по Тур-Зейта (Масличной горе), точно дикий зверь, затем тянулся до ворот Баб-ар-Рахма, входил и приближался к ас-Сахре. Тогда сыновья Аароновы говорили: благословен Всемилосердый, нет божества, кроме него. В одну ночь они упустили то время, когда спускался огонь; он спустился во время их отсутствия и затем улетел. Когда они пришли, то старший сказал младшему: это роковая ошибка! что спасет нас от (гнева) израильтян, если мы оставим этот дом сегодня ночью, не осветив его светильниками? Тогда младший сказал старшему: пойдем и возьмем земного огня и зажжем светильники, дабы этот дом не оставался сегодня ночью без освещения светильниками. И взяли они оба земного огня и зажгли светильники. Но в это время пал с неба огонь, и этот небесный огонь пожрал огонь земной и сжег этих двух сыновей Аароновых. И молился пророк того времени наедине, говоря: Господи! ты сжег двух сыновей Аароновых, а между тем ты знал какое место они занимали. Тогда Всевышний Бог открыл ему: так Я поступаю с моими любимцами, когда они ослушаются Меня; каково же моим врагам!

Ал-хафиз Ибн-'Аса'кир говорит: я прочел в древней книге: в Иерусалиме есть огромные смертоносные змеи. Но Всевышний Бог оказал милость своим рабам посредством мечети, которая находится /Стр. 114/ на дороге ('А л а-з а х р и-т-т а р и к. Это выражение может также значить: “за дорогой” или “наверху дороги” Совэр (стр. 31) переводит dans la partie elevee de la voie. cm. Dozy, Suppl. aux dict. Arabes) и устроена 'Омаром-ибн-ал-Хаттабом на месте, отнятом от тамошней церкви, известной под [1243] названием Кумамы. Там есть два огромных столба, сложенных из камней, на капителях которых изображения змей; говорят, что это талисман против них, в силу которого, если в Иерусалиме змея ужалит человека, то не причиняет ему вреда; но если он отойдет от Иерусалима, хотя бы на пядень, то умрет тотчас же. Для излечения он должен пробыть в Иерусалиме 360 дней; если он выйдет хотя бы на один день раньше срока, он погибнет. Нечто подобное рассказывает ал-Херавий в своей книге о местах поклонения (Быть может здесь скрывается смутное воспоминание о медном змие Моисея, которому в Иерусалиме поклонялись до царствования Езекии, истребившего его (IV Книга Царств, ХVIII, 4)).

Автор Мусир-ал-Гарама, царствие ему небесное! — говорит: мне сообщил законовед Шемс-ад-дин Мухаммед-ибн-'Алий-ибн-'Укба, человек добросовестный, прекрасный, надежный, что подобный случай был с человеком, которого он назвал по имени, но имя которого я забыл. Он играл со змеями; одна из них ужалила его. Затем он вышел из Иерусалима и умер. Это подтверждает сказанное обоими (вышеупомянутыми авторами). Я же (Т. е. Муджир-ад-дин) скажу, что это мечеть известная; она находится в христианском квартале в благородном Иерусалиме, по соседству с церковью Кумамой, на запад от нее, направо по дороге от ступеней Кумамы к ханике Салахийской; но в ней уже нет талисмана против змей. Впрочем, Бог лучше знает истину...

Баня царицы Савской.

/Стр. 125,15/ Говорят, что баня (сооруженная для царицы [1244] Белкис) (Белкис — царица Савская. Ее ноги были покрыты волосами. Желая жениться на ней, Соломон посоветовался с джиннами и шайтанами, и они составили нуру (состав для сведения волос; для этого употребляют смесь негашеной извести и мышьяка. См. Landberg, Proverbes et dictons du peuple arabe, Leiden, 1883,1, Section de Sayda; 20) и построили баню, чтобы избавить царицу от волос на ногах) находилась при вратах Баб-ал-Асбат в благородном Иерусалиме, и что это та баня, которая находится по соседству с Салахийским медресе и принадлежит к числу имуществ, пожертвованных государем Салах-ад-дином в пользу этого медресе. Говорят, что она была устроена для Белкис и что это первая баня, устроенная на земле. Бог знает, так ли это.

Могила Соломона.

/Стр. 131/ Говорят, что его могила в Иерусалиме при ал-Джес-мании, и что он и его отец, Давид, находятся в одной и той же гробнице.

Могила Ионы.

/Стр. 142,2/ Могила его находится в селении близ города господина нашего Друга Божьего (Авраама). Это селение называется Хальхуль и лежит по дороге в Иерусалим. Над его могилой построены мечеть и минарет; минарет построен по распоряжению ал-Мелика ал-Му'аззама 'Исы при управлении эмира Рашид-ад-дина Фараджа-ибн-Абдуллы ал-My'аз-зама в Раджебе 623 (Июнь — Июль 1226 г. по Р. X.) года. Это место славится, и сюда ходят на поклонение. (Отец Ионы), Метта, похоронен близ него в селении, называемом [1245] Бейт-Уммар (В тексте а.м.р. Совэр пишет (стр.33): “Аmeurr”. См. Карту Палестины Фишера и Гуте). Он был праведник из пророческого рода (Дальше, на стр. 145 — 7, рассказывается как однажды, по молитве Иисуса с неба спустился поднос с приготовленной с приправами рыбою, и как от этой одной рыбы насытились тысяча триста нищих и больных).

Могила Марии.

/Стр. 115,5/ Когда скончалась Мария, мать Иисуса, ее похоронили к церкви известной под названием ал-Джисмании, за воротами Баб-ал-Асбат у подножия Масличной горы. Это место известное; сюда ходят на поклонение мусульмане и христиане...

Постройки Елены.

/Стр. 152,22/ В 11 году (Ихда 'ашрата; Совэр: en la douzieme аnneе (стр. 34)) царствования Константина его мать, Елена, отправилась в Иерусалим, чтобы отыскать то древо Мессии, на котором, по мнению христиан, он был распят. Прибыв в Иерусалим, она извлекла (из земли) древо креста и ради этого установила Праздник Креста и построила церковь Кумаму над /Стр. 153/ той гробницей, в которой, по мнению христиан, похоронен Иисус. И построила она здание, которое напротив Кумамы и было известно тогда под названием ад-Дергах (Совэр (стр. 35): Derguiah), и церковь Вифлеемскую и церковь на Масличной горе, там, где вознесся господин наш Иисус, спасение да будет над Ним! — и церковь ал-Джисманию, где могила Mарии, спасение да будет над Нею! — и другие здания. Она сравняла с землей находившееся в мечети (Т. е. на площади Харам-аш-Шерифа) святилище храма Иерусалимского [1246] и приказала свалить туда городские нечистоты и сор, так что место благородной ас-Сахры превратилось в кучу нечистот. Она оставалась в таком положении до прибытия 'Омара...

Преимущества Иерусалима . Черная плита.

(Многие из упоминаемых автором преимуществ Иерусалима уже были помещены выше; поэтому эта глава будет переведена в Приложении )

/Стр. 209,16/ Это та плита, которая находится с внутренней стороны одной из дверей ас-Сахры, двери Сирийской. Эта дверь известна под названием Баб-ал-Дженна (Райская дверь). Рассказывают, что при этой двери видели молящегося Хидра. Бог знает, правда ли это. Говорят также, что при этой двери могила Соломона. Мы уже раньше, упоминая о его смерти, сообщили, что, по слухам, его гробница в Иерусалиме, при ал-Джисмании, и что он и его отец, Давид, находятся в одной и той же гробнице.

Землетрясение в Рамадане 130 (Май 748 г. по Р. X.) года.

/Стр. 209, penult./Передает Абу-'Умейр со слов Джундуба, слышавшего от Рустема ал-Фарисия (персиянина), рассказавшего (следующее): когда приключилось землетрясение, мне было сказано: ступай и провозгласи азан! Я пренебрег /Стр. 210/ этим. Затем земля затряслась вторично, и мне было сказано: ступай и провозгласи азан! Я пренебрег этим. Затем последовал третий удар, земля страшно затряслась (В тексте: фантахазат; я читаю: фанхаззат (VII от хазза)), и было мне сказано: ступай и провозгласи азан! Тогда я пришел в мечеть, и вот [1247] оказалось, что жилища в ней разрушены. Один из сторожей ас-Сахры вышел ко мне и сказал: ступай, узнай, что случилось с моим семейством, и приходи: я сообщу тебе нечто чудесное. Тогда я пошел в его жилище; оно оказалось разрушенным. Я вернулся, сообщил ему это, а он сказал мне: когда случившееся несчастье разразилось над ас-Сахрой, купол был сорван, так что мы увидели небо и звезды; затем он принял свое прежнее положение и мы услышали, как они (Голоса невидимых) сказали: уровняйте и выпрямите купол! и купол принял свое прежнее положение. Этот рассказ приблизительно так же передает 'Убейдулла-ибн-Мухаммед ал-Карманий со слов Дамры, слышавшего от Рустема. И он говорит, что вышедший человек был один из сторожей благородной ас-Сахры; при каждом входе их было по десяти. Когда Рустем сообщил ему известие о его семье, он сказал: в начале ночи не успели мы понять в чем дело, как купол оказался сдвинутым с места, так что звезды стали для нас видимы, а перед твоим приходом мы услышали гул и удар (Я читаю хабкетан, исм-ал-маррати от х а б а к а н значений “ударить, отрезать мечом” (см. Lane, Arab.-engl. lexic.)), а затем голос, троекратно сказавший: уравняйте и выпрямите его! И купол принял свое прежнее положение. Передает ал-Валид-ибн-Хаммад со слов 'Абд-ар-Рахмана-ибн-Мухаммед-ибн-Мансур-ибн-Сабита, который передает рассказанное своим отцом со слов деда и прадеда. Этот последний говорит, что Абу-Осман ал-Ансарий бодрствовал эту ночь после того, как вернулся, помолясь в месяце Рамадане на Черной плите. В то время, как он совершал свою [1248] молитву, он услышал грохот рухнувших в городе зданий, вопли людей и их крики о помощи. Ночь была холодная, темная, очень ветряная и дождливая. Абу-'Осман говорит: я услышал как сказал кто-то, голос которого я слышал, но говорящее лицо не видел: поднимите его (купол) тихонько, во имя Божие! Тогда купол был сдвинут так, что нам показалось чистое небо и звезды. Дождевые брызги попали в лицо его (Абу-'Османа), пока Рустем ал-Фарисий не провозгласил азана. Тогда послышался голос: осторожнее поставьте его на место; во имя Божие уравняйте и выпрямите его! И купол принял свое прежнее положение. Это случилось во время первого землетрясения; было это землетрясение в месяце Рамадане в 130 году. Бог, — слава Ему и да превознесется Он! — лучше знает истину (Дальше в тексте, на стр. 218 — 243, сведения о завоевании Сирии, о взятии Иерусалима, о договоре 'Омара и т. д. Перевод этих частей по сводному тексту с указанием вариантов помещен выше, стр. 1196 — 1216. См. объяснение на стр. 1195 — 6).

Сподвижники пророка.

(Статьи, совпадающие по содержанию с соответственными статьями ан-Нававия по большей части в переводе опущены. Муджир-ад-дин ссылается на ан-Нававия, напр. на стр. 232)

/Стр. 230, ult./ Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах... один из тех десяти, /Стр. 231/ которым был обещан рай... Он скончался во время 'амвасской чумы в 18-м году хиджры. Могила его находится в селении, называемом 'Амта, у подножия Джебель-'Аджлун (хребта 'Аджлуна) между Фукарисом (В тексте Ф.кар с., Совэр (44): Fogares) и ал-'Адилией, в отшельничестве Дейр-'Ала, что в западном ал-Гауре. Он умер во время правления 'Омара, 68-ми лет от роду. [1249]

Му'аз-ибн-Джебель ал-Ансарий... тоже умер от чумы в Урдуннской области в 18-м году. 38-ми лет, а другие говорят: 33-х лет. Его могила находится в том ал-Кусайре (В тексте “ал-Каср”, но поправка Совэра (ibid) совершенно верна. См. указатель в конце нашего труда), что в ал-Гауре....

Билаль-ибн-Рабах, отпущенник Абу-Бекра Правдивого, муэззин посла Божьего, присутствовал при взятии Иерусалима 'Омаром-ибн-ал-Хаттабом. После смерти посла Божьего он только один раз провозгласил азан по приказанию 'Омара при взятии Иерусалима, как о том было сказано. Он скончался в Дамаске, в 19-м году хиджры и был погребен при Малых воротах. Ему было более 60-ти лет. Другие говорят, что он умер в Халебе в 20-м или 18-м годах. Бог знает, что правда.

'Ияд-ибн-Ганм, двоюродный брат Абу-'Убейды-ибн-ал-Джарраха, вступил в Иерусалим и построил там баню...

/Стр. 232,9/ Темим-ад-Дарий-ибн-Аус. Он приехал со своим братом, Ну'аймом, на поклон к послу Божьему в 9-м году; они оба приняли ислам. Темим сопровождал посла Божьего, принимал участие в его походах и передавал предания с его слов. Он постоянно жил в Медине, пока не переселился в Сирию после убиения 'Османа. Он был эмиром в Иерусалиме. Это тот Темим, которому пророк даровал округ Хабруна... Он скончался в 40-м году хиджры.

/Стр. 233,2/ Мурра-ибн-Ка'б ал-Фихрий поселился в Сирии и скончался в 57-м году хиджры в Урдунне.

Шеддад-ибн-Аус, племянник Хассана-ибн-Сабита, поселился в Сирии в Палестинском oкpyге... Он умер в 58-м году хиджры, 75 лет, а по другим [1250] сведениям в 41-м году. Его могила в Иерусалиме известна, к ней ходят на поклонение; она на кладбище у ворот Баб-ар-Рахма у подножия стены Месджид-ал-Аксы.

/Стр. 233,19/ Му'авия-ибн-абу-Суфьян... после убиения 'Османа заключил в Иерусалиме с 'Амром-ибн-ал-'Асом договор о взаимной поддержке (Муджир-ад-дин приводит текст договора, в переводе опущенный).

/Стр. 234,13/ Абу-Джум'а ал-Ансарий... пришел в Иерусалим помолиться. Он считается в числе сирийцев. Умер в Сирии первого Мухаррема 77-го года хиджры.

Васила-ибн-ад-Аска'-ал-Хавазиний... был в походах на Дамаск и Химс, затем переселился в Иерусалим и там умер 100 лет от рождения. Другие говорят, что он умер в Дамаске в конце царствования 'Абд-ал-Мелика-ибн-Мервана в 85 или 86 году хиджры.

/Стр. 234, penul./ Махмуд-ибн-ар-Раби'... поселился в Иерусалиме и /Стр. 235/ отсюда вступил в состояние ихрама (При вступлении в священную область паломники принимают на себя и х р а м, т. е. состояние воздержания. Оно состоит в том, что пилигримы совершают полное омовение, надевают особую одежду, произносят известную формулу и воздерживаются от известных действий (не стригутся, не бреются, не натираются благовониями и т. д.). Фан ден Берг, Основн. начала мусульм. права, перев. проф. В. Гиргаса, СПБ. 1882, стр. 47) для совершения большого и малого хаджжа.

Абу-Рейхана Шем'ун ал-Куразий... жил в Иepyсалиме и поучал в Месджид-ал-Аксе.

Фейруз ад-Дейлемий... происходивший из знатного персидского рода, жившего в Сан'а... жил в Иepyсалиме; говорят, что он там умер и там похоронен во время правления 'Омара.

/Стр. 235,23/ Селлам или Селама-ибн-Кайсар был в числе [1251] сподвижников. Он был правителем Иерусалима от имени Му'авии, и у него там потомство. Некоторые не признают его сподвижником. Бог знает, где правда.

Абу-Убей-ибн-Умм-Харам. Его называют также: Убей, 'Абдулла-ибн-Убей, 'Абдулла-ибн-Ка'б, 'Абдулла-ибн-'Амр-ибн-Шем'ун-ибн-Халифа-ибн-Кайс... жил в Иерусалиме. Он был питомцем 'Убады-ибн-ас-Самита. /Стр. 236/ Это последний из сподвижников пророка скончавшийся в Иерусалиме.

Ал-хафиз Абу-Бекр ал-Хатиб упоминает в числе живших в Иерусалиме и умерших там сподвижников пророка и их последователей: 'Убаду-ибн-ас-Самита, Шеддада-ибн-Ауса, Абу-Убейя-ибн-Умм-Харама, Абу-Рейхану, Селаму-ибн-Кайсара, Фейруза-ад-Дейлемия, Зу-л-Асаби', Абу-Мухаммеда ан-Наджжария; это жившие в Иерусалиме и там умершие. Из них оставили потомство: 'Убада-ибн-ас-Самит, Шеддад, Селама и Фейруз; эти оставили потомство, которое живет в Иерусалиме, там их могилы...

/Стр. 236,11/ Сафийя, дочь Хайя, мать верующих (Вдова пророка), посетила Иерусалим, помолилась там, поднялась на Масличную гору, совершила молитву и, стоя на краю горы этой, сказала: отсюда в день воскресения мертвых люди разойдутся в рай и в ад...

/Стр. 237,22/ Сулейман-ибн-'Иса говорит: я слышал, что ковчег завета будет извлечен ал-Мехдием из Тивериадского озера, будет перенесен и поставлен перед ал-Мехдием в Иерусалиме; взглянув на него, евреи, за исключением немногих, примут ислам. Затем ал-Мехдий умрет.

/Стр. 251,10/ Ал-хафиз Ибн-Асакир говорит, что [1252] Месджид-ал-Акса длиной в 755 локтей, считая локтями царскими, а шириной в 465, считая локтями царскими. То же говорит Абу-л-Ме'али ал-Мушарраф (Это известие и следующее за ним, выписанные из Мусир-ал-Гарама, уже переведены выше, стр. 626,20 — 627; между обоими текстами та разница, что, по тексту Ле-Стрэнжа, длина западного края площади мечети равна 750 локтям, а по тексту Муджир-ад-дина — 650 локтям. Числительные 700 и 600 в арабск. письме очень схожи)...

Таби'и, ученые и подвижники, бывшие в Иерусалиме.

(Т а б и я м и называются товарищи сподвижников пророка. Из списка Муджир-ад-дина видно, что товарищи сподвижников, равно как и сподвижники пророка ходили на поклонение в Иерусалим. В переводе опущено большинство статей, в которых нет других сведений, кроме указания, что данное лицо посещало Иepycaлим)

/Стр. 253,12/ 'Убейд, правитель ('амиль) Иерусалима от имени 'Омара; он был назначен 'Омаром перед тем, как в Иерусалиме показалась чума. Он читал молитвы над покойниками при их омовении; похоронные носилки носили только юноши...

/Стр. 253,18/ Абу-Ну'айм, муэззин, первый провозглашавший азан в Иерусалиме. 'Убада-ибн-ас-Самит, будучи правителем (вали) Илии, опоздал на молитву при утренней заре. Тогда Абу-Ну'айм взялся руководить молитвой и помолился с народом. 'Убада явился в то время, как он молился, и принял участие в молитве под его руководством.

Абу-з-Зубейр ад-Даракутний, муэззин Иерусалимский. Он говорит, что 'Омар, придя к ним, сказал: когда ты будешь провозглашать азан, то не торопись; а когда будешь читать икаму (Второй призыв к молитве), то спеши...

/Стр. 254,4/ Умм-ад-Дарда Хаджима или Джахима... она [1253] проводила полгода в Иерусалиме в обществе бедняков и полгода в Дамаске.

Абу-л-Аввам, муэззин Иерусалимский. Он передавал со слов 'Абдуллы-ибн-'Амр-ибн-ал-'Аса, что упоминаемая в Kopaне стена (Кор. LVII, 13: “между ними (лицемерами и верующими) будет воздвигнута стена, внутри которой милосердие, а за ней и против нее мучение”) — восточная стена мечети Иерусалимской.

Кабиса-ибн-Дувейб, который умер в 68 году (По Ибн-ал-Асиру, IV, 417, Кабиса умер в 86 г.), 'Абдулла-ибн-Мухейриз, который умер до 100 года и Хани'-ибн-Кульсум были в Иерусалиме и славились своей набожностью и умерщвлением плоти... Хани'ю было предложено быть эмиром палестинским, но он отказался. Эти трое сокращали молитву (Это значит, что они вместо обязательных четырех рак'атов совершали во время путешествия из Рамлы в Иерусалим только два рак'ата (См. Lane, Arab.-engl. lexic.). Статья эта сокращена) (будучи в дороге) от Рамлы до Иерусалима.

'Абдулла-ибн-Фейруз ад-Дейлемий ал-Макдисий (Иерусалимец), надежный передатчик преданий...

3ияд-ибн-абу-Сауда ал-Макдисий (Иерусалимец)... один из надежных передатчиков преданий.

/Стр. 255,8/ Абу-'Убейда (В тексте: Абу-Утба; я предпочел чтение Абу-л-Махасина, который сообщает, что 'Аббад-ибн-'Аббад умер в 162 г. (778 — 9 по Р. X.) хиджры (Абу-л-Мах.-ибн-Тагриберди, изд. Juynboll, I, 435)) ал-Хаввас 'Аббад-ибн-'Аббад ал-Арсуфий, надежный передатчик преданий, был в Иерусалиме. Он рассказывает: я видел в Иерусалиме старика (худощавого и смуглого) точно опаленного огнем, одетого в черную тунику и (покрытого) черной чалмой, упорно молчавшего, отталкивающего вида, многоволосого, крайне грустного. Я сказал ему: да помилует тебя Бог! что бы тебе переменить твое одеяние; ведь ты знаешь, что сказано (в предании) о белом [1254] цвете (Абу-'Убейда очевидно намекает на известный в его время хадис. В Сахихе ал-Бухария (Каирское изд. 1279 г. хиджры, в 8-м томе, стр. 293 — 4) сообщаются два хадиса; в одном сказано, что во время битвы при Оходе рядом с пророком стояли двое (ангелов) в белых одеяниях; в другом, что пророк однажды был одет в белое). Тогда он заплакал и сказал: это (одеяние) более подходит к одежде пораженного горем; ведь мы, в здешнем мире, находимся в оковах и мы как будто уже и призваны (Богом). (Сказав это), он лишился чувств.

Во времена Саура-ибн-Язида (Саур-ибн-Язид ал-Кела'ий, подвижник и знаток преданий, пользовавшийся большим доверием среди традиционистов, умер в Иерусалиме в 153 (770 по Р. X.) году хиджры. См. ан-Нававий, изд. Вюстенфельда, 183) в одном из селений при Иерусалиме жил некто, посвятивший себя служению Богу. Мухаммед-ибн-ал-Му'тасим говорит со слов своего отца, слышавшего от Мунеббиха-ибн-'Османа ал-Лахмия. следующее: когда Саур-ибн-Язид жил в Иерусалиме, то в одном из селений, зависящих от Иерусалима, был человек, посвятивший себя служению Богу, который приходил слушать Саура-ибн-Язида. Утром на заре он отправлялся из своего селения, присутствовал при всех (пяти) молитвах в Иерусалиме, а поздним вечером возвращался в свое селение. Он услышал, как Саур передавал со слов Халида-ибн-Ма'дана, ссылавшегося на цепь передатчиков, доходившую до пророка, следующий хадис: “если кто увидит что-либо, наводящее на него страх и ужас, то пусть скажет: Бог тот, кому нет подобия, он Един, Всесилен! Никто не произносил этого изречения, без того, чтобы Бог не вывел его из затруднения, хотя бы перед ним оказалась железная стена. Однажды ночью наш богомолец отправился в путь и вот внезапно перед ним [1255] появился лев, преградивший ему дорогу. Тогда он вспомнил хадис Халида, произнес формулу, и Бог избавил его от опасности. Он пошел (дальше) и встретил дикого осла, который раскрыл свою пасть, чтобы укусить его руку; он вспомнил хадис Саура, произнес его, и осел повернул вспять, причем сказал: да не смилуется Бог над Сауром, как он тебя научил!

/Стр. 256,14/ Абу-Мухаммед 'Абдулла-ибн-ал-Валид-ибн-Са'д-ибн-Бекр ал-Ансарий, законовед маликитского толка, жил в Египте, и передавал хадисы со слов Абу-Мухаммеда 'Абдуллы-ибн-Абу-Зейда ал-Кайрувания... Ибн-ал-Валид скончался в Иерусалиме. Ибн-абу-Зейд скончался в 388 году. Отсюда мы узнаем, в каком веке жил Ибн-ал-Валид.

/Стр. 258,8/ Умм-ал-Хейр Раби'я, дочь Исма'ила, ал-'Адавия, басрийка, клиентка рода 'Укайлитов, известная праведница. Она была одной из выдающихся личностей своего времени. Известны рассказы об ее добродетели и набожности... Она скончалась в 135, а по другим сведениям в 185 году. Ее могила находится на верхушке Масличной горы, на восток от Иерусалима, по соседству с тем местом, где вознесся Господин наш Иисус — спасение да будет над Ним! — южнее его; гробница находится в келии, в которую спускаются по ступеням. Это место почитаемое и посещаемое паломниками...

Ибн-ал-Джаузий говорит о многих благочестивых женщинах, посещавших Иерусалим, но не называет их по имени и не сообщает о времени их смерти.

Мукатиль-ибн-Сулейман, толкователь Корана. /Стр. 238,9/ Прибыв в Иерусалим, он совершил молитву и сел около южной двери ас-Сахры. Вокруг него собралась [1256] большая толпа людей, чтобы записывать с его слов и послушать его. Тогда подошел бедуин, с силой ударяя своими сандалиями о помост. Мукатиль услышал и сказал окружавшим его: расступитесь! Толпа расступилась, и он, протянув к нему руку и указывая на него, сказал, повысив голос: о ты, стучащий ногами, умерь свой топот, ибо клянусь тем, в чьих руках душа Мукатиля. ты попираешь не что иное, как райские водоемы (И д ж ж а н е т, мн. аджаджин значит собственно: лоханка для мытья белъя)...

/Стр. 262,4/ Мухаммед-ибн-Керрам, тот богослов схоластик, который дал свое имя секте керрамитов, разрешающих составлять поддельные хадисы с целью внушения людям боязни и страха Божьего (См. Goldziher, Muhammedanische Studien, Halle, 1890, II, 154). Его звали: Абу-'Абдулла ас-Седжестаний, богомолец. Некоторые произносят: Мухаммед-ибн-Кирам. Он передавал предания со слов многих лиц. Тахир-ибн-'Абдулла посадил его в тюрьму. Когда он выпустил его, то Мухаммед ушел в пограничные сирийские области; затем он вернулся в Нисапур. Тогда Мухаммед-ибн-Тахир-ибн-'Абдулла посадил его в тюрьму, и он пробыл в ней долгое время... Он поселился в Иерусалиме и заседал, читая народу поучения, при столбе, что около Колыбели Иисуса. Множество людей последовало его учению. Затем обнаружилось, что он говорит, будто веpa заключается в словах (Т. е. что достаточно произнести символ веры, чтобы быть признанным за мусульманина); тогда жители Иерусалима бросили его. Он скончался в Иерусалиме ночью и был погребен при Воротах Иерихонских (Баб-Ариха), около могил пророков. В Иерусалиме он прожил около двадцати лет. [1257] Скончался он в Сафаре 255 (Янв. — Февр. 869 по Р. X.) года хиджры. — Ворота, известные под названием Ворот Иерихонских, бесследно исчезли, так как с тех пор прошло много времени и здесь властвовали франки. Но ясно, что они были в конце построек, простирающихся до Масличной горы. То же случилось с могилами пророков. Их местоположение неизвестно по тем же причинам.

Салих-ибн-Юсуф Абу-Шу'айб ал-Муканна' (или ал-Мукни') (А л-М у к а н и а' = покрытый покрывалом; ал-М у к н и' = подымающий голову), уроженец ал-Васита. Говорят, что он совершил 90 раз пешком паломничество в Мекку, каждый раз принимая ихрам от ас-Сахры Иepycaлимской; он вступал в пустыню Тебукскую, отрешившись от всего земного и уповая на Бога. Скончался он в городе Рамле в 282 (895 — 6 по Р. X.) году. Рассказывают, что у могилы его возносили моления о дожде, и что обращенные при его могиле прошения к Богу исполнялись. Теперь неизвестно, где его могила, так как с тех пор прошло много времени и этой страной долго владели франки...

/Стр. 263,15/ Шейх-ал-ислам, имам, ученый и знаток Абу-л-Фарадж 'Абд-ал-Вахид-ибн-Ахмед-ибн-Мухаммед-ибн-'Алий-ибн-Ахмед аш-Ширазий (уроженец Шираза) ал-Макдисий (иерусалимец) ал-Ансарий, ханбалит, бывший в свое время шейхом Сирии. Он один из учеников судьи Абу-Я'ла-ибн-ал-Фарра, ханбалитского имама. Прибыв в Сирию, он поселился в Иepycaлиме; это он распространил в окрестностях Иepусалима учение имама Ахмеда (Ахмеда, т.е. Ибн-Ханбала). Затем он поселился в Дамаске и там тоже распространил это учение... [1258]

Он скончался в Дамаске в воскресенье 18 Зу-л-Хиджжы 486 года (Понедельник 9 Января 1094 г. Дата христианской эры вычислена по хронологическим таблицам Лакуана (Tables de Concordance) и Вюстенфельда (Vergleichungs Tabellen). Показания обеих таблиц согласуются. У Sauvaire'a по ошибке: 20 decembre 1093 de J. С.)..

/Стр. 264/ Ученейший шейх Абу-л-Фатх Наср-ибн-Ибрахим ал-Макдисий, ан-Набулусий, шафи'ит, шейх шафи'итов в Сирии, автор сочинений, подвижник и богомолец, слушавший хадисы, диктовавший и передававший их. Он долго жил в Иерусалиме в том убежище (завия) (Завия — небольшое строение, в котором помещаются бедные студенты, подвижники и т. п. Нередко завия значит: келья) у ворот Баб-ар-Рахма, которое известно под названием “ан-Насирия”. Конечно его так прозвали в память ан-Насра. Позже это убежище стало известно под названием “ал-Газзалия”, потому что там жил ал-Газзалий... Наср скончался в Дамаске 10 Мухаррема 490 г. (28 Декабря 1096 г. У Совэра (стр. 65) по ошибке: 18 novembre 1097 de J. С.)...

/Стр. 264,14/ Шейх, имам, Абу-л-Ме'али ал-Мушарраф-ибн-ал-Марджа-ибн-Ибрахим ал-Макдисий, один из иepycaлимских ученых. Он написал сочинение о преимуществах Иерусалима и ас-Сахры, об относящихся сюда рассказах и памятниках древности и о преимуществах Сирии. Это полезное сочинение; его передал с указанием цепей передатчиков Абу-л-Касим Меккий ар-Румейлий, о котором пойдет речь после Абу-л-Меали. Ни биографии, ни даты кончины его я не нашел; но он был современником упомянутого Абу-л-Касима.

Шейх Абу-л-Касим Меккий-ибн-'Абд-ас-Селам-ибн-ал-Хусейн-ибн-ал-Касим ал-Ансарий ар-Румейлий шафи'ит, хафиз (Т. е. знающий Коран наизусть), родился в 432 (1040 — 41 по Р. X.) году... он предпринял по истории Иерусалима и о [1259] преимуществах его сборник, в котором множество сведений. Когда франки в 492 г. овладели Иерусалимом. они взяли его в плен и послали объявить по городам, что требуют за него тысячу динаров выкупа, так как знали, что он один из /Стр. 265/ мусулъманских ученых. Но его никто не выкупил. Тогда они побили его каменьями насмерть у Антиохийских ворот.

/Стр. 265,8/ Ал-Газзалий имам Зейн-ад-дин Худжжет-ал-ислам Абу-Хамид Мухаммед-ибн-Мухаммед-ибн-Ахмед ат-Тусий, шафи'ит... Пожив в Дамаске, он переселился в Иерусалим и посвятил себя благочестию, повиновению Богу и посещению мешхедов и почитаемых мест. В Иерусалиме он принялся за составление своих знаменитых сочинений; говорят, что “Ихья-'улум-ад-дин” (Оживление богословских наук) составлено им в Иерусалиме. Он пребывал в убежище (завия) при воротах Баб-ар-Рахма, известном до этого под названием “ан-Насирия” на восток от Иерусалима. Он дал этому убежищу свое имя...

Иерусалим при ал-Хакиме.

/Стр. 268,23/ В 898 г. ал-Хаким би-амр-аллах... приказал разрушить церковь ал-Кумаму, что в Иерусалиме и отдал народу на разграбление все имущество, сосуды и т. п.. что было в ней. Это было вызвано полученным им до-несением о проделках христиан в день Пасхи с /Стр. 268/ тем огнем, который они добывают хитростью, причем люди невежественные полагали, что этот огонь спускается с неба.

/Стр. 269,3/ Его делают, пропитывая маслом бальзамового [1260] дерева (Бадасан, см. Lane, arab.-engl. dict. У Dozy есть вариант биласан, но с значением: бузина) тонкие шелковые нити, намазанные серой и другими снадобьями, устроенные с таким искусством, что это сходит за чистую монету в глазах и выдающихся личностей, и простого народа. Они и до сих пор делают это в ал-Кумаме. День, когда появляется огонь, называется у них „субботой света". Тогда в присутствии мусульман совершается нечто непозволительное, что не дозволено ни слышать, ни видеть: явное провозглашение неверия, громкие крики: „о (примкните) к вере Креста!" выставление напоказ их книг, вознесение крестов над толпой и другие деяния, от которых дрожь пробегает по телу...

Затем воцарился ал-Мустансир биллах Абу-Темим Ма'адд. И заключил царь румов перемирие, обещая отпустить пять тысяч пленников за разрешение отстроить Кумаму, разоренную дедом ал-Мустансира, ал-Хакимом во время его царствования. Пленные были освобождены, и царь румов истратил на Кумаму громадные суммы. Кажется разрушение не было полным, но была разрушена большая часть ее. Бог лучше знает истину.

Землетрясения.

Я прочел в некоторой летописи, что в Раби'и I-м 407 года (8 Авг. — 6 Сент. 1016 г. по Р. X.) мешхед ал-Хусейна, сына 'Алия, сгорел от искры, выроненной одним ламповщиком и незамеченной им. И пришло известие, что южный угол ал-Месджид-ал-Харама дал трещину, что стена перед могилой Пророка обрушилась и что большой купол [1261] над Сахрой в Иерусалиме обвалился. Передатчик прибавляет, что это одно из самых странных и удивительных совпадений. Я не мог добиться, правда ли, что купол над ас-Сахрой обрушился и был восстановлен. По-видимому упала часть его, а не весь он. Впрочем Бог лучше знает истину.

В 425 году (1033-34 г. по Р. Х.) в Египте и в Сирии было много землетрясений; многие здания были разрушены и под развалинами погибло много народа. Треть Рамлы обрушилась и джамия ее совершенно развалилась. Население покинуло ее и провело в ее окрестностях восемь дней, затем все успокоилось и они возвратились. Часть стен иерусалимских обрушилась; от михраба /Стр. 280/ Давидова отвалился большой кусок и от мечети Авраама, Друга Божьего, кусок.

В 452 году (1060 г. по Р. X.) упала люстра купола ас-Сахры иepyсалимской, в которой было 500 светилъников. Тамошние мусульмане сочли это за дурное предзнаменование, грозящее великой бедой исламу...

В Джумаде I-ой 460 года (8 Мар.-6 Апр. 1068 г. по Р. X.) в земле Палестинской было землетрясение, которое погубило округ Рамлы и опрокинуло два зубца мечети посла Божьего (в Медине), земля разверзлась и обнажила клады денег. Погибло 15 тысяч человек. Иерусалимская Сахра (скала) раскололась, затем могуществом Всевышнего Бога приняла прежнее положение и срослась. Море отступило на расстояние дня пути. Люди спустились на морское дно, чтобы обыскать его, но вода вернулась и погубила многих из них... [1262]

Атсиз и Ортокиды.

В 463 году (1070-71 г. по Р. X.), во время царствования египетского халифа ал-Мустансира биллаха 'убейдита, овладел Иepyсалимом и Рамлой Атсиз-ибн-Аук ал-Хаварезмий (Хививец), владетель Дамаска.

В 465 году (1072 — 73 г. по Р. X.) в Иерусалиме стали поминать 'аббасидов и прекратили поминовение фатимидов. Овладев Иерусалимом и Рамлой, Атсиз взял Дамаск и прекратил поминовение алидов в Дамаске, так что с тех пор их там не поминали, и ввел поминовение 'аббасидов в пятницу 25 Зу-ль-ка'ды 468 года (30 Июня 1076 г. по Р. X.). Когда в 471 году (1078-79 г. по Р. X.) Атсиз был убит, Дамаском овладел после него Тадж-ад-даула Тутуш, сын сельджукского султана Альп-Арслана. По примеру его предшественников Иерусалим был одним из зависимых от него владений; он назначил управлять им эмира Ортока-ибн-Аксека Туркмена, деда царей, владетелей Маридина. Орток владел Иерусалимом до своей кончины в 484 году (1091 г. по Р. X.). После него управление Иерусалимом утвердилось в руках Ильгази и Сукмана, обоих сыновей Ортока. Так продолжалось до убиения Тутуша, владетеля Дамаска, в 488 году (1095 г. по Р. X.). Затем ал-Афдаль-нбн-Бедр ал-Джемалий эмир-ал-джуюш (генералиссимус) отправился из Египта с войском алидского халифа, которым был ал-Муста'ли би-амр-аллах, /Стр. 271/ и в Ша'бане 489 года Иерусалим сдался ему на капитуляцию. Сукман и брат его Ильгази ушли из Иерусалима; Сукман поселился в городе ар-Рухе (Эдессе), брат его, Ильгази, отправился в Ирак, и Иерусалим остался во власти египтян. [1263]

Михраб Давидов.

/Стр. 302,5/ Михраб Давидов находится вне Месджид-ал-Аксы в крепости у ворот города; здесь цитадель. В этой крепости пребывал правитель. В старину эти ворота назывались Баб-ал-Михраб, а теперь называются Баб-ал-Халиль (Врата Друга Божьего)...

Описание Месджид ал-Аксы.

/Стр. 306,6/ ... Соборная мечеть, которая находится в передней (Под “передней” частью здесь и дальше разумеется южная часть мечети. В тексте она называется “грудью” мечети, мечети же всегда ориентированы по направленно к Мекке; так, чтобы молящийся стоял лицом и грудью по направлению к этому священному городу, а спиной к входу в мечеть) части площади Харама при той кибле, у которой совершается пятничная молитва, известна среди народа под названием Месджид-ал-Аксы и представляет громадное здание с возвышенным, украшенным цветными каменьями куполом. Под куполом кафедра и михраб. Эта мечеть простирается с юга на север и состоит из семи прилегающих друг к другу нефов, возвышающихся на мраморных колоннах и столпах (Т. е. колонны, сложены е из камней или кирпича (с а в а р и н ед. с а р и е т у н)). Число находящихся там колонн — 45, из них 33 мраморных и 12 сложенных из камней; эти последние находятся под крышей в два ската. Тринадцатый столп сооружен при Восточных Вратах (Баб-аш-Шаркий) напротив михраба Захарии. Столпов, сложенных из камней, сорок. Крыша очень высока и приподнята. Та часть ее, которая, прилегая к кибле, простирается на восток и запад, покрыта [1264] деревом, а та, которая, прилегая к куполу, простирается на север состоит из трех нефов, крытых деревом; средний из них образует крышу в два ската; это самый высокий из них; остальные два по бокам крыши в два ската, на восток и на запад, ниже ее. Остальные нефы, которых четыре, два со стороны востока и два со стороны запада, построены в виде сводов из камня с известкой. Купол, крыша в два ската и деревянная (плоская) крыша покрыты снаружи свинцом. Передняя, южная доля мечети и часть восточной сооружены из разноцветного мрамора.

Михрабы Давида и Му'авии.

Говорят, что тот большой михраб, который находится в глубине мечети, рядом с кафедрой, восточнее ее, — михраб Давидов. Другие говорят, что михраб Давидов тот, который находится вне соборной мечети и сооружен при южной стене с восточной стороны близ известной Колыбели Иисуса. Раньше было сказано, что михраб Давидов находится в крепости, которая находится вне города и известна под названием ал-Кал'а (цитадель), ибо там было жилище Давида и в нем молельня его. При этом /Стр. 367/ можно допустить, что михраб, перед которым он молился, находился в крепости в том месте, где oн поклонялся Богу (В тексте: б а'и д м и н х у; я предпочел чтение, принятое Совэром (стр. 97): теаббада фихи), и что место, где находится тот большой михраб, что внутри мечети, было местом, где он совершал молитву, когда входил в мечеть. Когда явился 'Омар-ибн-ал-Хаттаб, то выследил [1265] следы михраба и помолился в том месте, где молился Давид. Поэтому это место было названо михрабом 'Омаровым, так как он первый помолился тут в день взятия Иepyсалима, а первоначально это был михраб Давидов. Это подтверждается сказанным выше об 'Омаре, что когда он спросил Ка'ба: „где мы устроим место молитвы в этой мечети?" и тот ответил: „в задней части мечети около ас-Сахры," 'Омар возразил ему: “нет, мы устроим киблу в передней части мечети”, и затем заложил михраб в месте поклонения.

Что касается малого михраба, который находится рядом с кафедрой со стороны запада за железной решеткой, по соседству с дверью, из которой попадают в Завию ал-Хатанию (В тексте: ал-Хансания. Совэр (стр. 140 прим.) исправляет по своей рукописи: ал-Хатания. О “завии” см. выше, стр. 1258, прим. 2), то говорят, что это михраб Му'авии.

Размеры Месджид-ал-Аксы.

Размеры этой соборной мечети в длину от большого михраба до порога большой двери, находящейся против него, сто локтей, отмеривая локтем рабочим, не считая ни впадины михраба, ни портиков с наружной стороны северных дверей; а ширина ее от той восточной двери, из которой выходят, направляясь к Колыбели Иисуса, до западной двери 76 локтей, считая локтями рабочими.

Отдельные помещения в Мечети.

Внутри этой соборной мечети в передней (южной) части ее со стороны востока есть сводчатое, построенное [1266] из камней с известкой, помещение для собраний; при нем михраб. Это помещение называют — джамией (соборная мечеть) 'Омара; название „джамия 'Омара" дано потому, что эта постройка принадлежит к числу оставшихся 'Омаровых построек, сооруженных им при завоевании. И говорят, что тот михраб, который находится внутри этого помещения для собраний, михраб 'Омара; но большинство стоит на том, что 'Ома-ров михраб большой михраб близ кафедры напротив больших дверей, что с северной стороны, как об этом только что было сказано. Рядом с этим помещением для собраний, известном под названием джамии 'Омара, с северной стороны, есть большая сводчатая галерея, которая называется Макам-'Узейр (Место Ездры). При ней есть дверь, через которую проходят в джамию 'Омара. По соседству с этой галереей, со стороны северной, есть небольшая (Латиф. См. выше, стр.933, прим. 3) галерея, в которой находится михраб, называемый михрабом Захарии. Он находится по соседству Восточных Ворот (Баб-аш-Шаркий).

Внутри той же вышеупомянутой соборной мечети (Месджид-ал-Аксы), с западной стороны, есть большое сводчатое, построенное из больших камней. помещение для собраний; оно состоит из двух нефов, которые тянутся с востока на запад. Это помещение для собраний называется Женской соборной мечетью (Джами'-ан-Ниса); в нем десять аркад, опирающихся на девять столпов крайне прочных. Мне говорили, что оно построено Фатимидами.

/Стр. 368/ В передней (южной) части мечети, за киблой, находится Завия ал-Хатания (См. прим. 15), о которой я упомяну дальше. [1267] Она находится внутри железной решетки, прилегающей к кафедре; а по соседству с Завией ал-Хатания, с западной стороны. Дом Проповедничества (Дар-ал-Хитаба)...

Напротив кафедры помост для муэззинов на чрезвычайно красивых мраморных колоннах.

Двери мечети.

В этой соборной мечети 10 дверей, через которые в нее проходят со двора мечети. Из них семь дверей с северной стороны; каждая из них ведет в один из семи вышеупомянутых нефов. С наружной стороны этих семи дверей галерея с семью сводами, на каждую дверь по своду. Здесь 14 мраморных колонн, вделанных в столпы (сложенные из отдельных частей) и дверь со стороны востока; это та, через которую проходят в сторону Колыбели Иисуса; и со стороны западной есть дверь, а десятая дверь та, через которую проходят в место, известное под названием Женской соборной мечети (Джами'-ан-Ниса).

Колодезь Листа.

Внутри этой соборной мечети (Месджид-ал-Аксы) слева, если войти через Большую дверь, есть колодезь, называемый колодезем Листа. Относительно этого Листа существует много различных рассказов, историй и преданий. К числу их принадлежит передаваемый Абу-Бекром-ибн-абу-Марьямом рассказ, слышанный им от 'Атий'и-ибн-Кайса. Посол Божий сказал: „в рай непременно войдет один из моего народа на своих [1268] ногах и будучи живым". И вот во время правления халифа 'Омара в Иерусалиме прибыл караван на поклонение; один из каравана, некий темимит по имени Шерйк-ибн-Хайян (Можно читать также: Шурейк), пошел достать воды для своих спутников. Его ведро упало в колодезь. Он спустился за ним и нашел в колодце дверь, которая вела в сады. Через эту дверь он вошел в сады, погулял в них и, сорвав лист с дерева, заткнул его за ухо. Затем он возвратился в колодезь, поднялся наверх, пошел к правителю Иерусалимскому и сообщил ему о виденных им садах и как он /Стр. 369/ попал туда. Тот послал с ним людей в колодезь, он спустился с ними, но они двери найти не могли и в сады не попали. Об этом написали 'Омару. 'Омар ответил, подтверждая предание о том, что один из этого (т. е. арабского) народа войдет в рай на своих ногах и живым, причем написал: посмотрите на лист; если он высохнет и изменит цвет, то это не райский лист, потому что в раю ничто не увядает. И предание говорит, что лист оказался неувядшим. Существуют еще и другие предания, кроме этого; говорят, что этот колодезь — тот самый, который находится в Месджид-ал-Аксе слева от входящего в соборную мечеть, как было сказано. По соседству с этой южной соборной мечетью, со стороны востока, есть большой сводчатый подвал, называемый ан-Неджара; сюда складывают вещи, принадлежащие мечети. Быть может он сооружен фатимидами; впрочем, Бог лучше знает истину. Здесь находится второе отвер-стие колодца Листа. [1269]

Михраб Давидов.

Вне соборной мечети на площади мечети, с восточной стороны южной стены, есть большой михраб. Среди народа он считается михрабом Давидовым. Он находится близ Колыбели Иисуса; о нем уже была речь. Передают, что просьба того, кто помолится здесь, исполняется. Я испытал это, помолился здесь Богу, просил у Него, и Он, по милости Своей и щедрости, даровал мне просимое.

Рынок Знания.

В конце мечети с восточной стороны, прилегая к михрабу Давидову, есть сводчатое место с михрабом. Оно слывет под названием Рынка Знания (Сук-ал-Ма'рифа). Почему оно так названо, я не знаю. По-видимому оно измышлено служителями для возбуждения любопытства обращающихся к ним посетителей. Некоторые историки передают, что в этом месте находились врата Раскаяния (Баб-ат-Таубе), и что когда кто-либо из израильтян совершал грех, этот грех утром оказывался записанным на дверях его дома. Тогда он приходил в это место, смирялся, каялся и не уходил, пока Бог не прощал его. В знак прощения написанное на его дверях исчезало, а пока оно оставалось, он не мог ни к кому приблизиться, даже к ближайшему своему родственнику (Дальше автор сообщает, что это место султан ал-Му'аззам 'Иса-ибн-Абу-Бекр-ибн-Эйюб, владетель Дамаска, уступил ханбалитам)... [1270]

Колыбель Иисуса.

Под тем местом, которое известно под названием Рынка Знания, находится подземная мечеть, известная под названием Колыбели Иисуса — спасение да будет над Ним! Говорят, что тут был михраб Марии — спасение да будет над Ней! Это было место, где Она молилась. Это место посещаемое /Стр. 370/ (богомольцами). Говорят, что просьбы, обращаемые здесь к Богу, исполняются. Тот, кто здесь молится, должен прочитать суру Марии и затем простереться ниц. Подобно тому поступил 'Омар при михрабе Давидовом; он прочел при молитве суру Сад и простерся ниц. Здесь также читают молитву Иисуса — спасение да будет над Ним! — которую он прочел, когда Бог вознес его с Масличной горы...

Джамия Магребинцев.

Снаружи соборной мечети, на восток от нее, во дворе мечети есть сводчатое помещение, известное под названием Джамии (соборной мечети) Магребинцев. Это место посещаемое и уважаемое. Здесь молятся маликиты. По-видимому это одна из построек господина нашего, 'Омара-ибн-ал-Хаттаба, если судить по преданию, передаваемому со слов Шеддада и гласящему, что когда 'Омар вошел в Месджид-ал-Аксу (Здесь под Месджид-ал-Аксой надо понимать всю площадь Харам-аш-Шерифа), то пошел к передней части ее, прилегающей к [1271] западу (к юго-западному углу), набрал в свое платье мусора, и мы (говорит Шеддад) сделали то же, пошли за ним и бросили мусор в долину, известную под названием Вади-Джаханнам. Затем он и мы продолжали делать это, пока не могли помолиться на таком месте, где может молиться собрание, и 'Омар помолился там вместе с нами. Передают тоже со слов Шеддада, что когда в день взятия города 'Омар вошел в эту мечеть (Под мечетью здесь надо понимать всю площадь Харам-аш-Шерифа), то направился к ее юго-западной части и сказал: построим здесь мечеть! А джамия, о которой идет речь, находится (именно) в юго-западном углу мечети. Возможно поэтому, что построил ее 'Омар; возможно также, что это остаток возведенных омейядами зданий, о которых было сказано, что они были расположены в передней части мечети с востока на запад. Впрочем, Бог лучше знает истину.

Благородная ас-Сахра.

Что касается благородной ас-Сахры (Скалы), то она находится в середине мечети (См. предшеств. примеч.) на большой платформе, возвышающейся над площадью мечети. На ней стоит чрезвычайно красивое и прочно построенное здание, в виде приподнятого купола. Вышина его 51 локоть, считая рабочими локтями, которыми измеряют строения. Это высота от поверхности платформы; а что касается высоты платформы над площадью мечети с южной стороны, при куполе ан-Нахвии, то она равняется семи локтям, так что купол возвышается над площадью мечети на 58 локтей. Купол покоится [1272] на мраморных колоннах и на столпах, построенных чрезвычайно прочно и тщательно. Число мраморных колонн 12, а столпов 4. Благородная Скала находится под этим куполом; она обведена деревянной решеткой, а колонны и столпы, подпирающие купол, окружены железной решеткой. Вне купола кругом потолок (См. дальше статью о крыше купола Скалы), сделанный из лакированного и позолоченного /Стр.371/ дерева, опирающийся на мраморные колонны и столпы. Число колонн — 16, а столпов — 8. Пол под куполом и стены его внутри и снаружи отделаны мрамором и украшены цветными каменьями в верхней части внутри и снаружи. Здание вокруг купола восьмиугольно. Оно имеет в окружности внутри 224 локтя, а снаружи 240 локтей, считая рабочими локтями. Если эти цифры слишком малы или велики, то на небольшую величину. Бог лучше знает истину.

Благородная ступня.

Место (отпечатка) благородной ступни находится на камне, отдельном от Скалы, лежащем против нее в юго-восточном углу. Он на мраморных столбах.

Пещера.

Под ас-Сахрой, с южной стороны, есть пещера, в которую попадают, спускаясь по каменной лестнице. В середине этой лестницы есть маленькая лавка, примыкающая к ней со стороны востока. У нее становятся паломники, чтобы поклониться „Языку" ас-Сахры. Там же есть мраморная колонна, нижняя часть [1273] которой поставлена на край лавки с южной стороны: она опирается о южную стену пещеры, а верхушка колонны упирается в край Скалы. Эта колонна как будто препятствует Скале опуститься с южной стороны, или сделана для другой цели. Эта пещера принадлежит к числу посещаемых мест и возбуждает удивление и благоговение. Автор Мусир-ал-Гарама говорит: я прочел в книге „Китаб-ал-кабас фи шархи Муватта-ал-имам Малик-ибн-Анас" (книга огня касательно изъяснения Муватты имама М. и А.), сочиненной имамом Абу-Бекром-ибн-ал-'Арабием (Абу-Бекр Мухаммед-ибн-'Абдулла скончался в 543 г. хиджры (1148-9 г. по Р. X.). См. Хаджи-Хальфа IV, 504 и Index, № 2045), пояснение слов Божиих: „мы ниспосылаем воду с неба в известном количестве", (Коран, XXIII, 18) причем автор приводит четыре мнения. Согласно четвертому из них все земные воды вытекают из под Скалы Иepycaлимской. Она — одно из чудес Всевышнего Бога на земле Его. Это необделанная (Ша'са значит собственно растрепанная, не приведенная в порядок) скала в середине Месджид-ал-Аксы, отделенная (от окружающей почвы) со всех сторон (Т. е. Скала висит на воздухе). Ее поддерживает Тот, Кто удерживает небо от падения на землю без Его позволения. Сверху Скалы с южной стороны след ноги, оставленный пророком, когда он садился на ал-Бурака. причем скала опустилась на ту сторону из уважения к нему. А на другой стороне следы пальцев ангелов, которые поддержали ее, когда она склонилась с Мухаммедом. Под ней та пещера, от которой Скала отделена со всех сторон. В пещеру ведет дверь, которую открывают людям для совершения молитв и для уединения с благочестивой целью. [1274] Некоторое время я боялся войти в нее, опасаясь, что Скала обрушится на меня за грехи мои. Затем /Стр. 372/ я увидал людей несправедливых и явных грешников, входящих туда и выходящих невредимыми и задумал было войти туда, но сказал себе: быть может им дарована отсрочка, а я буду наказан тот-час. И я промедлил некоторое время. Наконец я решился, вошел туда и увидел там чудеса чудес. Обходя пещеру со всех сторон, ты видишь, что Скала отделена от почвы, нигде не соприкасаясь с ней; в некоторых местах промежуток больше, в некоторых меньше. Автор Мусир-ал-Гарама говорит: таковы его слова; это необыкновенно удивительно. Я прибавлю: вещь известная, что Скала повышена между небом и землей. Рассказывают, что она оставалась в таком положении, пока не вошла под нее беременная женщина; подойдя под середину она была поражена ужасом и выкинула. Тогда вокруг Скалы кругом возвели постройку, так чтобы людям не было видно, в каком положении она находится. Выше в сообщении об Ибн-ал-'Арабии было сказано, что он прибыл на восток в 485 году (В 1092 г. по Р. X. У Совэра (стр. 108) неверно: “еn l'аnneе 485 (Comm. 4 noveinbre 1091 de J.-C.)”. По таблицам Вюстенфельда 485 г. хиджры начался 12 Февр. 1092 г. по Р. X.). Вероятно, он прибыл в Иерусалим около того же времени. Судя по этому, возведение постройки вокруг Скалы позже указанного времени. Впрочем, Бог лучше знает истину.

Крыша купола Скалы.

Купол над Скалой и окружающее ее здание покрыты двойной крышей. Одна из них (потолок) [1275] деревянная; она лакирована и позолочена. Над ней другая, покрытая свинцом. Между обеими крышами просторный промежуток.

Двери купола Скалы.

При .куполе благородной Скалы четыре входа с четырех сторон. Южная дверь напротив той соборной мечети, которая находится в передней части (площади) мечети и известна среди народа под названием ал-Аксы. С правой стороны входящего в эту дверь находится михраб, а напротив его помост муэззинов на мраморных колоннах чрезвычайно красивый. Восточная дверь перед лестницей ал-Бурака напротив Купола Цепи и называется Баб-Исрафил. Северная дверь известна под названием Райской Двери (Баб-ал-Дженна). При ней черная Плита, о которой была речь выше. Западная дверь та, которая находится напротив ворот Баб-ал-Каттанин (Ворота Хлопчатобумажников).

Купол Цепи.

Это чрезвычайно изящный купол на мраморных столбах. О нем уже было упомянуто при сообщении о постройках 'Абд-ал-Мелика-ибн-Мервана и было сказано, что он похож на купол Скалы. Он находится на восток от нее между Восточной Дверью и лестницей ал-Бурака. Число имеющихся при нем мраморных колонн 17, не считая двух колонн михраба. Передают, что посол Божий во время ночного вознесения своего на небо видел гурий на месте купола Цепи. [1276]

Платформа ас-Сахры.

Платформа, окружающая благородную ас-Сахру. устроена четырехугольником. Но протяжение ее с юга на север превосходит ширину ее с востока на запад, как мы то объясним, при сообщении о размерах ее в длину и ширину, если на то будет воля Божия. Снаружи каждой из четырех дверей благородной ас-Сахры находятся пилястры, мраморные столбы и сверху крыша. Платформа устлана белыми плитами. На нее попадают с разных сторон с площади мечети, и в каждом таком месте есть каменная лестница, а наверху ее аркады, высящиеся на колоннах. Из этих лестниц две с южной стороны. Одна из них напротив двери соборной мечети, известной среди народа под названием ал-Аксы; наверху этой лестницы мраморная кафедра, а рядом с ней михраб. Здесь молятся во время Праздника (Ал-'Ид вм. ал-'Ид-ал-Кебир, иначе 'Ид-ал-Адха, называемый турками Курбан Бaйpaм) и при молении о даровании дождя. Мне сообщили, что эту кафедру соорудил главный судья Бурхан-ад-дин-ибн-Джама'а, о котором речь впереди, и что раньше кафедра была деревянная и перевозилась на колесах. Вторая лестница — поблизости, со стороны купола ат-Тумар (купол Свертка), который находится на краю платформы ас-Сахры со стороны Масличной горы. Эта лестница находится напротив (М у к а б и л ь. Совэр (стр. 110): Get escalier est parallele a la muraille meridionale du Masdjed-el-Aqsa. Но тогда эта лестница направлялась бы к востоку, и с юга на платформу вела бы одна лестница, а между тем выше сказано, что с южной стороны две лестницы) южной стены Месджид-ал-Аксы. К числу лестниц принадлежит [1277] находящаяся с восточной стороны и известная под названием лестницы ал-Бурака. Она ведет к оливковым деревьям, насаженным в восточной части (двора) мечети около ворот Баб-ар-Рахма. Затем есть две лестницы с северной стороны; одна из них напротив Баб-Хитты (Ворот Хитты), а другая напротив Баб-ад-Давидарии (Ворот Дворца Тамплиеров). С западной стороны три лестницы. Одна из них против Баб-ан-Навира, наискось, вторая против ворот Баб-ал-Каттанин и водоема для омовений, а третья напротив ворот Баб-ас-Сильсила (Ворот Цепи). Эта лестница новая, построенная в наше время, как мы о том скажем дальше в сообщении о 877 г., если то будет угодно Богу. По соседству с этой лестницей купол, известный под названием ан-Нахвии. Его построил ал-Мелик ал-Му'аззам 'Иса.

Куббет-ал-Ми'радж.(Kyпoл вознесения Мухаммеда на небо).

Справа от ас-Сахры и платформы с западной стороны находится Куббет-ал-Ми'радж. Это известный купол, посещаемый паломниками. Эту существующую (теперь) постройку соорудил эмир Исфехсалар 'Изз-ад-дин Са'ид-ас-Су'ада Абу-'Амр 'Осман-ибн-'Алий-ибн-'Абдулла аз-Зенджилий, правитель благородного Иерусалима в 597 году (1200-201 г. по Р. X.). До этого времени там был старый купол, который обветшал и тогда, в указанное время, был сооружен новый.

Макам-ан-Небий.

/Стр. 374/ Говорят, что рядом с Куббет-ал-Ми'раджем на платформе ас-Сахры был маленький купол. Когда [1278] одевали плитами площадь этой мечети, то этот купол был снесен, а на место его поместили небольшой михраб с полом, устланным кругом красным мрамором наподобие плит ас-Сахры. Он сохранился до сих пор. Говорят, что этот михраб стоит на том месте, где пророк в ночь вознесения своего на небо совершил молитву вместе с пророками и ангелами. Затем с этого места он двинулся вперед и перед ним были поставлены лестница золотая и лестница серебряная; это и есть Ми'радж (вознесение). Никто не оспаривает, что он был вознесен с правой стороны ас-Сахры. Тому, кто совершает при куполе Ми'раджа и Макам-ан-Небий молитвенный обряд, законоучители рекомендуют прочесть, сверх предписанных законом молитв, еще следующую (Молитва в переводе опущена)...

Макам-ал-Хидр.

(Место Хидра).

Мушарраф передает, что под Макам-ал-Гарбий (Западное место) близ купола ас-Сахры (В рукописи Азиатского музея: “Купола Пророка” (Куббет-ан-Небий)) есть скала. которая называется Бах-Бах (Бах-Бах! — восклицание, соответствующее нашему: браво! браво!), и что это есть место ал-Хидра, и что его слышали, как он молился там и взывал к Богу. Это место теперь заброшено и обращено в склад мечети. Оно ниже платформы ас-Сахры напротив Баб-ал-Хадид (Железных ворот). рядом с лестницей, которая ведет отсюда на платформу ас-Сахры. Это место посещается (паломниками). Выше этого места мраморный михраб, построенный [1279] на платформе ас-Сахры, известный под названием Магарат-ал-арвах (Пещера Духов); народ приходит сюда на поклонение. В задней части мечети на северо-западе много бросающихся в глаза скал. Говорят, что они со времен Давида; это явно так, потому что они прочно сидят в почве, и время не оставило на них никаких следов.

Соломонов купол.

На этой стороне близ ворот ад-Давидарии есть прочно построенный купол, внутри которого есть прочно сидящая (в почве) скала. Этот купол называется куполом Соломоновым. Относительно находящейся там скалы говорят, что это та, встав на которую Соломон после окончания построек /Стр. 375/ обратился к Богу с приведенными выше прошениями, и Бог даровал ему просимое. Постройка над этой скалой времен омейядов.

Моисеев купол.

(Он построен в 1251 г., а потому сообщение о нем в переводе опущено)

Портики мечети.

(Портики, которые тянутся вдоль западной стены Харам-аш-Шерифа, построены, по словам автора, после крестовых походов, а потому описание их в переводе опущено)

Колодцы. Размеры мечети.

/Стр. 376,24/ В мечети 34 колодца, устроенных для собирания дождевой воды. Из них колодезь Листа находится в вышеупомянутой мечети. На платформе ас-Сахры 7 колодцев, а остальные на площади мечети вокруг /Стр. 377/ [1280] платформы ас-Сахры со всех четырех сторон. У некоторых колодцев два отверстия, у некоторых три. Число отверстий сорок с лишком. Некоторые колодцы разрушены, некоторые закрыты.

Что касается размеров мечети, то я постарался тщательно и самолично проверить их. Измерения были произведены в моем присутствии посредством веревок. Длина с юга на север от южной стены начиная с михраба, известного под названием михраба Давидова, до глубины северного портика при воротах Баб-ал-Асбат оказалось 660 локтей, считая локтями рабочими, которыми в наше время измеряют постройки; толщина обеих стен не вошла в счет. Если же эта цифра окажется слишком большой или малой приблизительно локтя на два или на три, то это из-за колебания веревки, вследствие большой величины измеряемого пространства. Я заботился о точности, и измерение было произведено дважды в моем присутствии, пока мы не удостоверились, что измерение верно. Ширина мечети с востока на запад от восточной стены, господствующей над кладбищем ворот Баб-ар-Рахма до глубины того западного портика, что ниже помещения для собраний Тенкезийского училища — 406 локтей, считая рабочими локтями и не принимая в расчет толщины стен...

Размеры платформы ас-Сахры.

Что касается платформы благородной ас-Сахры, то длина ее с юга на север от той южной стены, которая находится между двумя южными лестницами, проводя веревку между восточной дверью ас-Сахры и куполом Цепи, до северной стены, которая высится [1281] со стороны ворот Баб-Хитта, равняется 235 локтям, а ширина от востока на запад, от восточной стены, возвышающейся над оливковыми деревьями при куполe ат-Тумаре, до западной стены, напротив Благо-родного Султанского Училища, равняется 189 локтям, все это считая рабочими локтями. Размеры соборной мечети ал-Аксы, высота купола ас-Сахры и окружность ее уже показаны выше. Если в этих измерениях есть ошибка, то она не велика. Эти указанные здесь размеры /Стр. 378/ расходятся с сказанным при описании мечети, стоявшей здесь во времена 'Абд-ал-Мелика-ибн-Мервана. Там же было сказано о различных измерениях, из которых ни одно не сходится с другим (Эти сведения Муджир-ад-дин заимствовал из Мусир-ал-Гарама. См. выше, стр. 626 — 27). Ясно, что измерения были произведены различными единицами меры, какие употреблялись в различное время; возможно, что некоторые числа относятся к „железным" локтям, другие к „ручным" локтям. Впрочем, Бог лучше знает истину...

Древняя Акса. Соломонова конюшня.

/Стр. 379,3/ Под мечетью с южной стороны есть большое сводчатое помещение со стенами, поддерживающими потолок; оно находится под тем местом, где михраб и кафедра. Это подземное место называется Древней Аксой. Быть может, это остаток Соломоновых построек, на что указывает тщательность и прочность кладки.

Рядом с этим помещением, также под мечетью, под той стороной, где деревья и маслины, есть [1282] громадное сводчатое помещение, которое называется Соломоновой конюшней. Оно простирается под большей частью мечети. Быть может, это одна из Соломоновых построек; по-видимому это так. В каждое из упомянутых двух помещений проникают из-под южной стены мечети...

Ворота мечети.

/Стр. 380,9/ Первые из них, двойные (Бабини муттехидаии = двое ворот, соединенных воедино) в восточной стене, о которой Всевышний Бог сказал: „и между ними будет поставлена стена с вратами, внутри которых милосердие, а снаружи, напротив их, наказание" (Кор. LVII,13). Дело в том, что долина находящаяся за стеной — Вади-Джаханнам (Долина Геенны). Оба входа внутри стены, со стороны мечети; одна из них называется Баб-ар-Рахма (Врата Милосердия), а другая Баб-ат-Тауба (Врата Раскаяния). Через них теперь не спускаются. Над ними внутри мечети сводчатое помещение Соломоновой постройки. В мечети не осталось другой Соломоновой постройки, кроме этого места. Сюда стекаются паломники. Это место величественно и внушает уважение. Давно тому назад мне кто-то сообщил со слов одного древнего передатчика преданий, что запер эти ворота повелитель верующих 'Омар-ибн-ал-Хаттаб, и что они не откроются до сошествия господина нашего Иисуса, сына Марии — спасение да будет над ним! По-видимому, их закрыли потому, что боялись за мечеть и за город, как бы не ворвался безбожный (Махзуль. Буквально: покинутый (Богом)) враг, ибо они ведут в поле и держать их открытыми не принесет особенной пользы... [1283]

/Стр. 380 penult./ В восточной же стене близ упомянутых двух ворот, южнее их, есть маленькая замурованная дверь. Она находится напротив лестницы ас-Сахры известной под названием лестницы ал-Бурака. Говорят, что это та дверь ал-Бурака, через которую вошел /Стр. 381/ пророк в ночь его вознесения. Она называется дверью Похоронных носилок, потому что в старину их выносили отсюда.

Баб-ал-Асбат (Врата колен Израилевых).

Они получили свое название от колен (Асбат) Израилевых; это были Иосиф, Рувим, Симеон и Иуда. Эти ворота в задней части мечети в северно-восточном конце близ ворот Милосердия и Раскаяния. Говорят, что между вратами Милосердия и вратами колен Израилевых находится местопребывание Хидра и Илии. Илия один из пророков израильских. Бог вознес его от людей, уничтожил в нем голод и жажду и покрыл его перьями, так что он стал существом человеческим и ангельским. земным и небесным. И говорят, что он охраняет строения. а Хидр охраняет моря. Одна партия ученых утверждает, что ал-Хидр пророк, а другие утверждают, что он угодник. Mнoгиe из них полагают, что он еще живет, и что он совершает пятничную молитву попеременно в пяти мечетях: Меккской, Мединской, Иерусалимской, в мечети Куба (В двух милях от Медины. См. Якут, Геогр. Лексикон) и в мечети Синайской, и что он ест каждую пятницу трюфели и сельдерей и пьет один раз воду Земзема, а другой раз воду Соломонова колодца, что в Иерусалиме. Омовения же он совершает в источнике Силоамском. [1284]

Остальные врата мечети.

(В нижеследующих статьях опущены в переводе подробности, уже помещенные, иногда неоднократно, в переводах предшествующих авторов, а также сведения, относящиеся ко времени после Крестовых походов)

/Стр. 381,23/ Баб-Хитта — в северной части мечети (Опущены подробности о причине наименования Баб-Хитта. См. выше стр. 868, 761 и 748, прим. 1)... Муджахид /Стр. 382,16/ и Катада говорят, что Врата Хитта в Иepycaлиме были понижены для израильтян для того, чтобы они склонили свои головы, но они не сделали этого (Следует вышепереведенная легенда о Вратах Милосердия, с той только разницей, что о грехах сказано, будто они оказывались записанными на дверях или на лбах грешников, а грешников избегали и изгоняли, пока они не добивались прощения)...

/Стр. 382,23/ Баб-Шараф-ал-Анбия (врата Славы пророков) находятся в северной части мечети. Быть может, это те ворота, через которые вошел 'Омар-ибн-ал-Хат-таб в день взятия Иерусалима. Впрочем, Бог лучше знает истину. Теперь эти врата называют Баб-ад-Давидария (врата дворца Темплиеров)...

/Стр. 383/ Баб-ал-Гаванима — в северном конце западной стены... прежде они назывались Баб-ал-Халиль.

Баб-ан-Назир (врата Надзирателя) (Перестроены в 1203 г. по Р. X.)... в древности были известны под названием врат Михаила...

Баб-ал-Хадид (Железные врата)...

Баб-ал-Каттавин (врата Хлопчатобумажников) (Перестроены в 737 г. хиджры (1336 — 7 г. по Р. X.))...

Баб-ал-Мутевадда (врата Водоема для омовений)...

Баб-ас-Сильсила (врата Цепи) и Баб-ас-Секина (врата Присутствия Божьего) (См. выше стр. 737, прим. 7 и стр. 1051, прим. 2. Для арабов название этих ворот было не вполне понятно). Они соединены вместе. Отсюда выходят в самую большую улицу, известную [1285] под названием улицы господина нашего Давида... в старину врата Цепи назывались вратами Давидовыми. Баб-ал-Магариба (врата Магребинцев) так названы потому, что находятся в соседстве двери джамии Магребинцев, где совершают первую молитву, и еще потому, что ведут в квартал Магребинцев. Эти врата — в южном конце западной стены и называются также вратами Пророка (Баб-ан-Небий). Он сказал: „затем он", — т. е. Гавриил, — „отправился со мной, и мы вошли в город через Иеменские ворота, и он пошел к южной стороне мечети и привязал там мое верховое животное" — т. е. ал-Бурака — „и я вошел в мечеть через ворота, в которых склоняются солнце и луна". Служители, следящие за временем молитв в мечети, говорят: мы не знаем в мечети ни одних ворот, соответствующих этому описанию, кроме ворот Магребинцев.

Рынки.

/Стр. 401,3/ К числу построек замечательных по своей прочности относится Сук-ал-Каттанин (рынок Хлопчатобумажников) находящийся по соседству с вратами мечети с западной стороны. Это очень высокий и крайне тщательно построенный рынок; подобного нет во многих городах. Таковы же три соседние рынка близ ворот Михраба, известных под названием ворот ал-Халиля (Хевронские ворота). Эти рынки были построены румами; они тянутся с юга на север, и от одного к другому есть проходы. Первый из них, на западе, рынок Москательщиков (Сук-ал-'Аттарин), доходы с которого ал-Мелик Салах-ад-дин пожертвовал в пользу Училища Салахийского. [1286] Примыкающий к нему средний рынок назначен для продажи овощей, а примыкающий к нему с востока — для продажи тканей; оба они вакф (Имущество, доходы с которого назначены для какой-либо богоугодной цели) для нужд благородной Месджид-ал-Аксы. Путешественники говорят, что они не видели ни в одном городе таких благоустроенных и так хорошо построенных рынков, как эти три, и что они — одно из украшений Иерусалима.

Передают со слов Саламы-ибн-Кайсара, которого 'Омар-ибн-ал-Хаттаб назначил своим заместителем в Иерусалиме для совершения молитв, что когда 'Омар взял Иерусалим и остановился в начале рынка в верхней его части, то спросил: кому принадлежит этот ряд? разумея ряд торговцев бумажными и льняными тканями. Ему ответили: христианам. Тогда он сказал: кому принадлежит этот западный ряд, в котором находится рыночная баня? Ему ответили: христианам. Тогда он сказал, указывая рукой: таким образом это принадлежит им, и это им, — разумея христиан, — но это дозволено занять нам, — разумея тот средний рынок, что между обоими теми рядами, т. е. тот Большой рынок, где находится Свинцовый купол. Я прибавлю, что по-видимому эти три рынка — тe самые, которые существуют и теперь, хотя эти три древние ряда исчезли, и на их месте были построены новые здания, существующие в наше время. Впрочем, Бог лучше знает, правда ли это.

Силоамский источник.

/Стр. 407,11/ 'Айн-Сульван (Силоамский источник) находится вне благородного Иерусалима, с южной стороны, в долине, [1287] над которой высится южная стена мечети. Передают со слов Абу-Хурейры, что пророк сказал: воистину Бог выбрал Себе среди городов четыре города: Мекку, — а это город по преимуществу; Медину, — а это пальма; Иepyсалим, — а это оливковое дерево (аз-Зейтун), и Дамаск, — а это смоковница (ат-Тин). И избрал Он четыре пограничные местности: Александрию египетскую, Казвин хорасанский, 'Аббадан 'иракский и 'Аскалан сирийский. И избрал Он четыре источника. Он говорит в ясном (М у х к а м. Так называются те изречения Корана, прямой смысл которых ясен, несомненен для всех, и не нуждается в объяснениях или толкованиях (Hughes, a Dictionary of Islam, London, 1885, стр. 518)) изречении Своей славной книги: „в этих двух (райских садах) два источника текущей воды" (Кор. LV, 50), и дальше: „в этих двух (других райских садах) два источника бьющей ключом воды" (Кор. LV, 66). Два источника текущей воды — это источник Бейсанский и источник Силоамский, а два бьющие ключем — Земзем и источник 'Аккский... Передают со слов Халида-ибн-Ма'дана, что пророк сказал: Земзем и Силоамский источник, что в Иерусалиме, принадлежит к числу источников райских...

Колодезь Иова.

/Стр. 408,5/ Колодезь Иова (Бир-Эйюб) находится близ Силоамского источника и назван по имени господина нашего Иова. Автор Китаб-ал Унса (Автор Итхафа, Шемс-ад-дин ас-Суютий, в числе своих источников называет сочинение “Китаб-ал-Унс фи фадаили-л-Кудс”, написанное кадием Амин-ад-дином Ахмедом-ибн-Мухаммед-ибн-ал-Хасаном шaфиитoм. Он жил около 603 г. хиджры (1208 — 7 по Р. X.). См. Lemming Commentatio philologica и т. д. стр. XXVI и Хаджи-Хальфа, I, стр. 454. Существуют и другие сочинения, озаглавленные “ал-Унс”. Автор Итхафа заимствовал многое из Мусир-ал-Гарама, которого Муджир-ад-дин нередко цитирует) говорит об этом [1288] колодезе: я прочел в рукописи, которая написана Абу-Мухаммедом ал-Касимом, сыном моего дяди по отцу, и которую он разрешил мне читать ученикам, следующее: я прочел в одной летописи, что когда в Иерусалиме не хватило воды, и им понадобился там колодезь, то они прокопали до глубины 80 локтей. Размер отверстия колодезя был 10 локтей с лишком, а ширина — 4 локтя. Он выложен громадными камнями, по пяти локтей каждый и меньшего размера, а высотой большая часть их в два локтя и в локоть. Меня изумило, как могли спустить подобные камни в такое место. Вода источника холодна и легка. В течение всего года отсюда черпают воду с глубины 80 локтей. А когда наступает зима, вода притекает в изобилии, вздувается, вытекает на поверхность земли в глубине долины и приводит в движение жернова, которые мелят муку. Когда раз здесь и в источнике Силоамском понадобилось что-то сдeлать, я спустился на дно этого колодезя с несколькими рабочими, чтобы удостовериться относительно его (В тексте: лам + алеф + се + каф. Я читаю: ли асика (от уасака). Совэр (188) переводит: pour le creuser. Может быть, в его рукописи другое слово), и я увидел, как вода вытекает из-под камня длиной и шириной приблизительно по два локтя; тут же пещера, в которую ведет отверстие в три локтя и (шириною) в полтора локтя; из нее веет чрезвычайно холодный ветер. Автор посветил туда и увидал пещеру с потолком, выложенным каменьями; он проник туда недалеко от (входа), но огонь не мог удержаться против силы ветра, исходящего оттуда. Этот колодезь в глубине долины, а пещера в глубине его, [1289] а над ним и около него громадные и высокие горы, на которые человек может взобраться лишь с трудом. Это тот колодезь, о котором Всевышний Бог сказал пророку Иову: „топни ногой твоей! вот прохладное место омовения и питье" (Коран, XXXVIII, 41). Здесь кончается извлечение из рукописи.

Этот колодезь пользуется славой и известностью. Ежегодно глубокой зимой при изобилии дождей вода в нем вздувается, образует как бы текущую реку и течет на большое расстояние. В таком виде колодезь бывает много дней, месяц или около того. Это нечто изумительное.

Пруды.

/Стр. 409/ В Иерусалиме было шесть прудов, сооруженных Хазкилем (Езекия), одним из царей израильских. Из них три в городе: пруд сыновей Израилевых (Биркет-бану-Исра'илъ), пруд Соломонов (Биркет-Сулейман) и пруд 'Ияда; три за городом: пруд Мамила и оба пруда ал-Мерджи'. Он (Хазкиль) назначил этим прудам быть водохранилищами для жителей Иерусалима. Я говорю: что касается пруда сыновей Израилевых, то он имеется налицо, славится и находится на север от Месджид-ал-Аксы, рядом со стеной ее, между воротами Баб-ал-Асбат и Баб-Хитта. Вид его поражает страхом. Это нечто удивительное.

Что касается пруда Соломонова и пруда 'Ияда, я их не знаю и не нашел ничего, что указывало бы на них. Правда внутри Иерусалима есть два пруда, один в улицe Мерзубана назначен для скопления [1290] воды, которую получает баня 'Ала-ад-дина ал-Басира; он находится в ее соседстве; другой же в квартале христиан для скопления воды, которую получает Патриаршая баня, вакф ханики Салахийской. Возможно, что это и есть оба вышеупомянутые пруда. Впрочем, Бог лучше знает истину.

Что касается пруда Мамилы, то он имеется налицо и пользуется известностью. Это тот пруд, который находится в середине кладбища Мамилы.

Что касается двух прудов ал-Мерджи', то они находятся близ селения Уртас; оба они существуют, и ими пользуются для скопления воды, которая течет по назначенному для общественного полъзования водопроводу (Канат-ас-себиль (в тексте ас-сейль). О значении ас-себиль в род. падеже см. Dozy, Supplem. aux dict. Arabes) в благородный Иерусалим. Они отстоят от Иерусалима приблизительно на половину почтовой станции. Впрочем, Бог лучше знает истину. Место, где они находятся, было названо ал-Мерджи' по следующей причине. Когда братья господина нашего Иосифа схватили его, чтобы бросить его в колодезь, то они прошли вместе с ним мимо могилы матери его, близ ал-Мерджи'. Когда он увидел могилу ее, в то время как его братья поднимались впереди, то соскочил с верблюдицы и сказал: о матушка! подними свою голову и посмотри какая беда случилась с твоим сыном! Тем временем его братья хватились его и вернулись назад (ражда'у), почему и возникло с этого дня название Мерджи' (От того же корня, как и слово раджа'у = они вернулись назад). Вернувшись, они ударили его по лицу, увезли его и бросили в колодезь, как известно из его истории. Впрочем, Бог лучше знает истину... [1291]

Пальма Марии.

/Стр. 410/ В прежние времена в Иерусалиме была только одна пальма. Говорят, что это та, которая упоминается в великом Коране, по поводу Марии (Коран, XIX, 25). Эта пальма была искривлена. Ал-Куртубий сообщает, что, по слухам, она посажена слишком тысячу лет тому назад...

Могила Марии.

/Стр. 411,13/ Она находится в церкви, называемой ал-Джисманией, внутри (Фи-дахиль) Масличной горы, вне ворот Баб-ал-Асбат. Это место пользующееся известностью. Мусульмане и христиане приходят сюда на поклонение. Эта церковь принадлежит к числу построек Елены, матери Константина, как было сказано выше...

Передают, что когда 'Омар взял Иерусалим, то, проходя мимо церкви Марии, что в долине, он сотворил два рак'ата, затем раскаялся (в том), вспомнив слова пророка: эта долина одна из долин геенны (Джаханнам). Затем 'Омар сказал: почему бы 'Омару и не помолиться в долине геенны (Вади-Джаханнам). (См. выше, стр. 1212)

Со слов Ка'ба Ученого передают, что пророк сказал: не ходите в церковь Марии, которая в Иepyсалиме, т. е. в церковь ал-Джисмании. и к двум столбам, которые в церкви ат-Тура (Т. е. Тур-Зейта, Масличной горы), потому что они оба идолы. Добрые дела того, кто ходит к ним, останутся невознагражденными. [1292]

Памятники в Вади-Джаханнам.

Близ могилы Марии, в долине известной под названием Вади-Джаханнам, у подошвы Масличной горы есть построенный румами купол, называемый народом Тартур-Фир'аун (Фараонов колпак). В него бросают каменьями. Вблизи от него, также у подошвы горы, есть другой купол, высеченный в скале и называемый куфией (Куфия — квадратный сложенный вдвое по диагонали платок, носимый на голове (Dozy, Supplem. aux dict. arabes)) жены фараона. Таковыми они слывут среди народа. И говорят, что первый купол — гробница Захарии, а второй — гробница Яхъи (Иоанна). Я видел сообщение, написанное рукой одного ученого, по которому Иоанн и Захария погребены в Иерусалиме у подошвы Масличной горы на кладбище Пророков. Это подтверждает вышесказанное. Говорят также, что могилы Иоанна и Захарии находятся в селении Севастии, что в округе Набулусском, а по словам других — в соборной мечети Дамасской. Впрочем, Бог лучше знает истину.

Ас-Сахира.

/Стр. 412/ Это поле, которое находится рядом с Масличной горой, со стороны запада. Передают, что Ибрахим-ибн-абу-'Абла, относительно слов Корана: „и вот они в ас-Сахире", (Коран, LXXIX, 14. Сахира вероятно одно из тех необыкновенных для арабов таинственных слов, которыми Мухаммед пользовался с целью, сознательно или бессознательно, внушить страх своим слушателям. Эти слова Мухаммед заимствовал из языков, родственных арабскому. По замечанию Шпренгера (Das Leben und die Lehre des Mohammad, Berlin, 1869, 2-й т. стр. 514) по-еврейски “Бет хасохар” значит “тюрьма”, и отсюда, кажется, происходит ас-Сахира в значении “ад”. В данном стихе, в котором речь идет о неверующих, ас-Сахира именно так и переводится) сказал: то поле, которое находится [1293] рядом с Масличной горой близ молельни 'Омара, известно под названием ас-Сахиры. В хадисе Ибн-'Омара (сказано), что место, куда соберутся в день воскресения мертвых, называется ас-Сахира. Коренное значение слова ас-сахира — безводная пустыня и поверхность земли, а по словам других: обширная, просторная земля. У арабов ас-сахира значит: местность, которая побуждает переходящего через нее путешествовать в ней ночью, лишая себя сна, чтобы спастись оттуда. Еще значение ас-сахиры — местность, находясь в которой не спят, а бодрствуют. Я прибавлю: это поле, известное под названием ас-Сахиры, находится вне благородного города Иерусалима с северной стороны. Там кладбище, на котором хоронят покойников мусульман; там находится много праведников. Кладбище высится на высокой горе (Дальше Муджир-ад-дин сообщает о двух пещерах. Одна, называемая Магарат-ал-кеттан (льняная пещера) принадлежит Адхамитам (ордену факиров, основанному Ибрахимом-ибн-Адхамом (ум. в 160 или 162 хиджры = 776 — 78 по Р. X.) и находится как раз под кладбищем ас-Сахиры; а другая пещера, которая тоже называется Магарат-ал-кеттан, находится против ас-Сахиры, на юг от нее, под северной стеной города. Про нее говорят, что она ведет под ас-Сахру).

Кладбище Баб-ар-Рахмы.

/Стр. 413,2/ Это кладбище находится по cocедствy с восточной стеной мечети над Вади-Джаханнам. Его часто посещают вследствие близости его к мечети. Это ближайшее к городу кладбище. Там находится могила Шеддада-ибн-Ауса-ал-Ансария; она пользуется известностью. Там покоятся и другие ученые и праведники...

/Стр. 414,18/ 'Абдулла-ибн-'Амр-ибн-ал-'Ас посылал в Бейт-Лахм, где родился Иисус, масло для освещения. [1294]

Купол Рахили.

/Стр. 415,3/ Между Иерусалимом и Бейт-Лахмом (Вифлеемом) находится гробница (В тексте по ошибке “купол”) Рахили, матери господина нашего Иосифа ас-Сиддика (Правдивого). Гробница рядом с дорогой между Бейт-Лахмом и Бейт-Джалой в здании с куполом и расположена по направлению к ac-Caxpе. Этот купол пользуется известностью...

Р а м л а.

/Стр. 416, ult./ До ислама и после него, приблизительно до 500 года, (1106 — 7 гг. по Р. X.) /Стр. 417/ Рамла имела следующий вид: она была окружена стеной, в ней была цитадель и 12 ворот, между прочими Баб-ал-Кудс (Иерусалимские ворота), Баб-Аскалан, Баб-Яфа, Баб-Набулус. В ней было четыре торговых ряда, доходящих от четырех ворот до середины города, где находилась соборная мечеть. Из ворот Яфских (Баб-Яфа) входили в Пшеничный ряд, который соединялся с Луковым рядом, и затем доходили до соборной мечети. Это были прекрасные рынки, в которых продавались разнообразные товары. К Иepycaлимским воротам прилегал Хлопчатобумажный ряд, затем шел ряд чесальщиков льна и затем Москательный ряд до соборной мечети. Из ворот Баб-Язур попадали в Хлебный ряд (Сук-ал-хаббабин. Совэр (205) переводит: “bazar des marchands de bois”, читая надо полагать, “ал-хаттабни” и замечает, что в печатном тексте стоит: des marchands de cruches. О значении “хаббаб” см. Dozy, Supplem. aux dict. Arabes), затем шел Шелковый ряд, (В тексте: ал-харразин, что значит: сапожники. Я читаю, как и Совэр, ал-хаззазин) и затем Овощной ряд до соборной мечети. К другим из городских ворот примыкал [1295] Оружейный ряд. а затем до соборной мечети Отдельный ряд...

/Стр. 418,11/ В Рамле похоронен ал-Фадл-ибн-'Аббас, сын дяди посла Божьего. Его отец, ал-'Аббас, назывался, по его имени, Абу-л-Фадл. Это он омыл посла Божьего при кончине его, как то было сказано раньше. Он скончался во время 'амвасской чумы в 18-м году хиджры и находится в мешхеде, который посещают паломники...

/Стр. 418,19/ Мы уже сказали, что 'Убада-ибн-ас-Самит был здесь судьей. Он был первым получившим место судьи в Палестине, где и умер. Относительно его могилы существуют различные мнения; одни говорят, что она в Рамле, а другие, что его перенесли в Иерусалим, где и похоронили. Последнее мнение преобладает. Он скончался, как уже было сказано, в 34 году хиджры.

Здесь же находится имам, знаток преданий Абу-Са'ид 'Абд-ар-Рахман-ибн-Ибрахим ад-Димешкий, известный под именем Духейма, (См. Liber classium virorum, auct. Abu Abdalla Dahabio, ed. Wuestenfeld, Gottingae, 1833, part. II, стр. 19 и Тадж-ал-'Арус. т. VIII, стр. 287, строчка 8) один из приверженцев имама Ахмеда. Он был судьей по назначению повелителя верующих 'аббасида ал-Мутеваккиля-'ала-л-лаха, багдадского халифа, — да осенит его Всевышний Бог милосердием своим! Затем он назначил его судьей в Миср и приказал ему ехать туда, но судьба предупредила его и он скончался в Рамле в /Стр. 419/ Рамадане 245 года (30 Ноября — 29 Дек. 859 г. по Р. X.). Место его могилы неизвестно.

Здесь же находится имам, знаток преданий, ал-хафиз Абу-'Абд-ар-Рахман-ибн-Шу'айб ан-Hecaий, один из всемирно известных знатоков преданий. Он [1296] родился в 214 году (829 г. по Р. X.) и скончался в Рамле 13-го Сафара 303 года (28 Авг. 915 г. по Р. X.). Это его ас-Субкий (Тадж-ад-дин 'Абд-ал-Ваххаб ас-Субкий или Ибн-ас-Субкий скончался в 771 г. хиджры (1339-40 гг. по Р. X.) См. Хаджи-Хальфа, IV, 142. Ас-Субкий издал три сочинения о разрядах шафи'итов: большое, среднее и малое) поместил в начале своего среднего сочинения „Разряды шафи'итов". Говорят, что его могила находится около Белой мечети, прилегая к восточной стене ее, на имеющемся там дворе. Другие говорят, что он в 'Акке. Впрочем, Бог лучше знает истину.

Из святых здесь находится образец шейхов, подвижник, богомолец, святой Абу-'Абдулла Мухаммед ал-Бата'ихий, праведник, пользующийся славой и верой среди народа. Он скончался в пятницу 10-го Сафара 357 года (10 Сафара 357 г. хиджры соответствует среде 15 Янв. 968 г. по Р. X. В тексте какая-то ошибка. Если читать 356 г., то 10 Сафара действительно придется в Пятницу. Быть может, надо читать 12-го Сафара 357 г.). Его могила находится в мешхеде, в квартале ал-Башкардий (Дальше автор говорит, что эта могила была прежде под открытым небом, а в 874 (1469 — 70 гг. по Р. X.) над нею выстроили навес)...

Л у д д.

/Стр. 420,10/ В окрестности Лудда, с восточной стороны находится мешхед, в котором, говорят, могила Абу-Мухаммеда 'Абд-ар-Рахмана-ибн-'Ауфа, сподвижника, который скончался в 32 г. хиджры. Выше было сказано, что он скончался в Медине, и что его гробница в ал-Баки'; но среди жителей этой страны общераспространенно убеждение, что он в Лудде, в известном мешхеде. Впрочем, Бог лучше знает истину.

Около Рамлы, на запад от нее, близ Соленого [1297] моря, есть мешхед, в котором, как говорят, находится гробница господина нашего Рубиля ибн-Я'куба (Рувима, сына Иакова). Это место посещаемое, куда приходят на поклонение (Из дальнейшего видно, что этот мешхед построен после Крестовых походов)..

К числу пользующихся известностью святых, находящихся в земле Палестинской, относится господин наш, славный и великий, повелитель святых, образец знающих ('Ариф — одна из степеней по пути к святости. Первая степень му'мин (верующий); вторая — 'абид (богомолец); третья — захид (подвижник); четвертая — 'ариф (знающий); пятая — в е л и й (святой); шестая — н е б и й (пророк); седьмая — р а с у л ь (посол Божий). См. Hughes, Dictionary of Islam, стр. 613), князь шествующих по Пути (к небу) и познавших великие истины, блестящий обладатель степеней святости, даров свыше, силы творить чудеса и сверхъестественного могущества, труженик по пути Божьему, неукоснительно покорный послушник Божий Абу-л-Хасан 'Алий-ибн-'Алиль. Среди народа он слывет под именем Ибн-'Алима, но на самом деле точно удостоверено, что его отец 'Алиль. Он славится, как чудотворец и обладатель высоких добродетелей (Дальше автор говорит, что этот святой — потомок халифа 'Омара-ибн-ал-Хаттаба)... Гробница господина 'Алия-ибн-Алиля находится на берегу Соленого моря, на Арсуфском /Стр. 421,6/ побережье. Над нею громадный, посещаемый мешхед с высоким минаретом. Жители всех окрестных местностей пользуются его охраной и благословением могилы его. К числу его заслуг относится то обстоятельство, что франки верят в него и признают его праведником. Мне сообщали, что когда франки, будучи на море, приближаются к его гробнице, то обнажают [1298] головы и кланяются ему. Он скончался в субботу 12 Раби' I, 474 года (20 Авг.1081 г. по Р. Х.)..

'Аскалан.

(В начале статьи автор сообщает хадис, уже переведенный выше, стр. 751, строки 11 — 18, прибавляя, что существуют еще и другие хадисы об 'Аскалане, но что ал-хафиз Абу-Мухаммед считает их вымышленными)

/Стр. 422,11/ ... Здесь есть громадный мешхед, построенный одним из фатимитов, египетских халифов, на месте, где, по их утверждению, находилась голова ал-Хусейна-ибн-'Алия. В 'Аскалане же есть места, посещаемые паломниками...

Г а з з а.

(В начале статьи сообщается хадис, в котором говорится, что пророк назвал Газзу и 'Аскалан невестами. См. выше, стр. 751)

/Стр. 422,22/ ....Если бы Газзе ничем другим не было похвастаться, кроме того, что здесь родились пророк Соломон и имам аш-Шафи'ий, то и этого было бы довольно для ее славы.

Ариха (Иерихон).

/Стр. 423,2/ ....Ариха находится на восток от Иерусалима, близ реки Иордана. Евреи, когда пророк изгнал их из Медины, отправились в Сирию, в Азри'ат и Ариху. Затем 'Омар-ибн-ал-Хаттаб удалил из Хиджаза, во время своего правления, последних из них в Тейму и Ариху...

Набулус.

Ал-Мушарраф передает, ссылаясь на цепь передатчиков, доходящую до Ка'ба, что он сказал: [1299] самая угодная из стран для Бога — это Сирия; самая угодная для Всевышнего Бога местность в Сирии — это ал-Кудс (Святая земля), а самое угодное для Всевышнего Бога место в ал-Кудсе — это гора Набулус; несомненно наступит время, когда люди будут отмерять ее (Такое значение м а с а х а VI ни у Лэна, ни у Дози, ни у Фрейтага не показано; оно выводится от м а с а х а I по аналогии с значением производной VI других корней) друг другу веревками (До такой степени она будет цениться).

Набулус — город в Святой землe напротив Иepyсалима, со стороны севера. Расстояние Набулуса от Иерусалима — около двух дней таким ходом, каким идут вьюки. Отсюда родом многие выдающиеся ученые. Здесь много источников, деревьев и плодов; чаще всего в окрестностях встречается оливковое дерево. В Набулусе живет много самаритян. Они верят, что ал-Кудс (Иерусалим) — это гора Набулуса. Но они лгут и противоречат мнению всех народов. Да проклянет их Бог! Говорят, что могила господина нашего Иосифа находится близ Набулуса. о чем уже было сказано при сообщении о нем. При городе Набулусе находится мешхед, в котором, говорят, находятся все дети Иакова. В окрестностях много мешхедов, выдаваемых за мешхеды целого ряда пророков.

Могилы пророков около Иерусалима.

Господин наш 'Азар. Быть может, это ал-'Изар-ибн-Харун (Элеазар, сын Аарона). Гробница его в селении ал-'Азарии в окрестности благородного Иерусалима, со стороны востока, близ Масличной горы, по дороге для того, кто идет к господину нашему Моисею (См. выше, стр. 1236), Собеседнику Божьему. Ее [1300] показывают в мешхеде при том селении и сюда ходят для поклонения. И говорят, что ал-'Изар-ибн-Харун находится в селении 'Аварта (См. выше, стр. 1070), что в округе Набулусском. Говорят также, что 'Азар тот человек, которого воскресил Иисус, сын Марии, спасение да будет над Ним! Впрочем. Бог лучше знает истину. /Стр. 424/ Что касается Самуила, упомянутого выше, когда речь шла о господине нашем Давиде, то могила его в селении в окрестности благородного Иерусалима с северной стороны по дороге в Рамлу Палестинскую на верхушке существующей там горы. Эта могила пользуется известностью. У евреев это селение называется Рама.

Земля, пожалованная пророком Темиму ад-Дарию.

/Стр. 428,18/ Это та земля, на которой находится город господина нашего Друга Божьего (Авраама), и земли, которые лежат вокруг него. Это было записано за ним на куске кожи сапога, повелителя верующих, 'Алия-ибн-абу-Талиба, его же рукой. Историки передают различно текст этой грамоты. Я видел у попечителя (Я читаю: мутекаллиф (о значении см. Dozy, Supplem. aux dict. arabes). В тексте текаллим. В рукописи Азиатского музея мутекаллим. Речь несомненно идет о каком-то чиновнике. Совэр (стр. 227): la personne chargee de l'administration) вышесказанной земли тот кусок кожи, который выдают за часть сапога повелителя веpyющиx 'Алия-ибн-абу-Талиба. Он обветшал, и на нем есть кой-какие следы письма. Вместе с ним я видел исписанный лист, хранящийся в том же сундуке, в котором находится кусок кожи. Говорят, что этот лист /Стр. 429/ написан рукой повелителя верующих 'аббасида [1301] ал-Мустанджида-биллаха, да осенит его Бог милосердием своим! — который вписал сюда текст жалованной грамоты. Вот что написано рукой ал-Мустанджида:

Слава Богу! Это копия грамоты посла Божьего, написанной им Темиму ад-Дарию и братьям его в 9-м году хиджры, после выступления пророка из Тебука в обратный путь на куске кожи сапога повелителя верующих 'Алия, его же рукой. Списано, как написано им, да будет доволен Бог им и всеми сподвижниками!

Во имя Бога Всемилостивого и Всемилосердого! Вот что даровал ('А н т а вместо 'А'т а, по-иеменски. См. Freitag, Lexicon arab.-lat.) посол Божий, да благословит его Бог и да спасет! — Темиму ад-Дарию и его братьям: Хабрун и ал-Мартум и Бейт-'Айнун и Бейт-Ибрахим и все, что в них. Дарование неотъемлемое им всем (Беттун бейнахум. Совэр (стр. 228): cette donation, indivisible entre enx, est definitive). И я порешил и вручил это им и их потомству; кто обидит их, да обидит того Бог, и кто обидит их, да проклянет того Бог! Свидетелями были: 'Атик-ибн-абу-Кухафа. 'Омар-ибн-ал-Хаттаб и 'Осман-ибн-'Аффан. Писал и свидетельствовал 'Алий-ибн-абу-Талиб.

Я списал это точно с собственноручной рукописи ал-Мустанджида-биллаха. Это быть может самое достоверное из того, что передают. Впрочем, Бог лучше знает истину. Эта пожалованная земля продолжает находиться в руках потомков Темима ад-Дария. Она до сих пор доставляет им пропитание. Живут они в городе господина нашего ал-Халиля. Их род многочислен, и называются они Даритами. Это случилось благодаря благословению пророка Божьего. При [1302] сообщении о сподвижниках уже упомянуто, что Темим ад-Дарий был эмиром над Иерусалимом.

Один из правителей отнесся враждебно к роду Темима; он захотел отнять от них эту землю, и отдал это дело на рассмотрение Абу-Хатима ад-Харавия, ханефита, судьи благородного Иерусалима. Дариты сослались на известную грамоту. Но судья сказал: эта грамота не имеет обязательной силы потому, что пророк пожаловал Темиму то, чем (сам) не владел. Правитель потребовал заключения (Фетва — нечто вроде консультации юристов, но фетва может быть дана и одним лицом) от законоведов. В то время в Иерусалиме находился имам Абу-Хамид ал-Газзалий, до занятия города франками. Он сказал: этот судья неверующий человек, ибо пророк сказал: “была собрана для меня вся земля, (Дальше текст хадиса гласит: “и мне были показаны ее восточные и западные страны”. См. Lane arab.-engl. lexic. sub voce зава)” и назначал места в раю и говаривал: “такой-то замок такому-то”. Обещание его непреложно, и дар его правилен. — И были посрамлены и судья и правитель, а род Темима продолжал владеть тем, что было в их руках. Это случилось, когда судья Абу-Бекр-ибн-ал-'Арабий был в Сирии. Выше в сообщении о нем было сказано, что он приехал на /Стр. 430/ восток в 485 году и посетил Сирию и Иерусалим.

Границы Иерусалимского округа.

/Стр. 430,15/ Что касается (В тексте “южных границ”, но дальше перечислены и другие границы) границ, присвоенных на основании обычного права Иерусалиму (т. е. границ местности), которой присвоено название округа благородного ал-Кудса (Святой земли), и в пределах которой судьям [1303] ал-Кудса дозволено решать дела, то таковыми являются:

С юга страна господина нашего, Друга Божьего; границей служит селение Са'ир и то, что лежит против него; оно принадлежит к округу ал-Кудса. — С востока Иордан, который называется аш-Шаpи'a. — С севера округ города Набулуса; на границе — селения Синджиль и 'Арун (В тексте 'айн+ра+зе+пун. Я принял чтение Совэра. 'Арун *** вероятно 'Арура *** карты Гуте, на запад от Синджиля) оба принадлежат к округу ал-Кудса. Границу замыкает начало Вади-Бану-Зейд (Долины Зейдитов), которая принадлежит к округу Рамлы. — На западе по направлению к Рамле Палестинской селение Бейт-Нуба, принадлежащее к округу ал-Кудса, а по направлению к Газзе (В тексте *** Достаточно взглянуть на карту Бедекера (Palast. und Syr. 1880, стр. 6-7), чтобы не переводить: около. Бейт-Нуба находится почти на равном расстоянии от Иерусалима и Рамлы, а 'Аджур ближе к Иерусалиму, чем к Газзе. Можно было бы перевести: прилегая к (округу) Рамлы, Газзы) селение 'Аджур, принадлежащее к округу Газзы.

Границы Хевронского округа.

Что касается границ, присвоенных на основании обычного права городу господина нашего Друга Божъего. то это: с юга Мензилет-ал-Мильх, по пути в благородный Хиджаз, и Кыбаб-аш-Шавирия (Здесь я опять следую чтению Совэра (стр. 231), который мог исправить печатн. текст по рукописи. В печатном тексте ас-Савия), селение, названное по имени племени Бану-Шавир, арабских эмиров Джурма (В тексте: Джурна). — С востока селение 'Айн-Джиди, принадлежащее округу города господина нашего Друга Божьего, и Лотово море. Эта граница отделяет округ города господина нашего Друга Божьего от округа города /Стр. 431/ ал-Керака. — С севера округ священного ал-Кудса; оба округа отделяются селением Са'иром и тем, что против него, как было сказано выше. — С запада, со [1304] стороны лежащей против Рамлы Палестинской селениe Захарии, зависящее от округа Друга Божьего и состоящее в числе вакфов, пожертвованных (Хеврону). — Со стороны, лежащей против Газаы, селение Симах, по соседству с селением ас-Суккерия (См. стр. 837, 839, 840) и областью Бану-'Ид (Чтение Совэра), принадлежащей к округу господина нашего Друга Божьего...

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.